Publicidad

Enlaces rápidos

WAL-L412 BP
foco LED

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para thomann Ignition WAL-L412 BP

  • Página 1 WAL-L412 BP foco LED...
  • Página 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 03.12.2019, ID: 461723...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Información general..........................6 1.1 Guía de información.......................... 7 1.2 Convenciones tipográficas......................8 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 8 Instrucciones de seguridad........................ 11 Características técnicas........................18 Montaje................................ 20 4.1 Tratamiento de baterías de litio....................25 Puesta en funcionamiento........................27 Conexiones y elementos de mando....................
  • Página 4 Índice 7.5 Funciones en modo DMX de 6 canales..................42 7.6 Funciones en modo DMX de 9 canales..................43 Datos técnicos............................49 Cables y conectores..........................52 Eliminación de fallos..........................54 Limpieza............................... 57 Protección del medio ambiente....................... 58 WAL-L412 BP foco LED...
  • Página 5 WAL-L412 BP foco LED...
  • Página 6: Información General

    El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. WAL-L412 BP...
  • Página 7: Guía De Información

    Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
  • Página 8: Convenciones Tipográficas

    Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐...
  • Página 9 Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 10 Información general Señal de advertencia Clase de peligro Cargas suspendidas. Peligro en general. WAL-L412 BP foco LED...
  • Página 11: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado y fabricado exclusivamente para su uso como efecto de ilumina‐ ción con tecnología de ledes. El equipo está diseñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones.
  • Página 12 Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
  • Página 13 Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo‐ nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá...
  • Página 14 Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones oculares causadas por la alta intensidad de la luz Nunca mire directamente a la luz. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de un ataque epiléptico Los destellos de luz (efecto estroboscópico) pueden provocar ataques epilépticos en personas susceptibles. Las personas sensibles deben evitar mirar a la luz inter‐ mitente.
  • Página 15 Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Peligro de daños personales por tratamiento indebido de baterías de litio Las baterías de litio, en caso de producirse un cortocircuito, sobrecalentamiento o daños mecánicos pueden provocar graves daños personales. Respete todas las instrucciones sobre el tratamiento adecuado de baterías de litio, que se resumen en el presente capítulo.
  • Página 16 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Peligro de incendio debido a una polaridad incorrecta Las baterías o acumuladores instalados de forma incorrecta pueden causar daños en el equipo y en las baterías o acumuladores. Al insertar las baterías o acumuladores, asegúrese de que la polaridad es correcta. ¡AVISO! Posibles daños por fugas de las baterías Las baterías y acumuladores con fugas pueden dañar permanentemente el...
  • Página 17 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Formación de manchas Los pies de goma de este producto contienen plastificante que posiblemente interaccione con las sustancias químicas del revestimiento de suelos de parquet, linóleum, laminado o PVC, dejando así manchas oscuras permanentes. Si procede, utilice protectores de fieltro o una moqueta para evitar que los pies entren en contacto directo con el suelo.
  • Página 18: Características Técnicas

    Características técnicas Características técnicas Características específicas del equipo: Cuatro LEDs de cuatro colores (RGBW, 12 W cada uno) Foco LED a batería Funcionamiento en el modo de DMX (4, 6 o 9 canales) Asa de transporte plegable en la parte superior Ángulo de inclinación ajustable del foco Control por DMX, DMX inalámbrico, con el telemando de infrarrojos disponible opcional‐...
  • Página 19 Características técnicas Por motivos técnicos, la potencia luminosa de los LED disminuye a lo largo de su vida útil. Este efecto aumenta con temperatura de funcionamiento superior. Puede prolongar la vida útil de las lámparas con una circulación de aire suficientemente y funcionando los LED con un brillo más bajo.
  • Página 20: Montaje

    Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
  • Página 21 Montaje ¡AVISO! Peligro de sobrecalentamiento La distancia entre la fuente de luz y la superficie iluminada no debe ser nunca inferior a 1,5 metros. Asegúrese de que haya una circulación de aire suficientemente alta alrededor del equipo. La temperatura ambiente debe ser siempre inferior a 40 °C. ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales.
  • Página 22 Montaje Indicaciones acerca del tipo de Los equipos con tipo de protección IP65 son estancos al polvo y están completamente prote‐ protección IP65 gidos contra el contacto (primer número). Además, están protegidos contra el agua a presión desde cualquier ángulo (segundo número). Por ello, estos equipos pueden utilizarse también al aire libre.
  • Página 23 Montaje Este equipo no se puede conectar con un dimmer. Receptor de infrarrojos El receptor de infrarrojos que procesa las señales del telemando se encuentra en el display. Procure no tapar el receptor para no perjudicar el funcionamiento del equipo. WAL-L412 BP foco LED...
  • Página 24 Montaje Insertar la batería del tele‐ Empuje con el dedo sobre el bloqueador del portabatería y tire del mismo para sacarlo de la mando carcasa. Inserte la batería. Procure que el polo + muestre hacia el fondo del telemando. Inserte el portabatería en el telemando, empujando hasta que quede enclavado.
  • Página 25: Tratamiento De Baterías De Litio

    Montaje 4.1 Tratamiento de baterías de litio ¡ADVERTENCIA! Peligro de daños personales por tratamiento indebido de baterías de litio Las baterías de litio, en caso de producirse un cortocircuito, sobrecalentamiento o daños mecánicos pueden provocar graves daños personales. Respete todas las instrucciones sobre el tratamiento adecuado de baterías de litio, que se resumen en el presente capítulo.
  • Página 26 Montaje Existe peligro de que salga el electrólito. Si eso sucede, envuelva la batería de forma imper‐ meable y quite cualquier resto de electrólito con un trozo de papel absorbente, ¡utilizando guantes de goma! A continuación, limpie la superficie afectada y las manos con agua fría. No intente nunca cargar baterías de litio que no sean de tipo recargable.
  • Página 27: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. WAL-L412 BP foco LED...
  • Página 28 Puesta en funcionamiento Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX a la entrada del segundo equipo DMX y así sucesivamente.
  • Página 29: Conexiones Y Elementos De Mando

    Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando WAL-L412 BP foco LED...
  • Página 30 Conexiones y elementos de mando 1 Selector giratorio para ajustar la inclinación del foco 2 Asa de transporte plegable 3 Foco orientable 4 Terminal de salida DMX, 5 polos 5 Terminal de entrada DMX, 5 polos 6 Contacto de recarga para la estación de recarga 7 Interruptor principal.
  • Página 31 Conexiones y elementos de mando [UP], [DOWN] Botones para cambiar entre las opciones del menú abierto y aumentar o disminuir el valor indicado por el factor 1 Botón [SET] Botón para seleccionar un opción del modo correspondiente y para confirmar el valor entrado Botón Para desconectar la conexión DMX inalámbrica 9 Receptor para telemando de infrarrojos...
  • Página 32 Conexiones y elementos de mando Telemando El telemando está disponible como accesorio (ref. 354223), pero no está incluido en el volumen de suministro. WAL-L412 BP foco LED...
  • Página 33 Conexiones y elementos de mando 8 [ON/OFF] Botón para apagar el haz de luz (Blackout) o para desactivar la función de blackout 9 [AUTO] Botón para activar el modo automático 10 [SPEED] Para ajustar la velocidad de reproducción de los programas 02…17 11 [PRG] Botón para activar el modo de programas 12 [STROBE]...
  • Página 34 Conexiones y elementos de mando 15 [0] … [9] Teclas de cifras para introducir valores 0 = Cian 1 = Lila 2 = Lila-Rojo 3 = Naranja 4 = Blanco 5 = Rosa claro 6 = Verde claro 7 = Azul claro 8 = Amarillo 9 = Blanco cálido 16 Botones de selección del color...
  • Página 35: Manejo

    Manejo Manejo 7.1 Encender el equipo Conecte el equipo a la red de alimentación para comenzar a usarlo. Tras unos segundos, el equipo está listo para funcionar. 7.2 Menú principal Pulse [MODE] para activar el menú principal. Utilice las teclas de [UP] y [DOWN] para selec‐ cionar uno de los submenús.
  • Página 36 Manejo La siguiente tabla muestra las opciones de ajuste en el menú. Menú principal Nivel de menú 2 Nivel de menú 3 Significado "DMX" Selección de un modo DMX "Address" "001…512" Direcciones más alta posibles: Modo de 4 canales Modo de 6 canales Modo de 9 canales "Channels"...
  • Página 37 Manejo Menú principal Nivel de menú 2 Nivel de menú 3 Significado "AUTO" Secuencia del programa automática "Program" "Mode" "1…17" Secuencia del programa programada "Color" (programa 01) "0…39" Color estático "Speed" (programa 02… "1…100" Velocidad de la secuencia automática "Strobe" "0…99"...
  • Página 38 Manejo Menú principal Nivel de menú 2 Nivel de menú 3 Significado "Inv Square Law" Característica cuadrada inversa con inicio de pro‐ nunciada pendiente y fin de escasa pendiente "S-Type" Característica cuadrada con inicio de escasa pen‐ diente y fin de pronunciada pendiente "Dimmer Speed"...
  • Página 39 Manejo Menú principal Nivel de menú 2 Nivel de menú 3 Significado "1…15" La potencia luminosa se reduzca hasta que la dura‐ ción del acumulador ajustada se puede alcanzar. "DMX Sync" Ajustar sincronización DMX "On" Activado "Off" Desactivado "Lock" Pantalla de bloqueo "On"...
  • Página 40 Manejo Menú principal Nivel de menú 2 Nivel de menú 3 Significado Factory Restablecimiento de los ajustes de fábrica " Information" "V: x.x.x" Mostrar versión de firmware del equipo "Temperature: xx °C" Indicación de la temperatura del equipo y protección contra sobrecalenta‐ miento "WDMX: On/Off"...
  • Página 41: Sinopsis De Los Menús

    Manejo 7.3 Sinopsis de los menús WAL-L412 BP foco LED...
  • Página 42: Funciones En Modo Dmx De 4 Canales

    Manejo 7.4 Funciones en modo DMX de 4 canales Canal Valor Función 0…255 Intensidad rojo (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad verde (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad azul (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad blanco (del 0 % al 100 %) 7.5 Funciones en modo DMX de 6 canales Canal...
  • Página 43: Funciones En Modo Dmx De 9 Canales

    Manejo Canal Valor Función 0…255 Intensidad azul (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad blanco (del 0 % al 100 %) Efecto estroboscópico 0…10 Sin función 11…255 Velocidad en aumento 7.6 Funciones en modo DMX de 9 canales Canal Valor Función 0…255...
  • Página 44 Manejo Canal Valor Función 0…255 Intensidad azul (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad blanco (del 0 % al 100 %) Mezclas de colores pre-programada 0…15 Sin función 16…21 R255 G000 B000 W000 22…27 R255 G015 B000 W000 28…33 R255 G050 B000 W000 34…39 R255 G125 B000 W000...
  • Página 45 Manejo Canal Valor Función 70…75 R110 G255 B000 W000 76…81 R070 G255 B000 W000 82…87 R000 G255 B000 W000 88…93 R000 G255 B010 W000 94…99 R000 G255 B025 W000 100…105 R000 G255 B040 W000 106…111 R000 G255 B070 W000 112…117 R000 G255 B120 W000 118…123 R000 G255 B255 W000...
  • Página 46 Manejo Canal Valor Función 148…153 R080 G000 B255 W000 154…159 R130 G000 B255 W000 160…165 R180 G000 B255 W000 166…171 R225 G000 B255 W000 172…177 R255 G000 B255 W000 178…183 R255 G000 B220 W000 184…189 R255 G000 B070 W000 190…195 R255 G000 B020 W000 196…201 R255 G000 B007 W000...
  • Página 47 Manejo Canal Valor Función 226…231 R000 G120 B000 W255 232…237 R000 G000 B255 W255 238…243 R000 G000 B100 W255 244…255 R000 G000 B050 W255 Secuencias del programa programadas 0…15 Sin función 16…30 Programa 02 31…45 Programa 03 46…60 Programa 04 61…75 Programa 05 76…90...
  • Página 48 Manejo Canal Valor Función 121…135 Programa 09 136…150 Programa 10 151…165 Programa 11 166…180 Programa 12 181…195 Programa 13 196…210 Programa 14 211…225 Programa 15 226…240 Programa 16 241…255 Programa 17 0…255 Intensificándose, siendo canal 7 = 16…255 Efecto estroboscópico 0…10 Sin función 11…255...
  • Página 49: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Fuente de luz 4 × LED de cuatro colores (RGBW, 12 W cada uno) Propiedades ópticas Ángulo de radiación 10° Control DMX, DMX inalámbrico, el telemando de infrarrojos o por medio de las teclas y la pantalla del equipo Total de canales DMX 4, 6 ó...
  • Página 50 Datos técnicos Capacidad 2600 mAh Duración con la máxima aprox. 6 h potencia luminosa Duración con un color aprox. 22 h Grado de protección IP65 Opciones de montaje en suspensión, en posición vertical Dimensiones (ancho × alto × 163 mm × 163 mm × 287 mm prof.) Peso 4,5 kg...
  • Página 51 Datos técnicos Más información Carcasa para el uso en exteriores Lámpara de descarga Carcasa de suelo Sí Sin ventilador Sí Sí DMX inalámbrico Sí Telemando IR Accesorio opcional (ref. 354223) Estación de recarga Accesorio opcional (ref. 461728) Color de la carcasa Negro WAL-L412 BP foco LED...
  • Página 52: Cables Y Conectores

    Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
  • Página 53 Cables y conectores Masa Datos DMX (–) Datos DMX (+) WAL-L412 BP foco LED...
  • Página 54: Eliminación De Fallos

    Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores.
  • Página 55 Eliminación de fallos Síntoma Medidas a adoptar El equipo no funciona, no hay luz Compruebe el interruptor principal en la parte inferior del equipo. Recargue el equipo con la estación de recarga en opción. El equipo no responde a las 1.
  • Página 56 Eliminación de fallos Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. WAL-L412 BP foco LED...
  • Página 57: Limpieza

    Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
  • Página 58: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Cómo desechar el material de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables en el país. No tire los materiales a la basura doméstica, deposítelos en un centro de reciclaje autorizado.
  • Página 59 Protección del medio ambiente Cómo desechar el equipo Este equipo es sujeto a la Directiva Europea sobre el tratamiento de residuos de aparatos eléc‐ tricos y electrónicos (RAEE). ¡No eche su antiguo equipo a la basura! Para desechar adecuadamente el producto y sus componentes, deposite el equipo en un centro de reciclaje autorizado.
  • Página 60 Notas WAL-L412 BP foco LED...
  • Página 61 Notas WAL-L412 BP foco LED...
  • Página 62 Notas WAL-L412 BP foco LED...
  • Página 64 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Tabla de contenido