Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Oxiperm
OCD-162
Instrucciones de instalación y funcionamiento
Other languages
http://net.grundfos.com/qr/i/99161567
Pro
®
INSTRUCCIONES GRUNDFOS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grundfos Oxiperm Pro

  • Página 1 INSTRUCCIONES GRUNDFOS Oxiperm ® OCD-162 Instrucciones de instalación y funcionamiento Other languages http://net.grundfos.com/qr/i/99161567...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Español (ES) Instrucciones de instalación y funcionamiento Traducción de la versión original en inglés Medida 5.7.1 Célula de medida CONTENIDO 5.7.2 Calibración de la célula de medida 5.7.3 Datos de calibración Página 5.7.4 Monitorización del motor de limpieza Información general 5.7.5 Compensación por temperatura del valor de ClO Audiencia...
  • Página 3 7.17 Entrada de fallo 11.5 Indicadores de nivel 7.18 Código de operario 11.6 Tanque de reacción con tanque de lote interno 7.18.1 Modificación 11.6.1 OCD-162-5, -10 7.18.2 Eliminación 11.6.2 OCD-162-30 7.19 Ajustes 11.7 Tanque de reacción del sistema OCD-162-60 7.19.1 Almacenamiento 11.8 Tanque de lote interno del sistema OCD-162-60 7.19.2 Restauración...
  • Página 4: Información General

    2.2 Uso previsto El sistema Oxiperm Pro OCD-162 está diseñado para la prepara- ción discontinua de una solución de dióxido de cloro a partir de ácido clorhídrico (HCl, 9 %) y clorito de sodio (NaClO , 7,5 %), así...
  • Página 5: Uso Indebido

    2 g/l. con las normas de prevención de accidentes. De este modo, el sistema Oxiperm Pro OCD-162 funciona ale- jado del rango de concentraciones críticas. Advertencia El dióxido de cloro gaseoso es un compuesto químicamente ines- La temperatura de la solución de dióxido de cloro...
  • Página 6: Accesorios Y Dispositivos Externos

    2.6 Accesorios y dispositivos externos 2.6.1 Sustancia de descomposición de ClO Para neutralizar el ClO o reducir su concentración en el agua, Si desea obtener información acerca de la seguridad de los acce- puede emplearse tiosulfato de sodio (Na ) como sustancia sorios y dispositivos externos, consulte las instrucciones corres- de descomposición de ClO pondientes.
  • Página 7: Accesorios

    3.2 Accesorios Tanque de lote externo Los accesorios no están incluidos en un pedido Nota estándar. Advertencia Para la línea de agua de dilución Las temperaturas superiores a 40 °C representan un riesgo de desgasificación. • Válvula de corte. La temperatura de la solución de ClO almacenada •...
  • Página 8: Placa De Características

    3.3.3 Números de producto Bomba capacidad de dosifica- Tensión OCD-162- Referencia generación dora de Grundfos Water Treatment GmbH - Reetzstr. 85 - D-76327 Pfinztal [g/h] OCD-162 30-P/G1 95735171 5-S/G 95735153 230 V, S/N: 10000069 30G/H, 230V 50Hz, 850VA, IP 65...
  • Página 9: Datos Técnicos

    4. Datos técnicos 4.3 Condiciones ambientales Símbolos empleados en esta sección Humedad relativa del aire admisible 80 %, máximo (sin condensación) cant. agregada [mg/l] ClO2 Temperatura ambiente admisible 5 a 40 °C caudal dos. máx. [l/h] DPmax long. recorrido [%] Temperatura admisible del agua de dilución 10 a 30 °C concentración de ClO...
  • Página 10: Bombas Dosificadoras

    4.6 Bombas dosificadoras Ajuste de Resolu- Tanque de lote Rango 4.6.1 Bombas dosificadoras de HCl o NaClO fábrica ción interno OCD-162 Tanque de lote interno externo -5, -10 Número de lotes [lotes] 0...20 (230 V) (115 V) Bomba dosifi- Ajuste DDE 6-10 DDE 15-4 DMX 35-10 DDE 15-4 Resolu- cadora...
  • Página 11 Control de Ajuste de Resolu- Ajuste de Resolu- Rango Entradas externas Rango dosificación fábrica ción fábrica ción activado N.O. desacti- Entrada de parada de Control de ClO N.O. vado dosificación desactivado N.C. control pro- N.O. Entrada de fallo N.O. porcional N.C.
  • Página 12: Caudal Mínimo De Agua De Dilución

    4.9 Caudal mínimo de agua de dilución OCD-162 Caudal mínimo [l/min] 0,95 0,95 4.10 Datos eléctricos Tensión de 110/120 V / 50-60 Hz, o alimentación 230/240 V / 50-60 Hz Potencia de 50 VA entrada sin 50 VA carga de con- OCD-162 180 VA sumidor...
  • Página 13: Construcción Y Funcionamiento

    5. Construcción y funcionamiento Esta sección incluye información detallada acerca del proceso de Símbolos empleados en esta sección generación, así como el control de la dosificación, la medida y el cant. agregada [mg/l] lavado. Se explican, asimismo, varios de los parámetros y ajus- ClO2 tes de una bomba mecánica de ClO caudal dos.
  • Página 14: Sistema Con Módulo De Medida

    5.1.2 Sistema con módulo de medida Fig. 4 Sistema OCD-162 con módulo de medida y dos bombas dosificadoras OCD-162 Tubería principal de agua a desinfectar Dispositivo de extracción de agua de dilución con válvula de corte Línea de agua de dilución Colector de impurezas Caudalímetro Línea de señal del caudalímetro...
  • Página 15: Sistema Con Tanque De Lote Externo

    5.1.3 Sistema con tanque de lote externo Fig. 5 Sistema OCD-162 con tanque de lote externo y dos puntos de dosificación OCD-162 Tubería principal de agua a desinfectar Dispositivo de extracción de agua de dilución con válvula de corte Línea de agua de dilución Colector de impurezas Caudalímetro Línea de señal del contador de agua...
  • Página 16: Componentes

    5.2 Componentes NaClO NaClO (azul) (rojo) (azul) (rojo) Fig. 6 Sistemas OCD-162-5 (izquierda) y OCD-162-10 (derecha) sin cubierta Art. Componente Unidad de control Tanque de reacción Tanque de lote interno Filtro de adsorción Bomba dosificadora de NaClO Bomba dosificadora de HCl Bomba dosificadora de ClO Válvula solenoide (para agua de dilución) Lanzas de aspiración...
  • Página 17 Fig. 7 Sistemas OCD-162-30 (izquierda) y OCD-162-60 (derecha) sin cubierta Art. Componente Unidad de control Tanque de reacción Tanque de lote interno Filtro de adsorción Bomba dosificadora de NaClO Bomba dosificadora de HCl Bomba dosificadora de ClO Válvula solenoide (para agua de dilución) Lanzas de aspiración Bolsa de compensación...
  • Página 18: Niveles De Los Tanques

    5.3 Niveles de los tanques Tanque de reacción y tanque de lote interno Fig. 8 Tanque de reacción y tanque de lote interno (sistemas OCD-162-5/-10/-30) Nivel Descripción Nivel del primer suministro de agua Nivel de suministro de HCl Nivel de suministro de NaClO Nivel del segundo suministro de agua Nivel de señal de vacío Nivel máximo...
  • Página 19 Lanzas de aspiración Tanque de lote externo Fig. 10 Indicadores de nivel de las lanzas de aspiración Ajuste de Nivel Descripción fábrica Contacto abierto: señal de nivel bajo N.O. de HCl Contacto abierto: señal de vacío de N.O. Contacto abierto: señal de nivel bajo N.O.
  • Página 20: Generación De Clo 2 5.4.1 Modos De Funcionamiento

    5.4 Generación de ClO 5.4.1 Modos de funcionamiento El sistema debe configurarse de acuerdo con la aplicación. Una vez iniciada la generación, el sistema funcionará automáticamente. Existen dos modos de funcionamiento disponibles. Funcionamiento con tanque de lote interno La solución de ClO se genera en el tanque de reacción y se almacena temporalmente en el tanque de lote interno.
  • Página 21 1. Inicialmente, el proceso de generación se encuentra dete- nido. 2. El operario inicia la generación a través del menú. 3. La válvula solenoide se abre y el agua fluye hacia el tanque de reacción. 4. El flotador del tanque de reacción alcanza el nivel K1. La vál- vula solenoide se cierra.
  • Página 22: Estado De Generación

    5.4.3 Estado de generación La pantalla inicial muestra un breve mensaje sobre el estado de generación (consulte la sección inicial). El menú de estado 7.2 Pantalla de generación proporciona un mensaje de estado más detallado (consulte la sección 8.6.1 Generación). Pantalla inicial Estado de generación Descripción...
  • Página 23: Lavado

    5.5 Lavado El sistema se lava con agua para eliminar cualquier resto de sustancias químicas en las mangueras de aspiración, las bombas y el tanque de reacción en las siguientes situaciones: Nota antes de una puesta fuera de servicio; antes de una operación de mantenimiento o repara- ción.
  • Página 24: Variable De Actuación (Sal-Y)

    Control por punto de ajuste El modo de control por punto de ajuste resulta especialmente • El controlador de punto de ajuste envía la variable de actua- apto para aplicaciones de agua industriales: ción a la bomba dosificadora. • Es preciso especificar un punto de ajuste correspondiente a la •...
  • Página 25: Coeficiente De Dosificación (Cd)

    5.6.13 Coeficiente de dosificación (CD) 5.7.3 Datos de calibración Valor interno empleado para calcular la variable de actuación En el registro de calibración se muestran los 10 últimos registros para el controlador proporcional: de datos de calibración en orden cronológico. Ejemplo: registro de calibración de pH.
  • Página 26: Contador De Agua

    5.7.6 Valor de alarma de ClO 5.9 Tipo de bomba de ClO Si el valor medido de ClO infringe un límite superior o inferior, se La bomba dosificadora de ClO puede ser mecánica o digital. disparará una alarma. Una bomba mecánica se controla por medio de órdenes de encendido (T ) y apagado (T ).
  • Página 27: Instalación

    No doble las mangueras ni los cables. • Debe encontrarse protegido del sol, resistir heladas, estar Los sistemas Oxiperm Pro OCD-162-30 y bien ventilado y disponer de la iluminación suficiente. OCD-162-60 deben transportarse en posición verti- El sistema no debe instalarse en exteriores.
  • Página 28: Módulos Adicionales

    6.5 Purga de una bomba dosificadora de HCl o NaClO Use sólo agua para purgar la bomba dosificadora de HCl o NaClO Ø10.5 6.5.1 Para bombas DDE 15-4 Antes de purgar la bomba dosificadora de HCl o NaClO , asegúrese de que las lanzas de aspiración, Nota las bombas y el tanque de reacción no contengan trazas de sustancias químicas.
  • Página 29: Recipientes De Sustancias Químicas Y Lanzas De Aspiración

    1. Desmonte la cubierta del sistema. 2. Enrosque la manguera de la lanza de aspiración de HCl (eti- queta roja) a la conexión para manguera de la bomba de HCl (etiqueta roja). El símbolo N.C. debe ser visible sobre el flo- Nota tador de las lanzas de aspiración.
  • Página 30: Instalación Hidráulica

    6.7 Instalación hidráulica 1 5 2 Fig. 23 OCD-162-05 (-10) Fig. 25 OCD-162-60 Pos. Descripción Manguera entre el tanque de lote interno y la llave de drenaje Manguera de la lanza de aspiración Línea de dosificación entre la bomba dosificadora y la unidad de inyección Válvula solenoide con conexión para agua de dilución Manguera de purga de la bomba...
  • Página 31: Instalación Eléctrica

    6.7.1 Bastidor del sistema 6.8 Instalación eléctrica 1. Cierre el dispositivo de extracción de agua de dilución. Advertencia 2. Conecte la manguera de agua de dilución al dispositivo de La conexión de los componentes electrónicos debe extracción (consulte la sección 5.1 Esquemas de instalación).
  • Página 32: Entrada De Parada De Dosificación

    6.8.2 Célula de medida 6.8.3 Entrada de parada de dosificación Conecte el cable procedente del sistema de control de nivel Células de medida AQC-D1 y AQC-D11 superior a los terminales 49/50 (consulte la sección 14. Conexión Conecte el electrodo de medida y el contraelectrodo, así como el de los terminales).
  • Página 33: Tanque De Lote Externo

    6.8.7 Tanque de lote externo 6.8.8 Cable de suministro eléctrico El tanque de lote externo se entrega con un indicador de nivel Advertencia con 3 interruptores de conmutación biestables (consulte la fig. Si se realizan de forma incorrecta, las conexiones y la sección 5.3 Niveles de los tanques).
  • Página 34: Puesta En Servicio

    7. Puesta en servicio 7.2 Pantalla inicial La pantalla inicial es la primera pantalla que aparece después de Esta sección incluye información acerca del arranque del sistema encender el sistema. tras haber instalado todos los componentes. Asimismo, describe los elementos de control y explica la navega- prod.
  • Página 35: Navegación

    7.3 Navegación Use los botones [OK] y [Esc] para navegar por el menú principal y la pantalla inicial. producción finalizada 24,5 °C 3 4 5 0,23 mg/l 7,35 pH [OK] [Esc] menú principal funcionamiento monitorización pruebas puesta en serv. revisión superusuario Fig.
  • Página 36: Estructura De Los Menús

    7.5 Estructura de los menús Se requiere el código de usuario técnico Se requiere el código de superusuario Menú principal Submenú 1 Submenú 2 Submenú 3 Submenú 4 iniciar producción finalizar iniciar funcionamiento dosif. ClO2 detener cambio conten. NaClO2 Menú principal Submenú 1 Submenú...
  • Página 37 Menú principal Submenú 1 Submenú 2 Submenú 3 Submenú 4 Submenú 5 Submenú 6 Submenú 7 Deutsch idioma English ..fecha fecha/hora hora externo tanque de lote interno n.º de lotes contraste pant. ClO2 AQC-D1 /-D11 comp. temp. limpiando motor ClO2 + pH célula de medida...
  • Página 38 Menú principal Submenú 1 Submenú 2 Submenú 3 Submenú 4 Submenú 5 Submenú 6 ctrl. proporc. ctrl. pto. aj. modo de control ctrl. combinado activado control dosif. punto de ajuste cant. agregada parámetros ctrl. XP rango prop. restab. tpo. TN tiempo deriv.
  • Página 39 Botón Menú Submenú 1 Submenú 2 Submenú 3 valor med. cal. resultado cal. ClO2 activado ciclo cal. desactivado valor med. cal. resultado cal. calibración [Cal] activado ciclo cal. desactivado valor med. cal. resultado cal. redox activado ciclo cal. desactivado dosif. manual [Man] 7.6 Arranque inicial 7.9 Tanque de lote...
  • Página 40: Configuración De Las Medidas

    7.11 Configuración de las medidas Rango de medida de ClO 1. "menú principal > puesta en serv. > medida > activado > 7.11.1 Célula de medida rango de medida > ClO2". "menú principal > puesta en serv. > medida > activado > célula Rangos predefinidos de medida"...
  • Página 41: Salida De Corriente

    7.11.3 Salida de corriente 7.13 Contador de agua 1. "menú principal > puesta en serv. > medida > activado > "menú principal > puesta en serv. > contador de agua > activado" salida corriente". contador de agua Rangos predefinidos señal de impulso salida corriente señal corriente 0 ...
  • Página 42: Configuración Del Control De La Dosificación

    7.14 Configuración del control de la dosificación 7.15 Configuración de la bomba dosificadora "menú principal > puesta en serv. > bomba dosif." 7.14.1 Modo de control de la dosificación "menú principal > puesta en serv. > control dosif. > activado > bomba dosif.
  • Página 43: Capacidad Máxima

    7.15.3 Capacidad máxima 7.17 Entrada de fallo "menú principal > puesta en serv. > bomba dosif. > capacidad 1. "menú principal > puesta en serv. > entrada de fallo" máx." entrada de fallo capacidad máx. N.A. 2,75 l/h N.C. Introduzca la capacidad máxima de la bomba. 2.
  • Página 44: Funcionamiento

    1 pH) dentro del rango de medida "menú principal > funcionamiento > dosif. ClO2 > iniciar" de pH ajustado. dosif. ClO2 6. Seleccione, por ejemplo, "Grundfos". iniciar temp. tampón detener 25 °C 8.2.2 Fin de la dosificación de ClO 7.
  • Página 45: Valor De Redox

    8.3.3 Valor de redox 8.4 Sustitución de los recipientes de sustancias químicas 1. Prepare un recipiente de vidrio con la solución tampón de redox. Los recipientes de sustancias químicas deben sustituirse en las 2. Prepare una cubeta de 10 litros vacía. siguientes situaciones: 3.
  • Página 46: Purga Manual De La Bomba

    8.5 Purga manual de la bomba 8.6.2 Lista de eventos El historial, que puede contener un máximo de 99 averías y men- Advertencia sajes, se puede consultar desplazándose por la lista. La incorrecta manipulación de las sustancias quími- "menú principal > monitorización > lista de eventos" cas representa un riesgo de daños al equipo y lesio- nes personales graves.
  • Página 47: Estado De Dosificación

    8.6.4 Estado de dosificación "menú principal > monitorización > control dosif." Si desea conocer la descripción de cada estado de control, consulte la sección 5.6 Control de la dosificación. control dosif. sal-y: 75 % ptaj: 0,2 mg/l ctrl. pto. aj. 83 % 300 s Qmáx:...
  • Página 48: Búsqueda De Averías

    Si se dispara una alarma que se registre en la lista [Esc]. El relé de advertencia es, sin embargo, una excepción, ya de eventos, no desconecte el sistema Oxiperm Pro. que se activa por medio de la señal "señal vacío tanque lote int.".
  • Página 49: Averías Con Mensaje De Error

    9.2 Averías con mensaje de error Sólo personal técnico Mensaje de error Causa Solución Sustituya el recipiente de HCl o NaClO OCD-162-05, -10: los recipientes de sustan- El recipiente de HCl o NaClO está casi vacío. "bajo nivel HCl" o "bajo nivel cias químicas deben estar colocados bajo el NaClO2"...
  • Página 50 Mensaje de error Causa Solución Compruebe si la manguera que conecta la Durante el suministro de HCl o NaClO , el nivel del bomba al tanque de reacción está bien ins- tanque de reacción aumenta demasiado despacio talada. entre los niveles K1 y K2, o K2 y K3. El nivel K2/K3 Compruebe la bomba de HCl o NaClO no se alcanza a tiempo.
  • Página 51 Mensaje de error Causa Solución La temperatura de la célula de medida ha superado el rango de medida establecido. • El sensor de temperatura presenta un defecto. Compruebe el sensor de temperatura. Sustitúyalo si es necesario. • El cable del sensor de temperatura presenta un Compruebe el cable del sensor de tempera- "error de temperatura"...
  • Página 52 Mensaje de error Causa Solución El controlador de dosificación predefine la capaci- dad máxima durante un período de tiempo superior al ajustado. • Tras una interrupción del suministro eléctrico, la solución en el tanque de lote interno se ha Reanude la generación y dosificación de diluido demasiado después del lavado (controla- tras el lavado.
  • Página 53 Mensaje de error Causa Solución Compruebe el contador de agua. El contador de agua presenta un defecto. Sustitúyalo si es necesario. Compruebe la entrada de corriente y la uni- dad de control: Suministre una corriente de entrada comprendida entre 0 y 20 mA, y La unidad de control presenta un defecto.
  • Página 54: Averías Sin Mensaje De Error

    9.3 Averías sin mensaje de error Avería Causa Solución Abra la válvula de corte. Si el sistema está funcionando La bomba dosifica- en el modo de 60 Hz, compruebe si la válvula multifun- La válvula de corte de la línea de dosificación está dora de ClO ción está...
  • Página 55: Indicadores De Nivel

    9.4.6 Indicadores de nivel Lanza de aspiración de HCl "menú principal > pruebas >indic. nivel > lanzas aspir. > HCl" La sección contiene ilustraciones y 5.3 Niveles de los tanques descripciones de los indicadores de nivel del tanque. Estado de los indicadores de nivel K7:........
  • Página 56: Mantenimiento

    Antes de llevar a cabo cualquier tarea, colóquese las • sustancia de descomposición de ClO prendas protectoras: guantes, máscara facial y delantal protector. Número de Sustancia de Oxiperm Pro El sistema no está presurizado. cubetas de 10 descomposición de ClO OCD 162 litros tiosulfato de sodio Sólo la bomba dosificadora, la tubería dosificadora y...
  • Página 57: Preparación

    Preparación 10.2 Bombas dosificadoras 1. Coloque las cubetas llenas de agua junto a los recipientes de 1. Lave el sistema (consulte la sección 10.1 Lavado). sustancias químicas. 2. Tenga preparado el kit de mantenimiento correspondiente. 2. Desenrosque el tapón de la lanza de aspiración del recipiente 10.2.1 Bombas dosificadoras de HCl y NaClO de HCl.
  • Página 58: Válvula Solenoide

    10.3 Válvula solenoide 18. Después de dos minutos, compruebe si la salida de la car- casa presenta fugas. 10.3.1 OCD-162-5 / -10 19. Si es estanca, enrosque de nuevo la conexión de manguera superior. OCD-162- Piezas de repuesto Referencia Racores 5, 10 3 juntas tóricas, tapón, rejilla y válvula 95702990...
  • Página 59: Tanque De Reacción Y Tanque De Lote Interno

    10.4 Tanque de reacción y tanque de lote interno Indicador de nivel Advertencia Las fugas de sustancias químicas que pueden sufrir las mangueras, el tanque de reacción, el tanque de lote interno y la línea de dosificación (al desmon- tarla) representan un riesgo de quemaduras. Las fugas de ClO que pueden tener lugar al des- montar la manguera de gas representan un riesgo de...
  • Página 60: Ocd-162-5, -10: Bolsa De Compensación De Volumen Y Filtro De Carbón Activado

    4. Retire la junta tórica (29). OCD-162-5, -10 OCD-162-30 5. Enrosque el indicador de nivel con la nueva junta tórica. 6. Retire la conexión del indicador de nivel, situado en la parte inferior del tanque de lote interno (B), y extraiga el indicador de nivel.
  • Página 61: Sustitución De La Bolsa De Compensación De Volumen

    10.5.1 Sustitución de la bolsa de compensación de volumen 10.6 OCD-162-30, -60: bolsa de compensación de volumen y filtro de adsorción La bolsa de compensación de volumen se encuentra situada en el bastidor del sistema, tras la unidad de control. Advertencia 1.
  • Página 62: Sustitución Del Adsorbente

    10.6.4 Sustitución del adsorbente 10.6.5 Sustitución de la junta tórica inferior 1. Desmonte el soporte de las válvulas (10) de la conexión ros- cada inferior (11). 2. Retire la junta tórica e instale una nueva (12). 10.6.6 Sustitución de las válvulas en el soporte 1.
  • Página 63: Válvula Solenoide

    11.1 Válvula solenoide Sustitución de la válvula multifunción 1. Desenrosque la conexión entre la válvula multifunción y el 1. Prepare una cubeta de 10 litros (OCD-162-5 u OCD-162-10) o lado de descarga de la bomba dosificadora. una cubeta de 25 litros (OCD-162-30 u OCD-162-60). 2.
  • Página 64: 11.6 Tanque De Reacción Con Tanque De Lote Interno

    11.6 Tanque de reacción con tanque de lote interno 11.7 Tanque de reacción del sistema OCD-162-60 1. Libere la unidad de control y desplácela hacia el lado dere- 11.6.1 OCD-162-5, -10 cho. 1. Desenrosque las conexiones de manguera de agua, HCl, 2.
  • Página 65: 12. Puesta Fuera De Servicio

    12. Puesta fuera de servicio 12.1.2 Lanzas de aspiración 1. Desenrosque la conexión de la manguera de aspiración de la Esta sección incluye información sobre la puesta fuera de servi- bomba de HCl. Coloque la lanza de aspiración y la manguera cio de los componentes hidráulicos y eléctricos.
  • Página 66: 12.2 Componentes Eléctricos

    Si no fuese posible, aislante. póngase en contacto con su distribuidor o estableci- 2. Embale las mangueras secas en una caja. miento de asistencia técnica de Grundfos más cer- Nota 3. Embale los cables en una caja. cano.
  • Página 67: Conexión De Los Terminales

    14. Conexión de los terminales Alta tensión (230 V / 115 V) Salidas Baja tensión Fig. 48 Tabla de conexión de los terminales Alta tensión (230 V / 115 V) Abreviaturas de los colores según la norma IEC 60757 IEC 60757 Color negro marrón...
  • Página 68: Terminales

    Baja tensión Fig. 51 Tabla de conexión de los terminales (sección derecha) Instalado de Terminales Etiqueta Descripción fábrica 31 (WH) señal de nivel bajo ● lanza de aspiración de 32 (GN) HCl/A señal de vacío ● 33 GND (BN) 35 (WH) señal de nivel bajo ●...
  • Página 69: Resumen De Piezas De Repuesto, Kits De Mantenimiento Y Accesorios

    15. Resumen de piezas de repuesto, kits de mantenimiento y accesorios 15.1 Piezas de repuesto, sistemas OCD-162-5 y OCD-162-10 Piezas de repuesto Descripción Versión Referencia 230 V 98163454 para HCl 115 V 98163456 DDE 10-6 230 V 98163419 Bomba dosi- para NaClO ficadora 115 V...
  • Página 70 Piezas de repuesto Descripción Versión Referencia G 5/8 hembra para manguera 6/9: para 95727673 entrada de válvula solenoide racores entre la conexión para manguera y la válvula manguera de PE 1/4 x 3/8: para entrada 1 juego completo 95727674 solenoide (consulte la fig. de válvula solenoide, EE.
  • Página 71 15.2 Piezas de repuesto, sistemas OCD-162-30 y OCD-162-60 Piezas de repuesto Descripción Versión Referencia 230 V 98163923 Bomba dosificadora de HCl 115 V 98163925 DDE 15-4, completa 230 V 98163904 Bomba dosificadora de NaClO 115 V 98163921 OCD-162-30 220-240 V 95715682 DMX 16-10 115 V...
  • Página 72 Piezas de repuesto Descripción Versión Referencia Llave de drenaje del tanque de lote 1 unidad 95717384 interno Bolsa de compensación de volumen 1 unidad 95717449 Filtro de adsorción 1 unidad 95717450 Válvula del filtro de adsorción válvula de entrada y salida 2 unidades 95717436 Válvula multifunción...
  • Página 73: Kits De Mantenimiento

    Bomba dosificadora DDA 7.5-16 (230 V / 115 V) 98359993 Disponible Válvula solenoide (230 V / 115 V) 95702990 Accesorios a través de Grundfos Juntas tóricas para tanque de reacción y tanque 95702992 de lote interno Prendas protectoras ● Par de válvulas de corte Cubetas de plástico...
  • Página 74 États membres CE/UE relatives aux normes énoncées ci-dessous. GR: ∆ήλωση συμμόρφωσης ΕΕ HR: EU deklaracija sukladnosti Εμείς, η Grundfos, δηλώνουμε με αποκλειστικά δική μας ευθύνη ότι το Mi, Grundfos, izjavljujemo s punom odgovornošću da je proizvod ® ®...
  • Página 75: Руководство По Эксплуатации

    Declaration of conformity EAC Oxiperm® Pro OCD-162 Руководство по эксплуатации Руководство по эксплуатации на данное изделие является составным и включает в себя несколько частей: Часть 1: настоящее «Руководство по эксплуатации». Часть 2: электронная часть «Паспорт. Руководство по монтажу и эксплуатации» размещенная на сайте компании...
  • Página 76 Oxiperm® Pro OCD-162 տիպի պոմպերը սերտիֆիկացված են համաձայն Մաքսային Միության տեխնիկական կանոնակարգի պահանջների՝ ТР ТС 004/2011 «Ցածրավոլտ սարքավորումների վերաբերյալ», ТР ТС 010/2011«Մեքենաների և սարքավորումների անվտանգության վերաբերյալ» ; ТР ТС 020/2011 «Տեխնիկական միջոցների էլեկտրամագնիսական համատեղելիության վերաբերյալ»: http://net.grundfos.com/qr/i/98988714 10000121502 1216 ECM: 1196975...
  • Página 77 Siu Wai Industrial Centre Turkey Poland GRUNDFOS Canada Inc. 29-33 Wing Hong Street & GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. 2941 Brighton Road GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o. 68 King Lam Street, Cheung Sha Wan Gebze Organize Sanayi Bölgesi Oakville, Ontario ul.
  • Página 78 99161567 0217 ECM: 1202291 www.grundfos.com...

Este manual también es adecuado para:

Ocd-162

Tabla de contenido