Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
BOTTOM FREEZER
REFRIGERATOR
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
MANUAL DE USUARIO
REFRIGERADOR
CON CONGELADOR INFERIOR
Lea detenidamente este manual antes
de empezar a utilizar el refrigerador y guárdelo
como referencia para el futuro.
MANUEL D'UTILISATEUR
RÉFRIGÉRATEUR
A CONGÉLATEUR INFÉRIEUR
Veuillez lire ce manuel en entier avant de mettre
en marche l'unité et conservez-le à portée de la
main pour le consulter à tout moment.
Model Name/Nombre de Modelo/Nom du Modèle
LFCS25663*
LFCS25663*
P/No. MFL67306603-3
Copyright © 2014 - 2017 LG Electronics Inc. All Rights Reserved. / Copyright © 2014 - 2017 LG Electronics Inc.
Todos los Derechos Reservados. / Copyright © 2014 - 2017 LG Electronics Inc. Tous droits réservés
*=color number/número de color/numéro de couleur
ww w.lg.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG LFCS25663 Serie

  • Página 1 P/No. MFL67306603-3 ww w.lg.com Copyright © 2014 - 2017 LG Electronics Inc. All Rights Reserved. / Copyright © 2014 - 2017 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados. / Copyright © 2014 - 2017 LG Electronics Inc. Tous droits réservés...
  • Página 3 “PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES” BELOW.Should your LG Refrigerator ("Product") fail due to a defect in materi- als or workmanship under normal and proper use, during the warranty period set forth below, LG Electronics (“LG”) will, at its option, repair or replace the Product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the Product and applies only when purchased and used within the United States including U.S.
  • Página 4 The notice must provide your name, address, and telephone number; identify the product that is the subject of the claim; and describe the nature of the claim and the relief being sought. If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days, either party may proceed to file a claim for arbitration.
  • Página 5: Spanish Version

    La responsabilidad total de LG, en caso exista, no excederá el precio que usted pagó por adquirir el producto.
  • Página 6 Envíe una copia de su solicitud de arbitraje por escrito, así como una copia de esta disposición, a la AAA de la forma descrita en las Normas de la AAA. También debe enviar una copia de su solicitud por escrito a LG en LG Electronics, USA, Inc.
  • Página 7 Should your LG Refrigerator ("Product") fail due to a defect in materials or workmanship under normal and proper use, during the warranty period set forth below, LG Electronics Canada, Inc. (“LGECI”) will, at its option, repair or replace the Product upon receipt of proof of the original retail purchase.
  • Página 8 The notice must provide your name, address, and telephone number; identify the product that is the subject of the claim; and describe the nature of the claim and the relief being sought. If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days, either day party may proceed to file a claim for arbitration.
  • Página 9 LG intends to waive or has waived any provision or part of this Limited Warranty. Opt Out. You may opt out of this dispute resolution procedure. If you opt out, neither you nor LG can require the other to participate in an arbitration proceeding.
  • Página 10: French Version

    («Produit») a tombé en panne en raison d'un défaut de matériaux ou de fabrication sous une utilisation normale et appropriée, pendant la période de garantie indiquée ci-dessous, LG Electronics Canada Inc. («LGECI»), à son gré, réparera ou remplacera le «Produit» après réception de la preuve d'achat originale au détail. Cette garantie limitée est valable uniquement qu’à...
  • Página 11 L’avis doit mentionner votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone, le produit faisant l’objet de la réclama- tion, la nature de la réclamation et la réparation demandée. Si vous et LG ne parvenez pas à régler le différend dans les 30 jours, l’une ou l’autre partie peut déposer une demande d’arbitrage.
  • Página 12 à l’autre partie de participer à une procédure d’arbitrage. Pour vous prévaloir de l’option de retrait, vous devez envoyer un préavis à LG dans les trente (30) jours civils à compter de la date de l’achat du produit par le premier acheteur i) dans un courriel adressé...
  • Página 13: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS 29-30 United States Warranty Refrigerator Care and Cleaning English Version Refrigerator Cleaning Spanish Version Outside Inside Walls Canada Warranty Door Lining & Gaskets English Version Plastic Parts (Covers and Panel) 8-10 French Version Back Cover Replacing Refrigerator Lights 12-13 Important Safety Instructions Replacing The Fresh Air Filter...
  • Página 14: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY MESSAGES This manual contains several important safety notices. Always read and obey all of the following safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol is a warning to potential dangers that could cause death, injury or damage to you, others or the product.
  • Página 15: Cfc Disposal

    RECOMMENDED GROUNDING METHOD If the power cord is damaged, it must be replaced by our service center or qualified LG technician to avoid Your refrigerator must always be plugged to its own outlet which is adequately grounded. The energy current any risk.
  • Página 16: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES Read this section to familiarize yourself with the parts and features of your new refrigerator. NOTE: This guide covers different models. Your refrigerator could have some or all of the features and parts listed below. The location of some of the parts may not correspond to that of your model. Refrigerator Temperature Control Durabase divider Refrigerator Light...
  • Página 17: Refrigerator Installation

    REFRIGERATOR INSTALLATION 3. Install the refrigerator in an area between 55 °F WARNING (13 °C) and 110 °F (43 °C). If the surrounding temperature is lower or higher than previously mentioned, it can EXCESSIVE WEIGHT HAZARD adversely affect the unit. Use the assistance of two or more persons to move or install the refrigerator.
  • Página 18: Tools You May Need

    REFRIGERATOR INSTALLATION TOOLS YOU MAY NEED 10 mm 1 / 4 in 1/4 in 3 / 8 in 3 / 32 in Hex Socket Wrench Phillips Screwdriver Flat Head Screwdriver Allen Wrench NOTE: It is always recommended that the doors be removed when it is necessary to move the refrigerator through a narrow opening.
  • Página 19 REFRIGERATOR INSTALLATION HOW TO REMOVE AND INSTALL REFRIGERATOR DOOR 1. Removing Refrigerator Doors NOTE: Handle, top hinge and hinge cover appearance may vary from illustrations on this page. WARNING Disconnect electrical supply to the refrigerator before installing. Failure to do so could result in death or serious injury.
  • Página 20: How To Remove And Install Handle

    REFRIGERATOR INSTALLATION HOW TO REMOVE AND INSTALL Left Door Lower the door onto the middle hinge pin (7). REFRIGERATOR DOOR (CONT.) Make sure the door is aligned with the cabinet. Fit the top hinge (8) over the hinge lever latch (9) 2.
  • Página 21: How To Remove And Install Pull-Out Drawer

    REFRIGERATOR INSTALLATION HOW TO REMOVE AND INSTALL THE PULL Door OUT DRAWER supports Fig. 4 Rail tabes 1. Removing Pull out Drawer IMPORTANT: To avoid possible injury, product or property damage, you will need two persons to perform the following instructions. Pull the drawer open to full lower extension.
  • Página 22 REFRIGERATOR INSTALLATION HOW TO REMOVE AND INSTALL THE PULL OUT Lower door into final position and tighten the screws. (Fig. 9) DRAWER (CONT.) 2. Installing Pull out Drawer Fig. 9 Screws IMPORTANT: To avoid possible injury, product or property damage, you will need two people to per- form the following instructions.
  • Página 23: Closing And Aligning The Doors

    REFRIGERATOR INSTALLATION CLOSING AND ALIGNING THE DOORS Closing the Doors Door Alignment Your refrigerator has two front leveling screws, one on The left refrigerator door has an adjustable nut, located the right and one on the left. If your refrigerator seems on the bottom hinge, to raise and lower, the door for unstable or if you would like the doors to close more proper alignment.
  • Página 24: Using Your Refrigerator

    USING YOUR REFRIGERATOR ENSURING PROPER AIR CIRCULATION CAUTION WHEN CLOSING THE DOOR In order to obtain stable temperature, the air must flow between the freezer and refrigerator sections. As shown in the illustration below, the cold air enters through the bottom part and circulates upward. This air returns below the freezer floor and the rest of the air enters the refrigerator section through the top vent.
  • Página 25: Adjusting Control Settings

    USING YOUR REFRIGERATOR ADJUSTING CONTROL SETTINGS FOOD STORAGE GUIDE Give the refrigerator time to cool down completely before adding food. It is best to wait 24 hours before adding ITEMS HOW TO STORE food to the refrigerator. The mid-settings indicated in the previous section should be correct for normal household Storing Fresh Food Wrap or store food in the refrigerator...
  • Página 26: Refrigerator Section

    USING YOUR REFRIGERATOR Packaging Recommendations: REFRIGERATOR SECTION Us se containers. containers surface. REFRIGERATOR SHELVES Package resistance. The shelving of your refrigerator can adjusted t yered stic. with your storage necessities; Use wat stic. you have in can include glass shelving Us rec t store frozen foods.
  • Página 27: Pantry

    USING YOUR REFRIGERATOR Sliding Shelves (in some models) CRISPER HUMIDITY CONTROL (in some models) You can slide some of the shelves in your refrigerator You can control the amount of humidity in the moisture- towards inside or outside like explained below. sealed crispers.
  • Página 28: Door Racks

    USING YOUR REFRIGERATOR DOOR RACKS FREEZER SECTION The door racks are removable for easy cleaning and adjusting. ICE BIN (In some models) To remove the rack, simply lift the rack up and pull Pull the drawer as much as possible (1). straight out (1).
  • Página 29: Durabase

    USING YOUR REFRIGERATOR GLIDE-OUT DRAWER BASKET (in some models) DURABASE (in some models) To r (1). (2). full (1). L DURABASE DIVIDER (in some models) Allo r ju ou w WARNING: WARNING: uffo DO NOT l TILTING DOOR (in some models) froz How to use: WARNING:...
  • Página 30: Door In Door

    USING YOUR REFRIGERATOR DOOR-IN-DOOR 1. To remove the Door-In-Door Case, lift up and pull out. The Door-In-Door compartment allows for easy access of commonly used food items. The outer Door-In-Door door includes two door bins, the Cheese & Butter and Condiment bins, that are specially designed for food this makes spreading butter and slicing cheese easier.
  • Página 31: Refrigerator Care And Cleaning

    REFRIGERATOR CARE AND CLEANING BACK COVER WARNING WARNING EXPLOSION HAZARD ELECTRICAL SHOCK HAZARD Before you begin, either unplug the refrigerator or turn off power at the circuit breaker or fuse box. NOTE: Back Cover should only Do not use flammable cleaners. Not following these removed qualified instructions can cause death, explosion or fire.
  • Página 32: Power Interruptions

    REFRIGERATOR CARE AND CLEANING POWER INTERRUPTIONS WHEN MOVING In case of a black out, call your electric company If you decide to take your refrigerator with you when and ask how long it will last. moving, consider the following: In case of a 24 hour or less black out, do not open the refrigerator;...
  • Página 33: About The Automatic Ice Maker

    ABOUT THE AUTOMATIC ICE MAKER NOTE: The automatic Ice maker is only included in some YOU MUST TURN THE SWITCH TO O (OFF) models. Check your specifications of your refrigerator. When the water supply is interrupted for many hours. When the ice container is left out of its place for more than one or two minutes.
  • Página 34: Before Start

    CONNECTING THE WATER LINE BEFORE START To determine how much pipe material is needed, measures the distances between the valves located behind the refrigerator and the source of water and add The water source is not guaranteed by the refrigerator to that 8 feet (2,4 m).
  • Página 35 CONNECTING THE WATER LINE 3. DRILL A HOLE FOR THE VALVE the pipe is completely inserted into the valve. Tighten nut carefully. Drill a 1/4” (6,35 mm) diameter hole water pipeline. Remove jagged edges produces after perforation. Make sure addle Type water does not reach the drill.
  • Página 36: Connect To Refrigerator

    CONNECTING THE WATER LINE Remove the ring plug (1) from the valve located at the 12. TURN ICE MAKER ON top of such device. Turn ice maker switch into the ON position. Ice maker will start only after reaching its operating temperature of 15 °F (-9 °C) or less.
  • Página 37: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE UNDERSTANDING SOUNDS YOU MAY HEAR You will hear a bell sound caused by the flow of the Your new refrigerator might produce certain noises that refrigerant, water pipe or objects located on the superior your previous refrigerator did not. It is normal if you worry. part of the refrigerator.
  • Página 38 TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Possible Causes Solutions STRANGE SOUNDS The refrigerator is not correctly You need to adjust the leveling screws due the OR SNOOZING/ positioned. floor is unleveled or weak. Read the Installation VIBRATIONS section. The replaced refrigerator was an Modern refrigerators with a bigger storage capacity require longer periods of operation.
  • Página 39 TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Possible Causes Solutions The refrigerator is in defrosting The water will evaporate. It is normal that some THERE´S WATER IN cycle. water falls on the bin. THE DRAINING BIN It’s more humid than usual. It might take a while for the water to evaporate. This is normal when the weather is hot and humid.
  • Página 40: Using Smart Diagnosis

    If you experience problems with your refrigera- tor, call to the LG service center. Only use the Smart Diagnosis feature when instructed to do so by the LG call center agent. The trans- mission sounds that you will hear are normal and sound similar to a fax machine.
  • Página 41 TABLA DE CONTENIDO Garantía Estados Unidos Door in Door Versión Inglés Compartimento Door in Door Versión Español Montaje de caja Door in Door Cajones de puerta Door in Door Garantía Canada Cajones inferiores Door in Door Versión Inglés 8-10 Versión Francés Cuidado de su Refrigerado 57-58 Instrucciones Importantes de Seguridad...
  • Página 42: Instrucciones Importantes De Seguridad

    STRUC RTANTE MENSAJE Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás, así como daños al producto. Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra “PELIGRO”, “PRECAUCIÓN”...
  • Página 43: Conexión

    RECOMENDADO reemplazado por el fabricante, por nuestro centro de Su refrigerador debe estar siempre conectado a un servicio o personal calificado por LG para evitar algún circui to propio que esté conectado adecuadamente a riesgo. tierra. La alimentación de energía debe ser únicamente ADVERTENCIA: No utilizar extensiones o adaptadores de 115V, 60 Hz, C.A.
  • Página 44: Partes Y Características

    PARTES Y CARACTERÍSTICAS Use esta sección para que Ud. se familiarice con las partes y características de su nuevo refrigerador. NOTA: Esta guía cubre distintos modelos. Su refrigerador puede tener algunas o todas las características y partes que se muestran en la siguiente lista. Algunas de las localizaciones de las partes tal vez no concuerden con su modelo.
  • Página 45: Desempaque

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR 3. Instale el refrigerador en un área que se encuentre ADVERTENCIA entre 55°F (13°C) y 110° F (43°C). Si la temperatura se encuentra fuera de estos rangos, el enfriamiento del PELIGRO DE PESO EXCESIVO aparato puede afectarse. Use la ayuda de dos o más personas para mover e instalar el refrigerador, no seguir estas instrucciones PRECAUCIÓN:...
  • Página 46: Herramientas Que Usted Puede Necesitar

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR HERRAMIENTAS QUE USTED PUEDE NECESITAR 10 mm pulg pulg pulg pulg Llave Tubular de Cabeza Hexagonal Destornillador Phillips Destornillador Plano Llave Allen NOTA: Para mover el refrigerador a través de la puerta de una casa, puede que sea necesario quitar las manijas de las puertas del refrigerador y congelador.
  • Página 47: Cómo Quitar Y Cambiar Las Puertas Del Refrigerador

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR CÓMO QUITAR Y CAMBIAR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR 1. Para Quitar las puertas del Refrigerador NOTA: La apariencia de la manija, bisagra y cubierta de la bisagra puede variar. ADVERTENCIA Desconecte el suministro eléctrico de la refrigeradora antes de la instalación. No hacerlo podría causar lesiones graves o incluso la muerte.
  • Página 48 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR CÓMO QUITAR Y CAMBIAR LAS PUERTAS Puerta Izquierda Baje la puerta sobre la clavija de la bisagra del DEL REFRIGERADOR (CONT.) medio (7). Asegúrese de que la puerta este alineada con el 2. Reinstalación de la Puerta del Refrigerador gabinete interior.
  • Página 49: Como Retirar E Instalar El Cajón Deslizable

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR CÓMO RETIRAR E INSTALAR EL CAJÓN DESLIZABLE Conector de la puerta 1. Para Retirar el Cajón Deslizable Fig. 4 Percha de la guía IMPORTANTE: Para evitar una posible lesión, daño al producto o a la propiedad, Ud. necesitará dos personas para ejecutar las siguientes instrucciones.
  • Página 50 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR CÓMO RETIRAR E INSTALAR EL CAJÓN Empuje hacia abajo y apriete los tornillos. (Fig. 9) DESLIZABLE (CONT.) Fig. 9 2. Instalación del Cajón Deslizable Tornillos IMPORTANTE: Para evitar una posible lesión, daño al producto o a la propiedad, Ud. necesitará dos personas para ejecutar las siguientes instrucciones.
  • Página 51: Cierre Y Alineación De Puertas

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR CIERRE Y ALINEACIÓN DE PUERTAS Alineación de las puertas Nivelación Ambas puertas del refrigerador tienen una tuerca ajust- Su refrigerador cuenta con dos tornillos niveladores: able, ubicada en la bisagra inferior, para levantarlas y uno en el lado izquierdo y otro en el lado derecho. Si bajarlas con el fin de alinearlas correctamente.
  • Página 52: Uso Del Refrigerador

    USO DEL REFRIGERADOR TENGA CUIDADO AL CERRAR LA PUERTA CIRCULACIÓN APROPIADA DEL AIRE Para obtener temperaturas estables, el aire debe fluir entre las secciones del congelador y refrigerador. Como se muestra en la ilustración de abajo, el aire frío entra a través de la parte inferior y circula hacia arriba, este aire regresa por debajo del piso del congelador y el resto del aire entra a la sección del refrigerador a través de la...
  • Página 53: Cómo Regular Los Ajustes De Los Controles

    USO DEL REFRIGERADOR CÓMO REGULAR LOS AJUSTES DEL CONTROL GUÍA PARA ALMACENAR ALIMENTOS Antes de introducir alimentos a su refrigerador, deje que éste se enfríe primero, dejando pasar 24 horas desde ARTÍCULOS CÓMO ALMACENARLOS el momento en que usted conecta el refrigerador. El Alimentos Guarde o envuelva los alimentos en ajuste medio indicado en la sección anterior corres-...
  • Página 54: Para Guardar Alimentos Congelados

    USO DEL REFRIGERADOR PARA GUARDAR ALIMENTOS CONGELADOS ADVERTENCIA NOTA: Para mayor información acerca de cómo preparar los alimentos para congelarlos así como para ver el PELIGRO DE SOFOCAMIENTO tiempo que pueden ser almacenados, consulte una guía Ventile adecuadamente la habitación cuando utilice sobre congelamiento o una guía para cocinar.
  • Página 55: Pantry

    USO DEL REFRIGERADOR NOTA: Asegúrese de que la parrilla está instalada de CONTROL DE HUMEDAD EN LOS CAJONES manera horizontal. Si no lo hace, puede provocar que la (en algunos modelos) parrilla se caiga, lo que causaría el derrame o caída de Ud.
  • Página 56: Anaqueles De La Puerta

    USO DEL REFRIGERADOR ANAQUELES DE LAS PUERTAS RECIPIENTE PARA HUEVOS Los anaqueles se pueden quitar para una mejor limpieza (en algunos modelos) y ajuste. Guarde el recipiente para huevos en una parrilla interior, no en un Para quitar el anaquel, levántelo y jale hacia afuera (1). compartimento de la puerta.
  • Página 57: Durabase

    USO DEL REFRIGERADOR DURABASE (en algunos modelos) PUERTA INCLINABLE (en algunos modelos) Para quitar la Durabase, La puerta inclinable prov atrás, levant rte fr de un fácil acceso a lo de la durabase y jale para alimento congelados. Para volver a colocar, inserte Cómo usar: Incline la puerta Durabase en el ensamble del hacia abajo y jale hacia afuera.
  • Página 58: Door In Door

    USO DEL REFRIGERADOR DOOR-IN-DOOR 1. Para extraer el montaje de la caja Door-In-Door, levante y tire. El compartimento “Door-in-Door” permite el fácil acceso a los alimentos comúnmente utilizados. La puerta externa Door-In-Door incluye dos cestas, la cesta para quesos y mantequilla y la cesta para condimentos, que han sido especialmente diseñadas para alimentos.
  • Página 59: M I P R A U S R E R F G I E A R D R O

    CUIDADO DE SU REFRIGERADOR CUBIERTA TRASERA ADVERTENCIA ADVERTENCIA PELIGRO DE EXPLOSIÓN PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO Antes de comenzar, desenchufe el refrigerador o desconecte la corriente de electricidad en el cortacorriente o caja de fusibles. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o una lesión Utilice limpiadores no inflamables.
  • Página 60: Interrupciones De Energía

    CUIDADO DE SU REFRIGERADOR INTERRUPCIONES DE ENERGÍA CUIDADOS CUANDO USTED S MUDA 1. Si se desconecta la energía de su hogar, llame a su Si Ud. muda su refrigerador a una casa nueva, siga los compañía de energía y pregunte cuánto tiempo durará siguientes pasos para prepararse para la mudanza.
  • Página 61: Acerca De La Fábrica De Hielo Automática

    ACERCA DE LA FÁBRICA DE HIELO AUTOMÁTICA NOTA: La Fábrica de Hielos Automática la incluyen solo SONIDOS NORMALES algunos modelos. Revise la especificación del suyo. La válvula emitirá un zumbido cuando llene de agua la fábrica de hielos. Si el interruptor se encuentra en la posición de encendido, el zumbido seguirá...
  • Página 62: Antes De Comenzar

    CÓMO CONECTAR LA TUBERÍA DE AGUA ANTES DE COMENZAR REQUERIMIENTOS La instalación de la tubería de agua no está garantizada Tubería de Cobre de 1/4” (6,35 mm) por el fabricante del refrigerador o de la fábrica de hielos. de diámetro para conectar el refrigerador Siga las instrucciones cuidadosamente para minimizar a la tubería de agua.
  • Página 63 CÓMO CONECTAR LA TUBERÍA DE AGUA 2. SELECCIONE LA LOCALIZACIÓN DE LA 6. ACOMODE LA TUBERÍA VÁLVULA Acomode la tubería entre la línea de agua fría y el Seleccione la localización para la válvula refrigerador. que mejor se le facilite el acceso. Es mejor conectar en una tubería vertical.
  • Página 64: Conecte La Tubería Al Refrigerador Notas

    CÓMO CONECTAR LA TUBERÍA DE AGUA 9. CONECTE LA TUBERÍA AL REFRIGERADOR 10. ABRA LA VÁLVULA DE PASO NOTAS: Apriete todas las conexiones Antes de hacer la conexión al refrigerador, asegúrese que tengan fugas. Vuelva a de que éste no esté conectado al suministro de poner la cubierta de acceso al energía.
  • Página 65: Guía De Solución De Problemas

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SONIDOS NORMALES Su nuevo refrigerador puede hacer ruidos que su viejo refrigerador está diseñado para funcionar refrigerador no hacía; como estos sonidos son nuevos eficientemente para conservar sus alimentos a la para Ud., puede ser que se preocupe. La mayoría de los temperatura deseada y usando la mínima cantidad de sonidos nuevos son normales.
  • Página 66: Las Puertas No Cierran Completamente

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posibles Causas Soluciones LAS LUCES NO ENCIENDEN 40% 80% EL COMPRESOR (V a Guía para Almacenar Alimentos PARECE ESTAR ENCENDIDO POR MUCHO TIEMPO v a a Las puertas no cierran completamente. Instalación LAS PUERTAS Uso del Refrigerador.
  • Página 67 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posibles Causas Soluciones La fábrica de hielos ha sido instalada No utilice los primeros hielos que se produzcan. recientemente. El hielo ha sido almacenado por Deshágase del hielo viejo y haga una nueva mucho tiempo. provisión.
  • Página 68 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posibles Causas Soluciones ventilas aire Localice las ventilas usando su mano para revis bloqueadas. El aire frío circula des el flujo de aire y mueva los paquetes que el congelador hacia el refrigerador las ventilas evit regresa a través de las ventilas Cuando las puertas se abren, el aire tibio seccione...
  • Página 69: Smart Diagnosis

    LG. Éste le otorgará la posibilidad de hablar directamente con nuestros técnicos especialistas.
  • Página 70 TABLE DES MATIERES Door in Door Garantie des États-Unis Compartiment Door in Door Version en anglais Assemblage de la boîte Door in Door Version en espagnol Compartiment de porte Door in Door Garantie du Canada Paniers inférieure Door in Door Version en anglais 8-10 Version en français...
  • Página 71: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ MESSAGES DE SÉCURITÉ Veuillez lire et respecter les messages de sécurités inclus dans ce guide. Symbole d’alerte. Il indique un message de sécurité concernant les risques relatifs à l’endommagement du produit, aux blessures ou à la mort. Tous les messages de sécurité sont dotés de ce symbole et d’un mot (DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION).
  • Página 72: Spécifications Techniques

    être remplacé par le fabricant et le personnel autorisé Afin de s’assurer un bon fonctionnement et prévenir la par LG Electronics afin d’éviter des risques. surcharge des circuits de câblage de la maison, brancher le réfrigérateur à une prise électrique individuelle AVERTISSEMENT: Ne utiliser pas de rallonges ou des correctement mise à...
  • Página 73: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Veuillez utiliser cette section pour se familiariser avec les pièces et les caractéristiques du réfrigérateur. REMARQUE : Ce guide vous renseigne sur plusieurs modèles. Votre réfrigérateur peut disposer, en entier ou en partie, des pièces et des caractéristiques mentionnées ci-dessous. L’emplacement des caractéristiques illustrées, peut ne pas correspondre à...
  • Página 74: Installation Du Réfrigérateur

    INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR 3. Installer l’appareil dans un endroit où la température est AVERTISSEMENT entre 55 °F (13 °C) et 110 °F (43 °C). Si la température autour de l’appareil est trop élevée ou basse, cela peut RISQUE DE POIDS EXCESSIF modifier la capacité...
  • Página 75: Enlèvement Des Poignées

    INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR OUTILS NECESSAIRES 10 mm 1/4” 1/4” 3/32” 3/8” Clé Tubulaire de tête hexagonale Tournevis Phillips Tournevis Plat Clé Allen REMARQUE: Il est recommandé de démonter les portes s’il est nécessaire de passer le réfrigérateur dans une ouverture étroite. REMARQUE: L’aspect des poignées peut différer des illustrations de cette page.
  • Página 76 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR DÉPOSE ET REINSTALLATION DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR 1. Dépose de la porte du réfrigérateur REMARQUE: L’apparence de la poignée, de la charnière et du cache de la charnière peut varier. AVERTISSEMENT Débranchez l’alimentation électrique vers le réfrigérateur avant d’installer. Négliger de le faire pourrait occasionner des blessures fatales ou graves.
  • Página 77 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR DÉPOSE ET REINSTALLATION DE LA PORTE DU Porte gauche RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) Abaissez la porte sur la tige de charnière centrale. (7). Assurez-vous que le manchon en plastique est inséré 2. Réinstallation de la Porte du Réfrigérateur dans le bas de la porte. Commencez par installer la porte de droite.
  • Página 78: Tiroir De Congélation Intégré

    INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR DÉPOSE ET REINSTALLATION DU TIROIR DU connecteur de CONGÉLATEUR la porte Fig. 4 bras du rail 1. Dépose du tiroir du congélateur MISE EN GARDE: Afin d’é carter tout risque de blessures ou de dommages au produit ou à la propriété, deux personnes seront nécessaires pour exécuter les instructions suivantes.
  • Página 79 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR DÉPOSE ET REINSTALLATION DU TIROIR DU Vérifiez la forme de gauche et droite du rail du couvercle. (Fig. 9) CONGÉLATEUR (SUITE) Reinstallation du tiroir du congélateur Fig. 9 MISE EN GARDE: Afin d’é carter tout risque de blessures ou de dommages au produit ou à...
  • Página 80: Fermeture Et Alignement Des Portes

    INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR FERMETURE ET ALIGNEMENT DES PORTES Alignement de la Porte Fermeture des Portes Le réfrigérateur est doté de deux vis de réglage situées Les portes gauche et droite du réfrigérateur possèdent un à droite et à gauche de la porte. Si vous observez un écrou ajustable, situé...
  • Página 81: Utilisation Du Réfrigérateur

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR CIRCULATION D’AIR ADÉQUATE ATTENTION LORS DE LA FERMETURE DE LA Pour garantir des températures appropriées, l’air doit PORTE circuler correctement entre les sections du réfrigérateur et du congélateur. Dans l’image, vous pouvez observer que la circulation d’air froid commence dans la partie inférieure du congélateur et se dirige vers la partie supérieure du réfrigérateur.
  • Página 82: Réglage Du Panneau De Contrôle

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR RÉGLAGE DU PANNEAU DE CONTRÔLE CONSERVATION DES ALIMENTS DANS LE RÉFRIGÉRATEUR Laisser du temps au réfrigérateur pour refroidir complètement avant d’y ajouter des aliments. Il est ARTICLE COMMENT CONSERVER préférable d’attendre 24 heures. Les réglages du milieu indiqués dans la section précédente devraient être Aliments Envelopper ou ranger les aliments...
  • Página 83: Risque De Suffocation

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Emballage SECTION DU RÉFRIGÉRATEUR Une bonne congélation dépend d’un emballage approprié. Lorsque l’on ferme ou scelle un emballage, CLAYETTES l’air et l’humidité ne doivent pas sortir ni entrer. Sinon, Les clayettes sont réglables afin de répondre aux besoins il peut y avoir transfert d’odeur et de goût dans tout le de l’utilisateur.
  • Página 84: Pantry

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Clayettes à glisser (certains modèles) CONTRÔLE D’HUMIDITÉ DES BACS Certaines clayettes en verre sont à glissoire. (certain modèles) Pour sortir, tirer délicatement le devant vers soi (Voir L’on peut contrôler la quantité d’humidité dans les Figure A). bacs scellés.
  • Página 85: Bac À Légumes Optibin

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR SECTION DU CONGÉLATEUR ÉTAGÈRES DU RÉFRIGÉRATEUR Les étagères peuvent être retirés pour un meilleur BAC À GLACE (certain modèles) nettoyage et ajustement. Tirez le tiroir au maximum (1). Pour retirer le étagère, levez-le et retirez-le (1). Pour remettre le étagère, glissez-le dans les encoches Levez et retirez le bac à...
  • Página 86: Durabase

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR DURABASE (certain modèles) TIROIR DE CONGÉLATION INTÉGRÉ Pour enlever, pousser jusqu’ (certains modèles) bout le plus possible. Sorte maximum,leve Pour installer, insérer légèr l’ass (2). renez (2). SÉPARATEUR DE DURABASE (certain modèles) Pour assembler tiroir, tirez les rails Le séparateur permet ’organis i a ’...
  • Página 87: Door In Door

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR DOOR-IN-DOOR 1. Pour retirer l’assemblage de la boîte Door-In-Door, soulevez vers le haut et sortez. Le compartiment Door-In-Door permet un accès facile aux aliments d’usage courant. L’extérieur de la double porte comporte deux balconnets, un pour le fromage et le beurre, l’autre pour les condiments. Ills sont spécialement conçus pour des aliments Il est ainsi plus facile d’étaler le beurre et de couper les fromages.
  • Página 88: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE COUVERTURE EN ARRIÈRE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RISQUE D´EXPLOSION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Avant vous commenciez, débranchez réfrigérateur ou coupez le courant à la boîte de disjoncteur ou de fusible. Le manque de faire ainsi a pu avoir comme Utiliser un nettoyant ininflammable.
  • Página 89: Panne De Courant

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE PANNE DE COURANT CONSEILS DE DÉMÉNAGEMENT 1. S’il y a une panne de courant, téléphoner à la Lorsque l’on déménage le réfrigérateur dans une compagnie d’électricité et demander combien de nouvelle résidence, suivre les étapes ci-dessous. temps cela durera. 1.
  • Página 90: Machine À Glaçons Automatique

    MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE REMARQUE: La Machine à Glaçons Automatique est RÉGLER L’INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION DE inclus seulement quelques par modèles. Révisez la LA MACHINE À GLAÇONS À OFF (O) LORSQUE spécification du sien. L’alimentation en eau est fermée pendant quelques heures.
  • Página 91: Avant De Commencer

    CONDITIONS DE CANALISATION D´EAU REMARQUE: Il est nécessaire d’installer la ligne d’eau CE QUI EST NÉCESSAIRE quand les caractéristiques des dispensateurs d’eau et/ Tuyau en cuivre – 1/4 po de diamètre ou de glace sont disponibles sur le produit. é r é...
  • Página 92 CONDITIONS DE CANALISATION D´EAU 6. ACHEMINER LE TUYAU 1. FERMER L’ALIMENTATION EN EAU Acheminer le tuyau entre la canalisation d’eau froide et PRINCIPALE le réfrigérateur. Ouvrir le robinet le plus près pour vider la canalisation en eau. Acheminer le tuyau par le trou percé dans le mur ou le 2.
  • Página 93: Brancher Le Réfrigérateur

    CONDITIONS DE CANALISATION D´EAU Ouvrez l’eau dans la valve (2) et fermez après avoir drainé 1/4 de galon (1L) d’eau. L’écrou à compression 1/4” Bague 9. CONNEXION DU TUAYU SUR LE RÉFRIGÉRATEUR REMARQUES Avant de faire la connexion au réfrigérateur, s’assurer Attachez la tuyauterie dans la bride de tuyauterie fixée que le cordon d’alimentation n’est pas branché...
  • Página 94: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE BRUITS NORMAUX Il se peut que votre nouveau réfrigérateur fasse plus de à température désirée, tout en utilisant la quantité bruit que votre ancien ; comme ces sons sont nouveaux minimale d’énergie possible. Le compresseur de pour vous, il se peut que vous soyez inquiet mais sachez haute efficacité...
  • Página 95 GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Causes Possibles Solutions VIBRATION ET Le réfrigérateur n’est pas de nive est f ou es CLIQUETIS niv eur êtr r és. V Installation. L’ÉCLAIRAGE NE FONCTIONNE PAS Le réfrigérateur r é était Les appar es av d’espa e La t rature de...
  • Página 96 GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Causes Possibles Solutions Le réfrigérateur dégivre. L’eau s’évaporera. Il est normal que de l’eau s’écoule dans le plateau. IL Y A DE L’EAU Il fait plus humide qu’à l’habitude. Il faut plus de temps à l’eau du plateau pour DANS LE PLAEAU DE DRAINAGE s’évaporer.
  • Página 97 GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Causes Possibles Solutions Les aliments sont mal emballés. Emballer les aliments adéquatement et essuyer l’humidité sur les contenants avant de les mettre dans le réfrigérateur. Au besoin, ré emballer TEMPÉRATURE les aliments selon les directives données. Voir TROP CHAUDE OU Conservation des Aliments dans le Réfrigérateur.
  • Página 98: Smart Diagnosis

    LG N'utilisez la fonctionnalité Smart Diagnosis (Diagnostic Intelligent) que sur instruction de l'agent du centre d'appel LG. Les bruits de transmission que vous entendrez sont normaux et ressem-blent à ceux d'un fax. Smart Diagnosis (Diagnostic Intelligent) ne 4.
  • Página 100 LG Customer Information Center 1-800-243-0000 USA, Consumer User 1-888-865-3026 USA, Commercial User 1-888-542-2623 CANADA Register your Product Online! ww w.lg.com...

Este manual también es adecuado para:

Lfcs25663s

Tabla de contenido