Ocultar thumbs Ver también para NOVO:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

USO Y MANTENIMIENTO
NUO
Analizador de combustión

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Seitron NOVO

  • Página 1 USO Y MANTENIMIENTO Analizador de combustión...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE INFORMACIÓN IMPORTANTE Información sobre este manual Advertencias de seguridad SEGURIDAD Precauciones de seguridad Uso adecuado del producto Uso inadecuado del producto Precauciones de uso de las baterías de LI-ION DESCRIPCIÓN GENERAL DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Principio de funcionamiento Sensores de medida Dilución del CO (si procede) Auto-cero Combustibles...
  • Página 4 11.1.2 Fecha/Hora 11.1.3 Brillo 11.1.4 Idioma 11.1.5 País 11.1.6 Restaurar valores de fábrica 11.2 Operador 11.3 Información 11.3.3 Servicio Técnico 11.4 Diagnosis 11.4.1 Actualización FW 11.4.2 Mantenimiento 11.4.3 Bomba 11.4.4 Calibración in situ 11.4.5 Sensores 11.4.6 Sonda de extracción de humos 11.5 Auto-cero 11.5.1 Auto-cero...
  • Página 5: Información Importante

    INFORMACIÓN IMPORTANTE Información sobre este manual ◊ Este manual describe el manejo, las características y el Mantenimiento del Analizador de Combustión. ◊ Se debería leer este manual de usuario y mantenimiento antes de utilizar el instrumento. El usuario debe familiarizarse con el manual y seguir las instrucciones cuidadosamente. ◊ Este manual de usuario y mantenimiento está sujeto a cambios debidos a mejoras técnicas - el fabricante no asume ninguna responsabilidad por cualquier fallo o errata. Respeta el medioambiente: piénsalo antes de imprimir el manual completo en papel. Advertencias de seguridad ¡ADVERTENCIA! Los imanes en la parte trasera del instrumento pueden dañar tarjetas de crédito, discos duros, relojes...
  • Página 6: Seguridad

    • Para realizar el mantenimiento del instrumento, cumpla estrictamente con lo descrito en el apartado “Mantenimiento” de este manual. • Todas las intervenciones no descritas en este manual deben ser llevadas a cabo por el servicio técnico oficial de Seitron o autorizados. De lo contrario, Seitron rechaza toda responsabilidad en relación con el funcionamiento normal del instrumento y la validez de sus homologaciones.
  • Página 7: Descripción General

    - Conexión al smartphone mediante conexión Bluetooth, previa instalación de la pertinente APP “SEITRON SMART ANALYSIS” disponible en Google play-store, para iniciar desde remoto análisis de combustión y/o visualizar en tiempo real los datos del análisis en curso.
  • Página 8 - El operador puede sustituir todos los sensores instalados en el analizador, siempre y cuando se respete la colocación original del sensor. - El instrumento necesita un calibrado anual que debe llevarse a cabo en un centro de Asistencia Seitron.
  • Página 9: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Principio de funcionamiento La muestra del gas es succionada por medio de la sonda de humos gracias a una bomba de membrana interna al analizador. La sonda cuenta con un cono corredero que permite insertarla en aberturas con diámetro entre 11 mm y 16 mm y regular su profundidad de inmersión: el punto de muestreo debe corresponder aproximadamente con el centro de la sección de la chimenea.
  • Página 10: Auto-Cero

    Si el kit elegido no prevé la impresora, es posible instalarla posteriormente. Esta operación solo puede ser realizada por el Servicio Técnico Autorizado Seitron. O bien, es posible asociar al analizador una impresora remota Bluetooth®. En ambos casos, el operador puede seleccionar y configurar la impresora (interna o externa) que desea utilizar mediante el parámetro correspondiente presente en la pagína de Inicio.
  • Página 11: Conexión Del Cargador

    • Impresora Bluetooth® • Smartphone o Tablet de última generación con sistema operativo Google Android v.5.0 o posterior, tras instalar la App “Seitron Smart Analysis”, disponible en Google Play store. • PC con sistema operativo Microsoft Windows 7 o posterior y conexión Bluetooth® tras instalar el software “Seitron Smart Analysis”, cuya descarga puede realizarse desde la página web www.seitronamericas.com.
  • Página 12: Descripción Mecánica

    DESCRIPCIÓN MECÁNICA Parte delantera Módulo para impresora Teclas On/Off Cubierta del compartimento del papel para Conexiones la impresora Interfaz USB de tipo C para la conexión del analizador a un ordenador o al alimentador Interfaz del usuario * Disponible solo para analizadores con impresora integrada. J100000000S9 037482 260721...
  • Página 13: Parte Trasera

    Parte trasera Magnetos Marca inferior nivel condensados Grupo anti-condensados / filtrado de humos Marca superior nivel condensados Salida del gas J100000000S9 037482 260721...
  • Página 14: Conexiones

    Conexiones (T1) Conector hembra Tc-K (T2) Conector hembra Tc-K Entrada para la conexión del conector macho Entrada para la conexión del conector macho Tc-K de la sonda de extracción de humos. Tc-K de la sonda de aire comburente. Conector neumático hembra (P3) Conector neumático macho Entrada neumática para Grupo anti- Entrada neumática para la medición de la...
  • Página 15: Uso Del Analizador De Combustión

    Saque su instrumento del maletín y verifíquelo en busca de daños. Asegúrese de que este coincide con los artículos solicitados. En caso de detectar síntomas de manipulación o daños, notifíquelo inmediatamente al servicio oficial Seitron Americas o a un agente y mantenga el empaquetado original.
  • Página 16: Uso Con Alimentación Externa

    6.2.2 Uso con alimentación externa El instrumento puede funcionar con sus baterías completamente descargadas, conectándole al alimentador externo suministrado. ¡ADVERTENCIA! EL ALIMENTADOR /CARGADOR DE BATERÍA ES DE TIPO CONMUTADO. EL RANGO DE TENSIÓN DE ENTRADA ADMITE UNA TENSIÓN ENTRE 90Vac Y 264Vac. FRECUENCIA DE ENTRADA: 50-60Hz.
  • Página 17: Página De Inicio

    6.3.1 Página de Inicio Tras la fase de encendido, en la pantalla aparece la Página de Inicio del analizador de combustión. Realizar análisis de combustión completa. Menú Configuración Análisis: el operador puede configurar todos los parámetros del análisis de combustión. PARA MÁS DETALLES, VÉASE EL CAPÍTULO 8.0.
  • Página 18: Precauciones

    Precauciones • Utilizar el instrumento en un ambiente con temperaturas entre -5 y +45°C. ¡ADVERTENCIA! SI EL INSTRUMENTO HA ESTADO SOMETIDO A TEMPERATURAS MUY BAJAS (POR DEBAJO DE LA TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO) SE SUGIERE ESPERAR UN RATO (1 HORA) ANTES DE ENCENDERLO PARA QUE EL INSTRUMENTO SE ADAPTE A LA TEMPERATURA AMBIENTE NORMAL Y NO SE FORME CONDENSACIÓN EN EL INTERIOR.
  • Página 19: Colocación Del Analizador Durante Su Uso

    Firmato digitalmente Firmato digitalmente Data : 23/07/2021 Data : 23/07/2021 elettronico) senza l'autorizzazione scritta di SEITRON S.p.A. a socio unico elettronico) senza l'autorizzazione scritta di SEITRON S.p.A. a socio unico Modello 3D : WC3D00705 D : WC3D00705 J100000000S9 037482 260721...
  • Página 20: Diagrama De Conexionado

    DIAGRAMA DE CONEXIONADO Conexión de la sonda de extracción de humos y de la sonda de aire comburente Código # AASA08 Código # AJSJ01 Código # AJPT-- J100000000S9 037482 260721...
  • Página 21: 7.2 Conexión De Las Sondas Para La Medición Simultánea De Las Presiones, O2, Contaminantes Y Cálculo Del Rendimiento

    7.2 Conexión de las sondas para la medición simultánea de las presiones, O2, contaminantes y cálculo del rendimiento Código # AJTB01 Código # AJSJ01 Código # AJPT-- J100000000S9 037482 260721...
  • Página 22: Conexión Al Ordenador

    Conexión al ordenador J100000000S9 037482 260721...
  • Página 23: Análisis De Combustión

    ANÁLISIS DE COMBUSTIÓN Para efectuar un análisis de combustión completo, seguir las instrucciones siguientes. Precauciones ¡ADVERTENCIA! PARA UN CORRECTO ANÁLISIS NO DEBE HABER ENTRADA DE AIRE AMBIENTE EN LA SONDA DE HUMOS, DEBIDO A UN INSUFICIENTE AJUSTE DEL CONO O A UNA FUGA EN EL TUBO. LA SONDA DE HUMOS DEBE REVISARSE PARA EVITAR FUGAS U OBSTRUCCIONES A LO LARGO DE LA TRAYECTORIA DE LOS HUMOS.
  • Página 24: Introducción De Las Sondas En La Chimenea

    Introducción de las sondas en la chimenea Gracias a la electroválvula de corte, el periodo de autocero puede realizarse con la sonda introducida en la chimenea. Una vez terminado el periodo de autocero, el instrumento mostrará de manera automática la pantalla de análisis. Para que la sonda se inserte en el punto correcto de la chimenea, la distancia desde la caldera debe ser dos veces el diámetro de la chimenea o, si no es posible, se debe cumplir con las instrucciones del fabricante de la caldera.
  • Página 25: Configuración Parámetros Principales Del Análisis

    Configuración parámetros principales del análisis Una vez introducida la sonda de extracción de humos en la chimenea, a la vez que la sonda del aire comburente en el colector correspondiente (si necesario), es posible configurar los parámetros principales del análisis de combustión: J100000000S9 037482 260721...
  • Página 26: Parámetros Análisis De Combustión

    8.4.1 Parámetros análisis de combustión Esta sección permite configurar los parámetros disponibles para llevar a cabo correctamente el análisis de combustión. PARÁMETRO FUNCIÓN El usuario puede seleccionar el tipo de combustible que desea utilizar durante el análisis. Para visualizar las características del combustible utilizado en el cálculo del Combustible rendimiento, basta con seleccionar el submenú...
  • Página 27 El sensor de CO está protegido por una bomba que, en caso necesario, puede inyectar aire limpio en el circuito neumático para diluir la concentración de gas medida por el sensor. Esta función se puede activar automáticamente al sobrepasar una determinada concentración de CO configurada por el usuario o, en caso de que sea sabido que la concentración de CO va a ser muy alta, mantenerla activada siempre, independientemente de la concentración de CO.
  • Página 28: Inicio Y Final Del Análisis De Combustión En Modo Manual

    Inicio y Final del análisis de combustión en Modo Manual Enciende / Apaga la bomba de aspiración de humos. Si la bomba se apaga, la actualización de las medidas corrientes se detiene. Presionado por primera vez: inicia el análisis pero no adquiere ninguna medida. Presionado posteriormente: a cada presión adquiere la medida corriente.
  • Página 29: Inicio Del Análisis De Combustión En Modo Automático (Data Logger)

    Inicio del análisis de combustión en Modo Automático (Data Logger) Enciende / Apaga la bomba de aspiración de humos. Si la bomba se apaga, la actualización de las medidas corrientes se detiene. Inicia el análisis de combustión según los parámetros ajustados. Pausa el análisis de combustión en curso.
  • Página 30: Final Del Análisis De Combustión En Modo Automático (Data Logger)

    Final del análisis de combustión en Modo Automático (Data Logger) Enciende / Apaga la bomba de aspiración de humos. Si la bomba se apaga, la actualización de las medidas corrientes se detiene. Inicia el análisis de combustión según los parámetros ajustados. LAST ANALYSIS (ÚLTIMO ANÁLISIS): Fecha y Hora del último análisis realizado.
  • Página 31: Fin Del Análisis

    Fin del análisis - Una vez finalizado el análisis de combustión, retirar con cuidado la sonda de extracción de humos y la sonda de aire comburente (si presente) de los colectores correspondientes. Prestar particular atención para evitar quemaduras. - Apagar el analizador presionando el botón ON/OFF. Si el dispositivo ha detectado un alta concentración de CO y/o NO, empieza de forma automática un ciclo de auto-limpieza durante el cual la bomba succiona aire limpio del exterior hasta que los niveles estén por debajo de los valores aceptados.
  • Página 32: Operador

    OPERADOR Este menú permite seleccionar el operador que lleva a cabo el análisis de combustión u otras operaciones. El nombre del operador es guardado en la memoria e impreso en el informe final. El menú permite configurar hasta 5 operadores diferentes y asociarles un avatar a cada uno. El usuario puede elegir y personalizar tanto el nombre como el avatar del operador.
  • Página 33: 10.0 Medidas

    10.0 MEDIDAS Este analizador de combustión ofrece la posibilidad de realizar diferentes medidas. Para más detalles, véase el menú “Medidas”. MEDIDA CAPÍTULO DE REFERENCIA Tiro 10.1 Opacidad 10.2 CO Ambiente 10.3 Temperatura 10.4 Presión 10.5 “P gas” Medida presión gas de red 10.6 J100000000S9 037482 260721...
  • Página 34: Medición Del Tiro

    10.1 Medición del Tiro Este menú permite medir el tiro de la chimenea. ¡ADVERTENCIA! La medida puede no ser precisa debido a la condensación dentro de la sonda de humos. Si se aprecia un lectura imprecisa o inestable en el instrumento, es recomendable desconectar la sonda de humos, y extraer la condensación de los tubos soplando con un compresor.
  • Página 35: P Gas" Medida Presión Gas De Red

    10.6 “P gas” Medida presión gas de red Mediante el tubo externo es posible conectar el analizador a la entrada P3 y medir la presión de salida del gas de red dentro del caudal configurado en P3. Véase capítulo 17.0 “Rangos de medida y precisión”. 10.7 Detector de fugas de gas combustible ESTE MENÚ...
  • Página 36: 11.0 Configuración

    11.0 CONFIGURACIÓN El menú Configuración incluye todos los parámetros principales del analizador y los datos diágnosticos que el operador puede consultar en caso de anomalías en el funcionamiento. PARÁMETRO CAPÍTULO DE REFERENCIA Instrumento 11.1 Operador 11.2 Información 11.3 Diagnosis 11.4 Autocero 11.5 J100000000S9 037482 260721...
  • Página 37: Configuración Del Analizador

    Es posible acceder a este menú directamente desde la Página de Inicio. 11.3 Información En este submenú se recopilan todas las informaciones relacionadas con el Servicio Técnico Autorizado Seitron Americas. 11.3.3 Servicio Técnico En este submenú se indica el Centro de Asistencia Técnica más cercano que el operador puede contactar en caso de anomalías en el funcionamiento así...
  • Página 38: Diagnosis

    En este submenú es posible comprobar la presencia de eventuales anomalías en el funcionamiento del analizador de combustión. 11.4.1 Actualización FW Esta sección está reservada al Servicio Técnico Autorizado Seitron. 11.4.2 Mantenimiento Esta sección está reservada al Servicio Técnico Autorizado Seitron.
  • Página 39: Analizador Combustión

    realizar. En la pantalla de recalibración se muestra toda la información relativa a la última calibración realizada, así como los valores relacionados. DATO FUNCIÓN Calibrar Saves new calibration no activo: vuelve a la calibración de fábrica Estado activa: vuelve a la última calibración hecha por el usuario ---- no hay ninguna “calibración in situ”...
  • Página 40: Guardando

    DETALLE DE CALIBRACIÓN DEL SENSOR DE OXIGENO (O 5. La calibración sólo es posible cuando el estado se establece en ‘----’ (sensores que nunca antes se habían calibrado) de lo contrario, es necesario establecer el estado en ‘no activo’ (véase el ejemplo a continuación). 6. Aplicar gas al instrumento y ajustar la presión de salida del gas del cilindro para que el caudalímetro indique un caudal mínimo de 0,5 l/m: esto garantiza que el instrumento está tomando la cantidad exacta de gas requerida por la bomba interna. 7.
  • Página 41 DETALLE DE CALIBRACIÓN DEL SENSOR DE CO 5. La calibración sólo es posible cuando el estado se establece en ‘----’ (sensores que nunca antes se habían calibrado) de lo contrario, es necesario establecer el estado en ‘no activo’ (véase el ejemplo a continuación). 6. Indíquese el valor de la concentración del gas aplicado. 7.
  • Página 42: Sensores

    11.4.5 Sensores Este menú está protegido por contraseña. Para acceder, introducir la contraseña “user”. Una vez desbloqueado, será visible la posición de los cuatro sensores de gas. En cada alojamiento se muestra el tipo de sensor instalado, eventuales errores y el símbolo “ “ que permite acceder a los detalles del sensor deseado. Por ejemplo, si el analizador muestra “S1: CO” significa que en el alojamiento 1 está instalado el sensor de CO. Lista de datos identificativos adicionales de cada sensor: DATA DESCRIPCIÓN Gas detectado por el sensor...
  • Página 43: Sonda De Extracción De Humos

    11.4.6 Sonda de extracción de humos Se recomienda verificar con regularidad la estanqueidad de la sonda de extracción de humos. Para ello, proceder tal y como se indica: 1. Conectar la sonda de extracción de humos al analizador. 2. Introducir por completo la tapa negra suministrada de serie en la punta de la sonda, tal y como se muestra en la imagen: 3.
  • Página 44: 12.0 Impresión

    12.0 IMPRESIÓN Este menú se utiliza para configurar la modalidad de impresión deseada. El analizador imprime un informe con los resultados de todos los análisis realizados según la configuración elegida. La impresión puede realizarse de dos formas: mediante la impresora integrada, si el kit adquirido lo prevé; mediante impresora Bluetooth® externa. PARÁMETRO CAPÍTULO DE REFERENCIA Impresora 12.1 Configuración 12.2 Lista medidas 12.3 Prueba de impresión 12.4...
  • Página 45: Impresora

    12.1 Impresora En esta sección se elige el tipo de impresora, interna (Int) o externa (Ext). Si la impresora elegida es externa con comunicación Bluetooth®, es necesario sincronizarla con el analizador. 12.1.1 Sincronización Bluetooth Desde este submenú el operador puede iniciar la sincronización entre el analizador y la impresora externa con comunicación Bluetooth®.
  • Página 46: Lista Medidas

    12.3 Lista medidas En este submenú es posible visualizar la lista de medidas que el analizador permite realizar y su visualización una vez impresas, siempre y cuando se hayan previamente habilitado. Si la medida no se ha habilitado, ésta no se verá reflejada en el informe impreso a pesar que de aparezca como valor durante el análisis de combustión. Asimismo, es posible cambiar el orden de las medidas mediante la función interactiva correspondiente. Medida habilitada –...
  • Página 47: 13.0 Archivo

    13.0 ARCHIVO El archivo del analizador almacena todos los análisis de combustión realizados y las medidas guardadas. J100000000S9 037482 260721...
  • Página 48: Organización Del Archivo

    13.1 Organización del archivo Selecciona el modo de visualización de las Ejemplo de visualización del archivo carpetas. ordenado por nombre del cliente. Función “Buscar”: es posible buscar por Estado de la memoria: la barra amarilla texto o fecha. indica el espacio utilizado. Cambia la visualización del archivo según estas lógicas: CLIENTE:...
  • Página 49: 14.0 Mantenimiento

    Enviar el instrumento al menos una vez al año al SERVICIO TÉCNICO para una limpieza y revisión completa. El personal de Seitron Américas es altamente cualificado y está a su completa disposición para brindarle toda la información comercial, técnica y de mantenimiento necesaria.
  • Página 50: Mantenimiento Del Grupo Anti-Condensados/Filtrado De Humos

    14.2.2 Mantenimiento del grupo anti-condensados/filtrado de humos En todo momento, en la parte lateral del analizador está visibile el nivel de agua almacenada en el grupo anti-condensados. Las marcas permite identificar por tanto el nivel de llenado y el estado del filtro antipolvo. Filtro de partículas Marca superior...
  • Página 51 Para realizar el mantenimiento del grupo anti-condensados, es preciso extraerlo tal y como se indica a continuación: 1. El analizador debe estar apagado; 2. Mediante los clips correspondientes, girar el grupo anti-condensados hacia la izquierda; 3. Extraer el grupo anti-condensados; Vaciado del agua de condensados 4. Separar el depósito de condensados del grupo; 5. Vaciar el depósito y lavarlo únicamente con agua; 6. Volver a instalar el depósito realizando a la inversa los pasos descritos hasta ahora; J100000000S9 037482 260721...
  • Página 52 Sustitución del filtro antipolvo Si el filtro está impregnado de humedad o visiblemente ennegrecido, sobre todo en la parte externa, es necesario reponerlo de inmediato. 7. Girar hacia la derecha la tapa del filtro; 8. Retirar el filtro; 9. Limpiar exclusivamente con agua y secar todas las partes plásticas del contenedor, tras haberlo separado del depósito de condensados (véase punto 4);...
  • Página 53: Acceso A Las Partes Internas Del Analizador

    14.2.3 Acceso a las partes internas del analizador ¡ADVERTENCIA! Se recomienda acceder a las partes internas del analizador solo y exclusivamente si es necesario sustituir los sensores de gas o la batería. Antes de proceder, el analizador debe estar apagado y NO debe estar conectado a la red eléctrica mediante el cargador.
  • Página 54: Sensores Para Reemplazar

    14.2.4 Sensores para reemplazar El operador puede sustituir todos los sensores instalados en el analizador, siempre y cuando se respete la colocación original del sensor. 14.2.5 Sustitución de los sensores de gas Para sustituir un sensor, siga los siguientes pasos: 1. Verifique en qué alojamiento está instalado el sensor a sustituir: Mediante el menú...
  • Página 55 4. Introducir el nuevo sensor realizando a la inversa los pasos descritos hasta ahora. El nuevo sensor cuenta también con dos juntas tóricas: es necesario introducirlas correctamente dentro del alojamiento del sensor (véase ejemplo). Insertar el nuevo sensor en su alojamiento y empujar hacia abajo hasta introducirlo por completo. 5.
  • Página 56: Sustitución De La Batería

    14.2.6 Sustitución de la batería Para sustituir la batería, proceder tal y como se indica a continuación: 1. Retirar el conector de la batería; 2. Retirar la batería; 3. Introducir la nueva batería, realizando a la inversa los pasos descritos hasta ahora. J100000000S9 037482 260721...
  • Página 57 14.2.7 Sustición del papel de la impresora interna (cuando proceda). 1. Abrir el compartimento donde se encuentra el rollo de papel, agarrando las muescas señaladas por las flechas: 2. Abrir por completo la cubierta del compartimento. 3. Introducir el nuevo rollo de papel tal y como muestran las siguientes figuras. 4.
  • Página 58: Sensores Adicionales

    3. Conectar el analizador al PC mediante el cable USB. 4. Abrir el software “Seitron Smart Analysis” e iniciar sesión utilizando la dirección de correo y la contraseña correspondiente. Si no está registrado, seleccione la opción “Registrarse” para crear una cuenta.
  • Página 59: 15.0 Sensores Gas

    Scala del Foglio : 1:5 Nessuna parte di questo documento può essere riprodotta in alcuna forma (compresa la copia fotostatica o la memorizzazione su qualsiasi supporto Firmato digitalmente Data : 23/07/2021 elettronico) senza l'autorizzazione scritta di SEITRON S.p.A. a socio unico J100000000S9 037482 260721...
  • Página 60: Sensor Cxhy Para La Medida De Hidrocarburos Inquemados

    15.2 Sensor CxHy para la medida de hidrocarburos inquemados Los hidrocarburos inquemados son sustancias químicas producidas por una combustión incompleta de moléculas (hidrocarburos) compuestas de Carbono e Hidrógeno. Se les conoce normalmente como HC o (mejor) CxHy: cuando los valores x e y se sustituyen por los valores del número de átomos de C y H, el tipo de combustible queda definido exactamente. En el caso del Metano, por ejemplo, la fórmula correcta es CH4. En la tabla siguiente se indica la sensibilidad cruzada del sensor de CxHy cuando es expuesto a combustibles diferentes al Metano (CH4), tomado como 1,00. RESPUESTA RELATIVA GAS / VAPOR AJUSTE DE GANANCIA...
  • Página 61: Características Técnicas

    16.0 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Auto-cero: Auto-cero automático con sonda de extracción de humos dentro de la chimenea. Dilución: Sistema de aumento del rango de medición del sensor de CO hasta 100.000 ppm (10.00%), como simple protección del sensor de CO. Umbral de activación programable por el operador. Sensores de medición del gas: Configurable hasta 4 sensores: electroquímicos, NDIR y pellistor.
  • Página 62: Dimensiones Del Analizador

    Firmato digitalmente Data : 05/05/2021 (compresa la copia fotostatica o la memorizzazione su qualsiasi supporto elettronico) senza l'autorizzazione scritta di SEITRON S.p.A. a socio unico Firmato digitalm elettronico) senza l'autorizzazione scritta di SEITRON S.p.A. a socio unico Modello 3D : WC3D00705 18.3071 in (465 mm)
  • Página 63: 17.0 Rangos De Medida Y Precisiones

    17.0 RANGOS DE MEDIDA Y PRECISIONES MEDIDA TIEMPO DE RECALIBRACIÓN VIDA POSICIÓN RANGO RESOLUCIÓN PRECISIÓN MEDIA RESPUESTA Anual 48 meses S4 0.1% vol ±0.2% vol 20 s. 0-25% Vol. Anual 48 meses S1 1 ppm ±10 ppm 0…200 ppm 50 s. Compensado ±5% v.m.
  • Página 64 MEDIDA TIEMPO DE RECALIBRACIÓN VIDA POSICIÓN RANGO RESOLUCIÓN PRECISIÓN MEDIA RESPUESTA Presión (P1) -250.0 .. 250.0 Pa 0.1 Pa ±0,5 Pa -10.0 .. +10.0 Pa ±2 Pa +10.1 .. +250.0 Pa ±2 Pa -10.1 .. -250.0 Pa Presión (P3) -100.0 .. 500.0 hPa 0.01 hPa ±1% v.m.
  • Página 65: 18.0 Recambios Y Asistencia Técnica

    AAC FA01 Filtro antipolvo (1 unidad) AARC10 Rollo de papel térmico para impresora integrada; dimensiones 57x35mm Novo O2-LL Sensor O2, precalibrado y sustituible Novo CO/H2 Mid Sensor CO+H2 Mid Range (0-20,000ppm), precalibrado y sustituible Novo CO/H2 Sensor CO+H2 Rango Doble (Bajo / Alto), precalibrado y sustituible Novo CO High Sensor CO High Range (0-100,000ppm), precalibrado y sustituible...
  • Página 66: Centros De Servicio Técnico

    18.3 Centros de Servicio Técnico Seitron Americas Inc. 4622 E. Street Rd. Trevose, PA 19053 - USA Tél.: (215) 660-9777 Fax.: (215) 660-9770 E-mail: service@seitronamericas.com http://www.seitronamericas.com J100000000S9 037482 260721...
  • Página 67: Anexo A

    Seleccione el modo de separación de datos: coma (,) o punto y coma (;). Esta configuración es útil en caso de necesitar importar el archivo csv en un archivo electrónico como por ejemplo un excel o Google Drive. Muestra la versión de la APP y el contacto Seitron. J100000000S9 037482 260721...
  • Página 68 Louis C. Novo S1500-NP REFERENCIA AJUSTE Inserte la dirección de envío en caso de ser diferente de la fijada por defecto. Seleccione uno de los dos modos de compartir datos. Seleccione el formato del archivo a compartir. Pulse enviar para enviar el archivo. Ejemplo de un archivo csv exportado en un archivo excel: Novo Número de serie...
  • Página 69: Anexo B

    Efic. cond 0.0 % 14 ppm Firma:________________ Efic. tot 90.0 % 15 ppm 23 ppm Ref. O2: 0.0 % Novo 14 ppm CO ref 92 ppm n/s: 999989 15 ppm Ref. O2: 0.0 % Ref. O2: 0.0 % NO ref...
  • Página 70 Av Combustion, 9 Hora: 10:15 Tel. 02 1234567 Comb.: Gas natural Técnico: Juan Garcia Altitud: 0 m H.R. air: 50 % Firma:________________ 4.2 % Novo 9.3 % Num. Serie: 999989 1.25 T humos 190.2 °C Fecha: 05/05/2021 T aire 15.4 °C Hora: 10.30...
  • Página 71 Tel.02 1234567 Tel.02 1234567 Tel.02 1234567 Técnico: Juan Garcia Técnico: Juan Garcia Técnico: Juan Garcia Firma: ______________ Firma: ______________ Firma: ______________ Novo Novo Novo N. serie: 999989 N. serie: 999989 N. serie: 999989 Fecha: 05/05/2021 Fecha: 05/05/2021 Fecha: 05/05/2021 Hora: 10.30 Hora: 10.30...
  • Página 72: Anexo C

    ANEXO C Lista medidas accesorias : MEDIDA DEFINICIÓN λ, n (l,n) Índice de aire (definido como λ, a veces también referido como n). Exceso de aire. E (Exc. Aire) Expresado como un porcentaje según la fórmula del Anexo D, y es la relación entre el volumen del aire que entra efectivamente en la cámara de combustión y el que serviría en teoría. ΔT (dT) Temperatura diferencial: Es la diferencia entre la temperatura de los humos y la temperatura del aire de combustión.
  • Página 73 MEDIDA DEFINICIÓN Medida de la cantidad de CO. Unidad de medida: ppm - mg/m3 - mg/kWh - g/GJ - g/m3 - g/kWh - % - ng/J CO (RIF) Medida de la cantidad de CO en referencia O2. Unidad de medida: ppm - mg/m3 - mg/kWh - g/GJ - g/m3 - g/kWh - % - ng/J CO amb.
  • Página 74: Anexo D

    Coeficientes de los combustibles y Fórmulas La siguiente tabla contiene los coeficientes de los combustibles contenidos en el Novo, que se utilizan para el cálculo de las pérdidas y rendimientos. Coeficientes para el cálculo de la eficiencia de la combustión...
  • Página 75: Certificado De Garantía

    48 meses desde la fecha de compra. Seitron se compromete a reparar o sustituir, de manera gratuita, aquellos elementos que, en su opinión, estén defectuosos durante el periodo de garantía. Los productos defectuosos durante los periodos de tiempo arriba mencionados tienen que ser enviados al Servicio Técnico de Seitron a portes pagados.
  • Página 76 J100000000S9 037482 260721...
  • Página 77: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SÍNTOMA CAUSAS PROBABLES Y SOLUCIONES a. Mantener el botón On/Off pulsado durante al menos 3 segundos. El analizador no funciona en absoluto. Cuando se pulsa el botón On/Off el instrumento no se enciende. b. La batería tiene poca carga; conectar el cargador. c. La batería no está conectada al instrumento; quitar la cubierta del compartimento de la batería y conectar el conector de la batería en la toma de la placa del circuito impreso (véase capítulos 14.2.3 y 14.2.6).
  • Página 78 Un sensor no aparece en la sección de diagnóstico. El analizador no detecta el sensor (no comunica o ha sido retirado). Verificar que el sensor esté instalado correctamente. Si procede, intentar retirar y volver a posicionar el sensor. Durante la prueba de estanqueidad aparece un “error sensor”. Comprobar la conexión correcta del tubo de la sonda a la entrada pneumática P3 del instrumento.
  • Página 79 J100000000S9 037482 260721...
  • Página 80 Seitron Americas Inc. 4622 Street Rd. Trevose, PA 19053 - USA Tel: (215) 660-9777 Fax: (215) 660-9770 service@seitronamericas.com - www.seitronamericas.com...

Tabla de contenido