Resumen de contenidos para Seitron CHEMIST 500 BE GREEN
Página 1
CHEMIST 500 BE GREEN Analizador de Combustión MANUAL DE USUARIO Y MANTENIMIENTO Respeta el medioambiente: piénsalo antes de imprimir el manual completo en papel.
ÍNDICE INFORMACIÓN IMPORTANTE Información sobre este manual Advertencias de seguridad SEGURIDAD Precauciones de seguridad Uso adecuado del producto Uso inadecuado del producto Precauciones de uso de las baterías de LI-ION PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO Principio de funcionamiento Sensores de medida DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Descripción General del Analizador de Combustión Características Generales del Analizador de Combustión Descripción de los Componentes del Analizador de Combustión...
Página 4
ÍNDICE Análisis de Combustión - modo BImSchV Análisis de Combustión - Modo Registro de Datos End of the analysis 10.0 CONFIGURACIÓN 10.1 Menú Configuración 10.2 Configuración→Análisis 10.2.1 Configuración→Análisis→Combustible 10.2.2 Configuración→Análisis→Condensación 10.2.3 Configuración→Análisis→Referencia O 10.2.4 Configuración→Análisis→ratio NO 10.2.5 Configuración→Análisis→Unidades de medida 10.2.6 Configuración→Análisis→Autocero 10.2.7...
Página 5
ÍNDICE 12.3 Impresión→Configuración 12.4 Impresión→Pairing 12.5 Impresión→Impresora 12.6 Impresión→Cabecera 12.7 Impresión→Lista de Medidas 13.0 MEDIDAS 13.1 Menú Medidas 13.2 Medidas→Tiro 13.3 Medidas→Opacidad 13.4 Medidas→CO ambiente 13.5 Medidas→Temperatura 13.6 Medidas→Presión 13.7 Medidas→Prueba de estanqueidad 13.7.1 Conexión del kit para la prueba de estanqueidad 13.8 Medidas→Prueba de estanqueidad→Instalación nueva (UNI 7129) 13.8.1 Configuración de la prueba de estanqueidad según UNI 7129...
Página 6
ÍNDICE 15.5 Actualización de Firmware 16.0 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 16.1 Guía de solución de problemas 17.0 RECAMBIOS Y ASISTENCIA TÉCNICA 17.1 Recambios 17.2 Accesorios 17.3 Centros de Servicio Técnico ANEXO A - Smart flue lite mobile ANEXO B - Ejemplos de tiques de la combustión ANEXO C - Coeficientes de los combustibles y Fórmulas ANEXO D - Normativa de referencia ANEXO E - Lista medidas accesorias...
1.1 Información sobre este manual Este manual describe el manejo, las características y el Mantenimiento del Analizador de Combustión CHEMIST 500 BE GREEN. Se debería leer este manual de usuario y mantenimiento antes de utilizar el instrumento. El usuario debe familiarizarse con el manual y seguir las instrucciones cuidadosamente.
2.3 Uso inadecuado del producto El uso del CHEMIST 500 BE GREEN en áreas de aplicación que no sean las descritas en el punto 2.2 "Uso adecuado del producto” será bajo cuenta y riesgo del usuario y el fabricante no asume ninguna responsabilidad por las pérdidas, daños o costes que puedan derivarse.
PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO 3.1 Principio de funcionamiento La muestra de gas pasa a través de la sonda de humos, es absorbida por una bomba de succión situada en el interior del instrumento. La sonda de humos tiene un cono de ajuste deslizante que permite que sea insertada en agujeros con un diámetro de 11 mm a 16 mm y ajustar la profundidad de inserción: el punto de toma de la muestra debería ser el centro del flujo de gas que circula por la chimenea.
4.0 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Descripción General del Analizador de Combustión El diseño del analizador de combustión portátil "CHEMIST 500 BE GREEN" es limpio y ergonómico con un teclado extremadamente claro y fácil de usar. El "CHEMIST 500 BE GREEN" muestra al instante cómo la ingeniería más sofisticada puede crear un instrumento increíblemente cómodo y fácil de manejar.
Página 11
Seitron, sin embargo, sólo certifica la precisión de la medida cuando el certificado de calibración ha sido emitido por su propio laboratorio o por uno autorizado.
- Impresora Bluetooth - Smartphone o Tablet de última generación con sistema operativo Google Android v.4.1 (Jelly Bean) o posterior, tras instalar la App de Seitron SmartFlue Mobile, disponible en Google Play store. ® - PC con sistema operativo Microsoft Windows 7 o posterior y conexión Bluetooth tras instalar el software SmartFlue, suministrado junto con el analizador.
4.3 Descripción de los Componentes del Analizador de Combustión LEYENDA Teclado Salida de gas Pantalla P- conector (entrada - para la medida de presión) Conector USB tipo B para la conexión del PC o IN conector (entrada de los humos de la combustión después de pasar a través del filtro) del alimentador Conector serie para sondas externas accesorias...
4.3.1 Teclado Teclado adhesivo de poliéster con los botones preformados con las principales funciones de control: TECLADOS FUNCIÓN TECLADOS FUNCIÓN Activa las teclas contextuales mostradas Entra al menú Impresión en la pantalla Apagar/Encender el Entra al menú instrumento Configuración Sale de la pantalla actual Inicia el análisis de combustión...
Retroiluminación (Luz de fondo) La luz de fondo se puede apagar presionando simultáneamente La retroiluminación se enciende cuando se pulsa cualquier tecla, excepto la tecla ' 4.3.3 Conector USB Tipo B Para conectar el instrumento aun PC o al alimentador. El instrumento viene con un alimentador de salida 5V 2A para cargar la batería interna.
5.0 CONFIGURACIONES PRINCIPALES CHEMIST CHEMIST CHEMIST CHEMIST CHEMIST CHEMIST CHEMIST CHEMIST CHEMIST 502 B 502 C 503 B 504 N 504 S 500 X 500 XB BE GREEN BE GREEN BE GREEN BE GREEN BE GREEN BE GREEN BE GREEN BE GREEN BE GREEN ...
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 6.1 Especificaciones técnicas Autocero: Autocero automático. Dilución (según modelo): Sistema de aumento del rango de medición del sensor de CO hasta 100.000ppm (10.00%), como simple protección del sensor de CO, umbral de activación programable por el usuario. Umbral fijado inicialmente a 1500ppm. Sensores de medición de gas: Configurable hasta 4 sensores: electroquímicos, NDIR y pellistor.
Sacar el instrumento de su embalaje y comprobar que no tiene daños. Asegurarse de que el contenido se corresponde con los artículos pedidos. Si hay signos de manipulación o daños, notificar al centro de servicio Seitron o agente inmediatamente y conservar el embalaje original.
Si la batería parece que no carga bien, dejarla descargar completamente y entonces llevar a cabo un ciclo completo de recarga hasta el 100% conectando el alimentador durante 3 horas. Si el problema continúa, sustituir la batería por otra nueva original Seitron o contactar con el Servicio Técnico para llevar a cabo las reparaciones necesarias.
ENCENDIDO - APAGADO Encender el instrumento 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 Análisis combustión Análisis combustión λ,n λ,n 1.25 1.25 T humos T humos 190.1 190.1 °C °C T aire T aire 15.4 15.4 °C °C Pulsar y ΔT ΔT 74.7 74.7 mantener °C °C...
ANÁLISIS DE COMBUSTIÓN 9.1 Análisis de Combustión Para efectuar un análisis de combustión completo, seguir las instrucciones siguientes. DURANTE EL ANÁLISIS DE COMBUSTIÓN HAY QUE TENER EN CUENTA ALGUNAS CONSIDERACIONES QUE SE COMENTAN A CONTINUACIÓN: PARA UN CORRECTO ANÁLISIS NO DEBE HABER ENTRADA DE AIRE AMBIENTE EN LA SONDA DE HUMOS, DEBIDO A UN INSUFICIENTE AJUSTE DEL CONO O A UNA FUGA EN EL TUBO.
Para que la sonda se inserte en el punto correcto de la chimenea, la distancia desde la caldera debe ser dos veces el diámetro de la chimenea o, si no es posible, se debe cumplir con las instrucciones del fabricante de la caldera. Para posicionar la sonda correctamente, se debe conseguir una sujeción fiable taladrando un agujero de 13/16 mm en la chimenea (a no ser que ya exista) y atornillar el cono de posicionamiento suministrado con la sonda - de este modo no entra aire del ambiente a la sonda.
74.7 °C humos en la chimenea: pulsado CHEMIST 500 BE unos Modelos (sin electroválvula) ηs 91.4 segundos CHEMIST 500 BE GREEN B Serial number: 4341 Firmware version: 1.16 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 Análisis combustión Memoria PARÁMETROS A CONFIGURAR ANTES Guardar...
15/01/14 10:00 Impresión PARÁMETROS A CONFIGURAR ANTES informe Configuración DE PROCEDER (VER SECCIÓN 12.0): Configuraciónn Prueba Cabecera Cabecera Lista medidas Impresora Lista mdidas 15/01/14 10:00 HACER LAS SIGUIENTES MEDICIONES ANTES PROCEDER Medidas ANÁLISIS DE COMBUSTIÓN (Sección 13.0): De lo contrario, las mediciones Tiro Opacidad no se imprimirán con el análisis...
9.3 Análisis de Combustión - Modo Manual 15/01/14 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 10:00 Memoria Análisis combustión Análisis combustión Guardar Modo manual Memoria λ,n λ,n Análisis 1.25 1.25 T humos T humos 190.1 190.1 °C °C T aire Guarda el T aire 15.4 15.4 °C...
Página 28
15/01/14 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 10:00 Memoria Impresión Impresión Análisis medio Informe Informe Memoria Memoria Análisis Medio Análisis Medio ATENCIÓN λ,n Formato Formato 1.25 parcial parcial Imprimiendo. Por favor esperar... T humos 190.1 Date/time auto Date/time auto F1: parar °C T aire 15.4 °C...
9.4 Análisis de Combustión - Modo UNI 10389 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 Memoria Análisis combustión Guardar Modo UNI 10389 Memoria λ,n Análisis 1.25 Intervalo T humos 190.1 °C T aire 15.4 °C ΔT 74.7 °C ηs 91.4 15/01/14 15/01/14 10:02 10:02 Análisis combustión Análisis combustión...
Página 30
15/01/14 10:00 Impresión Informe Memoria Análisis Average ATENCIÓN Formato partial Imprimiendo. Por favor esperar... Date/Time auto F1: parar NOTA: Si en la configuración del análisis se selecciona el modo de impresión automática, la impresión del análisis medio se inicia inmediatamente. Por el contrario, si se ha seleccionado el modo de impresión manual (caso del ejemplo), al final del tercer análisis se muestran por pantalla el análisis medio, que puede ser impreso o descargado como se indica a continuación:...
9.5 Análisis de Combustión - Modo BImSchV 15/01/14 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 10:00 Memoria Análisis combustión Análisis combustión Guardar BImSchV Modo BImSchV Memoria λ,n λ,n Análisis 1.25 1.25 Intervalo T humos T humos 190.1 190.1 °C °C Automáticamente T aire T aire 15.4 15.4...
9.6 Análisis de Combustión - Modo Registro de Datos 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 Memoria Análisis combustión Guardar Modo Registro datos Memoria λ,n Análisis 1.25 Intervalo T humos 190.1 °C T aire 15.4 °C ΔT 74.7 °C ηs 91.4 15/01/14 15/01/14 10:02 10:00 Análisis combustión...
Página 33
15/01/14 10:00 Impresión Informe Memoria ATENCIÓN Análisis medio Imprimiendo. Por favor esperar... Formato parcial F1: parar Date/Time auto NOTA: Si en la configuración del análisis se selecciona el modo de impresión automática, la impresión del análisis medio se inicia inmediatamente. Por el contrario, si se ha seleccionado el modo de impresión manual (caso del ejemplo), al final del tercer análisis se muestran por pantalla el análisis medio, que puede ser impreso o descargado como se indica a continuación:...
9.7 FIN DEL ANÁLISIS - Al final del análisis de combustión, retirar con cuidado la sonda de humos y la sonda de temperatura del aire de combustión (si se utiliza), de sus respectivos tubos, tener precaución para no quemarse. - Apagar el instrumento pulsando la tecla On/Off. En este instante, si el instrumento detecta una concentración elevada de CO y/o NO, se iniciará...
Página 35
Mantenimiento del recipiente de condesados / filtro de partículas DESPUÉS DE CADA ANÁLISIS, COMROBAR SI HAY LÍQUIDO EN EL RECIPIENTE DE CONDENSADOS Y, EN TAL CASO QUITARLA. GUARDAR LA SONDA DE HUMOS EN LA MALETA SÓLO DESPUÉS DE HABER ELIMINADO EL LÍQUIDO DE LOS TUBOS Y EL RECIPIENTE DE CONDENSADOS.
10.2 Configuración→Análisis → 15/01/14 TECLA FUNCIÓN 10:00 Activa las teclas contextuales Configuración mostradas en la pantalla. Análisis Regresa a la pantalla previa. Combustible Datos atmosféricos TECLA CONTEXTUAL FUNCIÓN Referencia O ◄ Selecciona los parámetros disponibles. Unidad medida Autocero Configurar el parámetro seleccionado. Lista medidas Aire temp.
10.2.1 Configuración→Análisis→Combustible → 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 Configuración Configuración Combustible Combustible Gas natural Pellet 8% Propano Madera 20% G.L.P. Astillas madera Butano Carbón Gasóleo CO Off gas Fueloil Hueso de oliva Propano-Aire Cascabillo de arroz Biogas TECLA FUNCIÓN Activa las teclas contextuales mostradas en la pantalla. Las flechas seleccionan cada línea mostrada.
10.2.2 Configuración→Análisis→Condensación → 15/01/14 10:00 Configuración Datos atmosféricos Altitud Altitud respecto al nivel del mar H.R. aire Humedad relativa del aire TECLA FUNCIÓN Activa las teclas contextuales mostradas en la pantalla. Las flechas seleccionan cada línea mostrada (la línea seleccionada aparece en rojo).
10.2.3 Configuración→Análisis→Referencia O → 15/01/14 10:00 Configuración Referencia O Porcentaje de Oxígeno en la medida de CO Porcentaje de Oxígeno en la medida de NO Porcentaje de Oxígeno en la medida de SO TECLA FUNCIÓN Activa las teclas contextuales mostradas en la pantalla. Las teclas '▲' y '▼' seleccionan cualquier línea mostrada en la pantalla (la línea seleccionada aparece en rojo).
10.2.4 Configuración→Análisis→ratio NO → 15/01/14 10:00 Configuración 1.05 TECLA FUNCIÓN Activa las teclas contextuales mostradas en la pantalla. En modo de modificación, fijar el valor deseado. Entrar en el modo de modificación del parámetro seleccionado, y para confirmar la modificación. Cuando se pulsa en el modo de modificación cancela la selección realizada, en otros casos retorna a la pantalla previa.
10.2.6 Configuración→Análisis→Autocero → 15/01/14 10:00 Configuración Autocero Autocero Duración del ciclo de autocero, expresado en segundos. Limpieza Duración del ciclo de limpieza, expresado en segundos. TECLA FUNCIÓN Activa las teclas contextuales mostradas en la pantalla. En modo de modificación, fijar el valor deseado. Entrar en el modo de modificación del parámetro seleccionado, y para confirmar la modificación.
10.2.7 Configuración→Análisis→Lista medidas → 15/01/14 10:00 Configuraión Lista medidas λ,n T humos T aire ΔT Qs (PCI) PARA MAS DETALLES, VEA EL ANEXO E ηs (PCI) » TECLA FUNCIÓN Activa las teclas contextuales mostradas en la pantalla. Las flechas seleccionan cada línea mostrada (la línea seleccionada aparece en rojo).
Ejemplo: → 1. Añadir una medida a la lista - ejemplo 15/01/14 15/01/14 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 10:00 10:00 Configuración Configuración Configuración Configuración Lista medidas Lista medidas Lista medidas Lista medidas λ,n λ,n ▲ T humos T humos λ,n λ,n T aire T aire T humos...
10.2.8 Configuración→Análisis→Aire temperatura → 15/01/14 10:00 Configuración Aire temperature Sonda T 25.0 °C Aire T ----- °C TECLA FUNCIÓN Activa las teclas contextuales mostradas en la pantalla. En modo de modificación, fijar el valor deseado. Activa también la tecla contextual mostrada en la pantalla. Retorna a la pantalla previa.
10.3 Configuración→Instrumento → 15/01/14 TECLA FUNCIÓN 10:00 Activa las teclas contextuales Configuración Instrumento mostradas en la pantalla. Retorna a la pantalla previa. Bluetooth Fecha/Hora TECLA CONTEXTUAL FUNCIÓN Brillo Bomba ◄ Selecciona los parámetros disponibles. CO dilución Micromanómetro Entra en la configuración del parámetro seleccionado.
10.3.1 Configuración→Instrumento→Bluetooth → 15/01/14 10:00 Bluetooth Bluetooth activado/desactivado Estado Nombre del instrumento CHEMIST 500 BE Dirección MAC detectada 00026BB5500 TECLA FUNCIÓN Activa las teclas contextuales mostradas en la pantalla. Activa también la tecla contextual mostrada en la pantalla. Retorna a la pantalla previa. TECLA CONTEXTUAL FUNCIÓN Activa la comunicación Bluetooth.
10.3.2 Configuración→Instrumento→Hora/Fecha → 15/01/14 10:00 Configuración Fecha/Hora Hora, en el formato elegido Hora 14:00 Fecha, en el formato elegido Fecha 15/01/14 Formato de Fecha: EU (Europa) o USA (América) Modo Modo Formato de Hora: 24h o 12h TECLA FUNCIÓN Activa las teclas contextuales mostradas en la pantalla. En modo de modificación, fijar el valor deseado.
10.3.3 Configuración→Instrumento→Brillo → 15/01/14 10:00 Configuración Brillo TECLA FUNCIÓN Activa las teclas contextuales mostradas en la pantalla. Aumenta o disminuye el brillo de la pantalla. Confirma la modificación. Cuando se pulsa en el modo de modificación cancela la selección realizada, en otros casos retorna a la pantalla previa. TECLA CONTEXTUAL FUNCIÓN ◄...
10.3.4 Configuración→Instrumento→Bomba → 15/01/14 10:00 Configuración Bomba Bomba flujo Muestra el flujo de la bomba de aspiración, expresado en litros por minuto. l/min TECLA FUNCIÓN Activa las teclas contextuales mostradas en la pantalla. En modo de modificación, fijar el valor deseado. Entrar en el modo de modificación del parámetro seleccionado, y para confirmar la modificación.
10.3.5 Configuración→Instrumento→ CO dilución → 15/01/14 10:00 Configuración CO dilución Modo Opciones disponibles: auto, on o off auto Limite Valor límite que activa la bomba de dilución (disponible sólo si el parámetro "Modo" está 4000 configurado en "auto". TECLA FUNCIÓN Activa las teclas contextuales mostradas en la pantalla.
10.3.6 Configuración→Instrumento→Micromanómetro → 15/01/14 10:00 Configuración Micromanómetro Configura la entrada utilizada para la medida: P+ o P- Entrada TECLA FUNCIÓN Activa las teclas contextuales mostradas en la pantalla. En modo de modificación, fijar el valor deseado. Entrar en el modo de modificación del parámetro seleccionado, y para confirmar la modificación.
10.4 Configuración→Técnico → 15/01/14 10:00 Configuración Técnico Operador 1 Operador 2 Operador 3 Operador 4 Operador 5 Operador 6 Operador 7 Operador 8 TECLA FUNCIÓN Activa las teclas contextuales mostradas en la pantalla. En "editar texto": Mueve el cursor en la caja correspondiente a la letra o número necesario para formar la palabra.
10.5 Configuración→Alarmas → 15/01/14 10:00 Configuración Alarmas Número de alarma configurada Número Parámetro monitorizado: O - CO - NO - NO - P dif - Plow - P ext - T1 - T2 Medida Tipo de alarma configurada: máximo - mínimo - desactivada Modo maximum Límite programado para la alarma: ±999999.999...
10.6 Configuración→Información → 15/01/14 TECLA FUNCIÓN 10:00 Activa las teclas contextuales Información mostradas en la pantalla. Retorna a la pantalla previa. Batería Sensores Servicio Técnico Recordatorio TECLA CONTEXTUAL FUNCIÓN ◄ Selecciona los parámetros disponibles. Sondas Entra en la configuración del parámetro seleccionado.
10.6.1 Configuración→Información→Batería → 15/01/14 10:00 Información Batería 94 % TECLA FUNCIÓN Activa las teclas contextuales mostradas en la pantalla. Retorna a la pantalla previa. TECLA CONTEXTUAL FUNCIÓN Retorna a la pantalla previa. K300000000SE 031090 051118...
10.6.2 Configuración→Información→Sensores → 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 Información Diagnosis Sensores Sensores S1: O S2: CO S3: NO Para más información, ver sección 10.7.1. S4: NO TECLA FUNCIÓN Activa las teclas contextuales mostradas en la pantalla. Retorna a la pantalla previa. TECLA CONTEXTUAL FUNCIÓN Muestra las principales características de los sensores instalados..
10.6.4 Configuración→Información→Recordatorio → 15/01/14 10:00 Password Recordatorio 0 0 0 0 TECLA FUNCIÓN Activa las teclas contextuales mostradas en la pantalla. Introducir la contraseña. La contraseña es: 1111. Retorna a la pantalla previa. TECLA CONTEXTUAL FUNCIÓN Confirma la contraseña y entra en el menú "Recordatorio". Retorna a la pantalla previa.
10.6.5 Configuración→Información→Sondas → 15/01/14 10:00 Información Sondas Micromanómetro int. 1039 Sonda externa ---- TECLA FUNCIÓN Activa las teclas contextuales mostradas en la pantalla. Retorna a la pantalla previa. TECLA CONTEXTUAL FUNCIÓN Retorna a la pantalla previa. K300000000SE 031090 051118...
10.7 Configuración→Diagnosis → 15/01/14 TECLA FUNCIÓN 10:00 Activa las teclas contextuales Diagnosis mostradas en la pantalla. Retorna a la pantalla previa. Sensores Sonda de humos Hardware Bomba TECLA CONTEXTUAL FUNCIÓN ◄ Retorna a la pantalla previa. Entra en la configuración del parámetro seleccionado.
10.7.1 Configuración→Diagnosis→Sensores → 15/01/14 10:00 Diagnosis Sensores S1: O S2: CO S3: NO S4: NO TECLA FUNCIÓN Activa las teclas contextuales mostradas en la pantalla. Selecciona el sensor. Activa las teclas contextuales situadas en la parte izquierda de la pantalla. Retorna a la pantalla previa.
10.7.2 Configuración→Diagnosis→Sonda de humos → 15/01/14 10:00 Diagnosis Conectar la sonda de humos con el recipiente de condensados Sonda de humos correctamente conectado al instrumento; Colocar la tapa de goma de color negro hasta hacer tope en la punta de la Tapar la sonda de humos varilla de la sonda, como se muestra en la siguiente imagen: Pulsar OK para empezar...
10.7.3 Configuración→Diagnosis→Hardware → 15/01/14 10:00 Diagnosis Hardware Estado de las mamorias. Memorias Estado de la calibración. Calibración Versión de la CPU HW Cpu version Versión de la placa base HW MB version Tensiones Canales ADC TECLA FUNCIÓN Activa las teclas contextuales mostradas en la pantalla. Retorna a la pantalla previa.
10.7.4 Configuración→Diagnosis→Bomba → 15/01/14 10:00 Diagnosis Bomba Bomba flujo l/min TECLA FUNCIÓN Activa las teclas contextuales mostradas en la pantalla. En el modo de edición, activa y desactiva cíclicamente la bomba. Entrar en el modo de modificación del parámetro seleccionado, y para confirmar la modificación.
10.8 Configuración→Idioma 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 Configuración Configuración Idioma Idioma Italiano Brasileiro English Galego Français Català Espaňol Cestina Deutsch Polsky Русский Dutch Romana Slovenskému TECLA FUNCIÓN Activa las teclas contextuales mostradas en la pantalla. Moverse por los idiomas disponibles. Fija el idioma seleccionado.
10.9 Configuración→Restaurar 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 Configuración Configuración Restaurar Restaurar ATENCIÓN Borrar memoria y Confirmar restauración? restaurar config. fábrica? F1: restaurar F2: cancelar di fabbrica? TECLA FUNCIÓN Activa las teclas contextuales mostradas en la pantalla. Inicia la restauración a la configuración de fábrica. Sale de la pantalla actual sin restaurar la configuración.
11.0 MEMORIA 11.1 Menú Memoria 15/01/14 TECLA FUNCIÓN 10:00 Activa las teclas contextuales Memoria mostradas en la pantalla. Retorna a la pantalla previa. Guardar Medio TECLA CONTEXTUAL FUNCIÓN Seleccionar Registro datos ◄ Selecciona los parámetros disponibles. Borrar Uso % Entra en la configuración del parámetro seleccionado.
Página 71
Atención: en modo automático, las medidas de opacidad, tiro y CO ambiente se deben tomar antes de iniciar el análisis de combustión. Modo de análisis manual Si el usuario escoge el modo manual, tendrá que llevar a cabo el análisis manualmente; n este caso, la configuración del análisis automático no será...
11.2 Menú Memoria→Guardar 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 Memoria Memoria Guardar Guardar Modo de análisis manual Modo análisis automático Modo Modo manual UNI 10389 Número de memoria selec. Número de memoria selec. Memoria Memoria Número de análisis Número de análisis a efectuar Análisis Análisis efectuados...
Ejemplo 1: Guardar el análisis de combustión en modo manual 15/01/14 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 10:00 Memoria Memoria Memoria Guardar Guardar Guardar Modo Modo manual manual Modo manual Memoria Memoria Memoria Análisis Análisis Análisis Ejemplo 2: Guardar el análisis de combustión en modo automático (ejemplo UNI 10389) 15/01/14 15/01/14 15/01/14...
11.3 Menú Memoria→Media 15/01/14 10:00 Memoria Análisis medio λ,n 1.25 T humos 190.1 °C T aire 15.4 °C ΔT 74.7 °C ηs 91.4 TECLA FUNCIÓN Activa las teclas contextuales mostradas en la pantalla. Moverse por los valores del análisis medio. Activa la tecla contextual situada en la parte izquierda de la pantalla.
11.4 Menú Memoria→Seleccionar 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 Memoria Memoria Seleccionar Seleccionar Número de memoria Modelo de caldera Memoria Caldera xxxx Cliente Dirección del cliente Cliente Direcc. EURO-COBIL Dirección del cliente Direcc. P. Ind. El. Campillo 48500 Abanto-Zierbena, BI Teléfono Número de teléfono España Número de teléfono Teléfono...
11.4.1 Recuperar Memoria 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 Memoria Memoria Seleccionar Recuperar Memoria Condiciones Medida Cliente Análisis individual EURO-COBIL Direcc. Análisis medio P. Ind. El. Campillo 48500 Abanto-Zierbena, BI España Teléfono 946 36 34 96 Caldera xxxx Fecha 15/01/14 TECLA FUNCIÓN Activa las teclas contextuales mostradas en la pantalla.
Página 78
2. Detalles del análisis individual 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 Memoria Memoria Análisis individual Análisis individual 15/01/14 15:10:30 15/01/14 15:15:00 λ,n 15/01/14 15:20:30 1.25 T humos 15/01/14 15:25:00 190.1 °C T aire 15/01/14 15:30:35 15.4 °C ΔT 74.7 °C ηs 91.4 ▲...
Página 79
3. Detalles del análisis medio 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 Memoria Memoria Indicar el análisis inicial para calcular el análisis Media Análisis medio medio. Indicar el análisis final para calcular el análisis medio. λ,n 1.25 T humos 190.1 °C T aire 15.4 °C ΔT...
11.5 Menú Memoria→Registro datos 15/01/14 10:00 Memory Data logger Los modos de análisis seleccionables son: manual - UNI 10389 - BImSchV - registro datos Modo UNI 10389 Lecturas Número de análisis a efectuar (parámetro no visible en modo de análisis manual). Intervalo Periodo de adquisición de cada análisis (parámetro no visible en modo de análisis manual).
11.6 Memoria→Borrar 15/01/14 TECLA FUNCIÓN 10:00 Activa las teclas contextuales Memoria mostradas en la pantalla. Borrar Retorna a la pantalla previa. Todas TECLA CONTEXTUAL FUNCIÓN ◄ Selecciona los parámetros disponibles. Entra en la configuración del parámetro seleccionado. ► Selecciona los parámetros disponibles. PARÁMETRO DESCRIPCIÓN Esta opción permite al usuario borrar el contenido de cada memoria individualmente;...
10:00 10:00 Memoria Memoria Memoria Borrar una Seleccionar Seleccionar Memoria Número de memoria Memoria Memoria Cliente Seitron Cliente Cliente Cliente EURO-COBIL EURO-COBIL ATENCIÓN Direcc. Via del Commercio Dirección del cliente Direcc. P. Ind. El. Campillo Direcc. P. Ind. El. Campillo n°9/11...
11.6.2 Memoria→Borrar→Todas 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 Memoria Memoria Borrar todas Borrar todas ATNCIÓN Confirmar borrado? Borrar todos los datos? F1: Borrar F2: Cancelar TECLA FUNCIÓN Activa las teclas contextuales mostradas en la pantalla. Inicia el proceso de borrado de todas las memorias. Retorna a la pantalla previa.
11.7 Memoria→Uso % 15/01/14 10:00 Memoria Uso % TECLA FUNCIÓN Activa las teclas contextuales mostradas en la pantalla. Retorna a la pantalla previa. TECLA CONTEXTUAL FUNCIÓN Retorna a la pantalla previa. K300000000SE 031090 051118...
12.0 IMPRESIÓN 12.1 Menú impresión 21/03/18 TECLA FUNCIÓN 10:00 Activa las teclas contextuales Impresión mostradas en la pantalla. Retorna a la pantalla previa. Informe Configuración TECLA CONTEXTUAL FUNCIÓN Pairing Impresora ◄ Selecciona los parámetros disponibles. Cabecera Lista medidas Entra en la configuración del parámetro seleccionado.
12.3 Impresión→Configuración 15/01/14 10:00 Impresión Configuración Configura el número de copias del tique: 1 .. 5. Copias Los formatos de tique que se pueden seleccionar son: parcial - completo - total Formato parcial Fecha/Ora manual Configura entre: Manual: fecha y hora no se imprimen en el tique del análisis. Auto: la fecha y la hora se imprimen automáticamente en el tique del análisis.
12.4 Impresión→Emparejamiento 15/01/14 10:00 Impresión Impresora Encender la impresora e iniciar la búsqueda F1: buscar F2: esc TECLA FUNCIÓN Activa las teclas contextuales mostradas en la pantalla. Seleccionar la línea; la línea seleccionada está marcada en rojo. En modo modificación fija el valor o el modo deseado. Activa la tecla contextual situada en la parte izquierda de la pantalla.
1. Una vez se ha configurado la impresora Bluetooth, proceder como se indica: 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 Impresión Impresión Impresora Impresora SPP-R200 MPT-II Encender la impresora e iniciar la búsqueda F1: buscar F2: esc 2. Seleccionar la línea correspondiente a la impresora Bluetooth deseada, y proceder como se indica: 15/01/14 15/01/14 15/01/14...
12.5 Impresión→Impresora 15/01/14 10:00 Impresión Impresora Tipo de impresora: interna - Bluetooth (externa). Tipo Bluetooth Nombre de la impresora bluetooth asociada al ---- instrumento. ---- Dirección de la impresora bluetooth asociada al instrumento. TECLA FUNCIÓN Activa las teclas contextuales mostradas en la pantalla. Seleccionar la línea;...
12.6 Impresión→Cabecera 15/01/14 10:00 Impresión Cabecera Línea 1 ---- Línea 2 ---- Línea 3 ---- Línea 4 ---- Línea 5 ---- Línea 6 ---- TECLA FUNCIÓN Activa las teclas contextuales mostradas en la pantalla. En "editar texto": Mueve el cursor en la caja correspondiente a la letra o número necesario para formar la palabra.
Página 92
Ejemplo: 1. Editar texto 15/01/14 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 10:00 Impresión Editar texto Editar texto Cabecera Línea 1 ---- Línea 2 ---- Línea 3 ---- Operador 1_ Operador 1_ Línea 4 ---- Línea 5 ---- Línea 6 ---- 15/01/14 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00...
12.7 Impresión→Lista medidas 15/01/14 10:00 Configuración Lista medidas λ,n T humos T aire ΔT Qs (PCI) ηs (PCI) » TECLA FUNCIÓN Activa las teclas contextuales mostradas en la pantalla. Seleccionar las medidas disponibles de la lista sugerida. En modo edición, moverse por las medidas presentes.
Ejemplo: 1. Añadir una medida a la lista 15/01/14 15/01/14 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 10:00 10:00 Configuración Configuración Configuración Configuración Lista medidas Lista medidas Lista medidas Lista medidas ▼ λ,n λ,n T humos T humos λ,n λ,n ▲ T aire T aire T humos T humos...
13.0 MEDIDAS 13.1 Menú Medidas 15/01/14 TECLA FUNCIÓN 10:00 Activa las teclas contextuales Medidas mostradas en la pantalla. Retorna a la pantalla previa. Tiro Opacidad TECLA CONTEXTUAL FUNCIÓN CO Ambiente Temperatura ◄ Selecciona los parámetros disponibles. Presión Prueba Estanq. Entra en la configuración del parámetro seleccionado.
Página 96
'HOLD'. Presión VER SECCIÓN 13.6. El CHEMIST 500 BE GREEN puede llevar a cabo la prueba de estanqueidad en instalaciones de calefacción que utilicen combustibles gaseosos según las normas UNI 7129-1: 2015 and UNI 11137: 2012, aplicables respectivamente a instalaciones nuevas o renovadas o a instalaciones ya existentes.
13.2 Medidas→Tiro 04/03/16 04/03/16 04/03/16 10:00 10:00 10:00 Measurements Measurements Measurements Medidas Medidas Medidas Draft Draft Draft Tiro UNI 10845 Tiro UNI 10845 Tiro UNI 10845 P diff P+ low P+ ext T externa T externa T externa °C °C °C P dif ref P dif ref...
13.3 Medidas→Opacidad 15/01/14 10:00 Medidas Opacidad Medida 1 Medida 2 Medida 3 Media - Medir el negro de humo utilizando el accesorio opcional. - Introducir los valores encontrados. - Los valores de negro de humo que se quieran guardar se deben introducir y guardar antes de guardar el análisis.
13.4 Medidas→CO Ambiente 15/01/14 10:00 Medidas CO Ambiente CO max Es imprescindible efectuar el autocero en aire limpio, a fin de que la medición del CO ambiente sea correcta. Es aconsejable encender el instrumento y esperar que se complete el autocero fuera del área donde se vaya a realizar el análisis de combustión.
13.5 Medidas→Temperatura 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 Medidas Medidas Temperatura Temperatura T1 suministro T1 suministro 70.5 °C T2 retorno ΔT 45.2 °C °C ΔT 25.3 °C ΔT TECLA FUNCIÓN Activa las teclas contextuales mostradas en la pantalla. Retorna a la pantalla previa. Genera y muestra en la pantalla el código QR con el objetivo de descargar los datos obtenidos de las pruebas realizadas.
13.6 Medidas→Presión 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 Medidas Medidas Presión Medida de la presión Presión Medida de la presión diferencial mediante el mediante una sonda de P dif P ext sensor presión tiro externa. 0.01 0.01 interno. TECLA FUNCIÓN Activa las teclas contextuales mostradas en la pantalla. Retorna a la pantalla previa.
13.7 Medidas→Prueba de Estanqueidad 15/01/14 TECLA FUNCIÓN 10:00 Activa las teclas contextuales Prueba estanqueidad mostradas en la pantalla. Retorna a la pantalla previa. Nueva Existente TECLA CONTEXTUAL FUNCIÓN Resultado ◄ Selecciona los parámetros disponibles. Entra en la configuración del parámetro seleccionado.
13.8 Medidas→Prueba de estanqueidad→Instalación nueva (UNI 7129-1: 2015) 15/01/14 10:00 UNI 7129 Configuración Estabilización Duración de la fase de estabilización que se puede configurar entre 1 y 240 minutos. Modo de impresión, que se puede configurar en manual o automático. Impresión auto Modo de adquisición de volumen, que se puede configurar en manual e default.
CONFIGURAR VOLUMEN: Una prueba precisa de estanqueidad, llevada a cabo según UNI 7129-1: 2015 requiere conocer el volumen de las tuberías de la instalación. Dado que este dato es a menudo desconocido, el CHEMIST 500 BE GREEN divide la prueba desde el principio en dos vías diferentes: Default: válido para sistemas con un volumen inferior a 100 dm...
Página 105
Presión actual medida por el instrumento, en las unidad de medida seleccionada. ∆P1': Variación de presión en el último minuto, actualizada cada10 segundos. Este valor da una indicación aproximada del nivel de estabilización alcanzado en las tuberías de la instalación. Espera: Tiempo restante para que finalice la fase de estabilización.
Página 108
Aspirar, con la jeringa (que viene con el kit de estanqueidad), 100 ml of gas. Si el proceso de medida del volumen de la instalación finaliza correctamente, el CHEMIST 500 BE GREEN BE GREEN automáticamente muestra el volumen medido, si no, es necesario repetir la medida de 15/01/14...
Página 109
15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 UNI 7129 UNI 7129 Calcular volumen Configuración Estabilización Volumen 19.2 Impresión manual Configurar manual Parcial Volumen 25.0 Inicia la Material Medida volumen Acero prueba de Diámetro 3/8" Calcular volumen estanqueidad Longitud (ver 10.0 sección Cero volumen 13.8.2).
13.8.2 EJECUCIÓN DE LA PRUEBA DE ESTANQUEIDAD SEGÚN UNI 7129-1: 2015 Esperar al que 15/01/14 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 10:00 finalice el cero de presión UNI 7129 UNI 7129 UNI 7129 Presurización Presurización Presurización Y presurizar la P dif P dif P dif instalación ATENCIÓN...
Página 111
Firma: ______________ Tique Verificación según Norma UNI 7129-1: 2015 Análisis En curso Método indirecto Formato Prueba estanq CHEMIST 500 BE GREEN ATENCIÓN N. serie: 999989 Imprimiendo. Fecha: 15/01/14 Por favor esperar... Hora : 10.30 F1: parar Duración Estab:00:15:00 Duración Prueb:00:01:00 Gas comb.:...
13.9 Medidas→Prueba de estanqueidad→Instalación Existente (UNI 11137) 15/01/14 10:00 UNI 11137 Configuración Estabilización Duración de la fase de estabilización que se puede configurar entre 1 y 240 minutos. Modo de impresión, que se puede configurar en manual o automático. Impresión auto Combustible utilizado en la instalación: G.L.P.
TIPO DE PRUEBA: Una prueba precisa de estanqueidad, llevada a cabo según UNI 11137: 2012 requiere conocer el volumen de las tuberías de la instalación. Dado que este dato es a menudo desconocido, el CHEMIST 500 BE GREEN divide la prueba desde el principio en dos vías diferentes: Preliminar: válido para sistemas con un volumen inferior a 18 dm...
Página 114
Esperar a que la presión del sistema se estabilice. Después de unos segundos, el instrumento muestra el volumen medido. El valor propuesto se puede aceptar pulsando la tecla ' ' y entonces, si se desea, modificarlo seleccionando, en "UNI 11137 Configuración" la línea "Volumen". También se puede repetir la medida del volumen pulsando la tecla interactiva ' Tabla de volúmenes: Ejemplos de varios longitudes de tubería de instalaciones en interior, con un volumen aproximado de...
Página 115
Idónea (adecuada para el funcionamiento): cuando la fuga calculada en las condiciones de referencia no es mayor a 1 dm /h para metano y no mayor a 0,4 dm /h para G.P.L. la instalación está autorizada para funcionar sin restricciones ni intervención. Idónea 30 DD (adecuada temporalmente para el funcionamiento): cuando la fuga calculada en las condiciones de referencia está...
13.9.1 Configuración de la prueba de estanqueidad según UNI 11137 15/01/14 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 10:00 UNI 11137 UNI 11137 UNI 11137 Configuración Configuración Configuración Estabilización Estabilización Estabilización Impresión Impresión Impresión manual manual manual Combustible G.L.P. Combustible G.L.P. Combustible G.L.P. Gas prueba Aire Gas prueba...
Página 117
15/01/14 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 10:00 UNI 11137 UNI 11137 UNI 11137 Configuración Configuración Configuración Estabilización Estabilización Estabilización Impresión Impresión Impresión manual manual manual Combustible G.L.P. Combustible G.L.P. Fuel G.L.P. Gas prueba Aire Gas prueba Aire Test gas Combustible Tipo prueba Tipo prueba Tipo prueba preliminar...
Página 118
Aspirar, con la jeringa (que viene con el kit de estanqueidad), 100 ml of gas. Si el proceso de medida del volumen de la instalación finaliza correctamente, el CHEMIST 500 BE GREEN automáticamente muestra el volumen medido, si no, es necesario repetir la medida de volumen. 15/01/14...
Página 119
15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 UNI 11137 UNI 11137 Configuración Calcular volumen Estabilización Volumen Volumen total calculado. 18.0 Impresión auto Combustible G.P.L. Parcial Volumen del tramo de tubería indicado abajo. Gas prueba Aire Configura el material del tramo de tubería. Tipo prueba Material completa Acero...
13.9.2 Ejecución de la prueba de estanqueidad según UNI 11137 Esperar al que 15/01/14 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 10:00 finalice el cero de presión UNI 11137 UNI 11137 UNI 11137 Presurización Presurización Presurización Y presurizar la P dif P dif P dif instalación ATENCIÓN...
Página 121
Tique Verificación según Análisis En curso Norma UNI 7129-1: 2015 Método indirecto Formato Prueba estanq ATENCIÓN CHEMIST 500 BE GREEN N. serie: 999989 Imprimiendo. Fecha: 15/01/14 Por favor esperar... Hora : 10.30 F1: parar Duración Estab:00:15:00 Duración Prueb:00:01:00 Gas comb.:...
13.11 Medidas→Detector fugas 15/01/14 TECLA FUNCIÓN 10:00 Activa teclas contextuales Medidas mostradas en la pantalla. Detector fugas Retorna a la pantalla previa. TECLA CONTEXTUAL FUNCIÓN Hacer el cero para la medición. 13.11.1 Conexión de la sonda de fugas de gas - Enchufe el conector de la sonda a la entrada IN del instrumento (central).
13.12 Medidas→Medidas AUX 15/01/14 TECLA FUNCIÓN 10:00 Activa las teclas contextuales Medidas mostradas en la pantalla. Retorna a la pantalla previa. Velocidad Pot instalación Sonda ionizaciòn TECLA CONTEXTUAL FUNCIÓN ◄ Selecciona los parámetros disponibles. Entra en la configuración del parámetro seleccionado.
13.13 Medidas→Velocidad 15/01/14 10:00 Pitot Configuración Medición: Aire o gas de combustión aire Altitud Altitud sobre el nivel del mar. Unidad de medida a través de m/s, km/h, fpm, mph. Unidad Inserte el factor K del tubo Pitot indicado por el fabricante del tubo. K Pitot 1.001 Adquisición de la temperatura: Pitot (con Tc-K termopar) o una sonda de gases de...
13.13.1 Cómo conectar el tubo de Pitot al instrumento - Conectar el tubo de Pitot (accesorio) a las entradas P+ y P- (que se utilizan normalmente para la medición de presión diferencial) - Conecte el cable del termopar Tc-K de la Sonda de gases de combustión al conector T1 del instrumento. ADVERTENCIA: cuando se utiliza un tubo de Pitot asociado a un termopar Tc-K, recuerde que debe conectar el conector del termopar a la entrada T1 al lado del equipo.
13.14 Medidas→Potencia instalación 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 Tipo de cálculo: se puede elegir calcular la potencia Pot instalación Pot instalación térmica mediante Configuración Configuración Introducir la potencia térmica introducción de un caudal, o calculada manualmente por Modo manual Modo medida mediante lectura el usuario.
13.14.1 TEST EN MODO 'MANUAL' 15/01/14 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 10:00 Pot instalación Pot instalación Pot instalación Pot instalación Pot instalación Pot instalación 00.00 00.00 10.74 15/01/14 10:00 Pot instalación Pot instalación 10.74 K300000000SE 031090 051118...
13.14.2 TEST EN MODO 'MEDIDA' (basado en el caudal) 15/01/14 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 10:00 Pot instalación Pot instalación Pot instalación Configuración Pot instalación Pot instalación Modo medida 0.00 0.00 Flujo Flujo Tipo caudal 0.00 0.00 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 Pot instalación...
13.14.3 TEST EN MODO 'MEDIDA' (basado en el contador) 15/01/14 15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 10:00 Pot instalación Pot instalación Pot instalación Configuración Pot instalación Pot instalación Modo medida 0.00 0.00 Esperar Esperar Tipo contador 00:02:00 00:01:57 ATTENCIÓN Duración test Volumen final Volumen final ...
Página 132
15/01/14 15/01/14 10:00 10:00 Pot instalación Pot instalación Pot instalación Pot instalación 0.00 0.00 Esperar Esperar 00:00:00 00:00:00 Volumen final Volumen final Volumen inicial Volumen inicial K300000000SE 031090 051118...
13.15 Medidas→Corriente de ionizaciòn 15/01/14 10:00 Medidas Corriente de ionizaciòn TECLA FUNCIÓN Activa las teclas contextuales mostradas en la pantalla. Seleccionar la línea; la línea seleccionada está marcada en rojo. En modo modificación fija el valor o el modo deseado. Activa la tecla contextual situada en la parte izquierda de la pantalla.
14.0 SENSORES 14.1 Disposición de los sensores DISPOSICIÓN DE LOS SENSORES DENTRO DEL IMAGEN GRÁFICA DE LA DISPOSICIÓN COMPARTIMENTO DE LOS SENSORES 15/01/14 10:00 Información POSICIÓN Sensores POSICIÓN POSICIÓN POSICIÓN 14.2 Tipos de sensor y su disposición POSICIÓN CODIGO Flex-Sensor O ...
La sensibilidad del sensor disminuye a medida que los reactivos se consumen y, cuando se agotan el sensor debe ser sustituido. Los sensores se deben recalibrar regularmente para asegurar su precisión: la recalibración sólo puede realizarse por un servicio técnico autorizado por SEITRON. La tabla 14.4 indica las características de cada tipo de sensor.
14.5 Ampliación hasta 4 sensores Dentro de la gama de analizadores CHEMIST 500 BE GREEN, hay dos modelos que se pueden ampliar: CHEMIST 502 BE GREEN CHEMIST 503 BE GREEN 2 sensores, ampliable a 3 ó 4 sensores. 3 sensores, ampliable a 4 sensores.
14.6 Sensor CxHy para la medida de hidrocarburos inquemados Los hidrocarburos inquemados son sustancias químicas producidas por una combustión incompleta de moléculas (hidrocarburos) compuestas de Carbono e Hidrógeno. Se les conoce normalmente como HC o (mejor) CxHy: cuando los valores x e y se sustituyen por los valores del número de átomos de C y H, el tipo de combustible queda definido exactamente.
14.7.1 Instalación del sensor de CO Cuando el sensor de CO (posición S3/S4) está montado en el CHEMIST 500 BE GREEN, es necesario configurar el autocero a 60 segundos, para permitir un adecuado precalentamiento del propio sensor. Configuración→Análisis→Autocero (VER SECCIÓN 10.2.6)
14.8 Sensor de fugas de gases combustibles Con el fin de detectar fugas de gas en instalaciones, tuberías y aparatos el CHEMIST 500 BE GREEN requiere un sensor interno semiconductor para fugas de gas. Este sensor responde tanto a CH4 (metano) y GLP (isobutano y isopropano), así como varios otros gases combustibles (hidrocarburos).
No superar los rangos de medida máximos de los sensores. Cuando finalice el análisis desconectar la sonda de humos y dejar que el CHEMIST 500 BE GREEN absorba aire limpio unos pocos minutos, o al menos hasta que lo parámetros mostrados retornen a sus valores iniciales.
15.3 Sustitución de los sensores de gas Los sensores de de gas del instrumento se deben sustituir periódicamente (ver tabla 14.4) con sensores nuevos o recalibrados. El usuario puede realizar esta sustitución fácilmente siguiendo las siguientes instrucciones: Aflojar el tornillo de fijación de la cubierta del alojamiento de los sensores / baterías Apretar las pestañas laterales de la cubierta y retirarla para tener acceso a los sensores / baterías K300000000SE 031090 051118...
Página 142
Localizar el sensor a sustituir; aquí se muestra un ejemplo de un sensor conectado que se desea sustituir. Conexión eléctrica Desconectar el sensor a sustituir; aquí se muestra un ejemplo de un sensor desconectado que se desea sustituir. K300000000SE 031090 051118...
Página 143
El sensor tiene una sujeción tipo bayoneta; rotarlo en sentido antihorario para quitarlo. Aquí hay un ejemplo de sensor rotado. Cuando se rota el sensor, procurar no ejercer fuerza sobre la placa de circuito impreso que está sobre el sensor: ejercer fuerza solo en el cuerpo de plástico del sensor. Después de rotar el sensor, tirar hacia arriba;...
Página 144
Rotar el sensor en sentido horario hasta oír un click (Ver punto 4). Cuando se rota el sensor, procurar no ejercer fuerza sobre la placa de circuito impreso que está sobre el sensor: ejercer fuerza solo en el cuerpo de plástico del sensor. Reconectar el sensor (Ver punto 3).
15.4 Sustitución de la batería Seguir las siguientes instrucciones para sustituir a batería: Quitar la cubierta del compartimiento de la batería / Extraer la batería. sensor Quitar el conector de la batería, y sustituir la batería por otra nueva siguiendo el proceso inverso al descrito. Conector de la batería K300000000SE 031090 051118...
Instrucciones para actualizar el analizador de combustión con un nuevo firmware: 1. Inicie sesión en el sitio web www.seitron.it o bien www.euro-cobil.com y descargar el archivo de firmware disponible en la sección “analizadores de combustión”. Este archivo se encuentra en una versión .zip comprimido.
16.0 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 16.1 Guía de solución de problemas SÍNTOMA CAUSAS PROBABLES Y SOLUCIONES El instrumento no funciona en absoluto. Cuando se a. Mantener el botón On/Off pulsado durante al menos pulsa el botón On/Off el instrumento no se enciende. 2 segundos.
Página 148
Guía de solución de problemas SÍNTOMA CAUSAS PROBABLES Y SOLUCIONES La retroiluminación de la pantalla está apagada. Los Leds de la retroiluminación están defectuosos. Enviar el instrumento para sustituir la pantalla. La batería dura menos de 9 horas. a. La capacidad de la batería queda reducida a baja temperatura.
17.0 RECAMBIOS Y ASISTENCIA TÉC. 17.0 RECAMBIOS Y ASISTENCIA TÉC. 17.1 Recambios AAC BF01 Placa colectora AAC FA01 Filtro de partículas AA PB01 Batería Li-Ion 3,7V 4,8Ah AA RC05 Rollo de papel para la impresora, h=57mm Diam.=40mm AA RC06 Rollo de papel térmico común para la impresora, h=57mm Diám.=40mm AA RC10 Rollo de papel térmico inalterable para la impresora, h=57mm Diám.=40mm AAC ADX 005...
17.2 Accesorios AA AL05 100-240V~/12 VDC 2A Alimentador con 2 metros de cable AA SI01 Enchufe Italiano/EU AA CA02 Alimentador con adaptador para coche AA CR10 Maleta rígida de plástico AA ZN01 Mochila AAC CT01 Mochila lateral de hombro AAC DP02 Deprimómetro para medición del tiro AAC KP01 Kit de medida de la presión diferencial...
Seleccione el modo de separación de datos: coma (,) o punto y coma (;). Esta configuración es útil en caso de necesitar importar el archive csv en un archive electrónico como por ejemplo un excel o Google Drive. Muestra la versión de la APP y el contacto Seitron. K300000000SE 031090 051118...
Inserte la dirección de envío en caso de ser diferente de la fijada por defecto Seleccione uno de los dos modos de compartir datos Seleccione el formato del archivo a compartir Pulse enviar para enviar el archivo Ejemplo de un archivo csv exportado en un archivo excel: Chemist 504 BE GREEN Numero de serie...
Ref. O D.Lgs. 192/2005 y s.m.i. 90.0 ٪ ηs ref.: 60 ppm 0.0 ٪ ηc Tiro 4.5 Pa CHEMIST 500 BE GREEN X 90.0 ٪ T ext. 10.0 °C ηt n/s: 999989 23 ppm 14 ppm Prueba en cumplimiento 15 ppm con la norma UNI 10845 0.0 ٪...
Página 155
UNI 10389-1 L. 10/1991 y s.m.i. 1.25 D.Lgs. 192/2005 y s.m.i. T humos 190.2 °C T aire 15.4 °C CHEMIST 500 BE GREEN X 174.8 °C BE GREEN 8.6 ٪ Num. Serie: 999989 91.4 ٪ Memoria: 01 4.9 ٪ Analisis: medio 91.4 ٪...
Página 156
Ejemplo de tique de prueba de Ejemplo de tique de opacidad. estanqueidad. EMPRESA, S.L. EMPRESA, S.L. Av. Combustion, 9 Av. Combustion, 9 Tel.02 1234567 Tel.02 1234567 Tecnico: Juan Garcia Tecnico: Juan Garcia Firma: ______________ Firma: ______________ Chemist 503 BE GREEN Verificación según N.
La siguiente tabla, derivada de la norma UNI 10389-1, contiene los coeficientes de los combustibles contenidos en el CHEMIST 500 BE GREEN, que se utilizan para el cálculo de las pérdidas y rendimientos. Coeficientes de los combustibles para el cálculo de las rendimientos de combustion...
Decreto Legislativo 192/2005 y la norma UNI 10389-1 Preámbulo Seitron intenta, mediante esta guía breve, proporcionar a los técnicos e instaladores de calderas una ayuda rápida y fácil para entender si una caldera cumple con los requerimientos de la ley italiana 10 de enero de 1991, y subsiguientes modificaciones y suplementos, y el Decreto Legislativo 192/2005.
Las pérdidas por la chimenea se calculan aplicando la siguiente fórmula que las relaciona con otros parámetros fácilmente medibles: Donde: A2, B = factores que dependen del combustible usado Tf = Temperatura de los humos de la combustión Ta = Temperatura del aire de la combustión = % de dióxido de carbono contenido en los humos de la combustión...
Instrucciones para un análisis preciso Para obtener un buen grado de precisión en el análisis de combustión, se deberían seguir los siguientes puntos: La caldera bajo análisis deberá estar funcionando en condiciones de régimen nominal y estable. El analizador debería estar en marcha al menos 3 minutos antes del análisis (tempo de autocero) con la sonda en aire limpio.
ANEXO E Lista medidas accesorias: MEDIDA DEFINICIÓN λ, n Índice de aire (definido como λ, a veces también referido como n). Exceso de aire. Expresado como un porcentaje según la fórmula del Anexo B, y es la relación entre el volumen del aire que entra efectivamente en la cámara de combustión y el que serviría en teoría.
Página 162
MEDIDA DEFINICIÓN Rendimiento total en relación al Poder Calorífico Superior: ηt (PCS) Rendimiento total. Da la suma entre el rendimiento sensible y el rendimiento de condensación. Está referido al poder calorífico superior y no puede superar el 100 %. Pérdidas en la chimenea totales: Qt (PCS) Es el porcentaje de calor perdido a través de la chimenea total, referido al poder calorífico superior (PCS).
CERTIFICADO DE GARANTÍA GARANTÍA El analizador de combustión CHEMIST 500 BE GREEN está garantizado durante 48 meses desde la fecha de compra incluyendo los sensores internos electroquímicos, que también están garantizados durante 48 meses desde la fecha de compra. Seitron se compromete a reparar o sustituir, de manera gratuita, aquellos elementos que, en su opinión, estén defectuosos durante el periodo de garantía.
Página 169
SEITRON S.p.A. a socio unico Adresse: Via del Commercio, 9/11 36065 - Mussolente (VI) ITALIA Tél.: +39.(0)424.567842 Fax: +39.(0)424.567849 E-mail: info@seitron.it Sito Web: www.seitron.com...