Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Compact Disc
Player
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
使用說明書
CDP-CE375
© 2001 Sony Corporation
4-233-300-51(2)
GB
FR
FR
FR
ES
ES
FR
CT
FR

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sony CDP-CE375

  • Página 1 4-233-300-51(2) Compact Disc Player Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones 使用說明書 CDP-CE375 © 2001 Sony Corporation...
  • Página 2 WARNING About this manual To prevent fire or shock hazard, do not The instructions in this manual is for CDP-CE375. expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of Contents Parts Identification Front Panel ..........................4 Rear Panel ..........................5 Remote Control ........................5 Getting Started Inserting Batteries Into the Remote Control ................6 Hooking Up the System ......................6 Playing CDs Loading the CD ........................7 Playing the CD ––...
  • Página 4: Parts Identification

    Parts Identification Front Panel The items are arranged in alphabetical order. Refer to the pages indicated in parentheses ( ) for details. CHECK w; (11, 12) BUTTON DESCRIPTIONS PHONES jack wa (9) CLEAR 9 (11, 12) PLAY MODE qa (8, 9, 11, 13) A OPEN/CLOSE ws (7, 9) DISC 1–5 2 (8, 9, 11) POWER 1 (7)
  • Página 5: Rear Panel

    Rear Panel ANALOG OUT L/R jacks 2 (6) DIGITAL OUT OPTICAL jack 1 (7) Mains lead 3 (6) Remote Control ANALOG OUT LEVEL +/– qs BUTTON DESCRIPTIONS (6, 7) N 5 (8, 11, 13) CONTINUE 2 (8) X 4 (9, 13) DISC SKIP 9 (7, 10, 12) x qa (9, 13) PROGRAM 8 (8)
  • Página 6: Getting Started

    Getting Started Hooking Up the System Inserting Batteries Into the Remote Control Hookups This section describes how to hook up the CD player to an amplifier. Be sure to turn off the power of each component before making the connections. CD player ANALOG OUT ANALOG...
  • Página 7: Playing Cds

    Playing CDs Making digital hookups Loading a CD If you have a digital component such as a digital amplifier, D/A converter, DAT, or MD, connect the component via the DIGITAL OUT Turn on the amplifier and select the CD (OPTICAL) connector using the optical cable player position so that you can listen to (not supplied).
  • Página 8: Playing The Cd -- Normal Play/Shuffle Play/Repeat Play

    Repeat Play Operations Playing the CD You can play the CD tracks repeatedly in any –– Normal Play/Shuffle Play/Repeat play modes. Play To activate the Repeat Play function, press REPEAT until “REPEAT’ appears in the This unit lets you play the CD in different play display.
  • Página 9: Other Operations

    Other Operations Using the CD display Do this You can check information about the disc using Stop playback Press x. the display. Pause Press X. Press X again or H to resume play. In the stop mode Select a track During play or pause, turn Press TIME.
  • Página 10: Replacing Discs While Playing A Disc

    Using the CD display (continued) Replacing Discs While Playing a Disc To check the remaining time Press TIME during playback. You can open the disc tray while playing a disc Each time you press this button while playing a so that you can check what discs are to be disc, the display changes as shown in the chart played next and replace discs without below.
  • Página 11: Programming The Cd Tracks

    To cancel Programme Play Programming the CD Press PLAY MODE. tracks Tips • You can create your programme while checking the You can arrange the order of the tracks on the disc labels. discs and create your own programme. The While the disc tray is open, follow Steps 1 to 4 with programme can contain up to 32 “steps”...
  • Página 12: Fading In Or Out

    Recording From CDs Programming the CD tracks (continued) Recording a CD by Specifying Tape Length Changing the track order You can change your programme before you (Time Edit) start playing. You need to You can have the player create a programme that will fit the length of the tape.
  • Página 13: Adjusting The Recording Level (Peak Search)

    Start recording on the deck and then Adjusting the Recording press H on the player. Level (Peak Search) Reverse the tape to side B and press H or X on the player to resume playing the remaining tracks. The player locates the highest level among the tracks to be recorded to let you adjust the recording level before you start recording.
  • Página 14: Additional Information

    Additional Information If you have any questions or problems concerning your player, please consult your Precautions nearest Sony dealer. On safety Notes on CDs • Caution — The use of optical instruments with this product will increase eye hazard. • Should any solid object or liquid fall into the...
  • Página 15: Troubleshooting

    Laser Semiconductor laser (λ = problem. Should any problem persist, consult 780 nm) your nearest Sony dealer. Emission duration: continuous There’s no sound. Frequency response 2 Hz to 20 kHz ± 0.5 dB...
  • Página 16: A Propos De Ce Manuel

    AVERTISSEMENT Pour prévenir tout risque d’incendie ou Les instructions contenues dans le présent mode d’électrocution, gardez cet appareil à d’emploi concernent le modèle CDP-CE375. l’abri de la pluie ou de l’humidité. Conseil Pour prévenir tout risque d’électrocution, abstenez- Les instructions de ce manuel décrivent les vous d’ouvrir le boîtier.
  • Página 17 Table des matières Identification des pièces Panneau avant .......................... 4 Panneau arrière ........................5 Télécommande ........................5 Préparation Insertion de piles dans la télécommande ................. 6 Raccordement du système ....................... 6 Lecture de CD Chargement d’un CD ....................... 7 Lecture de CD –– Lecture normale/Lecture aléatoire/Lecture répétée ........8 Utilisation de la fenêtre d’affichage CD ..................
  • Página 18: Panneau Avant

    Identification des pièces Panneau avant Les éléments sont classés par ordre alphabétique. Reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses ( ) pour plus de détails. Capteur de la télécommande qh (6) DESCRIPTIONS DES PEAK SEARCH qs (13) CHECK w; (11, 12) TOUCHES PLAY MODE qa (8, 9, 11, 13) CLEAR 9 (11, 12)
  • Página 19: Panneau Arrière

    Panneau arrière Câble secteur 3 (6) Prises ANALOG OUT L/R 2 (6) Prise DIGITAL OUT OPTICAL 1 (7) Télécommande ANALOG OUT LEVEL +/– qs DESCRIPTIONS DES (6, 7) TOUCHES CONTINUE 2 (8) N 5 (8, 11, 13) DISC SKIP 9 (7, 10, 12) X 4 (9, 13) PROGRAM 8 (8) x qa (9, 13)
  • Página 20: Préparation

    Préparation Raccordement du système Insertion de piles dans la télécommande Raccordements Cette section décrit comment raccorder le lecteur CD à un amplificateur. Assurez-vous que vous avez mis les deux appareils hors tension avant de procéder aux raccordements. Lecteur CD Vous pouvez commander le lecteur à l’aide de ANALOG OUT ANALOG Vers le...
  • Página 21: Raccordements Numériques

    Lecture de CD Raccordements numériques Chargement d’un CD Si vous disposez d’un composant numérique, comme par exemple un amplificateur numérique, un convertisseur D/A, DAT ou Mettez l’amplificateur sous tension et MD, raccordez le composant via le connecteur sélectionnez la position du lecteur CD DIGITAL OUT (OPTICAL) à...
  • Página 22: Lecture De Cd -- Lecture Normale/Lecture Aléatoire/Lecture Répétée

    Lecture répétée Lecture du CD Vous pouvez lire les pistes CD de façon répétée –– Lecture normale/Lecture aléatoire/ dans n’importe quel mode de lecture. Lecture répétée Pour activer la fonction de lecture répétée, appuyez sur REPEAT en cours de lecture Cet appareil vous permet d’écouter le CD selon jusqu’à...
  • Página 23: Autres Opérations

    Autres opérations Utilisation de la fenêtre d’affichage CD Pour Procédez de la façon suivante Arrêter la lecture Appuyez sur x. Vous pouvez vérifier les informations concernant le disque au moyen de la fenêtre Effectuer une pause Appuyez sur X. Puis d’affichage.
  • Página 24: Remplacement De Disques En Cours De Lecture D'un Disque

    Utilisation de la fenêtre d’affichage Remplacement de disques CD (suite) en cours de lecture d’un Pour vérifier la durée restante disque Appuyez sur TIME en cours de lecture A chaque fois que vous appuyez sur cette En cours de lecture d’un disque, vous pouvez touche en cours de lecture d’un disque, l’affichage change de la façon indiquée dans le ouvrir le plateau pour vérifier les disques...
  • Página 25: Programmation Des Pistes Du Cd

    Pour annuler la lecture programmée Programmation des pistes Appuyez sur PLAY MODE. du CD Conseils • Vous pouvez créer votre programme en vérifiant les Vous pouvez définir l’ordre des pistes des étiquettes des disques. disques et créer votre propre programme. Le Tandis que le plateau est ouvert, suivez les étapes 1 programme peut contenir jusqu’à...
  • Página 26: Fondu Enchaîné

    Enregistrement de CD Programmation des pistes du CD (suite) Enregistrement d’un CD en spécifiant la longueur Modification de l’ordre des de la bande (Time Edit) pistes Vous pouvez modifier votre programme avant Le lecteur peut créer un programme le début de la lecture. correspondant à...
  • Página 27: Réglage Du Niveau D'enregistrement (Recherche De Crête)

    Commencez l’enregistrement sur la Réglage du niveau platine, puis appuyez sur la touche H du lecteur. d’enregistrement Passez à la bande de la face B et (Recherche de crête) appuyez sur la touche H ou X sur le lecteur pour reprendre la lecture des pistes restantes.
  • Página 28: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires Si vous avez des questions ou des problèmes concernant votre lecteur, consultez votre Précautions revendeur Sony le plus proche. Sécurité Remarques sur les CD • Attention : l’utilisation d’instruments optiques avec ce produit peut augmenter les risques oculaires.
  • Página 29: Dépannage

    à y remédier. Si le (λ = 780 nm) problème persiste, consultez votre revendeur Durée d’émission : continue Sony le plus proche. Plage de fréquence 2 HZ à 20 Hz ± 0,5 db Plage dynamique Supérieure à 93 dB Aucun son n’est émis.
  • Página 30 ADVERTENCIA Para evitar incendios y el riesgo de Las instrucciones de este manual corresponden al electrocución, no exponga la unidad a modelo CDP-CE375. la lluvia ni a la humedad. Sugerencia Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. Las instrucciones de este manual describen los Solicite asistencia únicamente a personal cualificado.
  • Página 31 Índice Identificación de los componentes Panel frontal ..........................4 Panel posterior ......................... 5 Mando a distancia ........................5 Procedimientos iniciales Inserción de las pilas en el mando a distancia ................. 6 Conexión del sistema ....................... 6 Reproducción de discos compactos Carga de un CD ........................
  • Página 32: Identificación De Los Componentes

    Identificación de los componentes Panel frontal Los elementos están ordenados alfabéticamente. Consulte las páginas indicadas entre paréntesis ( ) para obtener información detallada. CHECK w; (11, 12) DESCRIPCIONES DE LOS PLAY MODE qa (8, 9, 11, 13) CLEAR 9 (11, 12) BOTONES POWER 1 (7) Compartimiento de discos qj (7)
  • Página 33: Panel Posterior

    Panel posterior Cable de corriente 3 (6) Tomas ANALOG OUT L/R 2 (6) Toma DIGITAL OUT OPTICAL 1 (7) Mando a distancia ANALOG OUT LEVEL +/– qs DESCRIPCIONES DE LOS (6, 7) BOTONES CONTINUE 2 (8) N 5 (8, 11, 13) DISC SKIP 9 (7, 10, 12) X 4 (9, 13) PROGRAM 8 (8)
  • Página 34: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Conexión del sistema Inserción de las pilas en el mando a distancia Conexiones En esta sección se describe cómo conectar el reproductor de CD a un amplificador. Asegúrese de desactivar la alimentación de todos los componentes antes de realizar las conexiones.
  • Página 35: Realización De Conexiones Digitales

    Reproducción de discos compactos Realización de conexiones digitales Carga de un CD Si dispone de un componente digital como un amplificador, convertidor D/A, platina DAT o Encienda el amplificador y seleccione MD, conéctelo mediante el conector DIGITAL la posición del reproductor de CD para OUT (OPTICAL) con el cable óptico (no poder escuchar el sonido de este reproductor.
  • Página 36: Reproducción Del Cd

    Operaciones de reproducción Reproducción del CD repetida –– Reproducción normal/aleatoria/ Puede reproducir las pistas del CD de forma repetida repetida en cualquier modo de reproducción. Para activar la función de reproducción Esta unidad permite reproducir el CD en repetida, pulse REPEAT durante la diferentes modos de reproducción.
  • Página 37: Otras Operaciones

    Otras operaciones Uso del visor de CD Para Realice lo siguiente Es posible comprobar información sobre el Detener la Pulse x. disco mediante el visor. reproducción Introducir pausas Pulse X. Pulse X de nuevo En el modo de parada o H para reanudar la reproducción.
  • Página 38: Sustitución De Discos Mientras Se Reproduce Un Disco

    Uso del visor de CD (continuación) Sustitución de discos mientras se reproduce un Para comprobar el tiempo restante Pulse TIME durante la reproducción. disco Cada vez que pulse este botón mientras se reproduce un disco, la indicación cambiará Es posible abrir la bandeja mientras se como se muestra en el siguiente diagrama.
  • Página 39: Creación De Su Propio Programa

    Para cancelar la reproducción de Creación de su propio programa programa Pulse PLAY MODE. Sugerencias Puede establecer el orden de las pistas de los • Es posible crear el programa mientras comprueba discos y crear su propio programa. El programa las etiquetas de discos.
  • Página 40: Cambio Del Orden De Las Pistas

    Grabación de discos compactos Creación de su propio programa (continuación) Grabación de un CD especificando la longitud Cambio del orden de las de la cinta pistas (Edición por tiempo) Es posible cambiar el programa antes de iniciar la reproducción. El reproductor puede crear un programa que se Para Deberá...
  • Página 41: Ajuste Del Nivel De Grabación (Búsqueda De Picos)

    Inicie la grabación en la platina y pulse Ajuste del nivel de H en el reproductor. grabación (Búsqueda de Ajuste la cinta en la cara B y pulse H o X en el reproductor para reanudar la picos) reproducción de las pistas restantes. El reproductor localiza el nivel más alto entre Para cancelar la edición por tiempo las pistas que vayan a grabarse para que pueda...
  • Página 42: Información Complementaria

    • Si se introduce algún objeto sólido o líquido en el algún problema relacionado con el reproductor, reproductor, desenchúfelo y haga que sea revisado póngase en contacto con el proveedor Sony por personal especializado antes de volver a más próximo.
  • Página 43: Solución De Problemas

    Láser Semiconductor (λ = 780 eliminar el problema. Si el problema persiste, consulte con el proveedor Sony más próximo. Duración de la emisión: continua No hay sonido. Respuesta de frecuencia 2 Hz a 20 kHz ±0,5 dB...
  • Página 44 警告 關於本說明書   為防止火災或漏電,請勿讓本機受雨淋   本說明書中的說明適用於 CDP-CE375 機型。 或受潮。   切勿擅自打開機殼,以免觸電。維修必須由專 提示 業技術人員進行。   本說明書說明唱機控制鍵鈕的操作方法。   遙控器上若有與唱機上同名或名稱近似的控 制鍵鈕,您亦可使用之。   本產品列為 CLASS 1 LASER(一級鐳射)產 品。CLASS 1 LASER PRODUCT MARKING(一級鐳射產 品標誌)貼於後部外殼上。 請勿亂扔電池﹐應作為有害廢 物加以處理。...
  • Página 45 目錄 識別部件 前面板 ..............4 後面板 ..............5 遙控器 ..............5 準備工作 把電池裝入遙控器 ............6 連接系統 ..............6 播放 CD 唱片 放入 CD 唱片 ............7 播放 CD 唱片 — 正常播放/任選播放/重複播放 ......8 使用 CD 顯示 ............9 在播放 CD 唱片時更換唱片 ..........10 編排您自己的播放順序...
  • Página 46: 識別部件

    識別部件 前面板   以下條目按字母順序排列。   相關細節請參見圓括號中的標碼頁。 CHECK w; (11,12) PEAK SEARCH qs (13) 按鍵說明 CLEAR 9 (11,12) PHONES 插孔 wa (9) A OPEN/CLOSE ws (7,9) DISC 1 - 5 2 (8,9,11) PLAY MODE qa (8,9,11,13) H 4 (8,11,13) 唱片艙 qj (7) POWER 1 (7) X 5 (9,13) DISC SKIP 8 (7,10,12) 遙控感應器...
  • Página 47: 後面板

    後面板 ANALOG OUT L/R 插孔 2 (6) DIGITAL OUT OPTICAL 插孔 1 (7) 電源線 3 (6) 遙控器 ANALOG OUT LEVEL +/- qs (6,7) 按鍵說明 CONTINUE 2 (8) N 5 (8,11,13) DISC SKIP 9 (7,10,12) X 4 (9,13) PROGRAM 8 (8) x qa (9,13) REPEAT 3 (8) .
  • Página 48: 把電池裝入遙控器

    準備工作 連接系統 把電池裝入遙控器 連接圖   本節說明如何將 CD 唱機連接到放大器。 在連接前必須關閉所有裝置的電源。 CD 唱機   您可用隨機附帶的遙控器操作本唱機。 ANALOG OUT ANALOG OUT 至交流電插座   裝入兩節 R6(AA 尺寸)電池,裝入時必須將 (紅)(R) (白)(L) 電池的 + 极和 - 极與電池艙內的圖示相對應。   先將電池負(-)极端放入電池艙,然後從另 一端推入,聽到正(+ )极端“喀噠”聲,電池就 位。   使用遙控器時,請把它對準唱機上的遙控感應 音頻輸入 音頻輸入 器 。 (白)(L) (紅)(R) 擴音器 提示   遙控器不再能操作唱機時,請將兩節電池都更 換成新電池。...
  • Página 49: 播放 Cd 唱片

    播放 CD 唱片 進行數字連接 放入 CD 唱片   如果您有諸如數字放大器、A/D 轉換器、 DAT 或 MD 等數字裝置,請用光纜線(不附 帶)通過 DIGITAL OUT(OPTICAL)連接端連 接通放大器電源並選擇 CD,以便您能夠從 接裝置。去除蓋子並插入光纜線。 本唱機聽到樂曲。   注意在完成這种連接後,以下功能將不 能使用: 按 POWER 鍵接通唱機電源。 • 漸強或減弱 (參見第 12 頁) 按 A OPEN/CLOSE 鍵。 • 使用遙控器上的 ANALOG OUT LEVEL +/- 鍵 唱片艙滑出。...
  • Página 50: 播放 Cd 唱片 - 正常播放/任選播放/重複播放

    重複播放的操作 播放 CD 唱片   在任何播放模式下您都可以重複播放唱 — 正常播放/任選播放/重複播放 片上的樂曲。   若要啟動唱機的反覆播放功能,只要在   本機可讓您以不同的播放模式播放唱片。 播放唱片時按下 REPEAT 鍵,直至“REPEAT” 出現在顯示屏上。 反覆按 PLAY MODE 鍵直到您希望的模式出 現。 要 按 REPEAT 鍵 只重複一個樂曲   當您選擇 唱機播放 當您想要重複播放的樂曲 正在播放時,按下該鍵直 ALL DISCS 按照唱片號連續播放唱機中的 到“REPEAT 1”出現在顯 (連續播放) 所有唱片。 示屏上。 1 DISC 只播放您已選擇的唱片。 按下該鍵直到“REPEAT”...
  • Página 51: 使用 Cd 顯示

    其他操作 使用 CD 顯示 要 需   您可用顯示屏來檢查唱片資訊。 停止放音 按 x 鍵。 停止模式下 暫停 按 X 鍵。再次按 X 鍵,或 按 H 鍵恢復放音。   按 TIME 鍵。 選擇樂曲 放音或暫停過程中,順時 針轉動(向前選擇)或反 當前唱片號 總播放時間 時 針 轉 動 ( 向 後 選 擇 ) lAMSL(或按遙控器 DISCS 1 2 3 4 上的...
  • Página 52: 在播放 Cd 唱片時更換唱片

    使用 CD 顯示 (續) 在播放 CD 唱片時 更換唱片 檢查剩余時間 放音時按 TIME 鍵。   在播放 CD 唱片時,您可打開唱片托盤,   在播放唱片時,每按一次該鍵,顯示如 以便查看接下來將播放哪張唱片,並可更換 下圖所示改變。 唱片而不停止當前唱片的播放。   當前樂曲的播放時間與號碼 t 當前樂 按 EX-CHANGE 鍵。 曲的剩余時間 t 唱片上的剩余時間 唱片托盤打開,出現兩個唱片艙。即使此 註 時唱機正在播放唱片,它也不會因此而停 • 如唱片有 24 首以上樂曲,在顯示屏上將出現 止。 “- -.- -”而不是唱片上的剩餘時間。 • 只有當唱片在持續播放模式中播放時,唱片上的 在唱片艙中換入新的唱片。...
  • Página 53: 編排您自己的播放順序

    要取消編序播放 編排您自己的   按 PLAY MODE 鍵。 播放順序 提示 • 您可一邊查閱唱片標籤,一邊設定您自己的播放   您可以安排唱片上的樂曲順序並設定您 順序。 自己的播放順序。此編序最多可包含 32 個 唱片托盤打開後,按 DISC SKIP 鍵,按照第 1 - 4 步來查閱唱片標籤。如您在第 5 步之前關閉唱 “步驟”,而每個“步驟”則可能包含一首 片托盤,其總播放時間則稍後出現在顯示屏上。 樂曲或整張唱片之樂曲。 注意,若未找到唱片上編序的唱片號碼,該步驟 即自動取消。 反覆按 PLAY MODE 鍵,直到“PROGRAM”在 • 即使編序播放結束,編序仍然保留著。按 H 開始播放之前出現在顯示屏上。 鍵,您可再次按相同編序播放。 如編序已經儲存,該編序的最後步驟則會 •...
  • Página 54: 漸強或漸弱

    從 CD 唱片錄音 編排您自己的播放順序 (續) 用指定磁帶長度 改變樂曲次序 來錄製 CD 唱片   在開始播放前,您可改變您的編序。 (時間編輯) 要 需   您可以讓唱機產生的編序適合磁帶的長 擦除一個樂曲 按 CHECK 鍵直到您不想要的樂 度。 曲 出 現 在 顯 示 屏 上 , 然 後 按 CLEAR 鍵。   唱機自動產生一個編序,並保持原來唱 片上的順序。 擦除編序中最 按 CLEAR 鍵。每次您按下該鍵, 最後的樂曲被擦除。...
  • Página 55: 調節錄音電平(音峰搜索

    開始卡式磁帶座上的錄音,然後按唱機上的 調節錄音電平 H 鍵。 (音峰搜索) 將磁帶翻轉到 B 面並按唱機上的 H 或 X 鍵來恢復播放剩余的樂曲。   唱機在要錄製的樂曲中确定最高的聲音 電平,使您能在錄音開始前調節錄音電平。 要取消時間編輯 在您開始放音之前,按 PEAK SEARCH 鍵。   按 PLAY MODE。 “PEAK”在顯示屏上閃爍,唱機開始掃描 整張唱片並搜索峰值電平。 提示 • 您可以事先編序您想要的樂曲。摘出您想要的樂 在掃描了所有樂曲之後,唱機重複峰值電 曲並編排順序,再依照以上的步驟 2 到步驟 7 平部分。 進行操作。注意編序後的總播放時間不得超出單 面磁帶的長度。 調節卡式磁帶座上的錄音電平。 • 您可以用 l AMS L 隨意地設定磁帶長度。 例:當單面磁帶長度為...
  • Página 56: 使用前注意事項

    • 勿將唱機放置在毛毯等柔軟面上,否則底部的通 風口會受堵。 • 勿將唱機放置在靠近熱源之處,或陽光直射、機 械振動或极度多塵之處。 操作方面 • 若將唱機從冷處直接搬移至熱處,或放置於非常 • 不要使用揮發性汽油、稀釋劑、市售的清潔劑或 潮濕的房間,濕氣會凝結在唱機內的鏡頭上。萬 塑膠唱片專用的防靜電噴霧劑等溶液。 一發生這種情況,唱機有可能不會正常工作。遇 此情形,請取出唱片,並打開唱機電源擱置一小 播放 CD-R/CD-RW 的注意事項 時左右,使濕氣蒸發掉。 • 在 CD-R/CD-RW 驅動器上錄製的唱片由於擦痕、 塵土、錄製情況或驅動器特點等原因,可能會無 音量調節方面 法播放。此外,在錄製結束時未最終化的唱片也 • 不要在收聽极低電平輸入部分或無音頻信號時調 不能播放。 大音量。否則在播放至峰值電平部分時,揚聲器 會被損坏。 清潔方面 • 用蘸有少許中性洗滌液的軟布清潔機殼、面板及 控制旋鈕。切勿使用任何砂紙、打磨粉或酒精、 揮發性汽油等溶液。   若您有關於本唱機的任何疑問,敬請就 近與當地的 Sony 銷售商聯繫。...
  • Página 57: 故障排除

    故障排除 規格   如果您在使用本唱機時有下列問題,使 CD 唱機 用本故障排除指南或許能幫助您解決問題。 如果問題仍然存在,請就近與 Sony 銷售商 鐳射 半導體鐳射 聯繫。 (λ = 780 nm) 發射間隔:連續 無聲音。 頻率響應 2 Hz 至 20 kHz • 檢查唱機是否連接牢靠。 ± 0.5 dB 動態范圍 大於 93 dB • 确定您對放大器的操作無誤。 諧波失真 低於 0.0045% • 用遙控器上的 ANALOG OUT LEVEL +/- 鍵調節...
  • Página 60 Sony Corporation Printed in China...

Tabla de contenido