TABLE OF CONTENTS PRODUCT FEATURES 36 SMART FUNCTIONS Smart Diagnosis™ Function SAFETY INSTRUCTIONS 37 MAINTENANCE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Cleaning Replacing the Water Filter PRODUCT SPECIFICATIONS 42 TROUBLESHOOTING 10 PRODUCT OVERVIEW FAQs: Frequently Asked Questions Exterior Before Calling for Service Interior 50 LIMITED WARRANTY 13 INSTALLATION For USA...
PRODUCT FEATURES PRODUCT FEATURES Depending on the model, some of the following functions may not be available. InstaView Door-in-Door The InstaView function on the Door-in-Door lets you see if you’re running low on frequently used items like beverages and snacks, without opening the refrigerator door. DOOR ALARM The Door Alarm function is designed to prevent refrigerator malfunctioning that could occur if a refrigerator door or freezer drawer remains open.
SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and follow all safety messages. This is the safety alert symbol.
Página 5
SAFETY INSTRUCTIONS OPERATION • This product is not to be used for special purposes such as the storage of medicine or test materials or for use on ships, etc. • DO NOT allow children to climb, stand, or hang on the refrigerator doors or on the shelves in the refrigerator.
Página 6
SAFETY INSTRUCTIONS • Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. • Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. • Do not damage the refrigerant circuit. •...
Página 7
SAFETY INSTRUCTIONS DISPOSAL • Junked or abandoned refrigerators are dangerous, even if they are sitting for only a few days. When disposing of the refrigerator, remove the packing materials from the door or take off the doors but leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.
Página 8
SAFETY INSTRUCTIONS This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant (R600a), which is also combustible. When transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure that no parts of the refrigerating circuit are damaged. Refrigerant squirting out of the pipes could ignite or cause an eye injury.
PRODUCT SPECIFICATIONS PRODUCT SPECIFICATIONS The appearance and specifications listed in this manual may vary due to constant product improvements. Electrical requirements: 115 V, 60 Hz Min. / Max. water pressure: 20 - 120 psi (138 - 827 kPa) Model LFCC22426* Description Counter-depth, French door refrigerator, bottom freezer Net weight...
10 PRODUCT OVERVIEW PRODUCT OVERVIEW The images in this guide may be different from the actual components and accessories, which are subject to change by the manufacturer without prior notice for product improvement purposes. Exterior Refrigerator InstaView Door-in-Door Helps to preserve fresh food Allows for easy access to commonly used food items.
PRODUCT OVERVIEW Interior Standard Door : LFCC22426* InstaView Door: LFCS27596*/LFCC23596*...
Página 12
12 PRODUCT OVERVIEW LED Interior Lighting Automatic Icemaker (Freezer) Lights up the inside of the refrigerator. Produces and stores ice automatically in freezer compartment. Water filter Control Panel Purifies water. NOTE Sets the refrigerator and freezer temperatures. • The filter should be replaced every 6 Door-in-Door Case months.
INSTALLATION INSTALLATION Installation Overview Please read the following installation instructions first after purchasing this product or transporting it to another location. Unpacking the Choosing the Proper Disassembling/ Refrigerator Location Assembling Connecting the Water Leveling and Door Line Alignment CAUTION • Connect to potable water supply only. •...
14 INSTALLATION Unpacking the Refrigerator Choosing the Proper Location WARNING Water Water supply must be easily connected for the • Use two or more people to move and install the automatic icemaker. refrigerator. Failure to do so can result in back injury or other injury.
Página 15
INSTALLATION Dimensions and Clearances • Check the dimensions of the appliance and the installation path to ensure there is sufficient room to move the refrigerator through doors or narrow openings. • If an opening is too narrow to fit the refrigerator through, the doors must be removed. •...
16 INSTALLATION Removing/Assembling Removing the Refrigerator Handles Handles Loosen the set screws (1) with a 3/32 in. Allen wrench and remove the handle. • When moving the refrigerator through a narrow opening, removing the doors is preferred. • The appearance of the handles may vary from what Loosen the mounting fasteners (2) that connect is shown.
INSTALLATION Removing/Assembling the Removing the Freezer Drawer Handle Doors and Drawers Loosen the set screws (1) located on the lower side of the handle with a 1/8 in. Allen wrench and If the entrance door is too narrow for the refrigerator remove the handle.
Página 18
18 INSTALLATION Removing the Right Refrigerator Disconnect all the wire harnesses (1). Unscrew Door the ground wire (2). Remove the top hinge cover screw (1). Lift the hook (not visible), located at the bottom of the front side of the cover (2), with a flat-head screwdriver.
Página 19
INSTALLATION Lift the right refrigerator door (1) until it is free of Connect all the wire harnesses (1). Screw in the the middle hinge assembly (2). ground wire (2). CAUTION NOTE • Place the door, inside facing up, on a nonscratching surface.
Página 20
20 INSTALLATION Removing the Freezer Drawers Fit the hinge over the hinge lever latch and slot it into place. Rotate the hinge lever clockwise to For models with two freezer drawers, remove both secure the hinge. drawers in the same way. Hinge Lever Latch WARNING To reduce the risk of electric shock, injury to...
Página 21
INSTALLATION Lift the front of the drawer up, then pull it straight Hold both rails and push them in simultaneously. out. Assembling the Freezer Drawers Remove the Durabase basket from the rails. Pull out both rails simultaneously, until they are Remove the screws from the rails at both ends.
22 INSTALLATION Connecting the Water Line Lower the door into its final position and tighten the screws located on both sides. Before Beginning This water line installation is not covered by the refrigerator warranty. Follow these instructions carefully to minimize the risk of expensive water damage.
Página 23
INSTALLATION If the water pressure from the reverse osmosis • Shutoff valve to connect to the cold water line. system is less than 20 psi or 138 kPa or 1.4 kgf/ cm The shutoff valve should have a water inlet with a (takes more than 4 seconds to fill a cup of 7 oz or minimum inside diameter of 5/32 in.
Página 24
24 INSTALLATION Drill the hole for the valve. Route the tubing. Drill a ¼ in. hole in the water pipe using a sharp Route the tubing between the cold water line and bit. Remove any burrs resulting from drilling the the refrigerator.
INSTALLATION Leveling and Door Alignment Connect the tubing to the refrigerator. Leveling NOTE The refrigerator has two front leveling legs. Adjust the • Before making the connection to the refrigerator, be legs to alter the tilt from front-to-back or side-to side. sure that the refrigerator power cord is not plugged If the refrigerator seems unsteady, or the doors do into the wall outlet.
Página 26
26 INSTALLATION Door Alignment The right refrigerator door does not have an adjustable nut. Standard Door If the space between the doors is uneven, follow the Both the left and right refrigerator doors have an instructions below to align the right door: adjustable nut, located on the bottom hinge, to raise and lower them to align properly.
INSTALLATION Turning on the Power • After installing, plug the refrigerator’s power cord into a 3-prong grounded outlet and push the refrigerator into the final position. CAUTION • Connect to a rated power outlet. • If necessary, have a qualified electrician check the wall outlet and wiring for proper grounding.
28 OPERATION OPERATION Before Use Clean the refrigerator. Clean the refrigerator thoroughly and wipe off all dust that accumulated during shipping. CAUTION • Wipe adhesive residue off with your thumb or dish detergent. Do not use sharp objects or abrasive, flammable, or alcohol-based cleaners. •...
OPERATION Control Panel Depending on the model, some of the following functions may not be available. • When the refrigerator is in the Power Saving Mode, the display remains off until a door is opened or a button is pressed. Once on, the display remains on for 20 seconds. Control Panel Features •...
30 OPERATION Sabbath Mode CAUTION Sabbath mode is used on the Jewish Sabbath and holidays. the icemaker or the containers may burst Never store beverage cans or other items in • To turn Sabbath mode on, touch the display the ice bin for the purpose of rapid cooling. to activate it, then press and hold the Freezer Doing so may damage the icemaker or the and Water Filter buttons for 3 seconds until Sb...
OPERATION Storing Food Food Storage Tips Wrap or store food in the refrigerator in airtight and Depending on the model, some of the following moisture-proof material unless otherwise noted. This functions may not be available. prevents food odor and taste transfer throughout the Each compartment inside the refrigerator is designed refrigerator.
32 OPERATION Storing Frozen Food Do not use • Bread wrappers Check a freezer guide or a reliable cookbook for further information about preparing food for freezing • Non-polyethylene plastic containers or food storage times. • Containers without tight lids •...
OPERATION Crisper Cover Glide‘N’Serve To remove, lift the front of the cover up until it The Glide’N’Serve provides storage space with detaches from the back wall of the cabinet, then pull a variable temperature control that can keep the it out. compartment at a slightly different temperature than the refrigerator section.
34 OPERATION Adjusting the Refrigerator Shelves CAUTION The shelves in the refrigerator are adjustable to meet • Make sure that shelves are level from one side individual storage needs. Your model may have full or to the other. Failure to do so may result in the split shelves.
OPERATION InstaView Door-in-Door (On Door-in-Door Case Some Models) To open the Door-in-Door case, pull evenly on the marked area. The Door-in-Door case is removable for The InstaView function on the Door-in-Door lets you easy cleaning and adjustment. see if you’re running low on frequently used items like beverages and snacks, without opening the refrigerator door.
LG Customer Information Center. NFC or Wi-Fi equipped models can also transmit data to a smartphone using the LG Smart ThinQ application. Smart Diagnosis™ through the After you hear three beeps, release the Freezer Customer Information Center button.
MAINTENANCE MAINTENANCE For products with black stainless steel exterior, spray glass cleaner on a clean, microfiber cloth and rub in direction of grain. Do not spray glass cleaner directly Cleaning at the display panel. Do not use harsh or abrasive cleaners.
To purchase a replacement water filter: remaining water from spilling out of the water filter • Visit your local dealer or distributor • Search using “water filter” on lg.com • Use replacement cartridge: ADQ747935** For further assistance, call: 1-800-243-0000 (USA)
Página 39
MAINTENANCE Performance Data Sheet Model: LT1000P Use Replacement Cartridge: ADQ747935** The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system as specified in NSF/ANSI Standard 42 and Standard 53.
Página 41
• Do not install if water pressure exceeds 120 psi For further assistance, contact the LG Electronics (827 kPa). If your water pressure exceeds 80 Customer Information Center. psi, you must install a pressure limiting valve.
42 TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING FAQs: Frequently Asked Questions What are the best temperature settings for my refrigerator and freezer? The default setting for the refrigerator is 37° Fahrenheit (3° Celsius). The default setting for the freezer is 0° Fahrenheit (-18° Celsius). Adjust these settings as necessary to keep food at desired temperatures.
TROUBLESHOOTING Before Calling for Service Review this section before calling for service; doing so will save you both time and money. Cooling Problem Possible Cause Solutions The refrigerator control is set • Turn the control ON. Refer to the Setting the Controls to OFF (some models).
Página 44
44 TROUBLESHOOTING Cooling Problem Possible Cause Solutions • When the doors are opened often or for long periods of time, warm, humid air enters the compartment. Doors are opened often or for This raises the temperature and moisture level within long periods of time.
Página 45
TROUBLESHOOTING Cooling/Ice & Water Problem Possible Cause Solutions • When the doors are opened often or for long periods of time, warm, humid air enters the compartment. Doors are opened often or for This raises the temperature and moisture level within long periods of time.
Página 46
46 TROUBLESHOOTING Ice & Water Problem Possible Cause Solutions Demand exceeds ice storage • The icemaker will produce approximately 70-184 cubes capacity. in a 24 hour period. • Connect the refrigerator to a cold water supply with House water supply is not adequate pressure and turn the water shutoff valve fully connected, valve is not turned on open.
Página 47
TROUBLESHOOTING Ice & Water Problem Possible Cause Solutions • Foreign substances or frost on the ice-detecting sensor The ice detecting sensor is can interrupt ice production. Make sure that the sensor obstructed. area is clean at all times for proper operation. The refrigerator is not connected to a water supply or •...
Página 48
48 TROUBLESHOOTING Parts & Features Problem Possible Cause Solutions Food packages are blocking • Rearrange food containers to clear the door and door the door open. shelves. Ice bin, crisper cover, pans, • Push bins all the way in and put crisper cover, pans, shelves, door bins, or baskets shelves and baskets into their correct positions.
Página 49
TROUBLESHOOTING Noises Problem Possible Cause Solutions The defrost control will click when the automatic defrost cycle begins and ends. Clicking The thermostat control (or refrigerator • Normal Operation control on some models) will also click when cycling on and off. Rattling noises may come from the flow of refrigerant, the water line on the back •...
Should your LG Refrigerator ("Product") fail due to a defect in materials or workmanship under normal and proper use, during the warranty period set forth below, LG Electronics (“LG”) will, at its option, repair or replace the Product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the Product and applies only when purchased and used within the United States including U.S.
Página 51
If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days, either party...
Página 52
Opt Out. You may opt out of this dispute resolution procedure. If you opt out, neither you nor LG can require the other to participate in an arbitration proceeding. To opt out, you must send notice to LG no later than 30 calendar days from the date of the first consumer purchaser’s purchase of the product by either: (i) sending an e-mail to...
Should your LG Refrigerator ("Product") fail due to a defect in materials or workmanship under normal and proper use, during the warranty period set forth below, LG Electronics Canada, Inc. (“LGECI”) will, at its option, repair or replace the Product upon receipt of proof of the original retail purchase. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the Product and applies only to a Product distributed, purchased and used within Canada, as determined at the sole discretion of LGECI.
Página 54
(ASC), as determined by LG Canada. If your Product is located outside a 150 km radius from a ASC, as determined by LG Canada, it will be your responsibility to bring the Product, at your sole expense, to the ASC for in-warranty repair.
Página 55
If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days of LG’s receipt of the Notice of Dispute, the dispute shall be resolved by binding arbitration in accordance with the procedure set out herein.
Página 56
Limited Warranty. Opt Out. You may opt out of this dispute resolution procedure. If you opt out, neither you nor LG can require the other to participate in an arbitration proceeding. To opt out, you must send notice to LG no later than 30 calendar days from the date of the first consumer purchaser’s purchase of the product by either (i) sending an e-mail to...
Página 58
TABLE DES MATIÈRES 37 ENTRETIEN CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT 37 Nettoyage 38 Remplacement du filtre à eau CONSIGNES DE SÉCURITÉ 42 DÉPANNAGE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 42 Foire aux questions 43 Avant dʼappeler le réparateur CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT 50 GARANTIE LIMITÉE POUR ÉTATS-UNIS 10 APERÇU DU PRODUIT POUR CANADA Extérieur Intérieur 13 INSTALLATION 13 Aperçu de lʼinstallation...
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être offertes. Porte dans la porte avec technologie InstaView La fonction InstaView de la Porte dans la porte vous permet de voir s’il vous manque des aliments fréquemment utilisés comme des boissons et des collations, et ce, sans avoir à ouvrir la porte du réfrigérateur. AVERTISSEUR DE PORTE OUVERTE L’avertisseur de porte ouverte est conçu pour prévenir un dysfonctionnement du réfrigérateur, qui pourrait se produire si l’une des portes du réfrigérateur ou le tiroir du congélateur demeure ouvert. Si l’une des portes du réfrigérateur ou le tiroir du congélateur demeure ouvert pendant plus de 60 secondes, un signal sonore d’avertissement se fait entendre à des intervalles de 30 secondes. BACS À LÉGUMES À HUMIDITÉ CONTRÔLÉE Les bacs à légumes à humidité contrôlée sont conçus pour aider à conserver la fraîcheur des fruits et des légumes. Contrôlez le taux d’humidité dans les bacs à légumes en ajustant les réglages entre Fruits (faible) et Légumes (élevé). TIROIR GLIDE N’ SERVE Le tiroir Glide N’ Serve offre de l’espace de rangement accompagné d’une commande de température variable qui permet de maintenir cette section plus froide que le reste du réfrigérateur. Ce compartiment est pratique pour conserver des sandwichs ou de la viande crue. CHARNIÈRE À FERMETURE AUTOMATIQUE Les portes du réfrigérateur et le tiroir du congélateur se ferment automatiquement à l’aide d’une légère poussée. (Les portes se ferment automatiquement seulement lorsqu’elles sont ouvertes à un angle de moins de 30°.) GLACE PLUS...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres. Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours l’ensemble des messages de sécurité et respectez-les. Ceci est le symbole dʼalerte de sécurité. Ce symbole est destiné à vous alerter des dangers potentiels pouvant entraîner la mort ou des blessures. Tous les messages de sécurité seront précédés du symbole dʼalerte de sécurité et du terme AVERTISSEMENT ou MISE EN GARDE. Voici le message que ces mots véhiculent : AVERTISSEMENTS Vous pouvez être tué ou grièvement blessé si vous ne suivez pas les consignes. MISES EN GARDE Vous pouvez être légèrement blessé ou pouvez endommager le produit si vous ne suivez pas les consignes. Tous les messages relatifs à la sécurité vous indiquent la nature du danger potentiel, la façon de réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire si vous ne suivez pas les instructions.
Página 61
CONSIGNES DE SÉCURITÉ FONCTIONNEMENT • L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé à des fins spéciales, comme l’entreposage de médicaments ou de matériel d’essai, ni pour être utilisé sur des bateaux, etc. • NE permettez PAS aux enfants de grimper ou de se tenir sur les portes de l’appareil ou les tablettes à l’intérieur de celui-ci, ni de s’accrocher à ces mêmes portes et tablettes. Ils pourraient endommager le réfrigérateur et se blesser sérieusement. • Ne permettez pas aux enfants de grimper à l’intérieur de l’appareil. Ils pourraient demeurer coincés et suffoquer. • La surveillance des enfants est requise afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Gardez vos doigts à distance des zones de coincement; les dégagements entre les portes et les armoires sont inévitablement réduits. Soyez prudent lorsque vous fermez les portes de l’appareil et que des enfants se trouvent à proximité de celui-ci. • Ne touchez pas les aliments surgelés ou les composants métalliques du congélateur si vos mains sont mouillées ou humides. Cela pourrait entraîner des gelures. • Ne recongelez pas des aliments surgelés qui ont été complètement décongelés. Cela pourrait être dangereux pour la santé. • N’utilisez pas de fiche d’adaptation et ne branchez pas la fiche d’alimentation électrique sur une rallonge électrique à prises multiples. • N’utilisez pas de cordon qui présente des fissures ou des traces d’abrasion sur sa longueur ou encore à l’extrémité de la fiche ou à celle du connecteur. Demandez à un employé d’un centre de services autorisé de remplacer ou de réparer immédiatement tout cordon d’alimentation dénudé, effiloché ou autrement endommagé. • Ne faites pas fonctionner le réfrigérateur et ne touchez pas le cordon d’alimentation si vos mains sont mouillées. • Ne modifiez et ne prolongez pas le cordon d’alimentation. • N’utilisez pas une prise de courant non homologuée. Ne branchez pas l’appareil sur une prise de courant murale si celle-ci est endommagée.
Página 62
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Maintenez libres de toute obstruction les ouvertures de ventilation qui se trouvent dans l’enceinte de l’appareil ou dans la structure intégrée. • N’utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d’autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant. • N’endommagez pas le circuit frigorifique. • N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments pour nourriture de l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé par le fabricant. • En raison du réfrigérant et du gaz de soufflage d’isolation utilisés dans cet appareil, des procédures spéciales de mise au rebut sont nécessaires. Avant d’en disposer, veuillez consulter l’agent de service ou une autre personne qualifiée. ENTRETIEN • N’utilisez pas de séchoir à cheveux pour sécher l’intérieur de l’appareil. • N’allumez pas de bougie pour dissiper les odeurs à l’intérieur de l’appareil. • Si une fuite de frigorigène survient, éloignez les objets inflammables de l’appareil. Assurez-vous que les lieux sont bien ventilés et contactez un centre de services autorisé. • Éloignez du réfrigérateur toutes les matières et vapeurs inflammables comme l’essence. • Cet appareil est conçu pour être utilisé à des fins domestiques et à d'autres fins de ce type, par exemple dans le coin cuisine du personnel des magasins, des bureaux et d’autres environnements de travail; dans les fermes et par les clients des hôtels, des motels et d’autres environnements de type résidentiel; dans des environnements comme les gîtes; pour des applications dans le domaine de la restauration et de la vente en gros. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de huit ans et plus, des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou des personnes qui ont un manque de connaissances et d’expérience s’ils ont été supervisés ou s’ils ont reçu des instructions pour utiliser l’appareil de façon sécuritaire et s’ils comprennent les risques associés. Les enfants ne devraient pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne devraient pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance.
Página 63
CONSIGNES DE SÉCURITÉ MISE AU REBUT • Les appareils abandonnés sont dangereux, même si cette situation ne dure que quelques jours. Lorsque vous voulez mettre l’appareil au rebut, retirez les matériaux d’emballage des portes ou retirez les portes en laissant les tablettes en place afin que les enfants ne puissent pas grimper facilement à l’intérieur de l’appareil. • Si vous souhaitez mettre l’appareil au rebut, assurez-vous que le frigorigène a été retiré et qu’il sera éliminé de façon adéquate par un employé d’un centre de services autorisé. Si vous êtes responsable d’une fuite de frigorigène, vous pourriez devoir payer une amende ou vous pourriez être emprisonné en vertu des lois environnementales applicables. CONSIGNES DE MISE À LA TERRE • La connexion incorrecte du conducteur pour relier les appareils à la terre peut créer un risque de décharge électrique. Vérifiez avec un électricien compétent ou un personnel de service si vous n’êtes pas certain que l’appareil est correctement mis à la terre. Ne modifiez pas la fiche fournie avec l’appareil; si elle ne rentre pas dans la prise, faites installer une prise appropriée par un électricien compétent. • Assurez-vous qu’un électricien qualifié examine la prise de courant murale et le câblage, et qu’il confirme que la mise à la terre est adéquate. • Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. Tenez toujours la fiche fermement pour la retirer de la prise. Le non-respect de cette consigne peut endommager le cordon d’alimentation, ce qui peut causer un incendie ou entraîner une décharge électrique. MISES EN GARDE Pour réduire les risques de blessures mineures, de pannes ou de dommages causés à...
Página 64
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cet appareil contient une petite quantité de réfrigérant isobutane (R600a), qui est également un gaz combustible. Lors du transport et de l’installation de l’appareil, veillez à ce qu’aucune partie du circuit frigorifique ne soit endommagée. En cas de fuite du réfrigérant, celui-ci pourrait s’enflammer ou provoquer une blessure aux yeux Si une fuite est détectée, éloignez les flammes nues ou les sources potentielles d’inflammation et aérez la pièce dans laquelle l’appareil se trouve pendant plusieurs minutes. Afin d’éviter la formation d’un mélange d’air et de gaz inflammable en cas de fuite dans le circuit frigorifique, la taille de la pièce dans laquelle l’appareil est utilisé est déterminée selon la quantité de réfrigérant utilisée. La pièce doit avoir une taille de 10,8 pi (1 m ) pour chaque 8 g de réfrigérant R600a dans l’appareil. La quantité de réfrigérant qui se trouve dans votre appareil est indiquée sur la plaque d’identification située à l’intérieur de celui-ci. Ne mettez jamais en marche un appareil qui présente des signes de dommages. En cas de doute, consultez votre revendeur. GARDEZ CES CONSIGNES...
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Lʼaspect et les caractéristiques énumérés dans le présent manuel peuvent varier en raison des constantes améliorations apportées au produit. Alimentation : 115 V, 60 Hz Pression de l’eau min./max. : 20 à 120 psi (138 à 827 kPa) Modèle LFCC22426* Réfrigérateur à porte à deux battants à profondeur de comptoir, avec congélateur Description inférieur Poids net 251 lb (114 kg) Modèle LFCS27596* Réfrigérateur à porte à deux battants de profondeur normale avec système Porte dans Description la porte, avec congélateur inférieur Poids net 295 lb (134 kg) Modèle LFCC23596* Réfrigérateur à porte à deux battants de profondeur normale avec système Porte dans Description la porte, avec congélateur inférieur Poids net 280 lb (127 kg)
10 APERÇU DU PRODUIT APERÇU DU PRODUIT Les illustrations contenues dans ce manuel peuvent être différentes des composants et accessoires réels, et ceux-ci peuvent être modifiés sans préavis par le fabricant dans le but d’améliorer le produit. Extérieur Réfrigérateur Porte dans la porte avec technologie InstaView Aide à préserver la fraîcheur des aliments. Permet d’accéder facilement aux aliments couramment utilisés. Poignée Éclairage à DEL Permet d’ouvrir et de fermer les portes du réfrigérateur. S’allume lorsque la porte du congélateur est ouverte. Bouton de la porte Congélateur Permet d’ouvrir le compartiment Door-in-Door (Porte Aide à préserver les aliments congelés. dans la porte).
APERÇU DU PRODUIT Intérieur Porte normale : LFCC22426* Porte avec technologie InstaView: LFCS27596*/LFCC23596*...
Página 68
12 APERÇU DU PRODUIT Éclairage intérieur à DEL Machine à glaçons automatique (congélateur) Éclaire l’intérieur du réfrigérateur. Produit des glaçons et les conserve automatiquement dans le compartiment du Filtre à eau congélateur. Purifie l’eau. Panneau de contrôle REMARQUE Permet de régler la température du réfrigérateur et • Le filtre doit être remplacé tous les six mois. du congélateur. Pour plus de détails, veuillez vous référer à la section « Remplacement du filtre à eau » qui se Compartiment Porte dans la porte trouve dans ce manuel. Permet de ranger les aliments couramment utilisés Bac à légumes et d’y avoir facilement accès.
INSTALLATION INSTALLATION Aperçu de lʼinstallation Veuillez d’abord lire ces instructions d’installation après l’achat de ce produit ou son déplacement dans un autre lieu. Déballage du Choix de l’emplacement Retrait et assemblage réfrigérateur adéquat Raccordement de la Nivellement et conduite d’eau alignement de la porte MISES EN GARDE • Branchez l’appareil à une source d’eau potable seulement. • Utilisez uniquement de l’eau potable.
14 INSTALLATION Déballage du réfrigérateur Choix de l’emplacement adéquat AVERTISSEMENTS L’alimentation en eau doit être facile à brancher pour la • Au moins deux personnes sont nécessaires pour machine à glaçons automatique. déplacer et installer le réfrigérateur. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures, notamment au dos. REMARQUE • Le réfrigérateur est lourd. Protégez le plancher lors • La pression d’eau doit être comprise entre 20 et du déplacement du réfrigérateur pour le nettoyage 120 psi, entre 138 et 827 kPa ou entre 1,4 et 8,4 kgf/ ou l’entretien. Déplacez toujours votre réfrigérateur . Si le réfrigérateur est installé à un endroit où la en position verticale. Ne remuez pas le réfrigérateur pression d’eau est faible (inférieure à 20 psi, 138 kPa et ne le déplacez pas en l’appuyant sur ses coins, ou 1,4 kgf/cm ), vous pouvez installer une pompe car cela pourrait endommager le plancher. d’appoint pour compenser cette pression faible. • Éloignez du réfrigérateur toutes les matières et vapeurs inflammables comme l’essence. Le Électricité non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie, une explosion ou la mort. Le réfrigérateur doit être branché sur sa propre prise de courant mise à la terre, dont la valeur nominale est d’au moins 115 volts, de 60 Hz c.a. et de 15 ampères.
Página 71
INSTALLATION Dimensions et dégagements • Vérifiez les dimensions de l’appareil et celles des ouvertures et des portes par lesquelles il passera lors de son installation afin de vous assurer qu’il y a suffisamment d’espace pour le déplacer. • Si une ouverture est trop étroite pour laisser passer le réfrigérateur, les portes doivent être retirées. • L’endroit choisi pour installer le réfrigérateur doit offrir assez d’espace derrière celui-ci pour assurer une ventilation et des branchements adéquats, et suffisamment d’espace à l’avant pour ouvrir les portes et tiroirs. • Si l’appareil est installé trop près des éléments adjacents, cela peut réduire la capacité de congélation et augmenter la consommation d’électricité. Laissez au moins 610 mm (24 pouces) à l’avant du réfrigérateur pour ouvrir les portes et au moins 50,8 mm (2 pouces) entre l’arrière du réfrigérateur et le mur. Dimensions/dégagements LFCS27596* LFCC22426* LFCC23596* Profondeur sans la 32 3/8 po 28 3/4 po (728 mm) poignée (822 mm) 35 3/4 po 35 3/4 po Largeur (908 mm) (908 mm) Hauteur jusqu’au-dessus 68 3/8 po 68 3/8 po de la caisse...
16 INSTALLATION Retrait et assemblage des Retrait des poignées du réfrigérateur poignées Desserrez les vis (1) à l’aide d’une clé Allen de 3/32 po, puis retirez la poignée. • Si vous devez faire passer le réfrigérateur par une ouverture étroite, il est recommandé de retirer les portes. Desserrez les fixations de montage (2) qui se vissent • L’apparence réelle des poignées peut varier. à la porte et à la poignée du réfrigérateur à l’aide d’une clé Allen de 1/4 po, puis retirez les fixations de montage. AVERTISSEMENTS Lors de l’assemblage ou du retrait des poignées : • Tenez la poignée fermement pour éviter qu’elle ne tombe. • Ne lancez pas la poignée vers des personnes ou des animaux à proximité. •...
INSTALLATION Retrait et assemblage des Retrait de la poignée du tiroir du portes et des tiroirs congélateur Si votre porte d’entrée est trop étroite pour permettre Desserrez les vis (1) situées au bas de la poignée le passage du réfrigérateur, retirez les portes du à l’aide d’une clé Allen de 1/8 po, puis retirez la réfrigérateur et déplacez le réfrigérateur latéralement à poignée. travers la porte. Desserrez les fixations de montage (2) à l’aide d’une AVERTISSEMENTS clé Allen de 1/4 po, puis retirez-les. • Au moins deux personnes sont nécessaires pour installer ou retirer les portes du réfrigérateur et du congélateur. • Débranchez l’alimentation électrique du réfrigérateur avant l’installation.
Página 74
18 INSTALLATION Retrait de la porte droite du Débranchez tous les faisceaux électriques (1). réfrigérateur Dévissez le fil de mise à la terre (2). Enlevez la vis du couvercle de la charnière supérieure (1). Soulevez le crochet (non visible), situé sur la partie inférieure du côté avant du couvercle (2), à l’aide d’un tournevis à tête plate. Faites pivoter le levier de la charnière dans le sens antihoraire. Soulevez la charnière supérieure et retirez-la du loquet du levier de la charnière. Loquet du levier de la charnière Débranchez tous les faisceaux électriques (1). Dévissez le fil de mise à la terre (2). Levier de charnière MISES EN GARDE • Au moment de soulever la charnière pour la dégager, veillez à ce que la porte ne tombe pas vers l’avant. REMARQUE • Le fil de mise à la terre n’est pas présent sur tous les Soulevez la porte de gauche du réfrigérateur (1) modèles. jusqu’à ce qu’elle ne touche plus à la charnière centrale (2). • Le nombre de faisceaux électriques peut varier selon le modèle. Faites pivoter le levier de la charnière (1) dans le sens horaire. Soulevez la charnière supérieure (2) hors du loquet du levier de la charnière.
Página 75
INSTALLATION Branchez tous les faisceaux électriques (1). Vissez le Soulevez la porte de droite du réfrigérateur (1) jusqu’à ce qu’elle ne touche plus à la charnière fil de mise à la terre (2). centrale (2). MISES EN GARDE REMARQUE • Placez la porte, avec l’intérieur orienté vers le haut, • Le fil de mise à la terre n’est pas présent sur tous les sur une surface lisse. modèles. • Le nombre de faisceaux électriques peut varier selon le modèle. Installation de la porte droite du Replacez le couvercle de charnière (1). Insérez et réfrigérateur serrez la vis du couvercle (2). Installez d’abord la porte droite. Assurez-vous que le manchon en plastique est inséré dans la partie inférieure de la porte. Abaissez la porte de droite du réfrigérateur de façon à ce que le manchon (1) s’insère dans la goupille de la charnière centrale (2). Installation de la porte gauche du réfrigérateur Fixez la charnière (1) sur le verrou à levier de la charnière et insérez-la. Faites pivoter le levier (2)
Página 76
20 INSTALLATION Retrait des tiroirs du congélateur Fixez la charnière sur le verrou à levier de la charnière et insérez-la. Faites pivoter le levier de la Pour les modèles dont le congélateur a deux tiroirs, charnière dans le sens horaire pour fixer la charnière. enlevez les deux tiroirs de la même façon. Loquet du levier de AVERTISSEMENTS la charnière Afin de réduire les risques de décharges électriques, de blessures ou de décès, des précautions de base doivent être prises, y compris Levier de charnière les suivantes : •...
Página 77
INSTALLATION Soulevez l’avant du tiroir, puis tirez-le. Saisissez un rail dans chaque main et poussez-les simultanément. Enlevez les vis des rails aux deux extrémités. Assemblage des tiroirs du congélateur Tirez les deux rails simultanément jusqu’à extension complète. Saisissez les deux côtés du tiroir et tirez-le pour le retirer des rails. Saisissez le tiroir de chaque côté et accrochez les supports du tiroir sur les onglets des rails situés sur les deux côtés. MISES EN GARDE • Ne tenez pas la poignée lorsque vous enlevez ou replacez le tiroir. Celle-ci pourrait se détacher et provoquer de graves blessures. MISES EN GARDE • Ne tenez pas la poignée lorsque vous enlevez ou replacez le tiroir. Celle-ci pourrait se détacher et provoquer de graves blessures.
22 INSTALLATION Raccordement de la conduite A baissez la porte dans sa position finale et resserrez d’eau les vis placées des deux côtés. Avant de commencer L ’installation de la conduite d’eau n’est pas couverte par la garantie du réfrigérateur. Suivez attentivement ces instructions afin de minimiser les risques de dégâts d’eau coûteux. A u besoin, faites appel à un plombier qualifié pour éliminer les coups de bélier avant de raccorder la conduite d’alimentation d’eau au réfrigérateur. L’eau cognant dans les tuyaux ou les coups de bélier dans la plomberie résidentielle peuvent causer des dommages aux pièces de votre réfrigérateur et provoquer des fuites ou des inondations. I nsérez le tiroir amovible et poussez-le jusqu’à ce qu’il s’enclenche. • É teignez la machine à glaçons si vous comptez utiliser le réfrigérateur avant d’avoir raccordé la conduite d’alimentation en eau.
Página 79
INSTALLATION Si la pression de l’eau du système d’osmose inverse est • Vanne d’arrêt à raccorder à la conduite d’eau froide. La inférieure à 20 psi ou 138 kPa ou 1,4 kgf/cm² (c’est-à- vanne d’arrêt doit avoir une prise d’eau d’un diamètre dire que cela prend plus de 4 secondes pour remplir une intérieur minimal de 5/32 po au point de connexion tasse d’une capacité de 7 onces ou de 198 cm³) : à la CONDUITE D’EAU FROIDE. Les vannes d’arrêt à étrier sont comprises dans beaucoup d’ensembles • Vérifiez si le filtre à sédiments dans le système d’approvisionnement en eau. Avant de l’acheter, d’osmose inverse est bloqué. Remplacez le filtre si assurez-vous qu’une vanne à étrier est conforme aux nécessaire. codes de plomberie en vigueur. • Laissez le réservoir sur le système par osmose inverse se remplir de nouveau après une utilisation intensive. • Si la pression de l’eau demeure faible, appelez un plombier agréé et qualifié. • Toutes les installations doivent être conformes aux exigences du code de plomberie en vigueur. REMARQUE • Une vanne d’eau à étrier auto-perceuse ne devrait pas être utilisée.
Página 80
24 INSTALLATION Percez le trou pour la vanne. Dirigez le tuyau. Percez un trou de ¼ po dans le tuyau d’eau à l’aide Faites passer le tuyau entre la conduite d’eau froide d’une mèche pointue. Enlevez toutes les bavures et le réfrigérateur. résultant du perçage du trou dans le tuyau. Veillez Faites passer le tuyau par un trou percé dans le à ne pas laisser l’eau drainer par le trou. Le fait mur ou le plancher (derrière le réfrigérateur ou de ne pas percer un trou de ¼ po peut diminuer la une armoire de cuisine adjacente), aussi près que production de glace ou la taille des glaçons. possible du mur. REMARQUE • Assurez-vous que vous disposez d’un tuyau suffisamment long (environ 2,4 m [8 pieds] enroulés en 3 tours d’environ 25 cm [10 po] de diamètre) pour permettre d’éloigner le réfrigérateur du mur après REMARQUE l’installation. • La ligne de raccordement ne peut pas être composée de tuyaux en plastique blancs. Les plombiers agréés ne doivent utiliser que des tuyaux en cuivre NDA n° 49 595 Raccordez le tuyau à la vanne. ou 49 599 ou des tuyaux en polyéthylène réticulé...
INSTALLATION Nivellement et alignement de la Raccordez le tuyau au réfrigérateur. porte REMARQUE Nivellement • Avant d’effectuer le raccord au réfrigérateur, assurez- Votre réfrigérateur a deux pieds de nivellement à l’avant. vous que le cordon d’alimentation électrique n’est pas Ajustez les pieds pour modifier l’inclinaison de l’avant branché dans la prise murale. vers l’arrière ou de gauche à droite. Si votre réfrigérateur • Enlevez le capuchon flexible en plastique de la vanne semble instable ou que les portes sont difficiles à fermer, d’eau. ajustez l’inclinaison du réfrigérateur en suivant les instructions ci-dessous : • Placez l’écrou à compression et la bague (manchon) à l’extrémité du tuyau comme il est indiqué. Tournez le pied de nivellement vers la gauche pour • Insérez l’extrémité du tuyau de cuivre dans la connexion soulever ce côté du réfrigérateur ou vers la droite aussi loin que possible. Tout en tenant le tuyau, serrez pour l’abaisser. Il est possible que vous ayez à le raccord. tourner plusieurs fois le pied de nivellement pour ajuster l’inclinaison du réfrigérateur. Collier de serrage Tuyau de 1/4 po Écrou à compression de 1/4 po Bague (manchon)
Página 82
26 INSTALLATION Alignement de la porte L a porte droite du réfrigérateur n’a pas d’écrou ajustable. S i l’espace entre vos portes est inégal, suivez les Porte normale instructions ci-dessous pour aligner la porte droite. L es portes gauche et droite du réfrigérateur sont dotées d’un écrou ajustable, situé sur la charnière inférieure, D ’une main, soulevez les parties intérieure et pour les soulever et les abaisser afin de les aligner. extérieure de la porte de droite au niveau de la charnière centrale. (Ouvrez la porte pour que S i l’espace entre vos portes n’est pas uniforme, suivez l’opération soit plus facile.) les instructions ci-dessous pour les aligner. U tilisez la clé (comprise avec le Guide d’utilisation et d’entretien) pour tourner l’écrou dans la charnière de la D e l’autre main, insérez un jonc d’arrêt à l’aide d’une porte afin d’en ajuster la hauteur. Tournez dans le sens pince sur la charnière centrale de la partie intérieure horaire pour monter la porte ou dans le sens inverse pour de la porte, comme illustré. N’insérez pas le jonc sur l’abaisser. la charnière de la partie extérieure de la porte. I nsérez des joncs d’arrêt supplémentaires jusqu’à ce que la porte de droite soit alignée. (Deux joncs d’arrêt sont fournis.) Porte dans la porte L a porte gauche du réfrigérateur est dotée d’un écrou ajustable, situé sur la charnière inférieure, pour la...
INSTALLATION Mise en marche • Après l’installation, branchez le cordon d’alimentation du réfrigérateur dans une prise à 3 broches mise à la terre et poussez le réfrigérateur dans sa position finale. MISES EN GARDE • Branchez-le à une prise de puissance nominale. • Au besoin, demandez à un électricien qualifié d’examiner la prise de courant murale et le câblage pour confirmer que la mise à la terre est adéquate. • Ne coupez pas et n’endommagez pas la borne de terre de la prise de courant. Choix de l’emplacement du réfrigérateur • Disposez le tuyau enroulé de sorte qu’il ne vibre pas contre la partie arrière du réfrigérateur ou contre le mur. Poussez le réfrigérateur contre le mur. Démarrer la machine à glaçons • Si la conduite d’eau est raccordée, réglez l’interrupteur de la machine à glaçons à la position MARCHE. • La machine à glaçons commence à fonctionner uniquement lorsqu’elle a atteint sa température de fonctionnement de -9 °C (15 °F) ou une température inférieure. Elle fonctionnera ensuite automatiquement si l’interrupteur est à la position ON (marche) (I).
28 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Avant l’utilisation Nettoyez le réfrigérateur. Nettoyez le réfrigérateur à fond et enlevez toute la poussière qui s’est accumulée pendant le transport. MISES EN GARDE • Enlevez les résidus de colle avec votre pouce ou du savon à vaisselle. N’utilisez pas d’objets pointus ni de nettoyants abrasifs, inflammables ou à base d’alcool. • Ne retirez pas l’étiquette du numéro de modèle ou de série ou les informations techniques sur la surface arrière du réfrigérateur. Ouvrez les portes du réfrigérateur et du congélateur pour aérer l’intérieur. L’intérieur du réfrigérateur peut dégager une odeur de plastique au début. Enlevez tout ruban adhésif de l’intérieur du réfrigérateur et ouvrez les portes du réfrigérateur et les tiroirs du congélateur à des fins de ventilation. Branchez l’alimentation. Vérifiez que l’alimentation est branchée avant l’utilisation. Lire la section “La mise sous tension”. Attendez que le réfrigérateur refroidisse. Laissez votre réfrigérateur en marche de deux à trois heures au moins avant d’y mettre des aliments. Vérifiez le flux d’air froid dans le compartiment du congélateur pour assurer un refroidissement correct.
FONCTIONNEMENT Panneau de contrôle Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être offertes. • Lorsque le réfrigérateur est placé en Mode d’économie d’énergie, l’écran reste éteint jusqu’à ce qu’une porte soit ouverte ou qu’une touche soit enfoncée. Une fois allumé, l’écran reste allumé pendant 20 secondes. Caractéristiques du panneau de commande • Appuyez sur la touche Ice Plus pour allumer Freezer (congélateur) le voyant à DEL et activer la fonction pendant Indique la température du compartiment du 24 heures. La fonction s’éteindra automatiquement congélateur en Celsius (°C) ou en Fahrenheit (°F). après 24 heures. La température par défaut du congélateur est de • Vous pouvez arrêter cette fonction manuellement -18 °C (0 °F). Appuyez sur la touche Freezer à en appuyant sur la touche une autre fois. plusieurs reprises pour sélectionner une nouvelle température entre -21 °C et -13 °C (entre -6 °F et MISES EN GARDE 8 °F). Refrigerator (réfrigérateur) Mode Présentation (pour une utilisation en Indique la température du compartiment du magasin uniquement)
30 FONCTIONNEMENT Mode Sabbat MISES EN GARDE Le mode Sabbat est utilisé lors du Sabbat juif et des jours fériés. Ne stockez jamais de cannettes ou d’autres • Pour activer le mode Sabbat, appuyez sur l’écran, articles dans le bac à glaçons dans le but de les puis appuyez simultanément sur les boutons refroidir rapidement. Cela pourrait endommager Freezer (Congélateur) et Water Filter (Filtre à eau) la machine à glaçons et les contenants pourraient et maintenez-les enfoncés pendant trois secondes, éclater.
FONCTIONNEMENT Stockage des aliments Conseils pour le stockage des aliments Pour conserver les aliments au réfrigérateur, enveloppez- Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes les de pellicule étanche à l’air et résistante à l’humidité pourraient ne pas être offertes . ou conservez-les dans des contenants hermétiques, Chaque compartiment à l’intérieur du réfrigérateur est sauf indication contraire. Cela empêche la diffusion de conçu pour stocker différents types de nourriture. Rangez l’odeur et du goût des aliments dans le réfrigérateur. Pour vos aliments dans l’espace optimal pour profiter d’un goût assurer la fraîcheur des produits périssables, vérifiez la plus frais. date de péremption. Aliment Comment le stocker MISES EN GARDE Conservez le beurre dont l’emballage est ouvert dans un plat couvert ou un • Ne placez pas trop d’articles ou des articles trop Beurre ou compartiment fermé. Lorsque vous en rapprochés les uns des autres dans les balconnets. margarine stockez une quantité supplémentaire, Cela pourrait endommager les balconnets ou causer enveloppez-le dans un emballage pour des blessures aux utilisateurs si les articles sont...
32 FONCTIONNEMENT Stockage d’aliments congelés N’utilisez pas ce qui suit : • P apier d’emballage pour pain C onsultez un manuel sur les congélateurs ou un livre de recettes fiable pour plus de renseignements sur la • R écipients en plastique sans polyéthylène préparation d’aliments pour la congélation ou sur les • R écipients sans couvercles hermétiques durées de conservation des aliments.
FONCTIONNEMENT Tiroir Glide N’ Serve Couvercle du bac à fruits et légumes P our le retirer, tirez l’avant du couvercle jusqu’à ce qu’il Le tiroir Glide N' Serve offre un espace de stockage se détache de la paroi arrière de l’enceinte, puis sortez- avec un contrôle de température variable qui peut garder le compartiment à une température légèrement différente de celle dans la section du réfrigérateur. Ce tiroir peut être utilisé pour ranger de grands plateaux pour réception, des produits de charcuterie et des boissons. (Ce tiroir ne doit pas servir à ranger les légumes qui nécessitent un taux élevé d’humidité.) Appuyez sur la touche Select pour choisir entre Produce (froid), Deli (plus froid) et Meat (le plus froid). REMARQUE • Cette fonctionnalité est offerte sur certains modèles seulement. Bacs de la porte L es bacs de la porte sont amovibles pour faciliter leur nettoyage et leur réglage. P our retirer le bac, soulevez-le et retirez-le.
34 FONCTIONNEMENT Réglage des étagères du réfrigérateur MISES EN GARDE Les étagères de votre réfrigérateur sont ajustables pour • Assurez-vous que les étagères sont d’aplomb d’un répondre à vos besoins de stockage particuliers. Votre côté à l’autre. Ne pas le faire peut provoquer la modèle peut comporter de pleines étagères ou des demi- chute de l’étagère ou des aliments. étagères. • Ne nettoyez pas les tablettes en verre avec de l’eau En réglant la hauteur des étagères pour y placer des chaude lorsqu’elles sont froides. Elles pourraient se aliments de différentes tailles, vous retrouverez plus briser si elles sont exposées à des changements facilement ce que vous cherchez. brusques de température ou à des impacts. • Les étagères en verre sont lourdes. Soyez particulièrement prudent lorsque vous les retirez. Retrait de la tablette Utilisation de l’étagère pliable (sur (de type demi-tablette) certains modèles) Rangez des objets plus grands, comme un grand Inclinez la partie avant de la tablette vers le haut et...
FONCTIONNEMENT Porte dans la porte avec Compartiment Porte dans la porte technologie InstaView (sur P our ouvrir le compartiment de la porte dans la porte, tirez également sur la zone marquée. Le compartiment certains modèles) de la porte dans la porte est amovible pour faciliter son nettoyage et son réglage. L a fonction InstaView de la Porte dans la porte vous permet de voir s’il vous manque des aliments fréquemment utilisés comme des boissons et des collations, et ce, sans avoir à ouvrir la porte du réfrigérateur. P our retirer le bac Porte dans la porte, soulevez-le vers le haut et sortez-le. F rappez deux fois sur la vitre pour activer ou désactiver la lumière à DEL qui se trouve à l’intérieur de la Porte dans la porte. L es lumières DEL s’éteignent automatiquement après 10 secondes. • L a fonction InstaView Door-in-Door (Porte dans la porte avec technologie InstaView) est désactivée quand la porte du côté droit du réfrigérateur est ouverte et P our replacer le compartiment de type Porte dans...
36 FONCTIONS INTELLIGENTES FONCTIONS Maintenez enfoncée la touche Freezer pendant trois secondes tout en tenant votre téléphone devant le INTELLIGENTES haut-parleur. Fonction Smart Diagnosis • Pour les électroménagers avec le logo Si vous éprouvez des problèmes avec votre électroménager, celui-ci a la capacité de transmettre des données au centre d’information à la clientèle de LG par l’intermédiaire de votre téléphone. Les modèles équipés de la technologie NFC ou du Wi-Fi peuvent également transmettre des données à un téléphone intelligent à l’aide de l’application LG Smart ThinQ. Après avoir entendu trois signaux sonores, relâchez la touche Freezer. Smart Diagnosis – diagnostic par le Maintenez le téléphone dans cette position jusqu’à Centre dʼinformation à la clientèle ce que la transmission de la tonalité soit terminée. Un Cette méthode vous permet de parler directement à l’un décompte du temps s’affichera à l’écran. Lorsque le de nos spécialistes formés. Le spécialiste enregistre décompte est terminé et que vous n’entendez plus les données transmises par l’appareil et les utilise pour les tonalités, reprenez votre conversation avec le...
ENTRETIEN ENTRETIEN Pour les appareils avec un extérieur noir en acier inoxydable, vaporisez du nettoyant à vitres sur un linge en microfibre propre et frottez dans le sens du grain. Nettoyage Ne vaporisez pas de nettoyant à vitres directement sur l’écran. N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou forts. AVERTISSEMENTS Pour les appareils avec un extérieur en acier inoxydable normal, frottez dans le sens du grain à l’aide d’un linge • Utilisez un produit de nettoyage ininflammable. en microfibre propre et mouillé. Essuyez avec du papier Ne pas le faire pourrait entraîner un incendie, une essuie-tout pour éviter les marques. Pour éliminer les explosion ou des blessures mortelles. taches tenaces et les marques laissées par les doigts, versez quelques gouttes de savon à vaisselle liquide dans de l’eau et lavez la surface avec ce mélange, rincez MISES EN GARDE à l’eau chaude, puis séchez. N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou forts. • N’utilisez pas de chiffons ou d’éponges rugueuses pour nettoyer l’intérieur et l’extérieur du réfrigérateur. Parois intérieures • Ne placez pas votre main sur la surface inférieure du réfrigérateur quand vous ouvrez ou fermez les • Laissez le congélateur se réchauffer pour éviter que le portes.
• R endez-vous chez un détaillant ou un distributeur • F aites une recherche en tapant les mots « filtre à eau » sur le site lg.com • U tilisez la cartouche de remplacement : ADQ747935** Pour plus de renseignements, appelez au 1 800 243-0000 (É.-U.)
Página 95
ENTRETIEN Fiche technique des performances Modèle : LT1000P Utilisez la cartouche de remplacement : ADQ747935** La concentration des substances indiquées présentes dans l’eau entrant dans le circuit a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l’eau quittant le circuit, selon les spécifications NSF/ANSI des normes 42 et Le système a été soumis à des essais et est certifié en vertu de NSF International, conformément aux normes 42, 53 et 401 de la NSF/ANSI pour ce qui est de la réduction de la concentration des substances mentionnées ci-dessous. Concentration Concentration Réduction % de la d’eau Exigences Concentration Concentration moyenne diminution maximale NSF de moyenne visée par NSF d’eau dans le substances moyenne permise dans...
Página 96
40 ENTRETIEN Concentration Concentration Réduction % de la d’eau Exigences Concentration Concentration moyenne diminution maximale NSF de moyenne visée par NSF d’eau dans le substances moyenne permise dans diminution produit le produit Mercure @ pH 5.6 μg/L 6.0 μg/L ± 10% 92.5% 0.420 μg/L 2.0 μg/L s.o. Au minimum 100 000 Sporocyste* 50 000...
Página 97
: • Les tests ont été effectués en laboratoire et le • Lisez et suivez les instructions d’utilisation avant rendement peut varier en situation d’utilisation réelle. l’installation et l’utilisation de ce système. • L’installation et l’utilisation DOIVENT être conformes Cartouche de remplacement : LT1000P ADQ747935** à l’ensemble des codes de plomberie régionaux et Pour obtenir de l'information sur les filtres à eau locaux en vigueur. de rechange, rendez-vous chez un détaillant ou un • N’installez pas le produit si la pression d’eau distributeur ou recherchez les mots « filtre à eau » sur le dépasse 120 psi (827 kPa). Si la pression d’eau site lg.com. dépasse 80 psi, vous devez installer une valve de Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez limitation de pression. Faites appel à un plombier avec le centre d’information à la clientèle de LG si vous ne savez pas comment vérifier la pression Electronics. d’eau. É.-U. : 1 800 243-0000 • N’installez pas ce produit dans des conditions propices aux coups de bélier. Si de telles conditions Canada: 1-888-542-2623 sont présentes, vous devez installer un dispositif LG est une marque de commerce de LG Corp.
42 DÉPANNAGE DÉPANNAGE Foire aux questions Quelles sont les températures optimales pour mon réfrigérateur et mon congélateur? Le réglage par défaut du réfrigérateur est de 37 °F (3 °C). Le réglage par défaut du congélateur est de 0 °F (-18 °C). Ajustez ces réglages au besoin pour conserver les aliments à la température désirée. Le lait doit être froid quand il est rangé sur l’étagère intérieure du réfrigérateur. La crème glacée doit être ferme, et les glaçons ne doivent pas fondre dans le congélateur. Pour passer d’un affichage en degrés Fahrenheit à un affichage en degrés Celsius, maintenez les touches Congélateur et Réfrigérateur enfoncées jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore et que les réglages affichés changent. Sur certains modèles, vous pouvez également sélectionner l’application Gestionnaire de réfrigérateur sur l’écran et utiliser le bouton Appareil. Comment puis-je régler la température du réfrigérateur et du congélateur? Maintenez le bouton Réfrigérateur ou Congélateur enfoncé sur le panneau de commande jusqu’à ce que la température désirée s’affiche. Les chiffres s’afficheront en ordre décroissant et recommenceront leur cycle si vous maintenez la touche enfoncée. Sur certains modèles, vous pouvez aussi régler les températures à...
DÉPANNAGE Avant dʼappeler le réparateur Consultez cette section du manuel avant de demander un service d’entretien; ce faisant, vous économiserez temps et argent. Refroidissement Problème Cause possible Solutions La commande du réfrigérateur • Réglez la commande sur MARCHE. Veuillez consulter la est réglée sur ARRÊT (sur section Panneau de contrôle pour un bon ajustement des certains modèles). températures. • Le mode Présentation permet un fonctionnement normal de l’éclairage et Le réfrigérateur est réglé sur le de l’affichage du panneau de contrôle, mais désactive mode Présentation. le refroidissement pour économiser l’énergie durant l’exposition en magasin. Voir la FAQ pour les instructions Les compartiments de désactivation du mode Présentation.
Página 100
44 DÉPANNAGE Refroidissement Problème Cause possible Solutions • Lorsque les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps, de l’air chaud et humide entre à Les portes sont souvent l’intérieur du compartiment. La température et le niveau ouvertes ou restent ouvertes d’humidité augmentent ainsi à l’intérieur du compartiment. longtemps. Pour diminuer cet effet, réduisez la fréquence et la durée d’ouverture des portes. • Si elles ne se ferment pas complètement, consultez la Les portes ne sont pas fermées section Les portes ne se ferment pas complètement correctement. ou s’ouvrent toutes seules dans la partie Pièces et caractéristiques de la section Dépannage. • Des conditions ambiantes humides font entrer plus d’humidité dans les compartiments lorsque les portes sont Accumulation ouvertes, ce qui génère de la condensation ou du givre.
Página 101
DÉPANNAGE Refroidissement/Eau et glace Problème Cause possible Solutions • Lorsque les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps, de l’air chaud et humide entre à Les portes sont souvent l’intérieur du compartiment. La température et le niveau ouvertes ou restent ouvertes d’humidité augmentent ainsi à l’intérieur du compartiment. longtemps. Pour diminuer cet effet, réduisez la fréquence et la durée d’ouverture des portes. Le réfrigérateur est installé dans • Le réfrigérateur ne doit pas être mis en fonction lorsque la un endroit chaud. température ambiante est supérieure à 43 °C. • L’ajout d’aliments augmente la température du Beaucoup d’aliments ou des compartiment, ce qui entraîne le déclenchement du aliments chauds ont été...
Página 102
46 DÉPANNAGE Eau et glace Problème Cause possible Solutions La demande dépasse la capacité de • La machine à glaçons peut produire approximativement de production de glace. 70 à 182 glaçons par période de 24 heures. L’entrée d’eau du domicile n’est • Raccordez le réfrigérateur à une alimentation en eau froide pas branchée, la valve n’est pas avec une pression adéquate et ouvrez complètement complètement ouverte ou elle est la valve d’eau. Si le problème persiste, il sera peut-être bouchée.
Página 103
DÉPANNAGE Eau et glace Problème Cause possible Solutions • La présence de substances étrangères ou de givre sur Le capteur de glaçons est le capteur de glaçons peut interrompre la production obstrué. de glaçons. Assurez-vous que la zone du capteur reste toujours propre pour garantir un bon fonctionnement. Le réfrigérateur n’est pas • Raccordez le réfrigérateur à l’alimentation en eau et ouvrez raccordé à une alimentation en complètement la valve. eau ou la valve n’est pas ouverte. La machine à •...
Página 104
48 DÉPANNAGE Pièces et caractéristiques Problème Cause possible Solutions Des aliments empêchent la • Rangez les aliments d’une autre façon pour dégager la fermeture de la porte. porte et ses étagères. Le bac à glaçons, le couvercle • Poussez les bacs jusqu’au fond et placez le couvercle du du bac à légumes et fruits, les bac à légumes et fruits, les bacs, les étagères et les paniers bacs, les étagères, les bacs de la dans leur position normale. Veuillez consulter la section Les portes ne porte ou les paniers ne sont pas...
Página 105
DÉPANNAGE Bruits Problème Cause possible Solutions La commande du dégivrage cliquette lorsque le cycle de dégivrage automatique se met en marche ou s’arrête. La commande du Clic • Fonctionnement normal thermostat (ou la commande du réfrigérateur sur certains modèles) cliquette aussi en début et en fin de cycle.
QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER SUR LE PRODUIT EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. EN AUCUN CAS, LG OU SES DISTRIBUTEURS OU REVENDEURS AUX ÉTATS-UNIS NE SERONT RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE INDIRECT, ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF, SPÉCIAL OU PUNITIF, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES PERTES DE FONDS...
Página 107
GARANTIE LIMITÉE • Le bris ou le dysfonctionnement du produit causés par des accidents, des insectes nuisibles, de la vermine, la foudre, le vent, un incendie, une inondation ou une catastrophe naturelle, ou toute autre situation hors du contrôle de LG. • Le bris ou le dysfonctionnement attribuables à toute modification non autorisée ou par une utilisation autre que celle prévue, ou par une fuite d’eau résultant d'une installation inadéquate. • Le bris ou le dysfonctionnement attribuables à une utilisation mauvaise ou abusive, ou à une installation, à une réparation ou à un entretien inadéquats. Une réparation incorrecte comprend l’utilisation de pièces non autorisées par LG. Une installation ou un entretien incorrect comprend l’installation ou l’entretien de façon contraire aux indications du manuel d’utilisation. • Le bris ou le dysfonctionnement causés par une alimentation électrique ou une plomberie inadéquate, une utilisation commerciale ou industrielle, ou l’utilisation d’accessoires, de composants ou de produits de nettoyage non approuvés par LG. • Le bris ou le dysfonctionnement causés par le transport et la manutention, y compris les rayures, bosses, entailles ou autres dommages au produit fini, sauf si de tels dommages sont rapportés dans un délai d’une (1) semaine après la livraison. • Les dommages et les pièces manquantes pour tout produit utilisé aux fins de démonstration, tout produit déjà déballé avant l’achat ou tout produit vendu à rabais. • Tout produit remis à neuf ou tout autre produit vendu « tel quel », « tel que disponible », « avec tous les défauts », ou tout avis de non-responsabilité semblable. • Des produits dont le numéro de série original a été retiré, modifié ou ne peut être facilement déterminé. • Les augmentations des frais de fonctionnement et des autres dépenses de fonctionnement. • Tout bruit associé à un fonctionnement normal. • L’utilisation d’accessoires (p. ex., filtres à eau, etc.), de composants ou de produits de nettoyage non approuvés par • Le remplacement des ampoules, des filtres ou des consommables. • Les réparations lorsque votre appareil est utilisé dans des conditions autres que normales et domestiques (utilisation commerciale, dans des bureaux ou des installations récréatives ou des véhicules) ou contraires aux consignes établies dans le manuel du propriétaire de lʼappareil.
AVIS D’ARBITRAGE : LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONTIENT UNE DISPOSITION SUR L’ARBITRAGE QUI EXIGE QUE LE RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS ENTRE VOUS ET LG S’EFFECTUE PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL, À MOINS QUE LES LOIS DE VOTRE PROVINCE OU TERRITOIRE L’INTERDISENT OU QUE, DANS UN AUTRE TERRITOIRE DE COMPÉTENCE, VOUS VOUS...
Página 109
• Remplacement des ampoules, filtres, fusibles ou tout autre élément consommable; • Remplacement de toute pièce n’étant pas originalement inclue avec le Produit; • Coûts associés ai retrait et/ou réinstallation du Produit pour fins de réparation; et • Les clayettes, bacs, tiroirs, poignées et accessoires du Produit, sauf les pièces internes / fonctionnelles couvertes par cette garantie limitée. • Couverture pour réparations à domicile, pour produit sous garantie, sera fournie si le Produit se trouve dans un rayon de 150 km du centre de service autorisé (ASC) le plus près, tel que déterminé par LG Canada. Si votre Produit est situé à l’extérieur du rayon de 150 km d’un centre de service autorisé, tel que déterminé par LG Canada, il en ira de votre responsabilité d’apporter votre Produit, à vos frais, au centre de service (ASC) pour réparation sous garantie. Tous coûts et dépenses associés aux circonstances exclues ci-dessus, énumérés sous la rubrique “Cette garantie limitée ne couvre pas” sont à la charge du consommateur. AFIN D’OBTENIR SOUTIEN DE GARANTIE ET INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES VEUILLEZ NOUS APPELER OU VISITER NOTRE SITE WEB : Sans frais : 1-888-542-2623 (7h à minuit – l’année longue) et sélectionnez l’option appropriée au menu, ou visitez le site...
Página 110
PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND : SAUF LA OÙ LA LOI L’INTERDIT, TOUT DIFFÉREND ENTRE VOUS ET LG ASSOCIÉ DE QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT À LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE SE RÈGLE EXCLUSIVEMENT PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL DE DROIT COMMUN. SAUF LA OÙ LA LOI L’INTERDIT, VOUS ET LG RENONCEZ IRRÉVOCABLEMENT À TOUT DROIT À UN PROCÈS DEVANT JURY, AINSI QU’À EXERCER UN RECOURS COLLECTIF OU À Y PARTICIPER. Définitions. Aux fins du présent article, « LG » désigne LG Electronics Canada Inc., ses sociétés mères, ses filiales et ses sociétés affiliées et tous leurs dirigeants, administrateurs, employés, agents, bénéficiaires, détenteurs précédents des mêmes droits, successeurs, cessionnaires et fournisseurs; « différend » et « réclamation » englobent tout différend, réclamation ou litige de quelque sorte que ce soit (fondés sur une responsabilité contractuelle, délictuelle, légale, réglementaire ou découlant d’une ordonnance, par fraude, fausse représentation ou sous quelque régime de responsabilité que ce soit) découlant de quelque façon que ce soit de la vente, des conditions ou de l’exécution du produit ou de la présente Garantie limitée. Avis de différend. Si vous prévoyez engager une procédure d’arbitrage, vous devez d’abord envoyer à LG un préavis écrit d’au moins 30 jours à l’adresse suivante : Équipe juridique LGECI, Norelco Drive, North York, Ontario, Canada M9L 2X6 (l’ « avis de différend »). Vous et LG convenez de discuter en toute bonne foi pour tenter de régler le différend à l’amiable. L’avis doit mentionner votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone, le produit faisant l’objet de la réclamation, la nature de la réclamation et la réparation demandée. Si vous et LG ne parvenez pas à régler le différend dans les 30 jours suivant la réception de l’avis de différend par LG, le différend doit être réglé par arbitrage exécutoire conformément à la procédure établie aux présentes. Vous et LG convenez que, tout au long du processus d’arbitrage, les modalités (y compris les montants) de toute offre de règlement formulée par vous ou par LG ne seront pas divulguées à l’arbitre et resteront confidentielles à moins d’accord contraire entre les deux parties ou que l’arbitre règle le différend. Entente d’arbitrage exécutoire et renonciation à un recours collectif. Si la réclamation n’a pu être réglée dans les 30 jours suivant la réception de l’avis de différend par LG, vous et LG convenez de ne régler les réclamations vous opposant que par arbitrage exécutoire au cas par cas, à moins que vous vous prévaliez de l'option de retrait évoquée plus haut ou que vous résidiez dans un territoire de compétences qui interdit la pleine application de cette clause dans...
Página 111
GARANTIE LIMITÉE Frais et coûts. Aucuns frais ne sont exigibles pour entamer une procédure d’arbitrage. À la réception de votre demande d’arbitrage écrite, LG réglera rapidement la totalité des frais de dépôt de la demande d’arbitrage, sauf si vous réclamez des dommages-intérêts supérieurs à 25 000 $. Dans ce cas, le paiement de ces frais sera régi par les règles d’arbitrage applicables. Sauf disposition contraire aux présentes, LG paiera tous les frais de dépôt de demande et d’administration ainsi que les honoraires de l’arbitre conformément aux règles d’arbitrage applicables et à la présente disposition sur l’arbitrage. Si vous remportez l’arbitrage, LG règlera vos frais et honoraires juridiques après avoir déterminé s’ils sont raisonnables en se fondant sur des facteurs comme, entre autres, le montant de l’achat et le montant de la réclamation. Si l’arbitre juge que le motif de la réclamation ou les réparations demandées sont futiles ou se fondent sur des motifs déplacés (au regard des lois applicables), le paiement de tous les frais d’arbitrage sera régi par les règles d’arbitrage applicables. Dans un tel cas, vous acceptez de rembourser à LG la totalité des montants versés qu’il vous revient autrement de payer en vertu des règles d’arbitrage applicables. Sauf disposition contraire et si elle remporte l’arbitrage, LG renonce à tous ses droits de vous réclamer des frais et horaires juridiques. Audience et lieu de l’arbitrage. Si votre réclamation est égale ou inférieure à 25 000 $, vous pouvez opter pour un arbitrage conduit selon l’une des modalités suivantes uniquement : 1) sur examen des documents remis à l’arbitre, 2) par audience téléphonique ou 3) par audience en personne selon les dispositions des règles d’arbitrage applicables. Si votre réclamation dépasse 25 000 $, le droit à une audience sera défini par les règles d’arbitrage applicables. Les audiences arbitrales en personne se tiendront à l’endroit le plus proche et le plus pratique pour les deux parties situé dans votre province ou votre territoire de résidence, sauf si nous convenons mutuellement d’un autre lieu ou d’un arbitrage par téléphone. Dissociabilité et renonciation. Si une partie de la présente Garantie limitée (y compris les présentes procédures d’arbitrage) n’est pas applicable, les dispositions restantes demeurent en vigueur dans la mesure permise par la loi applicable. Le fait de ne pas exiger la stricte exécution d’une disposition de la présente Garantie limitée (y compris les présentes procédures d’arbitrage) ne signifie pas que nous ayons renoncé ni que nous ayons l’intention de renoncer à toute disposition ou partie de la présente Garantie limitée. Option de retrait. Vous pouvez vous retirer de la présente procédure de règlement de différend. Dans ce cas, ni vous ni LG ne pouvez imposer à l’autre partie de participer à une procédure d’arbitrage. Pour vous prévaloir de l’option de retrait, vous devez envoyer un préavis à LG dans les trente (30) jours civils à compter de la date de l’achat du produit par le premier acheteur i) dans un courriel adressé à optout@lge.com et dont la ligne d’objet porte la mention « Retrait de l’arbitrage » ou ii) en composant le 1-800-980-2973. Que ce soit par courriel ou par téléphone, vous devrez donner a)
Página 114
TABLA DE CONTENIDOS 36 FUNCIONES INTELIGENTES CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Función Smart Diagnosis ™ (Diagnóstico Inteligente) INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 37 MANTENIMIENTO INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE Limpieza SEGURIDAD Reemplazo del Filtro de Agua ESPECIFICACIONES DEL 42 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PRODUCTO Preguntas frecuentes Antes de llamar al servicio técnico 10 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 50 GARANTÍA LIMITADA...
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Según el modelo, es posible que algunas de las siguientes funciones no estén disponibles. InstaView Puerta en Puerta La función InstaView en la Puerta en Puerta le permite ver si se están agotando sus artículos de consumo más frecuentes como bebidas y refrigerios, sin abrir la puerta del refrigerador.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre debe leer y respetar todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Página 117
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD FUNCIONAMIENTO • No use este electrodoméstico para fines especiales, como para conservar medicamentos o materiales de ensayo, usar en barcos, etc. • NO permita que los niños entren y se paren o se cuelguen de las puertas o los estantes del electrodoméstico.
Página 118
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Mantenga las aperturas de ventilación, en la cubierta del electrodoméstico o en la estructura incorporada, despejadas de obstrucciones. • No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelado, con excepción de aquellos recomendados por el fabricante. •...
Página 119
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ELIMINACIÓN • Los electrodomésticos desechados o abandonados son peligrosos, incluso si se dejan de usar solo por unos pocos días. Al momento de desechar el refrigerador, retire los materiales de embalaje de la puerta o quite las puertas, pero deje los estantes en su lugar, a fin de que los niños no puedan ingresar fácilmente a este.
Página 120
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este electrodoméstico contiene una pequeña cantidad de refrigerante isobutano (R600a), pero que también es combustible. Al transportar e instalar el electrodoméstico, debe tener cuidado de no dañar ninguna de las partes del circuito refrigerante. Refrigerante chorreando fuera de las tuberías podría causar un incendio o una lesión ocular.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO La apariencia y las especificaciones detalladas en este manual podrían variar debido a mejoras constantes en el producto. Requerimientos Eléctricos: 115 V, 60 Hz Presión de Agua Min/Max: 20 - 120 psi (138 - 827 kPa) Modelo LFCC22426* Descripción...
10 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto. Exterior Refrigerador InstaView Puerta en Puerta...
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Interior Puerta Estándar: LFCC22426* InstaView Puerta: LFCS27596*/LFCC23596*...
Página 124
12 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Iluminación Interior LED Máquina de Hielo Automática (Congelador) Ilumina el interior del refrigerador. Produce y almacena hielo automáticamente en el compartimiento del congelador. Filtro de agua Panel de control Purifica el agua. NOTA Ajusta la temperatura del refrigerador y congelador. •...
INSTALACIÓN INSTALACIÓN Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación inmediatamente después de adquirir este producto o transportarlo a otra ubicación. Desempacando el Elección de la ubicación Desensamblando / refrigerador adecuada Ensamblando Conectando la línea Nivelando y Alineando de agua la Puerta PRECAUCIÓN...
14 INSTALACIÓN Desempacando el refrigerador Elección de la ubicación adecuada ADVERTENCIA Agua El suministro de agua debe estar fácilmente conectado • Utilice a dos o más personas para mover e instalar para el dispensador de hielo automático. el refrigerador. Si no lo hace, puede resultar en lesiones en la espalda o de otro tipo.
Página 127
INSTALACIÓN Dimensiones y Espacios • Revise las dimensiones del electrodoméstico y el proceso de instalación para asegurar que haya suficiente espacio para mover el refrigerador a través de puertas o aperturas angostas. • Si una apertura es muy angosta para que pase el refrigerador, las puertas de éste deberán ser removidas. •...
16 INSTALACIÓN Removiendo/Ensamblando Removiendo los Agarradores del Agarraderas Refrigerador • Es preferible remover las puertas del refrigerador al Afloje los tornillos de presión (1) con una llave Allen moverlo a través de una apertura estrecha. de 3/32 pulgadas y remueva el agarrador. •...
INSTALACIÓN Removiendo/Ensamblando las Removiendo el Agarrador del Estante Puertas y Estantes. del Congelador. Si la puerta de entrada es muy angosta para que el Afloje los tornillos de presión (1) ubicados en la parte refrigerador pase, remueva las puertas del mismo y inferior del agarrador con una llave Allen de 1/8 mueva el refrigerador, de costado, a través de la puerta.
Página 130
18 INSTALACIÓN Removiendo la Puerta Derecha del Desconecte todos los arneses de cable (1). Refrigerador Desatornille el cable de conexión a tierra (2). Remueva el tornillo de la cubierta superior de la bisagra (1). Levante el gancho (no visible), ubicado en la parte inferior del lado delantero de la cubierta (2) con un destornillador plano.
Página 131
INSTALACIÓN Levante la puerta derecha del refrigerador (1) hasta Conecte todos los arneses de cable (1). Atornille el que se libere del ensamble de la bisagra del medio cable de conexión tierra (2). (2). PRECAUCIÓN NOTA • Coloque la puerta, de adentro hacia afuera, en una •...
Página 132
20 INSTALACIÓN Removiendo los Cajones del Ajuste la bisagra sobre la traba de la manija de la Congelador bisagra y encájela en su lugar. Rote la manija de la bisagra hacia la derecha para asegurar la bisagra. Para módelos con dos cajones de congelador, remueva ambos de la misma manera.
Página 133
INSTALACIÓN Levante la parte frontal del cajón hacia arriba y Sujete ambos rieles y empújelos dentro retírela. simultáneamente. Ensamblando los Cajones del Remueva los tornillos de los rieles en ambos extremos. Congelador Retire ambos rieles simultaneámente hasta que estos se hayan extendido completamente. Agarre ambos lados del estante y levántelo para removerlo de los rieles.
22 INSTALACIÓN Conectando la línea de agua Baje la puerta a su posición final y asegure los tornillos localizados en ambos lados. Antes de Iniciar La instalación de esta línea de agua no está cubierta por la garantía del refrigerador. Siga las instrucciones cuidadosamente para minimizar el riesgo de costosos gastos de agua.
Página 135
INSTALACIÓN Si la presión del agua del sistema de osmosis inversa es • Válvula de cierre para conectar a la línea de agua fría. menor a 20 psi o 138 kPa o 1.4 kgf/cm² (toma más de 4 La válvula de cierre debe tener una toma de agua con segundos llenar una taza de 7 oz o capacidad de 198 cc) un diámetro interior mínimo de 5/32 pulgadas al punto de conexión a la LÍNEA DE AGUA FRÍA.
Página 136
24 INSTALACIÓN Perfore el agujero para la Válvula Encamine la tubería Perfore un agujero de ¼ pulgadas en la tubería Encamine la tubería entre la línea de agua fría y el de agua utilizando una broca punzante. Remueva refrigerador. cualquier rebaba resultante de la perforación del Encamine la tubería a través del agujero en la pared agujero en la tubería.
INSTALACIÓN Nivelando y Alineando la Puerta Conecte el tubo al refrigerador. Nivelando NOTA El refrigerador tiene dos puertas niveladoras frontales. • Previo a llevar a cabo la conexión del refrigerador, Ajuste las patas para alterar la inclinación de adelante asegúrese de que el cable de energía de este no esté hacia atrás o de un lado al otro.
Página 138
26 INSTALACIÓN Alineamiento de la Puerta La puerta derecha del refrigerador no tiene una tuerca ajustable. Puerta Estándar Si el espacio entre las puertas es desigual, siga las Tanto la puerta izquierda como la derecha del instrucciones a continuación para alinear la puerta refrigerador tienen una tuerca ajustable en la bisagra derecha: inferior para levantarlas o bajarlas a manera de alinearlas...
INSTALACIÓN Encendido • Luego de la instalación, conecte el cable de corriente a un enchufe con conexión a tierra de tres espigas y empuje el refrigerador a su posición final. PRECAUCIÓN • Conecte a un enchufe de potencia nominal. • De ser necesario, solicite a un electricista calificado que verifique que el tomacorriente y el cableado en la pared esté...
28 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Antes de Usar Limpie el refrigerador. Limpie el refrigerador intensivamente y sacuda todo el polvo acumulado durante el envío. PRECAUCIÓN • Limpie los residuos de adhesivo con el pulgar o con detergente para vajilla. No utilice objetos filosos ni limpiadores abrasivos, inflamables o que contengan alcohol.
FUNCIONAMIENTO Panel de control Según el modelo, es posible que algunas de las siguientes funciones no estén disponibles. • Cuando el refrigerador está en Modo de Ahorro de Energía (Power Saving Mode), la pantalla permanecerá apagada hasta que se abra una puerta o se presione un botón. Una vez hecho, la pantalla se mantendrá encendida por 20 segundos.
30 FUNCIONAMIENTO Modo Sabbath PRECAUCIÓN El modo Sabbath es utilizado en el Sabbat y las festividades Judías. Nunca almacene latas de bebidas u otros artículos • Para encender el modo Sabbath, presione la en el contenedor de hielo con el propósito de pantalla para activarla, luego mantenga presionados rápido enfriamiento.
FUNCIONAMIENTO Almacenando Alimentos Consejos de Almacenamiento de Alimentos Según el modelo, es posible que algunas de las siguientes funciones no estén disponibles. Envuelva o almacene alimentos en el refrigerador en materiales herméticos y a prueba de humedad a menos Cada compartimiento dentro del refrigerador está que se indique lo contrario.
32 FUNCIONAMIENTO Almacenando Alimentos Congelados No use • Envoltorios de pan Revise una guía de congelado o un libro de cocina confiable para mayor información acerca del • Contenedores plásticos que no sean de polietileno preparado de alimentos para congelado o tiempos de •...
FUNCIONAMIENTO Glide‘N’Serve Cubierta del recipiente para verduras Para removerla, levante la parte frontal de la cubierta El compartimiento Glide‘N’Serve proporciona un espacio hasta que ésta se separe de la pared trasera del de almacenamiento con un control de temperatura variable que puede mantener el compartimiento a una gabinete, luego retírela.
34 FUNCIONAMIENTO Ajustando los Estantes del Refrigerador PRECAUCIÓN Los estantes del refrigerador son ajustables para • Asegúrese de que los estantes estén nivelados de satisfacer necesidades de almacenamiento individuales. un lado al otro. No hacerlo puede ocasionar que el Su modelo puede tener estantes completos o divididos. estante caiga o los alimentos se derramen.
FUNCIONAMIENTO InstaView Puerta en Puerta (En Caja Door-In-Door (puerta a puerta) algunos modelos) Para abrir el compartimiento Puerta-en-Puerta, tire uniformemente en el área marcada. El compartimiento La función InstaView en la Puerta en Puerta le permite Puerta-en-Puerta es removible para facilitar su limpieza ver si se están agotando sus artículos de consumo más y ajuste.
Centro de información del cliente de LG. Los modelos equipados con NFC o Wi-Fi pueden también transmitir datos a un teléfono inteligente usando la aplicación LG Smart ThinQ.
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Para productos con un exterior de acero inoxidable negro, rocíe limpiador de vidrio en un paño limpio de microfibra y frote en dirección de la fibra. No rocíe Limpieza limpiador de vidrio directamente al panel de pantalla. No utilice limpiadores ásperos o abrasivos.
• Visite a su proveedor o distribuidor local posición vertical, para prevenir que cualquier remanente de agua salga del filtro. • Busque usando “filtro de agua” en lg.com • Utilice cartucho de reemplazo: ADQ747935** Para mayor asistencia, llame al: 1-800-243-0000 (USA)
Página 151
MANTENIMIENTO Hoja de Datos de Rendimiento Modelo: LT1000P Utilice cartucho de reemplazo: ADQ747935** La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra al sistema se redujo a una concentración menor o igual al límite permisible para el agua de salida según lo especificado en NSF/ANSI Estándar 42 and Estándar 53. Sistema probado y certificado por NSF Internacional en contra de NSF/ANSI Estándar 42, Estándar 43 y Estándar 401 para la reducción de las siguientes sustancias.
Página 152
40 MANTENIMIENTO Concentración Concentración Concentración Dificultad Máxima Requisitos de Reducción de Objetivo % Reducción Media de de Afluencia Permisible de Reducción Sustancia especificada Promedio Producto en Promedio Producto en por NSF Agua Agua Mercurio @ pH 5.6 μg/L 6.0 μg/L ± 10% 92.5% 0.420 μg/L 2.0 μg/L...
Página 153
Canadá: 1-888-542-2623 Si existen condiciones de golpes de ariete de agua, LG es una marca registrada de la corporación LG. deberá instalar un supresor de golpes de ariete. Contacte a un plomero profesional si no sabe cómo NSF es una marca comercial de NSF International.
42 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas frecuentes ¿Cuál es la mejor configuración de temperatura para mi refrigerador y congelador? La configuración predeterminada del refrigerador es 37° Fahrenheit (3° Celsios). La configuración predeterminada del congelador es 0° Fahrenheit (-18° Celsios). Ajuste esta configuración según sus necesidades a manera de mantener los alimentos a la temperatura deseada.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Revise esta sección antes de llamar para servicio; hacerlo le ahorrará tiempo y dinero. Enfriamiento Problema Causa posible Soluciones El control del refrigerador está • Configure el control en ENCENDIDO. Consulte la configurado en APAGADO Configuración en la sección Controles para los ajustes (algunos modelos).
Página 156
44 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Enfriamiento Problema Causa posible Soluciones • Cuando las puertas están abiertas constantemente o por períodos largos de tiempo, el aire caliente y húmedo entra Las puertas están abiertas al compartimento. Esto eleva la temperatura y el nivel de constantemente o por períodos humedad dentro del compartimento.
Página 157
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Enfriado/Agua & Hielo Problema Causa posible Soluciones • Cuando las puertas están abiertas constantemente o por períodos largos de tiempo, el aire caliente y húmedo entra Las puertas están abiertas al compartimento. Esto eleva la temperatura y el nivel de constantemente o por períodos humedad dentro del compartimento.
Página 158
46 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Hielo & Agua Problema Causa posible Soluciones La demanda excede la capacidad de • El dispensador de hielo producirá aproximadamente 70-184 almacenamiento de hielo. cubos en un período de 24 horas. El suministro de agua principal no •...
Página 159
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Hielo & Agua Problema Causa posible Soluciones • Las sustancias desconocidas o escarcha en el sensor El sensor de detección de hielo detector de hielo pueden interrumpir la producción del está obstruido. mismo. Asegúrese de que el área del sensor está limpia todo el tiempo para que opere apropiadamente.
Página 160
48 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Partes y Características Problema Causa posible Soluciones Paquetes de alimentos están • Reorganice los contenedores de alimentos para liberar la bloqueando la puerta e impiden puerta y los estantes de la puerta. que se cierre. El recipiente de hielo, la tapa del •...
Página 161
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Ruidos Problema Causa posible Soluciones El control de descongelado hará un “clic” cuando el ciclo de descongelado comience y termine. El control del termostato (o Haciendo clic • Funcionamiento normal control del refrigerador en algunos modelos) también hará un clic al iniciar o finalizar un ciclo.
La responsabilidad total de LG, en caso exista, no excederá el precio que usted pagó por adquirir el producto.
Página 163
Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 1000 Sylvan Ave, Englewood Cliffs 07632.
Página 164
Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a optout@lge.com con el siguiente Asunto: “Exclusión del...
GARANTÍA LIMITADA PARA CANADÁ Si su Refrigerador LG ("Producto") falla debido a defectos en los materiales o en la mano de obra bajo condiciones normales y apropiadas de uso, durante el período de garantía expresado a continuación, LG Electronics Canadá, Inc.
Página 166
• Se proveerá cobertura para reparaciones "en casa" a aquellos productos con garantía que se encuentren dentro de un radio de 150 km desde el centro de servicio autorizado (ASC) más cercano, según ha sido determinado por LG Canada. Si su Producto se encuentra ubicado fuera del radio de 150 km a partir del ASC, según ha sido determinado por LG Canada, será...
Página 172
LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: 1-800-243-0000 U.S.A. 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...