Implantes Activos
• Oticon recomienda precaución y aconseja que siga las directrices recomendadas por los
fabricantes de los desfibriladores implantables y marcapasos con respecto al uso de
teléfonos móviles.Si usted usa un implante activo, mantener los audífonos más de 15
cm de distancia del implante por ejemplo, no lo lleven en un bolsillo del pecho.
• Si usted tiene un implante activo en el cerebro, por favor póngase en contacto con el
fabricante de su dispositivo para obtener información sobre el riesgo de distorsiones.
• La caja del audífono dispone de un imán incorporado. Si usted tiene un dispositivo
implantable, como marcapasos o desfibriladores, dicha caja no debe colocarse cerca del
pecho o en el bolsillo del mismo.
Explosivos
• La fuente de energía de su audífono no tiene energía suficiente para provocar un
incendio en condiciones normales de uso. El audífono no ha sido probado para el
cumplimientode las normas internacionales en materia de atmósferas explosivas. Se
recomienda no utilizar sus audífonos en áreas donde existe el peligro de explosiones.
48
Rayos X, TAC, RM, scanning PET y electroterapia
• Quítese el audífono por ejemplo, durante los Rayos X, CT / MR / PET,electroterapia o
una cirugía ya que sus audífonos pueden dañarse si se exponena fuertes campos
magnéticos.
Posibles efectos secundarios
• El uso de audífonos puede provocar acumulación acelerada de cerumen (cera del oído).
• Por otro lado, los materiales no alérgicos pueden, en raras ocasiones, causar irritación
en la piel.
Consulte a su médico si se produce cualquiera de estos efectos.
Requisitos de seguridad DAI (Entrada Directa de Audio)
• La seguridad de los audífonos con DAI está determinada por la fuente de señal externa.
Cuando el DAI está conectado a un equipo, éste debe ajustarse a las normas IEC-60065,
IEC-60601 o a estándares de seguridad equivalentes.
49