H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 2 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM KEY TO SYMBOLS Symbols Other symbols/decals on the machine refer to special certification requirements for certain markets. WARNING! The machine can be a Switch off the engine by moving the stop...
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 3 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM CONTENTS Contents Note the following before starting: KEY TO SYMBOLS Symbols ..............2 Please read the operator's manual carefully. CONTENTS Contents ............... 3 WARNING! Long-term exposure to noise can result in permanent hearing Note the following before starting: ......
The business concept is to develop, manufacture and market motor-driven products for forestry and gardening, as well as for the building and construction industry. Husqvarna ′ s aim is also to be at the front edge for ergonomics, usability, security and environmental protection. That is the reason why we have developed many different features to add to our products within these areas.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 5 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM WHAT IS WHAT? What is what on the blower? Frame 15 Stop switch with throttle position setting Harness 16 Throttle trigger Engine cover 17 Handlebar (Accessory) Fan shell 18 Elbow...
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 6 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM GENERAL SAFETY PRECAUTIONS General Starting • Never start the machine indoors. Exhaust fumes can IMPORTANT! be dangerous if inhaled. The machine is only designed for blowing lawns, • Observe the surroundings and ensure that no people pathways, asphalt roads and the like.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 7 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Transport and storage A correctly adjusted harness and machine significantly facilitates the work. Adjust the harness to give the best • Store and transport the machine and fuel so that there working position.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 8 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM SAFETY INSTRUCTIONS Personal protective equipment • Always wear heavy, long pants, boots, gloves, and a long-sleeve shirt. To reduce the risk of injury associated with objects being drawn into rotating...
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 9 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM SAFETY INSTRUCTIONS Vibration damping system WARNING! Your machine is equipped with a vibration damping system that is designed to minimize vibration and make operation easier. Bear in mind that: Engine exhaust fumes contain carbon monoxide, which can cause carbon monoxide poisoning.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 10 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM SAFETY INSTRUCTIONS Vibration damping system may lead to serious damage. Never use a muffler with a defective spark arrestor mesh. WARNING! Never use a machine with faulty safety equipment. The machine's •...
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 11 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM SAFETY INSTRUCTIONS Basic safety rules • Engine exhaust fumes contain carbon monoxide, which can cause carbon monoxide poisoning. For this reason you should not start or run the machine indoors, or anywhere that is poorly ventilated.
Página 12
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 12 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM SAFETY INSTRUCTIONS all the time you are using the blower. Full throttle is obtained when the control is held back fully. • Check that the air intake is not blocked, for example, by leaves or rubbish.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 13 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM ASSEMBLY Assembling the blow pipe and Accessories control handle Handlebar Disassemble the intermediate pipe. Disassemble the • Connect the blower and control pipe with the flexible knob from the holder and puch the holder on to the holder hose.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 14 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM FUEL HANDLING Fuel Petrol, litre Two-stroke oil, litre CAUTION! The machine is equipped with a two-stroke 2% (1:50) engine and must always be run using a mixture of petrol 0,10 and two-stroke oil.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 15 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM FUEL HANDLING Fueling WARNING! Taking the following precautions, will lessen the risk of fire: Refuel in a well ventilated area. Never fuel the machine indoors. Do not smoke or place hot objects near fuel.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 16 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM STARTING AND STOPPING Starting and stopping Starting Hold the body of the machine on the ground using your left hand (CAUTION! Not with your foot!). Grip the starter handle, slowly pull out the cord with your right hand until you feel some resistance (the starter pawls grip), now quickly and powerfully pull the cord.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 17 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM MAINTENANCE General CAUTION! Never use a machine with a defective muffler. Check regularly that the muffler is complete and secured Remove the ignition cable and the spark plug to carry out correctly.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 18 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM MAINTENANCE Air intake screen Air filter Check that the air intake is not blocked on all sides including the underside, for example, by leaves or rubbish. A clogged air intake reduces the machine’s blowing capacity and increases the engine’s working...
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 19 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM MAINTENANCE Maintenance schedule Below you will find some general maintenance instructions. If you need further information please contact your service workshop. Daily Weekly Monthly Maintenance maintenance maintenance maintenance Clean the outside of the machine.
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel +46-36-146500, declares under sole responsibility that the blowers Husqvarna 570BTS, 580BTS with serial numbers dating 2016 and onwards (the year is clearly stated on the rating plate, followed by the serial number), comply with the requirements of the COUNCIL’S DIRECTIVE: - of May 17, 2006 ”relating to machinery”...
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 22 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM SYMBOLFÖRKLARING Symboler Övriga på maskinen angivna symboler/dekaler avser specifika krav för certifieringar på vissa marknader. VARNING! Maskinen kan felaktigt eller slarvigt använd vara ett farligt redskap, Kontroll och/eller underhåll skall utföras som kan orsaka allvarliga skador eller med motorn frånslagen, med...
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 23 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM INNEHÅLL Innehåll Innan start måste följande observeras: SYMBOLFÖRKLARING Symboler .............. 22 Läs igenom bruksanvisningen noggrant. INNEHÅLL Innehåll ..............23 VARNING! Långvarig exponering för buller kan ge bestående hörselskador. Innan start måste följande observeras: ....23 Använd därför alltid godkända...
INLEDNING Bäste kund! Gratulerar till Ditt val att köpa en Husqvarna-produkt! Husqvarna har anor som går tillbaka till 1689 då kung Karl XI lät uppföra en fabrik på stranden av Huskvarnaån för tillverkning av musköter. Placeringen vid Huskvarnaån var logisk, eftersom ån användes för att alstra vattenkraft och på...
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 25 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM VAD ÄR VAD? Vad är vad på blåsaren? 15 Stoppkontakt med gaslägesinställning Sele 16 Gasreglage Motorkåpa 17 Styre (Tillbehör) Fläktsnäcka 18 Böjning Luftintagsnät 19 Klämma Fläkt 20 Flexibel slang Luftrenare 21 Manöverrör...
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 26 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Allmänt Start • Starta aldrig maskinen inomhus. Var medveten om VIKTIGT! faran med inandning av motorns avgaser. Maskinen är endast konstruerad för renblåsning av • Iaktta omgivningen och var säker på att det inte finns gräsmattor, gångar, asfaltsvägar och liknande.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 27 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER - Om maskinen läcker bränsle. Kontrollera regelbundet En väl inpassad sele och maskin underlättar arbetet efter läckage från tanklock och bränsleledningar. avsevärt. Justera selen för bästa arbetsställning. Transport och förvaring •...
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 28 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM SÄKERHETSINSTRUKTIONER Personlig skyddsutrustning inte smycken, kortbyxor eller sandaler och gå inte barfota. Se till att håret inte hänger nedanför axlarna. • Andningsskydd ska användas då det finns risk för VARNING! Vid all användning av damm.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 29 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM SÄKERHETSINSTRUKTIONER Avvibreringssystem VARNING! Din maskin är utrustad med ett avvibreringssystem, vilket är konstruerat att ge en så vibrationsfri och behaglig användning som möjligt. Tänk på att: Motorns avgaser innehåller kolmonoxid vilket kan orsaka kolmonoxidförgiftning.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 30 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM SÄKERHETSINSTRUKTIONER Avvibreringssystem igensatt nät leder till varmkörning av motorn med allvarlig motorskada som följd. Använd aldrig en ljuddämpare med ett defekt gnistfångarnät. VARNING! Använd aldrig en maskin med • Kontrollera regelbundet avvibreringselementen efter defekt säkerhetsutrustning.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 31 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM SÄKERHETSINSTRUKTIONER Grundläggande säkerhetsregler • Motorns avgaser innehåller kolmonoxid vilket kan orsaka kolmonoxidförgiftning. Starta eller kör därför aldrig maskinen inomhus, eller där luftcirkulationen är bristfällig. • Blåsaren får ej användas på stegar eller ställningar eller på...
Página 32
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 32 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM SÄKERHETSINSTRUKTIONER “stoppreglaget”. Fullt gaspådrag erhålls när reglaget är helt tillbakadraget. • Kontrollera att luftintaget inte blockeras av exempelvis löv eller skräp. Ett igensatt luftintag minskar maskinens blåskapacitet och ökar motorns arbetstemperatur, vilket kan medföra motorhaveri.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 33 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM MONTERING Montering av blåsrör och Tillbehör reglagehandtag Styre Demontera mellanröret. Skruva bort hållarens vred och • Anslut blåsaren och manöverröret med den flexibla trä på hållaren över manöverröret. Montera vredet och slangen.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 34 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM BRÄNSLEHANTERING Drivmedel Bensin, liter Tvåtaktsolja, liter OBS! Maskinen är försedd med en tvåtaktsmotor och 2% (1:50) måste alltid köras på en blandning av bensin och 0,10 tvåtaktsolja. För att säkerställa rätt blandningsförhållande är det viktigt att noggrant mäta den oljemängd som skall...
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 35 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM BRÄNSLEHANTERING Tankning VARNING! Följande försiktighetsåtgärder minskar brandrisken: Tanka i väl ventilerade områden. Tanka aldrig maskinen inomhus. Rök inte eller placera något varmt föremål i närheten av bränsle. Tanka aldrig med motorn i drift.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 36 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM START OCH STOPP Start och stopp Start Tryck maskinkroppen mot marken med vänster hand (OBS! Ej med foten!). Grip starthandtaget, drag med höger hand långsamt ut startlinan tills ett motstånd känns (starthakarna griper in) och gör därefter snabba och...
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 37 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM UNDERHÅLL Allmänt Kontrollera att gnistskyddet och avgasledaren sitter fast ordentligt (5). Dra åt med 2-3 Nm. Vid kontroll och underhåll ta bort tändkabeln och tändstift. Undvik all kontakt med heta ytor.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 38 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM UNDERHÅLL Tändstift Rengöring av luftfilter • Lossa de fyra snäppen som håller luftfilterkåpan och tag bort filtret. Tvätta förfiltret rent i varmt tvålvatten. Tändstiftets kondition påverkas av: • En felaktigt inställd förgasare.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 40 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM TEKNISKA DATA Tekniska data Tekniska data 570BTS 580BTS Motor Cylindervolym, cm 65.6 75.6 Tomgångsvarvtal, r/min 2000 2000 Max. motoreffekt enligt ISO 8893, kW/ r/min Katalysatorljuddämpare Varvtalsreglerat tändsystem Tändsystem Tändstift NGK CMR7H...
För information angående bulleremissionerna, se kapitel Tekniska data. Följande standarder har tillämpats: EN ISO 12100:2010, EN 15503:2009+A1:2013 SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala, Sverige, har utfört frivillig typkontroll åt Husqvarna AB. Certifikaten har nummer: SEC/10/2276 - 570BTS, SEC/10/2277 - 580BTS Huskvarna, 30 mars 2016 Per Gustafsson, Utvecklingschef (Bemyndigad representant för Husqvarna AB samt ansvarig för tekniskt underlag.)
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 42 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM SYMBOLFORKLARING Symboler maskinen gælder specifikke krav for certificering på visse markeder. ADVARSEL! Maskinen kan ved forkert Kontrol og/eller vedligeholdelse skal eller skødesløs brug være et farligt udføres med slukket motor, med redskab, som kan medføre alvorlige...
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 43 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM INDHOLD Indhold Inden start skal du være opmærksom på følgende: SYMBOLFORKLARING Symboler .............. 42 Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem. INDHOLD Indhold ..............43 ADVARSEL! Langvarig eksponering for støj kan medføre permanente Inden start skal du være opmærksom på...
Til vore kunder! Til lykke med dit Husqvarna-produkt! Husqvarna har en historie, der går tilbage til 1689, da kong Karl XI lod opføre en fabrik på bredden af Huskvarna-åen til fremstilling af musketter. Placeringen ved Huskvarna-åen var logisk, da åens vandkraft dermed kunne udnyttes og således fungerede som vandkraftværk.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 45 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM HVAD ER HVAD? Hvad er hvad på blæseren? Ramme 15 Stopkontakt med gasreguleringsindstilling Sele 16 Gasregulering Motorafskærmning 17 Styr (Tilbehør) Ventilatorkappe 18 Vinkel Si til luftindtag 19 Spændebånd Ventilator 20 Fleksibel slange Luftfilter...
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 46 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Generelt Start • Start aldrig maskinen indendørs. Vær bevidst om VIGTIGT! faren ved indånding af motorens udstødningsgasser. Maskinen er kun beregnet til blæsning af græsplæner, • Iagttag omgivelserne og vær sikker på, at der ikke stier, asfaltveje og lignende.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 47 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER - Hvis maskinen lækker brændstof. Kontrollere En korrekt tilpasset sele og maskine letter arbejdet regelmæssigt for lækage fra tankdæksel og markant. Juster selen for at opnå den bedst tænkelige brændstofslanger.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 48 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Personligt beskyttelsesudstyr ind i roterende dele, må du ikke bære løsthængende tøj, tørklæder, smykker osv. Sørg for, at dit hår er over skulderhøjde. ADVARSEL! Ved enhver anvendelse af •...
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 49 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Vibrationsdæmpningssystem ADVARSEL! Din maskine er udstyret med et vibrationsdæmpningssystem, som er konstrueret med henblik på at give en så vibrationsfri og behagelig brug Husk, at: Motorens udstødningsgasser som muligt.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 50 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Vibrationsdæmpningssystem tilstoppet net medfører, at motoren kører varm med alvorlig motorskade til følge. Brug aldrig en lyddæmper med et defekt gnistfangernet. ADVARSEL! Brug aldrig en maskine med • Kontrollér regelmæssigt defekt sikkerhedsudstyr.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 51 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Grundlæggende sikkerhedsregler • Stil aldrig maskinen ned på jorden med motoren i drift, uden at du har den under opsyn. • Motorens udstødningsgasser indeholder kulilte, hvilket kan forårsage kulilteforgiftning. Start eller kør derfor aldrig maskinen indendørs, eller hvor...
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 52 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM SIKKERHEDSINSTRUKTIONER gasreguleringen ved hjælp af 'stophåndtaget'. Hvis du vil anvende fuld gas, skal du føre håndtaget helt tilbage. • Kontrollér, at luftindtaget ikke blokeres af eksempelvis løv eller andet materiale. Hvis luftindtaget er stoppet, forringes maskinens blæsekapacitet, mens motorens...
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 53 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM MONTERING Montering af blæserør og Tilbehør reguleringshåndtag Styr Afmotner mellemrøret. Skru grebet på holderen af, og • Forbind blæseren og styrerøret ved hjælp af den træk holderen over styrerøret. Monter grebet, og spænd fleksible slange.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 54 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM BRÆNDSTOFHÅNDTERING Drivmiddel Benzin, liter Totaktsolie, liter BEMÆRK! Maskinen er forsynet med en totaktsmotor og 2% (1:50) skal altid anvendes med en blanding af benzin og 0,10 totaktsolie. For at sikre et korrekt blandingsforhold er det vigtigt at måle den oliemængde, der skal blandes, helt...
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 55 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM BRÆNDSTOFHÅNDTERING Tankning ADVARSEL! Følgende sikkerhedsforskrifter mindsker risikoen for brand: Fyld altid brændstof på i et godt ventileret sted. Fyld aldrig brændstof på maskinen indendørs. Ryg ikke, og anbring aldrig varme genstande i nærheden af brændstoffet.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 56 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM START OG STOP Start og stop Varm motor Brug samme startfremgangsmåde som ved kold motor, men uden at stille chokeren i chokerstilling. Start Tryk maskinkroppen mod jorden med venstre hånd (OBS! ADVARSEL! Flyt altid maskinen væk fra...
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 57 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM VEDLIGEHOLDELSE Generelt Kontrollér, at gnistfangeren og udblæsningskanalen er skruet korrekt på plads (5). Efterspænd med 2-3 Nm. Fjern tændkablet og tændrøret , når der udføres eftersyn og vedligeholdelse. Undgå at berøre de varme flader.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 59 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM VEDLIGEHOLDELSE Vedligeholdelsesskema Nedenfor følger nogle generelle vedligeholdelsesinstruktioner. Hvis du har brug for yderligere oplysninger, kan du kontakte serviceværkstedet. Dagligt Ugentligt Månedligt Vedligeholdelse eftersyn eftersyn eftersyn Rengør maskinen udvendigt. Kontroller at gasreguleringen fungerer forsvarligt.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 60 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM TEKNISKE DATA Tekniske data Tekniske data 570BTS 580BTS Motor Cylindervolumen, cm 65.6 75.6 Tomgangsomdrejninger, o/min. 2000 2000 Maks. motoreffekt iht. ISO 8893, kW/ o/min Lyddæmper med katalysator Omdrejningstalreguleret tændingssystem Tændingssystem Tændrør...
EF-overensstemmelseserklæring (Gælder kun Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tlf. +46 36 146500, erklærer hermed, at blæserne Husqvarna Husqvarna 570BTS, 580BTS fra årgang 2016 og frem (året angives i klartekst på typeskiltet plus et efterfølgende serienummer), opfylder forskrifterne i RÅDETS DIREKTIV: - af den 17.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 62 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM MERKKIEN SELITYKSET Tunnukset Muita koneen tunnuksia/tarroja tarvitaan tietyillä markkina-alueilla ilmaisemaan erityisiä VAROITUS! Kone voi virheellisesti tai sertifiointivaatimuksia. huolimattomasti käytettynä olla vaarallinen työväline, joka saattaa Tarkastus ja/tai huolto on suoritettava aiheuttaa käyttäjälle tai sivullisille moottori sammutettuna ja pysäytin...
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 63 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM SISÄLTÖ Sisältö Ennen käynnistystä on huomioitava seuraavaa: MERKKIEN SELITYKSET Tunnukset ............. 62 Lue käyttöohje huolellisesti. SISÄLTÖ Sisältö ..............63 VAROITUS! Pitkäaikainen altistuminen melulle saattaa aiheuttaa pysyviä Ennen käynnistystä on huomioitava seuraavaa: ... 63 kuulovammoja.
Jos myyt koneesi, muista luovuttaa käyttöohje uudelle omistajalle. Kiitämme Husqvarna-tuotteen valitsemisesta! Husqvarna AB kehittää jatkuvasti tuotteitaan ja pidättää siksi itselleen oikeuden mm. muotoa ja ulkonäköä koskeviin muutoksiin ilman ennakkoilmoitusta. 64 – Finnish...
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 66 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM YLEISET TURVAOHJEET Yleistä Käynnistys • Älä koskaan käynnistä konetta sisätiloissa. Tiedosta TÄRKEÄÄ! moottorin pakokaasujen sisäänhengittämiseen liittyvä vaara. Kone on tarkoitettu ainoastaan nurmikoiden, käytävien, asvalttiteiden ja vastaavien puhaltamiseen puhtaaksi. • Tarkkaile ympäristöä ja varmista, ettei puhallusilma Tarkista kone kokonaisuudessaan ennen käyttöä, katso...
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 67 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM YLEISET TURVAOHJEET - Jos koneesta vuotaa polttoainetta. Tarkasta Hyvin istuvat valjaat ja kone helpottavat työtä säännöllisesti, etteivät säiliön korkki ja polttoainejohdot huomattavasti. Säädä valjaat parhaimpaan työasentoon. vuoda. Kuljetus ja säilytys •...
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 68 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM TURVAOHJEET Henkilökohtainen suojavarustus • Käytä aina paksukankaisia pitkiä housuja, saappaita, käsineitä ja pitkähihaista paitaa. Älä käytä löysiä vaatteita, huiveja, koruja tai muita vastaavia asusteita, VAROITUS! Konetta käytettäessä on aina jotta ne eivät joudu pyöriviin osiin ja näin aiheuta pidettävä...
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 69 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM TURVAOHJEET Tärinänvaimennus VAROITUS! Koneesi on varustettu tärinänvaimentimilla, jotka tekevät sen käytöstä mahdollisimman tärinätöntä ja miellyttävää. Muista, että Moottorin pakokaasut sisältävät hiilimonoksidia, joka voi aiheuttaa häkämyrkytyksen. Älä siis koskaan käynnistä tai käytä konetta sisällä...
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 70 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM TURVAOHJEET Tärinänvaimennus kappaleen Kunnossapito alta. Tukkeutunut verkko aiheuttaa moottorin kuumentumisen, mistä seuraa vakava moottorivaurio. Älä koskaan käytä äänenvaimenninta, jonka kipinänsammutusverkko on rikki. • Tarkasta säännöllisesti, ettei tärinänvaimentimissa ole halkeamia tai vääntymiä. Vaihda ne, mikäli ne ovat VAROITUS! Älä...
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 71 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM TURVAOHJEET Yleiset turvamääräykset • Moottorin pakokaasut sisältävät hiilimonoksidia, joka voi aiheuttaa häkämyrkytyksen. Älä siis koskaan käynnistä tai käytä konetta sisällä tai tiloissa, joissa on puutteellinen ilmanvaihto. • Lehtipuhallinta ei saa käyttää tikkailla tai telineillä...
Página 72
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 72 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM TURVAOHJEET kaasutusasento asettaa “pysäytyssäätimellä”. Täyskaasu saavutetaan, kun säädin on vedettynä kokonaan taakse. • Tarkasta, ettei ilmanottoaukko tukkeudu esimerkiksi lehdistä tai roskista. Tukkeutunut ilmanottoaukko vähentää koneen puhalluskapasiteettia ja lisää moottorin työlämpötilaa, mikä voi johtaa moottorivaurioihin.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 73 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM ASENNUS Puhallusputken ja säätökahvan Asenna väliputki asennus • Liitä puhallusputki ja ohjausputki toisiinsa joustavalla letkulla. Kiinnitä joustavan letkun molemmat päät paikalleen. Käytä toimitettua työkalua. • Mikäli ilmannopeuden halutaan olevan suurempi, pyöreä...
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 74 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM POLTTOAINEEN KÄSITTELY Polttoaine • Seossuhde 1:50 (2 %) HUSQVARNAn kaksitahtiöljy. HUOM! Kone on varustettu kaksitahtimoottorilla, jota on aina käytettävä bensiinin ja kaksitahtimoottoriöljyn Bensiini, litraa Kaksitahtiöljy, litraa sekoituksella. Oikean seossuhteen varmistamiseksi on 2% (1:50) tärkeää...
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 75 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM POLTTOAINEEN KÄSITTELY Tankkaus VAROITUS! Seuraavat turvatoimet vähentävät tulipalon vaaraa: Tankkaa hyvin ilmastoidussa paikassa. Älä koskaan tankkaa konetta sisätiloissa. Älä tupakoi tankattaessa äläkä aseta kuumia esineitä polttoaineen lähelle. Älä koskaan tankkaa moottorin käydessä.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 76 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM KÄYNNISTYS JA PYSÄYTYS Käynnistys ja pysäytys Käynnistys Paina koneen runkoa maata vasten vasemmalla kädellä (HUOM! Ei jalalla!). Tartu käynnistyskahvasta, vedä käynnistysnarusta hitaasti oikealla kädellä, kunnes tunnet vastuksen (kytkentäkynnet tarttuvat) ja vedä sen jälkeen nopein ja voimakkain vedoin.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 77 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM KUNNOSSAPITO Yleistä HUOM! Älä koskaan käytä konetta, jonka äänenvaimennin on huonossa kunnossa. Tarkasta Irrota sytytyskaapeli ja sytytystulppa tarkastusta ja säännöllisesti, että äänenvaimennin on ehjä ja kunnolla huoltoa varten. Pidä kaikki kehonosat poissa kuumilta kiinnitetty.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 78 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM KUNNOSSAPITO Ilmansuodatin Ilmansuodatin Tarkista kaikilta puolilta (myös alta), ettei ilmanottoaukko tukkeudu esimerkiksi lehdistä tai roskista. Tukkeutunut ilmanottoaukko vähentää koneen puhalluskapasiteettia ja lisää moottorin työlämpötilaa, mikä voi johtaa Puhdistamalla ilmansuodatin säännöllisesti pölystä ja moottorivaurioihin.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 79 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM KUNNOSSAPITO Huoltokaavio Alla on annettu joitakin yleisiä hoito-ohjeita. Jos tarvitset lisäohjeita, ota yhteys huoltoliikkeeseen. Kuukausittais Päivittäiset Viikoittaiset Kunnossapito toimenpiteet toimenpiteet toimenpiteet Puhdista kone ulkopuolelta. Tarkasta, että kaasuliipasin toimii turvallisesti. Tarkasta, että pysäytin toimii.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 80 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM TEKNISET TIEDOT Tekniset tiedot Tekniset tiedot 570BTS 580BTS Moottori Sylinteritilavuus, cm 65.6 75.6 Joutokäyntinopeus, r/min 2000 2000 ISO 8893 -standardin mukainen enimmäisteho (kW/ kierr./min) Katalysaattoriäänenvaimennin Kierrosluvun mukaan säätyvä sytytysjärjestelmä Kyllä...
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus (Koskee ainoastaan Eurooppaa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Ruotsi, puh. +46-36-146500, vakuuttaa täten, että puhaltimet Husqvarna 570BTS, 580BTS alkaen vuoden 2016 sarjanumeroista (vuosi on ilmoitettu arvokilvessä ennen sarjanumeroa) on valmistettu noudattaen seuraavia NEUVOSTON DIREKTIIVEJÄ: - 17. toukokuuta 2006 ”koskien koneita” 2006/42/EY.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 82 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM SYMBOLFORKLARING Symboler Øvrige symboler/klistremerker angitt på maskinen gjelder spesifikke krav for sertifiseringer på visse ADVARSEL! Hvis maskinen brukes markeder. uforsiktig eller feilaktig, kan den være et farlig redskap som kan forårsake Kontroll og/eller vedlikehold skal utføres...
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 83 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM INNHOLD Innhold Før start må man legge merke til følgende: SYMBOLFORKLARING Symboler .............. 82 Les nøye gjennom bruksanvisningen. INNHOLD Innhold ..............83 ADVARSEL! Langvarig eksponering overfor støy kan gi varige hørselsskader.
INNLEDNING Kjære kunde Gratulerer med ditt valg om å kjøpe et Husqvarna-produkt! Husqvarna har aner som går tilbake til 1689, da kong Karl XI fikk oppført en fabrikk ved kanten av Huskvarnaelven for produksjon av musketter. Plasseringen ved Huskvarnaelven var logisk, ettersom elven ble benyttet til å produsere vannkraft og på den måten utgjorde et vannkraftverk. I de mer enn 300 år Husqvarna-fabrikken har eksistert er det blitt produsert utallige produkter, alt fra vedovner til moderne...
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 85 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM HVA ER HVA? Hva er hva på blåseren? Ramme 15 Stoppkontakt med gassposisjonsinnstilling Sele 16 Gassregulator Motordeksel 17 Styre (Tilbehør) Viftehus 18 Albue Luftinntaksskjerm 19 Klemme Vifte 20 Fleksibel slange Luftfilter...
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 86 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM GENERELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Generelt Start • Start aldri maskinen innendørs. Vær bevisst på faren VIGTIG! ved innånding av motorens avgasser. Maskinen er kun konstruert for renblåsing av • Pass på omgivelsene og forviss deg om at det ikke er gressplener, ganger, asfaltveier og liknende.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 87 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM GENERELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER - Hvis maskijen lekker brennstoff. Kontroller regelmessig En godt tilpasset sele og maskin forenkler arbeidet med tanke på lekkasje fra tanklokk og betraktelig. Juster selen for beste arbeidsstilling.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 88 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM SIKKERHETSINSTRUKSJONER Personlig verneutstyr roterende deler, må du ikke bruke løstsittende klær, skjerf, smykker ol. Sett opp håret til over skulderlengde. ADVARSEL! Ved all bruk av maskinen • Åndedrettsvern skal brukes når det er risiko for støv.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 89 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM SIKKERHETSINSTRUKSJONER Avvibreringssystem ADVARSEL! Din maskin er utstyrt med et avvibreringssystem som er konstruert for å gi en mest mulig vibrasjonsfri og behagelig bruk. Husk at: Motorens avgasser inneholder karbonmonoksid som kan forårsake karbonmonoksidforgiftning.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 90 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM SIKKERHETSINSTRUKSJONER Avvibreringssystem alvorlig motorskade som følge. Bruk aldri en lyddemper med defekt gnistfangernett. ADVARSEL! Bruk aldri en maskin med defekt sikkerhetsutstyr. Maskinens • Kontroller regelmessig avvibreringselementene med sikkerhetsutstyr skal kontrolleres og tanke på...
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 91 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM SIKKERHETSINSTRUKSJONER Grunnleggende sikkerhetsregler kjør derfor aldri maskinen innendørs, eller der det er dårlig luftsirkulasjon. • Løvblåseren må ikke brukes i stiger eller på stillaser eller høyt over bakkeplan (f.eks. på tak). Slikt arbeid kan føre til alvorlig skade.
Página 92
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 92 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM SIKKERHETSINSTRUKSJONER med 'stopphåndtaket'. Fullt gassådrag oppnås når regulatoren er trukket helt tilbake. • Kontroller at luftinntaket ikke blokkeres av eksempelvis løv eller avfall. Et tilstoppet luftinntak reduserer maskinens blåsekapasitet og øker motorens arbeidstemperatur, hvilket kan medføre...
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 93 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM MONTERING Montering av blåserør og Tilleggsutstyr regulatorhåndtak Styre Demonter mellomrøret. Skru av holderens vrider og træ • Koble til løvblåseren og styrerøret med den fleksible holderen over manøvreringsrøret. Monter vrideren og slangen.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 94 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM BRENNSTOFFHÅNDTERING Brennstoff Bensin, liter Totaktsolje, liter OBS! Maskinen er utstyrt med en totaktsmotor, og må 2% (1:50) alltid kjøres på en blanding av bensin og totaktsolje. For å 0,10 sikre riktig blandingsforhold, er det viktig at oljemengden som skal blandes måles nøyaktig.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 95 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM BRENNSTOFFHÅNDTERING Fylling av brennstoff ADVARSEL! Følgende forholdsregler reduserer brannfaren: Fyll drivstoff på et godt ventilert sted. Fyll aldri drivstoff på maskinen innendørs. Det må ikke røykes eller plasseres varme objekter i nærheten av brennstoffet.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 96 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM START OG STOPP Start og stopp Start Trykk maskinkroppen mot bakken med venstre hånd (OBS! Ikke med foten!). Ta tak i starthåndtaket med høyre hånd og dra langsomt ut startsnoren til du merker motstand (starthakene griper inn) og trekk deretter raskt og kraftig til.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 97 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM VEDLIKEHOLD Generelt hel og at den sitter ordentlig fast. (1), (2) Trekk til skruene. 8-10Nm Fjern tenningskabelen og tennpluggen for å foreta inspeksjon og vedlikehold. Hold alle kroppsdeler unna varme ovrflater.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 98 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM VEDLIKEHOLD Luftinntaksskjerm Luftfilter Kontroller at luftinntaket ikke blokkeres av eksempelvis løv eller avfall. Et tilstoppet luftinntak reduserer maskinens blåsekapasitet og øker motorens arbeidstemperatur, hvilket kan medføre motorhavari. Luftfilteret må rengjøres regelmessig for støv og smuss for Stans motoren og fjern gjenstanden.
EF-erklæring om samsvar (Gjelder kun Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tlf. +46-36-146500, forsikrer hermed at blåserne Husqvarna Husqvarna 570BTS, 580BTS 2016s serienummer og fremover (året oppgis i klartekst på typeskiltet pluss et etterfølgende serienummer), tilsvarer forskriftene i RÅDSDIREKTIV: - fra 17.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 102 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles Émissions sonores dans l’environnement selon la directive de la AVERTISSEMENT! La machine Communauté européenne. Les utilisée de manière imprudente ou émissions de la machine sont inadéquate peut devenir un outil indiquées au chapitre Caractéristiques...
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 103 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM SOMMAIRE Sommaire Contrôler les points suivants avant la mise en marche: EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles .............. 102 Lire attentivement le manuel d’utilisation. SOMMAIRE Sommaire ............. 103 AVERTISSEMENT! Une exposition prolongée au bruit risque de causer des Contrôler les points suivants avant la mise en...
Cher client, Félicitations pour ce choix d’un produit Husqvarna. Husqvarna a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un arsenal pour la fabrication des mousquets au bord de la rivière Huskvarna. Le choix de l’emplacement était logique puisque la rivière Huskvarna servait à...
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 105 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de l'aspiro-souffleur? Cadre 15 Bouton d'arrêt avec réglage de la position d'accélération Harnais 16 Commande de l’accélération Capot de moteur 17 Guidon (Accessoires)
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 106 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Généralités Démarrage • Ne jamais mettre la machine en marche à l’intérieur. Les gaz d’échappement du moteur sont nocifs. IMPORTANT! • Inspecter les environs et s’assurer qu’aucune La machine est conçue uniquement pour le nettoyage...
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 107 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Transport et rangement Un harnais adapté à la machine facilite considérablement le travail. Régler le harnais de manière à obtenir la • Transporter et ranger la machine et le carburant de position de travail la plus confortable possible..
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 108 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Équipement de protection • Utiliser des bottes antidérapantes et stables. personnelle AVERTISSEMENT! Un équipement de protection personnelle homologué doit impérativement être utilisé lors de tout travail avec la machine. L’équipement de protection personnelle n’élimine pas les...
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 109 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Bouton d’arrêt silencieux d'une grille antiflamme monté à l'intérieur du siilencieux. Le bouton d’arrêt est utilisé pour arrêter le moteur. Retirez le câble d'allumage et la bougie pour effectuer toute opération de contrôle ou d'entretien.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 110 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Contrôle, maintenance et Silencieux entretien des équipements de sécurité de la machine • Ne jamais utiliser une machine dont le silencieux est AVERTISSEMENT! L’entretien et la défectueux.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 111 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Méthodes de travail • Maintenez toute partie du corps loin des surfaces chaudes. • Si la machine prend feu ou si un autre type d'urgence IMPORTANT! Cette section décrit les règles de sécurité...
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 112 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ en hauteur (comme sur les toits). Son action pourrait maintenue à l'aide du “bouton d'arrêt”. Le plein régime est provoquer des blessures corporelles graves. obtenu quand la commande est complètement tirée.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 113 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM MONTAGE Montage du tube de soufflage et Accessoires de la poignée de commande Guidon Démonter le tube intermédiaire. Dévisser la manette du • Raccordez l'aspiro-souffleur et le tube de manœuvre support et passer le support sur le tube de manoeuvre.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 114 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM MANIPULATION DU CARBURANT Carburant • Ne jamais utiliser d’huile pour moteurs à quatre temps. REMARQUE! La machine est équipée d’un moteur deux • Rapport de mélange temps et doit toujours être alimentée avec un mélange 1:50 (2%) avec huile deux temps HUSQVARNA.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 115 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM MANIPULATION DU CARBURANT Remplissage de carburant AVERTISSEMENT! Les mesures de sécurité ci-dessous réduisent le risque d’incendie: Procédez au remplissage dans un endroit bien aéré. Ne remplissez jamais la machine à l’intérieur.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 116 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM DÉMARRAGE ET ARRÊT Démarrage et arrêt jusqu’à ce que le carburant commence à remplir la poche. Il n’est pas nécessaire de remplir la poche complètement. Moteur chaud Suivre la même procédure que pour le démarrage moteur froid, mais sans mettre la commande de starter en position starter.
Página 117
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 117 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM DÉMARRAGE ET ARRÊT Arrêt Pour arrêter le moteur, placer la gâchette d’arrêt sur la position arrêt. – French...
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 118 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM ENTRETIEN Généralités que le silencieux est entier et qu’il est attaché correctement. (1), (2) Serrer les vis. 8-10Nm Retirez le câble d'allumage et la bougie pour effectuer toute opération de contrôle ou d'entretien. Maintenez toute partie du corps loin des surfaces chaudes.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 119 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM ENTRETIEN du moteur. Arrêtez le moteur et retirez les déchets Filtre à air bloquant l’entrée d’air. Le filtre à air doit être maintenu propre pour éviter: • Un mauvais fonctionnement du carburateur.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 120 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM ENTRETIEN Schéma d’entretien Nous donnons ici quelques conseils d’entretien à caractère général. Pour plus d’informations, contacter l’atelier de réparation. Entretien Entretien Entretien Entretien quotidien hebdomadaire mensuel Nettoyer l’extérieur de la machine.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 121 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 570BTS 580BTS Moteur Cylindrée, cm 65.6 75.6 Régime de ralenti, tr/min 2000 2000 Puissance moteur maxi selon ISO 8893, kW/ tr/min Silencieux avec pot catalytique Système d’allumage réglé...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Déclaration CE de conformité (Concerne seulement l’Europe) Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède tél. +46-36-146500, déclarons, sous notre seule responsabilité, que les aspiro-souffleurs Husqvarna570BTS, 580BTS à partir des numéros de série de l’année de fabrication 2016 et ultérieurement (l’année est indiquée en clair sur la plaque d’identification et suivie d’un numéro de série) sont conformes...
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 123 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM VERKLARING VAN DE SYMBOLEN Symbolen Geluidsemissie naar de omgeving volgens de richtlijnen van de Europese WAARSCHUWING! Wanneer de Gemeenschap. De emissie van de machine onjuist of slordig wordt machine wordt aangegeven in het...
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 124 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM INHOUD Inhoud Voor het starten moet u rekening houden met de volgende punten: VERKLARING VAN DE SYMBOLEN Symbolen .............. 123 Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig. INHOUD Inhoud ..............124 WAARSCHUWING! Langdurige...
Het is op dit terrein dat Husqvarna tegenwoordig actief is. Husqvarna is heden ten dage een van de meest vooraanstaande producenten ter wereld van producten voor bos en tuin met kwaliteit en prestatie als de hoogste prioriteit. De missie is het ontwikkelen, produceren en op de markt brengen van gemotoriseerde producten voor bos- en tuinbouw en de bouw- en constructie-industrie.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 126 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM WAT IS WAT? Wat is wat op de blazer? Frame 15 Stopcontact met gasstandinstelling Draagstel 16 Gashendel Motorkap 17 Stuur (Accessoire) Omhulsel ventilator 18 Bochtstuk Luchtinlaatrooster 19 Klem Ventilator 20 Flexibele slang...
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 127 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Algemeen WAARSCHUWING! Deze machine produceert tijdens bedrijf een elektromagnetisch veld. Dit veld kan BELANGRIJK! onder bepaalde omstandigheden de De machine is alleen geconstrueerd voor het werking van actieve of passieve medische schoonblazen van gazons, paden, asfaltwegen en implantaten verstoren.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 128 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Start de machine nooit: Een draagstel en machine die goed zijn afgesteld, vergemakkelijken het werk aanzienlijk. Stel het draagstel - Als u er brandstof op gemorst heeft. Neem alle gemorste af voor de beste werkhouding.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 129 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Persoonlijke veiligheidsuitrusting • Gebruik stevige antisliplaarzen. WAARSCHUWING! Bij al het gebruik van de machine moet goedgekeurde persoonlijke beschermingsuitrusting gebruikt worden. Persoonlijke beschermingsuitrusting elimineert de risico’s niet, maar vermindert het schadelijk effect in geval van een ongeval.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 130 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Stopschakelaar voorzien van een vonkenopvangnet, dat in de geluiddemper is aangebracht. De stopschakelaar moet gebruikt worden om de motor uit te schakelen. Verwijder de ontstekingskabel en de bougie voor Voor geluiddempers is het erg belangrijk dat de controle- inspectie en onderhoud.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 131 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Stopschakelaar • Controleer regelmatig of de geluiddemper vastzit in de machine. • Start de motor en controleer of de motor wordt uitgeschakeld wanneer de stopschakelaar in de stopstand wordt gezet.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 132 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM VEILIGHEIDSINSTRUCTIES minder stof. Het is ook makkelijker om controle te regen, harde wind, hevige koude enz. Werken in houden over het afval dat opgezogen/verplaatst moet slechte weersomstandigheden is vermoeiend en kan worden.
Página 133
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 133 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Basistechniek motor, wat tot motorschade kan leiden. Stop de motor en verwijder het voorwerp. WAARSCHUWING! Waarschuwing voor wegspattende voorwerpen. Gebruik altijd oogbescherming. Stenen, afval e.d. kunnen in uw ogen terecht komen en blindheid of ernstige verwondingen veroorzaken.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 134 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM MONTEREN Montage van blaaspijp en Hulpstuk handgreep Stuur Verwijder de tussenpijp. Schroef de draaiknop van de • Verbind de blazer en de bedieningspijp met de houder en schuif de houder op de bedieningspijp.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 135 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM BRANDSTOFHANTERING Brandstof Benzine, liter Tweetaktolie, liter N.B.! De machine is uitgerust met een tweetaktmotor; 2% (1:50) gebruik daarom altijd een mengsel van benzine en 0,10 tweetaktolie. Om zeker te zijn van de juiste...
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 136 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM BRANDSTOFHANTERING Tanken WAARSCHUWING! Om het risico op brand te verminderen, moet u de volgende voorzorgsmaatregelen nemen: Vul brandstof bij in een goed geventileerde ruimte. Vul brandstof nooit binnenshuis bij. Rook niet of plaats geen warme voorwerpen in de buurt van de brandstof.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 137 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM STARTEN EN STOPPEN Starten en stoppen Starten Druk het machinelichaam met uw linkerhand tegen de grond (N.B.! Niet met uw voet!). Pak de starthendel beet, trek met uw rechterhand het starterkoord langzaam uit tot u weerstand voelt (de starthaken grijpen in) en maak vervolgens snelle en krachtige trekbewegingen.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 138 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM ONDERHOUD Algemeen geluiddemper heel is en of deze goed vast zit. (1), (2) Draai de bouten vast. 8-10Nm Verwijder de ontstekingskabel en de bougie voor inspectie en onderhoud. Hou al uw lichaamsdelen uit de buurt van hete oppervlakken.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 139 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM ONDERHOUD wat tot motoruitval kan leiden. Stop de motor en verwijder Luchtfilter het voorwerp. Het luchtfilter dient regelmatig te worden schoongemaakt (stof en vuil verwijderen) om de volgende problemen te vermijden: •...
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 140 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM ONDERHOUD Onderhoudsschema Hieronder worden algemene onderhoudsvoorschriften opgesomd. Neem contact op met uw dealer indien u meer informatie behoeft. Dagelijks Wekelijks Maandelijks Onderhoud onderhoud onderhoud onderhoud Maak de machine uitwendig schoon.
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zweden, telefoon: +46-36-146500, verklaart hierbij dat de blazers Husqvarna 570BTS, 580BTS met een serienummer uit 2016 en verder (het jaar met daaropvolgend het serienummer wordt duidelijk aangegeven op het productplaatje), in overeenstemming zijn met de voorschriften in de RICHTLIJN VAN DE RAAD: - van 17 mei 2006 "betreffende machines"...
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 143 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM SIMBOLOGIA Simboli Emissioni di rumore nell’ambiente in base alla direttiva della Comunità AVVERTENZA! Se utilizzata in modo Europea. L’emissione della macchina è improprio o non corretto, la macchina indicata al capitolo Dati tecnici e sulla può...
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 144 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM INDICE Indice Prima dell’avviamento osservare quanto segue: SIMBOLOGIA Simboli ..............143 Leggere accuratamente le istruzioni per l’uso. INDICE Indice ..............144 AVVERTENZA! Una lunga esposizione al rumore può comportare lesioni Prima dell’avviamento osservare quanto segue: ..
Husqvarna. La Husqvarna è oggi uno dei leader mondiali nella produzione di articoli per giardinaggio e silvicultura, con qualità e prestazioni come priorità assoluta. L'idea commerciale si basa sullo sviluppo, la produzione e la commercializzazione di prodotti a motore destinati a giardinaggio e silvicultura ed anche al settore edilizio e a quello dell'installazione di impianti.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 146 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM CHE COSA C’È? Identificazione delle parti dello spazzafoglie Telaio 15 Contatto di arresto con regolazione dell’accelerazione Imbracatura 16 Comando del gas Scocca del motore 17 Manubrio (Accessorio) Involucro esterno ventola...
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 147 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM NORME GENERALI DI SICUREZZA Generalità Avviamento • Non accendere mai la macchina in ambienti chiusi. IMPORTANTE! Non dimenticate che i gas di scarico sono velenosi. Questa macchina è progettata per la pulizia di prati, •...
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 148 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM NORME GENERALI DI SICUREZZA - Se vi sono perdite di carburante nella macchina. Un gruppo cinghie e una macchina adatti semplificano Controllare con regolarità la presenza di eventuali perdite sensibilmente il lavoro. Regolare il gruppo cinghie nella dal tappo del serbatoio o dai tubi di alimentazione.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 149 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM NORME DI SICUREZZA Abbigliamento protettivo • Usare stivali robusti e antisdrucciolo. AVVERTENZA! Lavorando con la macchina usare sempre abbigliamento protettivo omologato. L’uso di abbigliamento protettivo non elimina i rischi di lesioni, ma riduce gli effetti del danno in caso di incidente.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 150 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM NORME DI SICUREZZA Rimuovere il cavo di accensione e la candela per AVVERTENZA! eseguire l'ispezione e le attività di manutenzione. Sistema di smorzamento delle vibrazioni Il sistema di smorzamento delle vibrazioni adottato,...
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 151 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM NORME DI SICUREZZA Sistema di smorzamento delle vibrazioni Manutenzione. Una rete intasata comporta surriscaldamento del motore con conseguenti danni allo stesso. Non usare mai la marmitta se la retina parascintille è difettosa.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 152 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM NORME DI SICUREZZA • Utilizzare la macchina durante le normali ore di lavoro • Accertarsi di poter camminare e lavorare in posizione per evitare inutili rumori. Evitare di utilizzare al mattino sicura.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 153 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM NORME DI SICUREZZA Tecnica fondamentale di lavoro allo stesso. Spegnere il motore e rimuovere gli oggetti in questione. AVVERTENZA! Attenzione agli oggetti in movimento. Usare sempre gli occhiali protettivi. Si potrebbe venir colpiti ad un...
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 154 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM MONTAGGIO Montaggio di tubo di soffiaggio e Accessori impugnatura di comando Manubrio Rimuovere il tubo intermedio. Svitare la manopola del • Collegare il soffiatore e il tubo di manovra al tubo supporto e infilare il supporto sul tubo di manovra.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 155 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM OPERAZIONI CON IL CARBURANTE Carburante • Miscela 1:50 (2%) con olio per motori a due tempi N.B! La macchina è dotata di motore a due tempi che HUSQVARNA. deve sempre funzionare con una miscela di benzina e olio per motori a due tempi.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 156 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM OPERAZIONI CON IL CARBURANTE Rifornimento AVVERTENZA! I seguenti accorgimenti diminuiscono il pericolo di incendio: Rifornire in un'area ben ventilata. Non rifornire mai la macchina in ambienti chiusi. Non fumare o portare sorgenti di calore vicino al carburante.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 157 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM AVVIAMENTO E ARRESTO Avviamento e arresto Avviamento Premere il corpo della macchina contro il terreno con la mano sinistra (NOTA! Non con il piede!). Afferrare la manopola di avviamento, estrarre lentamente la cordicella di avviamento con la mano destra fino a...
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 158 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM MANUTENZIONE Generalità marmitta sia integra e fissata correttamente. (1), (2) Serrare le viti. 8-10Nm Rimuovere il cavo di accensione e la candela per eseguire l'ispezione e le attività di manutenzione.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 159 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM MANUTENZIONE conseguenti danni allo stesso. Spegnere il motore e Filtro dell’aria rimuovere gli oggetti in questione. Pulire regolarmente il filtro dell’aria per evitare : • Disturbi di carburazione. • Problemi di messa in moto.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 160 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM MANUTENZIONE Schema di manutenzione Seguono alcuni consigli di manutenzione. Se avete bisogno di ulteriori informazioni contattate il servizio di assistenza. Manutenzione Manutenzione Manutenzione Manutenzione giornaliera settimanale mensile Pulire le parti esterne della macchina.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 161 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM CARATTERISTICHE TECNICHE Caratteristiche tecniche Caratteristiche tecniche 570BTS 580BTS Motore Cilindrata, cm 65.6 75.6 Regime del motore al minimo, giri/min 2000 2000 Potenza max. motore a norma ISO 8893, kW/ giri/min.
Dichiarazione di conformità CE (Solo per l’Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel. +46-36-146500, dichiara che gli spazzafoglie Husqvarna 570BTS, 580BTS avanti numero di serie a partire dall’anno 2016 (la targhetta dei dati nominali indica chiaramente anno e numero di serie) sono conformi alle norme previste nella seguente DIRETTIVA DEL CONSIGLIO: - del 17 maggio 2006 "sulle macchine"...
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 163 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos Los demás símbolos/etiquetas que aparecen en la máquina corresponden a requisitos de ¡ATENCIÓN! La máquina, si se utiliza homologación específicos en determinados de forma errónea o descuidada, puede mercados.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 164 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM ÍNDICE Índice Antes de arrancar, observe lo siguiente: ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos ............... 163 Lea detenidamente el manual de instrucciones. ÍNDICE Índice ..............164 ¡ATENCIÓN! La exposición prolongada al ruido puede causar daños crónicos en el...
1959; y es en este segmento en el que actualmente trabaja Husqvarna. Husqvarna es hoy uno de los principales fabricantes del mundo de productos de bosque y jardín, con la calidad y las prestaciones como principal prioridad. La idea de negocio es desarrollar, fabricar y comercializar productos motorizados para silvicultura y jardinería, así...
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 166 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM ¿QUÉ ES QUÉ? Componentes de la máquina Bastidor 15 Contacto de parada con ajuste de la posición de aceleración Arnés 16 Acelerador Capó 17 Manillar (Accesorio) Carcasa del ventilador 18 Codo...
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 167 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Generalidades Arranque • No ponga nunca en marcha la máquina en interiores. ¡IMPORTANTE! Tenga en cuenta el riesgo de inhalación de los gases La máquina está diseñada y construida solamente para de escape del motor.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 168 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD - Si hay fugas de combustible en la máquina. Un arnés bien adaptado a la máquina facilita Compruebe regularmente si hay fugas en la tapa del considerablemente el trabajo.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 169 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Equipo de protección personal • Utilice botas antideslizantes y seguras. ¡ATENCIÓN! Para trabajar con la máquina debe utilizarse un equipo de protección personal homologado. El equipo de protección personal no elimina el riesgo de lesiones, pero reduce su efecto en caso de accidente.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 170 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Retire el cable de encendido y la bujía para realizar ¡ATENCIÓN! inspecciones y mantenimiento. Sistema amortiguador de vibraciones Su máquina incorpora un sistema amortiguador diseñado Recuerde que: Los gases del motor para reducir al máximo posible las vibraciones y optimizar...
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 171 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Sistema amortiguador de vibraciones apagachispas obturada hace que se sobrecaliente el motor, con el riesgo consiguiente de avería grave del motor. No utilice nunca un silenciador con el apagachispas dañado.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 172 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Utilice la máquina durante el horario habitual de ramas, fosos, zanjas, etc.). Proceda con sumo trabajo para evitar ruido innecesario. Evite trabajar cuidado al trabajar en terreno inclinado.
Página 173
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 173 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Esta sopladora de tipo mochila se transporta con un arnés de hombro durante su funcionamiento. Se maneja y controla mediante la empuñadura del tubo con la mano derecha.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 174 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM MONTAJE Montaje del tubo soplador y la Accesorios empuñadura de regulación Manillar Desmonte el tubo intermedio. Desatornille la manija del • Conecte la sopladora y el tubo de manejo con la soporte e inserte el soporte sobre el tubo de manejo.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 175 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Carburante • No utilice nunca aceite para motores de cuatro tiempos. ¡NOTA! La máquina tiene un motor de dos tiempos, por lo • Mezcla que debe utilizarse siempre una mezcla de gasolina con 1:50 (2%) con aceite para motores de dos tiempos aceite para motores de dos tiempos.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 176 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Repostaje ¡ATENCIÓN! Las siguientes medidas preventivas reducen el riesgo de incendio: Haga el repostaje en una zona bien ventilada. No haga el repostaje de la máquina en interiores.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 177 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM ARRANQUE Y PARADA Arranque y parada Motor caliente Siga el mismo procedimiento de arranque que para el motor frío, pero sin poner el estrangulador en la posición de estrangulamiento. Arranque ¡ATENCIÓN! Antes de arrancar, aparte...
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 178 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM MANTENIMIENTO Generalidades comprobar que está intacto y bien fijo. (1), (2) Apriete los tornillos. 8-10Nm Retire el cable de encendido y la bujía para realizar inspecciones y mantenimiento. Mantenga todas las partes de su cuerpo apartadas de las superficies...
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 179 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM MANTENIMIENTO consiguiente riesgo de avería. Pare el motor y retire el Filtro de aire objeto. El filtro de aire debe limpiarse regularmente de polvo y suciedad para evitar: • Fallos del carburador.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 180 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM MANTENIMIENTO Programa de mantenimiento A continuación, se indican algunas instrucciones generales de mantenimiento. Si Ud. necesita mayor información póngase en contacto con el taller de servicio. Mantenimient Mantenimient Mantenimient Mantenimiento...
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 181 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM DATOS TECNICOS Datos técnicos Datos técnicos 570BTS 580BTS Motor Cilindrada, cm 65.6 75.6 Régimen de ralentí, r.p.m. 2000 2000 Potencia máxima del motor según ISO 8893, kW/ r.p.m. Silenciador con catalizador Sist.
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suecia, tel. +46-36-146500, declara por la presente que los sopladores Husqvarna 570BTS, 580BTS a partir del número de serie del año 2016 (el año se indica textualmente en la placa de características, seguido del número de serie), cumplen con las siguientes disposiciones de la DIRECTIVA DEL CONSEJO: - 2006/42/CE «relativa a máquinas»...
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 183 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM SYMBOLERKLÄRUNG Symbole Umweltbelastende Geräuschemissionen gemäß der WARNUNG! Das Gerät kann falsch Richtlinie der Europäischen oder nachlässig angewendet Gemeinschaft. Die Emission des gefährlich sein und zu schweren oder Gerätes ist im Kapitel Technische gar lebensgefährlichen Verletzungen...
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 184 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM INHALT Inhalt Vor dem Start ist Folgendes zu beachten: SYMBOLERKLÄRUNG Symbole ..............183 Die Bedienungsanweisung sorgfältig durchlesen. INHALT Inhalt ..............184 WARNUNG! Eine längerfristige Beschallung mit Lärm kann zu Vor dem Start ist Folgendes zu beachten: .... 184 bleibenden Gehörschäden führen.
Maschine verkaufen, händigen Sie dem neuen Besitzer bitte auch die Bedienungsanleitung aus. Vielen Dank, dass Sie sich für ein Husqvarna-Produkt entschieden haben. Die Husqvarna AB arbeitet ständig an der Weiterentwicklung ihrer Produkte und behält sich daher das Recht auf Änderungen ohne vorherige Ankündigung, z. B. von Form und Aussehen, vor.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 186 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM WAS IST WAS? Was ist was am Laubblasgerät? Rahmen 15 Stoppschalter mit Gaspositionseinstellung Gurtsystem 16 Gashebel Motorhaube 17 Lenker (Zubehör) Ventilatorhülle 18 Winkel Lufteinlassgitter 19 Klemme Ventilator 20 Flexibler Schlauch Luftfilter...
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 187 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Allgemeines Starten • Das Gerät niemals im Innenbereich starten. Seien Sie WICHTIG! sich der Gerfahr bewusst, die das Einatmen von Das Gerät ist nur für das Sauberblasen von Rasenflächen, Motorabgasen birgt! Gehwegen, asphaltierten Straßen u.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 188 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN - Wenn es Kraftstoff leckt. Tankdeckel und Tankleitungen Durch eine gute Anpassung von Tragegurt und Gerät wird regelmäßig auf Undichtigkeiten überprüfen. die Arbeit wesentlich erleichtert. Den Tragegurt auf die optimale Arbeitsstellung einstellen.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 189 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Persönliche Schutzausrüstung • Rutschfeste und stabile Stiefel tragen. WARNUNG! Bei der Benutzung des Gerätes muss die vorgeschriebene persönliche Schutzausrüstung angewendet werden. Die persönliche Schutzausrüstung beseitigt nicht die Unfallgefahr, begrenzt aber den Umfang der Verletzungen und Schäden.
Página 190
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 190 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Stoppschalter In Ländern mit warmem, trockenem Klima besteht erhöhte Brandgefahr. Deshalb wurde im Schalldämpfer Mit dem Stoppschalter wird der Motor abgestellt. ein Funkenfängernetz montiert. Das Zündkabel und die Zündkerze abziehen, um Inspektions- und Wartungsarbeiten durchzuführen.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 191 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Kontrolle, Wartung und Service • Kontrollieren, ob die Vibrationsdämpfer unbeschädigt und fest verankert sind. der Sicherheitsausrüstung des Schalldämpfer Gerätes WARNUNG! Service und Reparatur des Gerätes erfordern eine • Niemals ein Gerät mit defektem Schalldämpfer Spezialausbildung.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 192 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Allgemeine Arbeitsvorschriften • Vor dem Nachfüllen von Kraftstoff den Motor abkühlen lassen. • Sämtliche Körperteile von heißen Oberflächen WICHTIG! Dieser Abschnitt behandelt grundlegende fernhalten. Sicherheitsregeln für die Arbeit mit dem Blasgerät.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 193 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM SICHERHEITSVORSCHRIFTEN anderen Orten mit mangelhafter Luftzirkulation gewünschte Gasstärke mit dem "Stoppschalter" starten oder laufen lassen. eingestellt werden. Vollgas wird erzielt, wenn der Schalter ganz zurückgezogen ist. • Der Laubbläser darf nicht auf Leitern, Gerüsten oder in erhöhter Position (z.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 194 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM MONTAGE Blasrohr und Bedienhebel Zusatzen montieren Lenker Zwischenrohr entfernen. Drehknopf des Halters • Das Laubblasgerät und das Steuerrohr an den abschrauben und den Halter auf das Steuerrohr ziehen. flexiblen Schlauch anschließen. Beide Enden des Drehknopf anbringen und anziehen.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 195 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM UMGANG MIT KRAFTSTOFF Kraftstoff • Mischungsverhältnis 1:50 (2 %) mit HUSQVARNA-Zweitaktöl. ACHTUNG! Das Gerät ist mit einem Zweitaktmotor ausgestattet und daher ausschließlich mit einer Mischung Benzin, Liter Zweitaktöl, Liter aus Benzin und Zweitaktöl zu betreiben. Damit das 2% (1:50) Mischungsverhältnis richtig ist, muss die beizumischende...
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 196 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM UMGANG MIT KRAFTSTOFF Tanken WARNUNG! Folgende Vorsichtsmaßnahmen verringern die Feuergefahr: Füllen Sie Kraftstoff nur in einem belüfteten Bereich nach. Füllen Sie niemals in Innenräumen Kraftstoff nach. Beim Tanken nicht rauchen und jegliche Wärmequellen vom Kraftstoff fernhalten.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 197 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM STARTEN UND STOPPEN Starten und stoppen Starten Den Gerätekörper mit der linken Hand gegen den Boden drücken (ACHTUNG! Nicht mit dem Fuß!). Mit der rechten Hand den Starthandgriff fassen und das Startseil langsam herausziehen, bis ein Widerstand spürbar wird...
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 198 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM WARTUNG Allgemeines ordentlich fest sitzt. (1), (2) Die Schrauben anziehen. 8- 10Nm Das Zündkabel und die Zündkerze abziehen, um Inspektions- und Wartungsarbeiten durchzuführen. Sämtliche Körperteile von heißen Oberflächen fernhalten. Vergaser Einstellung der Leerlaufdrehzahl Vor den Einstellungen dafür sorgen, dass der Luftfilter...
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 199 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM WARTUNG zur Folge haben kann. Ggf. den Motor abstellen und Luftfilter Fremdkörper entfernen. Luftfilter regelmäßig von Staub und Schmutz reinigen, zur Vermeidung von: • Vergaserstörungen. • Startschwierigkeiten. • Leistungsminderung. •...
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 200 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM WARTUNG Wartungsschema Nachstehend folgen einige allgemeine Wartungsanweisungen. Sollten Sie weitere Informationen brauchen, wenden Sie sich bitte an Ihre Servicewerkstatt. Tägliche Wöchentliche Monatliche Wartung Wartung Wartung Wartung Das Gerät äußerlich reinigen.
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel. +46-36-146500, versichert hiermit, dass die Laubblasgeräte Husqvarna 570BTS, 580BTS von den Seriennummern des Baujahrs 2016 an (die Jahreszahl wird im Klartext auf dem Typenschild angegeben, mitsamt einer nachfolgenden Seriennummer) den Vorschriften folgender RICHTLINIEN DES RATES entspricht: - vom 17.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 203 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS Símbolos Os restantes símbolos e autocolantes existentes na ATENÇÃO! A máquina, se for usada de máquina dizem respeito a exigências específicas forma indevida ou incorrecta, pode ser para homologação em alguns países.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 204 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM ÍNDICE Índice Antes de arrancar, observe o seguinte: EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS Símbolos ............... 203 Leia as instruções para o uso com toda a atenção. ÍNDICE Índice ..............204 ATENÇÃO! A exposição prolongada a ruídos pode provocar danos auditivos...
Prezado cliente! Parabéns pela sua prefência na compra de um produto Husqvarna ! A história da Husqvarna recua no tempo até 1689, quando o rei Karl XI mandou construir uma fábrica na margem da ribeira Huskvarna para fabricar mosquetes. A localização junto à...
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 206 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM COMO SE CHAMA? Como se chama no soprador? Estrutura 15 Contacto de paragem com regulação do ponto de aceleração. Correia de suporte 16 Acelerador Cobertura do motor 17 Direcção (Acessório)
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 207 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Noções gerais Arranque • Nunca ponha a máquina a trabalhar dentro de casa. IMPORTANTE! Conscientize-se do perigo que representa inspirar os A máquina está projectada apenas para limpeza por gases de escape do motor.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 208 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA - Se a máquina tiver fuga de combustível. Controle Um suporte e uma máquina bem ajustados facilitam o regularmente se há fugas na tampa do depósito e nos trabalho consideravelmente.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 209 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Equipamento de protecção • Use botas estáveis e antideslizantes. pessoal ATENÇÃO! Em quaisquer circunstâncias de utilização da máquina deve ser utilizado equipamento de protecção pessoal aprovado. O equipamento de protecção pessoal não elimina o risco de...
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 210 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Contacto de paragem uma rede retentora de faíscas montada dentro do silenciador. O contacto de paragem é usado para desligar o motor. Retire o cabo de ignição e a vela de ignição para executar a inspecção e manutenção.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 211 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Controlo, manutenção e Silenciador assistência ao equipamento de segurança da máquina • Nunca use uma máquina com silenciador defeituoso. ATENÇÃO! Toda a assistência e reparação da máquina requer formação especializada.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 212 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Instruções gerais de trabalho • Caso a máquina pegue fogo ou ocorra qualquer outra emergência que o force a afastar-se rapidamente da máquina, abra as correias do arnês e deixe a IMPORTANTE! Esta secção aborda regras básicas de...
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 213 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA • Não é permitido usar o soprador em escadas ou 'comando de paragem'. A aceleração máxima é obtida andaimes, nem em locais altos (como telhados). com o comando todo para trás.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 214 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM MONTAGEM Montagem do tubo de sopro e do Acessórios punho de comando Direcção Desmonte o tubo intermédio. Desaparafuse e retire o • Ligue o soprador e o tubo de controlo por meio da manípulo do suporte e enfie o suporte sobre o tubo de...
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 215 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM MANEJO DE COMBUSTÍVEL Combustível • Nunca use óleo para motores a quatro tempos. • Proporção de mistura NOTA! A máquina está equipada com um motor de dois 1:50 (2%) com óleo para motores a dois tempos tempos e deve sempre funcionar com uma mistura de HUSQVARNA.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 216 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM MANEJO DE COMBUSTÍVEL Abastecimento ATENÇÃO! As medidas de precaução abaixo diminuem os riscos de incêndio: Reabasteça num local bem ventilado. Nunca abasteça a máquina dentro de casa. Não fume nem ponha nenhum objecto quente nas proximidade do combustível.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 217 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM ARRANQUE E PARAGEM Arranque e paragem Arranque Pressione o corpo da máquina contra o solo com a mão esquerda (NOTA! Não o faça com o pé!). Agarre depois a pega do arranque com a mão direita e puxe a corda lentamente até...
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 218 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM MANUTENÇÃO Noções gerais completo e devidamente fixado. (1), (2) Aperte os parafusos definitivamente. 8-10Nm Retire o cabo de ignição e a vela de ignição para executar a inspecção e manutenção. Mantenha todas as partes do seu corpo afastadas de superfícies quentes.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 219 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM MANUTENÇÃO Grelha de entrada de ar Filtro de ar Certifique-se de que a entrada de ar não é obstruída de todos os lados, incluindo a parte de baixo, por exemplo por folhas ou lixo.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 220 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM MANUTENÇÃO Esquema de manutenção Seguem abaixo algumas instruções gerais de manutenção. Se necessitar de maiores informações, consulte uma oficina autorizada. Controle Controle Controle Manutenção diário semanal mensal Limpe a máquina externamente.
H1158747-38,570BTS, 580BTS_1.fm Page 221 Wednesday, January 25, 2017 11:09 AM ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Especificações técnicas Especificações técnicas 570BTS 580BTS Motor Cilindrada, cm 65.6 75.6 Rotação em vazio, r/min. 2000 2000 Potência máx. do motor, de acordo com a ISO 8893, kW/ r/min Silenciador com catalisador Não...
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suécia, telefone +46-36-146500, declara sob sua inteira responsabilidade que os sopradores Husqvarna 570BTS, 580BTS, com os números de série de 2016 e mais recentes (o ano é claramente indicado na placa de tipo, seguido de um número de série) cumprem as disposições constantes na DIRECTIVA do CONSELHO: - de 17 de Maio de 2006 ”referente a máquinas”...
ðàçðàáàòûâàòü, ïðîèçâîäèòü è ðàñïðîñòðàíßòü íà ðûíêå èçäåëèß ñ ìîòîðíûì ïðèâîäîì äëß ðàáîòû â ëåñó è â ñàäó, à òàêæå â ñòðîèòåëüñòâå è â ïðîìûøëåííîì êîìïëåêñå. ”èðìà Husqvarna òàêæå ñòðåìèòñß áûòü âïåðåäè â ýðãîíîìèêå, óäîáñòâå ïîëüçîâàíèß, áåçîïàñíîñòè è ýêîëîãèè, è ïî ýòîé...
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 267 Friday, December 2, 2016 1:47 PM A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA Egyezményes jelek A gépen szereplŒ többi jel/címke egyes piacok specifikus vizsgáztatási követelményeire vonatkozik. VIGYÁZAT! A gép veszélyes eszköz lehet szabálytalan vagy gondatlan használat EllenŒrzést és/vagy karbantartást leállított esetén, és súlyos vagy végzetes...
A Husqvarna ma ezen a területen mıködik. A Husqvarna ma a világ egyik vezetŒ, a minŒséget és a teljesítményt elŒtérbe helyezŒ gyártója az erdészeti és kerti termékek területén. A vállalat üzleti célkitızése motor meghajtású termékek kifejlesztése, gyártása és marketingje az erdészeti és kerti felhasználás, valamint az építŒipar számára.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 271 Friday, December 2, 2016 1:47 PM ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK Általános tudnivalók VIGYÁZAT! A gép mıködés közben elektromágneses mezŒt hoz létre. Ez FONTOS! bizonyos körülmények esetén hatással lehet az aktív vagy passzív orvosi A gép kizárólag pázsiton, ösvényen, aszfaltúton és hasonló...
Página 272
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 272 Friday, December 2, 2016 1:47 PM ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK • Soha ne kapcsolja be a gépet: A heveder és a gép megfelelŒ beállításával a munka jelentŒsen megkönnyíthetŒ. Állítsa be a hevedert úgy, hogy az a - Ha töltés közben ráfolyt az üzemanyag. Töröljön le legkényelmesebb munkahelyzetet nyújtsa.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 273 Friday, December 2, 2016 1:47 PM MUNKAVÉDELMI UTASÍTÁSOK Személyi védŒfelszerelés • Használjon stabil, nem csúszós csizmát. VIGYÁZAT! Amikor a gépet használja, viseljen mindig jóváhagyott személyi biztonsági felszerelést. A személyi biztonsági felszerelés nem küszöböli ki a sérülések kockázatát, de csökkenti a sérülés mértékét, ha bekövetkezik a...
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 274 Friday, December 2, 2016 1:47 PM MUNKAVÉDELMI UTASÍTÁSOK Rezgéscsillapító rendszer VIGYÁZAT! Az Ön gépe rezgéscsillapító rendszerrel van ellátva, amelyet úgy konstruáltak, hogy csökkentse a vibrációkat, és könnyebbé tegye a használatot. Gondoljon rá, hogy: A motor kipufogógázai: szén-monoxidot tartalmaznak, ami szén-monoxid...
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 275 Friday, December 2, 2016 1:47 PM MUNKAVÉDELMI UTASÍTÁSOK Rezgéscsillapító rendszer háló, a motor túlmelegedhet, és ez súlyos károsodáshoz vezethet. Soha ne üzemeltesse a hangfogót sérült szikrafogóhálóval. VIGYÁZAT! Soha ne használjon olyan • Rendszeresen ellenŒrizze, hogy nem repedtek-e meg gépet, amelynek hibás a biztonsági...
Página 276
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 276 Friday, December 2, 2016 1:47 PM MUNKAVÉDELMI UTASÍTÁSOK AlapvetŒ munkavédelmi szabályok • A motor kipufogógázai: szén-monoxidot tartalmaznak, ami szén-monoxid mérgezést idézhet elŒ. Soha ne indítsa be ezért, illetve ne használja a gépet zárt helyiségben, ahol a légmozgás nem kielégítŒ.
Página 277
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 277 Friday, December 2, 2016 1:47 PM MUNKAVÉDELMI UTASÍTÁSOK kell végig a gázszabályozón tartania az ujját. Teljes gáz adásához teljesen húzza hátra a gázszabályozót. • EllenŒrizze, nem blokkolja-e valami (pl. levelek vagy szemét) a levegŒbeömlŒ nyílást. Az levegŒbeömlŒ nyílás eltömŒdése esetén csökken a lombfúvó...
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 278 Friday, December 2, 2016 1:47 PM ÖSSZESZERELÉS A fúvócsŒ és a vezérlŒfogantyú Rátétek felszerelése Kormány Szerelje le az összekötŒ csövet. Szerelje le a tartó gombját, és • Csatlakoztassa a lombfúvót és a szabályozócsövet a húzza rá a tartót a tartócsŒre. Szerelje vissza a gombot, és rugalmas tömlŒvel.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 279 Friday, December 2, 2016 1:47 PM ÜZEMANYAGKEZELÉS Üzemanyagkeverék Benzin, liter Kétütemı olaj, liter FIGYELEM! A gép egy kétütemı motorral van felszerelve, 2% (1:50) amely benzin és kétütemı motorok számára elŒállított olaj 0,10 keverékével mıködik. Fontos, hogy az olaj részarányát pontosan megmérjük, hogy biztosak lehessünk abban, hogy...
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 280 Friday, December 2, 2016 1:47 PM ÜZEMANYAGKEZELÉS Tankolás VIGYÁZAT! A következŒ óvintézkedések csökkentik a tızveszélyt: Az üzemanyagot jól szellŒzŒ helyen töltse be. Ne töltsön be üzemanyagot házon belül. Ne dohányozzon, és ne helyezzen meleg tárgyakat az üzemanyag közelébe.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 281 Friday, December 2, 2016 1:47 PM BEINDÍTÁS ÉS LEÁLLÍTÁS Beindítás és leállítás Beindítás Nyomja a géptestet bal kézzel (FIGYELEM! Ne lábbal!) a talajhoz. Ragadja meg jobb kézzel az indítófogantyút, húzza ki lassan az indítózsinórt, amíg ellenállásba nem ütközik (az indítóhorgok kapaszkodnak), majd gyors, erŒteljes...
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 282 Friday, December 2, 2016 1:47 PM KARBANTARTÁS Általános tudnivalók rögzítve a hangfogó. (1), (2) Húzza meg a csavarokat. 8- 10Nm EllenŒrzéshez és karbantartáshoz távolítsa el a gyújtáskábelt és a gyújtógyertyát. Ügyeljen rá, hogy semmilyen testrésze ne érjen hozzá...
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 283 Friday, December 2, 2016 1:47 PM KARBANTARTÁS mıködési hŒmérséklete, ami a motor meghibásodásához LevegŒszırŒ vezethet. Állítsa le a motort, és szüntesse meg az eltömŒdést. A levegŒszırŒt rendszeresen tisztítani kell a portól és a szennyezŒdésektŒl, hogy elkerüljük a következŒket: •...
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 284 Friday, December 2, 2016 1:47 PM KARBANTARTÁS Karbantartási séma Az alábbiakban néhány általános karbantartási utasítást talál. Ha kiegészítŒ információra van szüksége, forduljon szervizmıhelyhez. Napi Heti Havi Karbantartás karbantartás karbantartás karbantartás Tisztítsa meg a gépet kívülrŒl. EllenŒrizze, jól mıködik-e a gázadagoló.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 285 Friday, December 2, 2016 1:47 PM MÙSZAKI ADATOK Mıszaki adatok Mıszaki adatok 570BTS 580BTS Motor Hengerırtartalom, cm 65.6 75.6 Fordulatszám alapjáraton, ford/perc 2000 2000 Legnagyobb motorteljesítmény az ISO 8893 szerint, kW/ ford/perc Katalizátoros hangtompító Fordulatszám-szabályozott gyújtásrendszer...
A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svédország (tel.: +46-36-146500) saját felelŒsségére kijelenti, hogy azok a Husqvarna 570BTS, 580BTS lombfúvók, amelyek a 2016-es évben vagy azt követŒen kaptak sorozatszámot (az év jól láthatóan fel van tüntetve a típustáblán, a sorozatszám elŒtt), megfelelnek az EGK TANÁCSA következŒ IRÁNYELVEINEK: - GépekrŒl szóló...
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 287 Friday, December 2, 2016 1:47 PM ZNACZENIE SYMBOLI Symbole Emisja ha∏asu do otoczenia zgodna z OSTRZE˚ENIE! W razie nieuwa˝nego lub dyrektywà Wspólnoty Europejskiej. nieprawid∏owego pos∏ugiwania si´ WartoÊç emisji dla maszyny podana maszynà mo˝e ona staç si´...
1959 przysz∏a kolej na pilarki ∏aƒcuchowe. Produkty te do dziÊ stanowià podstawowy asortyment Husqvarny. Husqvarna jest obecnie Êwiatowym liderem w zakresie produkcji sprz´tu do prac leÊnych i ogrodniczych, a jej priorytetem jest zapewnienie najwy˝szej jakoÊci produktów. Firma zajmuje si´ tworzeniem, produkcjà i sprzeda˝à maszyn o nap´dzie silnikowym, przeznaczonych do u˝ytku w leÊnictwie, ogrodnictwie i budownictwie.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 291 Friday, December 2, 2016 1:47 PM OGÓLNE ZASADY BEZPIECZE¡STWA Uwagi ogólne OSTRZE˚ENIE! Podczas pracy urzàdzenie niniejsze wytwarza pole elektro- magnetyczne. W pewnych WA˚NE! okolicznoÊciach pole to mo˝e zak∏ócaç Maszyna przeznaczona jest do zdmuchiwania prac´ aktywnych lub pasywnych zanieczyszczeƒ...
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 292 Friday, December 2, 2016 1:47 PM OGÓLNE ZASADY BEZPIECZE¡STWA • Nigdy nie uruchamiaj maszyny, gdy: Regulacja uprz´˝y - Je˝eli rozla∏eÊ paliwo na urzàdzenie. Wytrzyj jà i poczekaj, OSTRZE˚ENIE! Pracujàc maszynà nale˝y a˝ wyschnà resztki benzyny. zawsze u˝ywaç uprz´˝y. W przeciwnym - Je˝eli obla∏eÊ...
Página 293
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 293 Friday, December 2, 2016 1:47 PM OGÓLNE ZASADY BEZPIECZE¡STWA ci´˝ar dmuchawy spoczywa na biodrze. Naciàgnij i wyreguluj pas piersiowy, aby uzyskaç najlepszà pozycj´ pracy. – Polish...
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 294 Friday, December 2, 2016 1:47 PM ZASADY BEZPIECZE¡STWA Ârodki ochrony osobistej • U˝ywaj przeciwpoÊlizgowego, stabilnego obuwia wysokiego. OSTRZE˚ENIE! Podczas u˝ywania maszyny nale˝y zawsze mieç na sobie zatwierdzone przez odpowiednie w∏adze Êrodki ochrony osobistej. Srodki ochrony osobistej nie eliminujà ryzyka odniesienia obra˝eƒ, natomiast ograniczajà...
Página 295
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 295 Friday, December 2, 2016 1:47 PM ZASADY BEZPIECZE¡STWA Wy∏àcznik wyposa˝ony w siatk´ przeciwiskrowà, zamontowanà wewnàtrz. Silnik nale˝y wy∏àczaç za pomocà wy∏àcznika. Zdemontuj przewód zap∏onowy i Êwiec´ zap∏onowà w celu wykonania inspekcji lub konserwacji. T∏umik wymaga dok∏adnego stosowania si´ do instrukcji dotyczàcych kontroli, konserwacji i obs∏ugi.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 296 Friday, December 2, 2016 1:47 PM ZASADY BEZPIECZE¡STWA Kontrola, konserwacja i obs∏uga T∏umik zespo∏ów zabezpieczajàcych maszyny • Nigdy nie u˝ywaj maszyny z uszkodonym t∏umikiem. OSTRZE˚ENIE! Wszelkie czynnoÊci obs∏ugowe i naprawy maszyny wymagajà specjalnego przeszkolenia. Dotyczy to szczególnie jej zespo∏ów zabezpieczajàcych.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 297 Friday, December 2, 2016 1:47 PM ZASADY BEZPIECZE¡STWA Ogólne zasady pracy maszynà • Je˝eli maszyna zacznie si´ paliç lub wystàpi inne zagro˝enie powodujàce koniecznoÊç uwolnienia si´ od maszyny, odepnij paski i upuÊç maszyn´ do ty∏u. WA˚NE! W niniejszym rozdziale opisane zosta∏y •...
Página 298
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 298 Friday, December 2, 2016 1:47 PM ZASADY BEZPIECZE¡STWA wysokoÊci (np. na dachach). W przeciwnym razie mo˝na po∏o˝eniu za pomocà dêwigni stopu. Pe∏en gaz ustawiony jest, doznaç powa˝nych obra˝eƒ. gdy dêwignia jest ca∏kowicie cofni´ta. • Sprawdê, czy wlot powietrza nie jest zatkany, np. przez liÊcie lub Êmieci.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 300 Friday, December 2, 2016 1:47 PM OBCHODZENIE SI¢ Z PALIWEM Paliwo • Olej taki stosuje si´ w proporcji 1:50 (2%) z olejem HUSQVARNA do silników UWAGA! Maszyna wyposa˝ona jest w silnik dwusuwowy. dwusuwowych. Jako paliwo nale˝y stosowaç wy∏àcznie mieszank´ benzyny z olejem do dwusuwów.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 301 Friday, December 2, 2016 1:47 PM OBCHODZENIE SI¢ Z PALIWEM Tankowanie OSTRZE˚ENIE! Podczas tankowania przestrzegaj nast´pujàcych zasad, które zmniejszajà ryzyko po˝aru: Tankuj w miejscach o dobrej wentylacji. Nigdy nie tankuj maszyny w pomieszczeniach. Nie pal i nie stawiaj niczego goràcego w pobli˝u naczyƒ...
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 302 Friday, December 2, 2016 1:47 PM URUCHAMIANIE I WY¸ÑCZANIE Uruchamianie i wy∏àczanie Ciep∏y silnik Wykonaj te same czynnoÊci rozruchowe co podczas uruchamiania zimnego silnika z wyjàtkiem ustawiania dêwigni ssania w po∏o˝eniu w∏àczenia. Uruchamianie OSTRZE˚ENIE! Przed uruchomieniem PrzyciÊnij korpus maszyny do ziemi lewà...
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 303 Friday, December 2, 2016 1:47 PM KONSERWACJA Uwagi ogólne jest nienaruszony i dobrze zamocowany. (1), (2) Dokr´ç Êruby. 8-10Nm Zdemontuj przewód zap∏onowy i Êwiec´ zap∏onowà w celu wykonania inspekcji lub konserwacji. Chroƒ wszystkie cz´Êci cia∏a przed zetkni´ciem z goràcà powierzchnià.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 304 Friday, December 2, 2016 1:47 PM KONSERWACJA Sitko wlotu powietrza Filtr powietrza Nale˝y sprawdziç ze wszystkich stron, czy wloty powietrza nie sà zatkane, np. przez liÊcie lub Êmieci. Zatkany wlot powietrza zmniejsza wydajnoÊç dmuchawy oraz powoduje podwy˝szenie temperatury silnika, co mo˝e doprowadziç...
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 306 Friday, December 2, 2016 1:47 PM DANE TECHNICZNE Dane techniczne Dane techniczne 570BTS 580BTS Silnik PojemnoÊç cylindra, cm 65.6 75.6 Obroty na biegu ja∏owym, obr/min 2000 2000 Maks. moc silnika zgodnie z ISO 8893, kW/ obr./min T∏umik z katalizatorem...
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Szwecja, tel. +46-36-146500, niniejszym zapewnia, ˝e dmuchawy Husqvarna 570BTS, 580BTS, poczàwszy od maszyn z numerami seryjnymi wypuszczanymi od 2016 roku (rok po którym nast´puje numer seryjny podany jest wyraênie na tabliczce znamionowej), sà zgodne z przepisami zawartymi w i DYREKTYWACH RADY: - dyrektywie maszynowej 2006/42/WE z 17 dnia maja 2006 r.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 308 Friday, December 2, 2016 1:47 PM SÜMBOLITE TÄHENDUS Sümbolid Ülejäänud seadmel toodud sümbolid/tähised vastavad erinevates riikides kehtivatele ETTEVAATUST! Vääral või hooletul sertifitseerimisnõuetele. kasutamisel võib seade olla ohtlik, põhjustada raskeid vigastusi või kasutaja ja Enne kui hakkad kontrollima või hooldama, teiste inimeste surma.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 309 Friday, December 2, 2016 1:47 PM SISUKORD Sisukord Enne käivitamist tuleb meeles pidada järgmist: SÜMBOLITE TÄHENDUS Sümbolid ..............308 Loe käsitsemisõpetus hoolikalt läbi. SISUKORD Sisukord ..............309 ETTEVAATUST! Pikaajaline müra võib tekitada püsiva kuulmiskahjustuse. Enne käivitamist tuleb meeles pidada järgmist: ..309 Sellepärast tuleb alati kanda...
SISSEJUHATUS Lugupeetud tarbija! Õnnitleme teid, et olete valinud Husqvarna toote! Husqvarna ajalugu algab juba aastast 1689, kui kuningas Karl XI käsul rajati Huskvarna jõe äärde tehas tahtpüsside valmistamiseks. Asukoht Huskvarna jõe ääres oli üsnagi loogiline, sest see võimaldas tootmiseks kasutada vee jõudu. Husqvarna tehase enam kui 300-aastase tegutsemisaja kestel on seal toodetud väga erinevaid tooteid alates puupliitidest kuni moodsate köögiseadmete, õmblusmasinate, jalgrataste ja mootorratasteni välja.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 311 Friday, December 2, 2016 1:47 PM MIS ON MIS? Mis on puhurseadme juures mis? Raam 15 Seiskamislüliti koos gaasihoovastiku regulaatoriga Kanderihmad, rakmed 16 Gaasihoovastik Mootorikapott 17 Juhtraud (Lisatarvik) Puhuri korpus 18 Torupõlv Õhu sissepääsuava 19 Klamber...
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 312 Friday, December 2, 2016 1:47 PM ÜLDISED OHUTUSEESKIRJAD Üldised näpunäited • Jälgige ümbrust ja tagage, et ükski inimene ega loom ei satuks puhurseadmega kontakti. • Asetage seade maha ja suruge seadme korpus vasaku TÄHTIS! käega vastu maad (NB! Mitte jalaga!). Nüüd võtke parema Seade on mõeldud üksnes muruplatside, teeradade,...
Página 313
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 313 Friday, December 2, 2016 1:47 PM ÜLDISED OHUTUSEESKIRJAD • Lase kütuse- ja õlipaak täiesti tühjaks, enne kui jätad Pingutage külgrihmasid, nii et raskus jaotuks ühtlaselt seadme pikaks ajaks seisma. Palu lähimast mõlemale õlale. bensiinijaamast abi sobiva paiga leidmisel vana kütuse ja õli jaoks.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 314 Friday, December 2, 2016 1:47 PM OHUTUSEESKIRJAD Isiklik ohutusvarustus pöörlevate osade vahele jäämise ohtu. Kinnitage juuksed õlgadest kõrgemale. • Tolmu tekke riski korral tuleb kasutada hingamiskaitset. ETTEVAATUST! Seadmega töötamisel tuleb kasutada ettenähtud isiklikku kaitsevarustust. Isiklik kaitsevarustus ei välista õnnetusi, kuid vähendab vigastuse...
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 315 Friday, December 2, 2016 1:47 PM OHUTUSEESKIRJAD Vibratsioonisummutussüsteem ETTEVAATUST! Seade on varustatud vibratsioonisummutussüsteemiga, mis vähendab vibratsiooni ja teeb seadme kasutamise mugavaks. Mõtle selle peale: Pea meeles, et mootori heitgaasid sisaldavad vingugaasi, mis võib põhjustada vingugaasimürgitust. Seetõttu ära käivita seadet ega tööta sellega...
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 316 Friday, December 2, 2016 1:47 PM OHUTUSEESKIRJAD Vibratsioonisummutussüsteem mootori ülekuumenemise ja tõsiseid kahjustusi. Ära kasuta kunagi vigastatud sädemepüüdjaga summutit. ETTEVAATUST! Ära kasuta kunagi vigase ohutusvarustusega seadet. • Veenduge, et vibratsioonisummutid ei ole pragunenud ega Ohutusvarustust tuleb käesolevas toodud deformeerunud.
Página 317
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 317 Friday, December 2, 2016 1:47 PM OHUTUSEESKIRJAD Põhilised ohutuseeskirjad käivita seadet ega tööta sellega kunagi ruumis või sellises kohas, kus on puudulik ventilatsioon. • Puhurit ei tohi kasutada redelil, tellingutel või kõrgetes kohtades seistes (nt katusel). See võib põhjustada tõsiseid vigastusi.
Página 318
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 318 Friday, December 2, 2016 1:47 PM OHUTUSEESKIRJAD hoida. Täisgaasi saavutamiseks tuleb juhtnupp täielikult tagasi tõmmata. • Kontrollige, et õhuvõtuava poleks ummistatud nt lehtede või prahiga. Ummistunud õhuvõtuava vähendab seadme puhumisvõimsust ja tõstab mootori töötemperatuuri, mis võib viia mootori rikkeni. Seisake mootor ja eemaldage ummistus.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 319 Friday, December 2, 2016 1:47 PM KOOSTAMINE Puhurivooliku ja juhtkäepideme Paigaldage vahetoru. kokkupanek • Ühendage puhurseade ja juhtvoolik painduva vooliku abil. Kinnitage painduva vooliku mõlemad otsad klambritega. Kasutage kaasas olevaid tööriistu. • Kui vajate suurema kiirusega õhuvoolu, asendage ümmargune puhuritoru lameotsakuga.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 320 Friday, December 2, 2016 1:47 PM KÜTUSE KÄSITSEMINE Küttesegu Bensiin, liitrit Kahetaktiõli, liitrit TÄHELEPANU! Seadmel on kahetaktimootor ja see vajab 2% (1:50) töötamiseks bensiini ja kahetaktiõli segu. Et segu oleks õige, 0,10 tuleb mõõta segatava õli kogus väga täpselt. Väiksemate koguste segamisel mõjutavad ka väikesed kõrvalekalded õli...
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 321 Friday, December 2, 2016 1:47 PM KÜTUSE KÄSITSEMINE Tankimine ETTEVAATUST! Järgnevad ettevaatusabinõud vähendavad tulekahjuohtu: Tankige hästi ventileeritud kohas. Masinat ei tohi tankida siseruumides. Ära suitseta kütuse läheduses ega pane sinna midagi kuuma. Ära lisa kütust, kui mootor pole välja lülitatud.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 322 Friday, December 2, 2016 1:47 PM KÄIVITAMINE JA SEISKAMINE Käivitamine ja seiskamine Käivitamine Suru seadme kere vastu maad vasaku käega (NB! mitte jalaga!). Võta starteri käepidemest kinni, tõmmake käivitusnöör parema käega aeglaselt välja, kuni tunned vastupanu (starteri hambad haakuvad), soorita seejärel tugevaid ja kiireid tõmbeid.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 323 Friday, December 2, 2016 1:47 PM HOOLDUS Üldised näpunäited see on korralikult kinni. (1), (2) Pinguta veelkord kruvisid. 8- 10Nm Ülevaatuse ja hoolduse tegemiseks eemaldage süütejuhe ja süüteküünal. Hoiduge kuumade pindadega kokku puutumast. Karburaator Tühikäigu pöörete arvu reguleerimine Enne kui midagi reguleerida, vaata, et õhufilter oleks puhas ja...
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 324 Friday, December 2, 2016 1:47 PM HOOLDUS mootori töötemperatuuri, mis võib viia mootori rikkeni. Seisake • Mootori osade asjatut kulumist mootor ja eemaldage ummistus. • Liigset kütusekulu. Puhasta õhufiltrit peale 40 tunnist tööd, tolmusemates tööoludes tihedamini.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 325 Friday, December 2, 2016 1:47 PM HOOLDUS Hooldusskeem Allpool on toodud üldised hoolduseeskirjad. Kui tekib küsimusi, tuleb võtta ühendust hoolduspunktiga. Igapäevane Iganädalane Igakuine Hooldus hooldus hooldus hooldus Puhasta seade väljastpoolt. Kontrollige, et gaasihoovastik töötab korralikult. Kontrolli, kas seiskamislüliti toimib.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 326 Friday, December 2, 2016 1:47 PM TEHNILISED ANDMED Tehnilised andmed Tehnilised andmed 570BTS 580BTS Mootor Silindri maht, cm 65.6 75.6 Pöörlemiskiirus tühikäigul, p/min 2000 2000 Maks. mootori võimsus ISO 8893 järgi, kW/ p/min Katalüsaatoriga summuti Seadistatavate pööretega süütesüsteem Süütesüsteem...
TEHNILISED ANDMED EÜ kinnitus vastavusest (Kehtib vaid Euroopas) Husqvarna AB, SE-561 82, Huskvarna, Rootsi, tel +46 36 146 500, kinnitab, et puhurseadmed Husqvarna 570BTS, 580BT vastavad alates 2016. aasta seerianumbritest (aastaarv ja sellele järgnev seerianumber on selgelt märgitud mudeli andmesildile) järgmiste NÕUKOGU DIREKTIIVIDE nõuetele:...
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 328 Friday, December 2, 2016 1:47 PM SIMBOLU NOZ±ME Simboli PÇrïjie uz ma‰¥nas norÇd¥tie simboli/norÇdes atbilst noteiktu valstu sertifikÇcijas pras¥bÇm. BR±DINÅJUMS! Nepareizi vai pavir‰i lietota ma‰¥na var but b¥stams darbar¥ks, kas var Pirms pÇrbaudes un/vai apkopes izslïdziet lietotÇjam vai citiem izrais¥t nopietnas...
1959. gadÇ pirmais motorzÇÆis, kurus Husqvarna raÏo joprojÇm. Husqvarna ‰odien ir pasaulï vado‰ais meÏu un dÇrzu izstrÇdÇjumu raÏotÇjs, kura produktus raksturo kvalitÇte un augsti tehniskie parametri. Biznesa idejas pamatÇ ir motorizïtu izstrÇdÇjumu izstrÇdljana, mÇrketings un raÏo‰ana meÏa un dÇrzu kÇ ar¥...
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 332 Friday, December 2, 2016 1:47 PM VISPÅRîJAS DRO·IBAS INSTRUKCIJAS VispÇrïji Iedarbinljana • Nekad nedarbiniet ma‰¥nu telpÇs. øemiet vïrÇ, ka motora SVAR±GI! izpldes gÇzes var bt b¥stamas vesel¥bai. Ier¥ce ir paredzïta tikai zÇlÇju, taku, trotuÇru un taml¥dz¥gu •...
Página 333
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 333 Friday, December 2, 2016 1:47 PM VISPÅRîJAS DRO·IBAS INSTRUKCIJAS Transports un uzglabljana Pareizi noregulïts stiprinÇjums un ier¥ce ievïrojami atvieglo darbu. Noregulïjiet stiprinÇjumu tÇ, lai ar ier¥ci ir ïrti strÇdÇt. • UzglabÇjiet un pÇrvadÇjiet ma‰¥nu un degvielu tÇ, ka nekÇda noplde vai garai¿i nevar nonÇkt kontaktÇ...
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 335 Friday, December 2, 2016 1:47 PM DRO·±BAS INSTRUKCIJAS VibrÇciju samazinljanas sistïma BR±DINÅJUMS! Jsu ma‰¥na ir apr¥kota ar vibrÇciju slÇpï‰anas sistïmu, kas ir konstruïta, lai mazinÇtu vibrÇcijas un padar¥tu darbu maksimÇli vieglÇku. Ievïrojiet, ka: Motora izpldes gÇzes satur oglek∫a monoks¥du, kas var izrais¥t...
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 336 Friday, December 2, 2016 1:47 PM DRO·±BAS INSTRUKCIJAS VibrÇciju samazinljanas sistïma nopietnus motora bojÇjumus. Nekad nelietojiet trok‰¿u slÇpïtÇju ar bojÇtu dzirkste∫u uztver‰anas reÏÆi. BR±DINÅJUMS! Nekad nelietojiet ma‰¥nu ar bojÇtu dro‰¥bas apr¥kojumu. Ma‰¥nas • RegulÇri pÇrbaudiet, vai vibrÇcijas slÇpï‰anas ier¥cïs nav dro‰¥bas apr¥kojums ir jÇkontrolï...
Página 337
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 337 Friday, December 2, 2016 1:47 PM DRO·±BAS INSTRUKCIJAS Dro‰¥bas pamatnoteikumi • Motora izpldes gÇzes satur oglek∫a monoks¥du, kas var izrais¥t saindï‰anos ar tvana gÇzi. TÇpïc nekad neiedarbiniet ma‰¥nu un nestrÇdÇjiet ar to telpÇs vai vietÇs, kur gaisa cirkulÇcija ir nepamierino‰a.
Página 338
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 338 Friday, December 2, 2016 1:47 PM DRO·±BAS INSTRUKCIJAS darbiniet ptïju. Atvelkot vad¥bas sistïmu piln¥bÇ, iegst piln¥bÇ atvïrtu droseli. • PÇrbaudiet, vai gaisa ieplde nav nosprostota, piemïram, ar lapÇm vai gruÏiem. Aizsïrïjusi gaisa ieplde samazina ier¥ces p‰anas jaudu un palielina motora darba temperatru, kas var izrais¥t dzinïja darb¥bas traucïjumus.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 340 Friday, December 2, 2016 1:47 PM DEGVIELAS LIETO·ANA Degviela Benz¥ns, litros Divtaktu e∫∫a, litros UZMAN±BU! IekÇrta ir apr¥kota ar divtaktu dzinïju un tÇ ir 2% (1:50) jÇdarbina ar benz¥na un divtaktu dzinïjiem piemïrotas e∫∫as 0,10 mais¥jumu. πoti svar¥gi ir noteikt prec¥zu e∫∫as daudzumu, lai iegtu pareizu mais¥jumu.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 341 Friday, December 2, 2016 1:47 PM DEGVIELAS LIETO·ANA Degvielas uzpild¥‰ana BR±DINÅJUMS! Sekojo‰ie uzman¥bas pasÇkumi mazinÇs aizdeg‰anÇs risku: AtkÇrtoti piepildiet degvielu tikai labi vïdinÇmÇ vietÇ. Nekad nepiepildiet degvielu iek‰telpÇs. Nesmï˙ïjiet un neturiet siltus priek‰metus degvielas tuvumÇ. Vienmïr izslïdziet motoru, pirms degvielas uzpild¥‰anas.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 342 Friday, December 2, 2016 1:47 PM IEDARBINÅ·ANA UN APSTÅDINÅ·ANA Iedarbinljana un apstÇdinljana Ja motors ir silts Lietojiet to pa‰u procedru kÇ ar aukstu motoru, tikai neiestÇdiet drose∫vÇrstu choke poz¥cijÇ. Iedarbinljana Pieturiet ar kreiso roku ma‰¥nas korpusu stingri pie zemes BR±DINÅJUMS! Pirms iedarbinljanas...
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 343 Friday, December 2, 2016 1:47 PM APKOPE VispÇrïji bojÇts un vai tas ir nostiprinÇts. (1), (2) Pievelciet skrves. 8- 10Nm Lai veiktu ier¥ces apskati un apkopi, no¿emiet aizdedzes vadu un aizdedzes sveci. Izvairieties no jebkÇda kontakta ar karstÇm virsmÇm.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 344 Friday, December 2, 2016 1:47 PM APKOPE dzinïja darb¥bas traucïjumus. ApstÇdiniet motoru un iz¿emiet • Iedarbinljanas grt¥bas. priek‰metu. • Jaudas samazinljanos. • Motora deta∫u nevajadz¥gu nodil‰anu • NenormÇli lielu degvielas patïri¿u. T¥riet filtru pïc 40 darba stundÇm vai bieÏÇk, ja darbs notiek sevi‰˙i putek∫ainÇ...
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 346 Friday, December 2, 2016 1:47 PM TEHNISKIE DATI Tehniskie dati Tehniskie dati 570BTS 580BTS Motors Cilindra tilpums, cm 65.6 75.6 Br¥vgaitas apgriezienu skaits, apgr./min 2000 2000 Maks. motora jauda saska¿Ç ar ISO 8893, kW/ apgr./min. Trok‰¿u slÇpïtÇjs ar katalizatoru Nï...
Husqvarna AB, SE-561 82 Husqvarna, Zviedrija, tel.Nr.: +46-36-146500 uz savu atbild¥bu ar ‰o apliecina, ka ptïji Husqvarna 570BTS, 580BTS, sÇkot ar 2016. gada sïrijas numuriem un turpmÇk (gada skaitlis, kam seko sïrijas numurs, ir skaidri norÇd¥ts uz uzl¥mes), atbilst PADOMES DIREKT±VAS pras¥bÇm: - 2006.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 348 Friday, December 2, 2016 1:47 PM SUTARTINIAI ÎENKLAI Simboliai Kiti ant ∞renginio pateikti simboliai (lipdukai) skirti specialiems kai kuri˜ rink˜ sertifikavimo PERSPñJIMAS! Netinkamai ar neatsargiai reikalavimams. naudojant ∞rengin∞, jis gali sunkiai ar mirtinai suÏaloti operatori˜ ar kitus Atlikdami apÏirà...
·i vieta prie Huskvarna upelio buvo logi‰ka, nes upelis buvo naudojamas hidroenergijai gaminti ir tokiu bdu tarnavo kaip hidroelektrinò. Per tà daugiau nei 300 met˜ Husqvarna fabriko gyvavimo epochà buvo pagaminta begalò produkt˜ - nuo malkini˜ krosni˜ iki modernios virtuvinòs ∞rangos, siuvimo ma‰in˜, dviraãi˜, motocikl˜...
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 352 Friday, December 2, 2016 1:47 PM BENDRI SAUGUMO REIKALAVIMAI Bendra informacija UÏvedimas • Niekada nejunkite ∞renginio patalpoje. Variklio SVARBU! i‰metamosios dujos gali bti pavojingos. Ørenginys skirtas nupsti tik vejas, takus, asfaltuotus kelius ir • Reikia stebòti aplinkà, kad nei Ïmonòs, nei gyvnai pan.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 353 Friday, December 2, 2016 1:47 PM BENDRI SAUGUMO REIKALAVIMAI Gabenimas ir laikymas Tinkamai sureguliuoti laikymo dirÏai ir ∞renginys labai palengvina darbà. Sureguliuokite laikymo dirÏus taip, kad bt˜ • Ørengin∞ ir degalus laikykite ir gabenkite taip, kad degalai patogu dirbti.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 355 Friday, December 2, 2016 1:47 PM SAUGOS INSTRUKCIJOS Vibracijos slopinimo sistema PERSPñJIMAS! Js˜ ∞renginyje sumontuota vibracijos slopinimo sistema, dòl ko maÏòja vibracija ir lengviau dirbti. Atsiminkite, kad: Variklio i‰metamosios dujos turi anglies monoksido, kuriuo galima apsinuodyti. Dòl to niekada nepaleiskite ir nedirbkite ‰iuo ∞renginiu...
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 356 Friday, December 2, 2016 1:47 PM SAUGOS INSTRUKCIJOS Vibracijos slopinimo sistema perkaisti ir rimtai sugesti variklis. Niekada nenaudokite duslintuvo su netvarkingu kibirk‰ãi˜ sulaikymo tinkleliu. PERSPñJIMAS! Niekada nesinaudokite ∞renginiu, jei jo apsauginò ∞ranga yra • Reguliariai tikrinkite, ar nòra ∞trkim˜ ir deformacij˜...
Página 357
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 357 Friday, December 2, 2016 1:47 PM SAUGOS INSTRUKCIJOS Esminòs saugumo taisyklòs ‰iuo ∞renginiu uÏdarose patalpose ar ten, kur yra nepakankama oro cirkuliacija. • Pstuvo negalima naudoti uÏsilipus ant kopòãi˜ ar pastoli˜ arba auk‰tai esanãiose vietose (pvz., ant stog˜).
Página 358
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 358 Friday, December 2, 2016 1:47 PM SAUGOS INSTRUKCIJOS • Patikrinkite, ar oro ∞siurbimo anga neuÏkim‰ta, pvz., lapais ar ‰iuk‰lòmis. UÏkim‰ta oro ∞siurbimo anga sumaÏina ∞renginio ptimo galià ir padidina darbin´ variklio temperatrà, dòl ko variklis gali sugesti. I‰junkite varikl∞ ir pa‰alinkite klit∞.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 359 Friday, December 2, 2016 1:47 PM SURINKIMAS Ptimo vamzdÏio ir valdymo Surinkite tarpin∞ vamzd∞. rankenòlòs montavimas • Sujunkite pstuvà ir valdymo vamzd∞ lanksãiàja Ïarna. Gnybtais priverÏkite abu lanksãiosios Ïarnos galus. Naudokite pridedamas detales. • Jeigu reikia didesnio oro srauto greiãio, apval˜j∞ pstuvo vamzd∞...
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 361 Friday, December 2, 2016 1:47 PM DEGALAI Degal˜ pripylimas PERSPñJIMAS! ·ios saugumo priemonòs sumaÏins gaisro pavoj˜: Degalus pilkite tik gerai vòdinamoje vietoje. Niekada j˜ ∞ ∞rengin∞ nepilkite patalpoje. Arti kuro nerkykite ir nestatykite ‰ilt˜ daikt˜. Prie‰ uÏpildami kurà, visada i‰junkite varikl∞.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 362 Friday, December 2, 2016 1:47 PM ØJUNGIMAS IR I·JUNGIMAS Øjungimas ir i‰jungimas ·iltas variklis Darykite taip pat, kaip ir uÏvesdami ‰altà varikl∞, bet nenaudokite oro sklendòs. UÏvedimas Kaire ranka spauskite ∞renginio korpusà prie Ïemòs (PASTABA! PERSPñJIMAS! Prie‰ uÏvesdami ∞rengin∞...
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 363 Friday, December 2, 2016 1:47 PM TECHNINñ PRIEÎIÌRA Bendra informacija PASTABA! Niekada nenaudokite ∞renginio su netvarkingu duslintuvu. Reguliariai tikrinkite, ar duslintuvas tvarkingas ir ar Noròdami atlikti patikrà ar technin´ prieÏirà, nuimkite jis tinkamai pritvirtintas. (1), (2) PriverÏkite varÏtus. 8-10Nm uÏdegimo kabel∞...
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 366 Friday, December 2, 2016 1:47 PM TECHNINIAI DUOMENYS Techniniai duomenys Techniniai duomenys 570BTS 580BTS Variklis Cilindro tris, cm 65.6 75.6 Tu‰ãiosios eigos greitis, aps./min 2000 2000 Maks. variklio galia pagal ISO 8893, kW/ aps./min Duslintuvas su katalizatorium Apsisukim˜...
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, ·vedija, tel. +46-36-146500, su visa atsakomybe patvirtina, kad 2016 m. ir vòlesni˜ serij˜ numeri˜ pstuvai Husqvarna 570BTS, 580BTS (metai ai‰kiai nurodyti ant nominali˜ parametr˜ plok‰telòs, po j˜ – serijos numeris) atitinka ‰i˜ TARYBOS DIREKTYVˆ reikalavimus: - 2006 m.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 368 Friday, December 2, 2016 1:47 PM KªÚâ K SYMBOLOM Symboly Ostatné symboly/emblémy na stroji odkazujú na zvlá‰tne poÏiadavky certifikácie pre urãité trhy VAROVANIE! Stroj môÏe byÈ nebezpeãn˘, ak sa pouÏíva nesprávne alebo neopatrne a Vypnite motor posunutím vypínaãa do môÏe spôsobiÈ...
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 369 Friday, December 2, 2016 1:47 PM OBSAH Obsah Pred na‰tartovaním dbajte na nasledovné: KªÚâ K SYMBOLOM Symboly ..............368 Starostlivo si preãítajte pokyny. OBSAH Obsah ................. 369 VAROVANIE! Dlhodobé vystavenie hluku môÏe spôsobiÈ trvalé po‰kodenie sluchu.
VáÏen˘ zákazník, BlahoÏeláme vám, Ïe ste sa rozhodli pre kúpu v˘robku spoloãnosti Husqvarna! SpoloãnosÈ Husqvarna je zaloÏená na tradícii, ktorá siaha aÏ do roku 1689, keì ‰védsky krẠKarl XI. nariadil postaviÈ továreÀ na v˘robu mu‰kiet na brehoch rieky Huskvarna. V˘ber polohy bol logick˘, pretoÏe vodná...
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 371 Friday, December 2, 2016 1:47 PM âO JE âO? âo je ão na fúkaãi? Rám 15 Vypínaã s nastavením polohy plynu Popruh 16 Páãka Kryt motora 17 DrÏadlá - rukoväte (Príslu‰enstvo) Rám ventilátora 18 Koleno MrieÏka nasávania vzduchu 19 Svorka Ventilátor...
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 372 Friday, December 2, 2016 1:47 PM V·EOBECNÉ BEZPEâNOSTNÉ OPATRENIA V‰eobecné ·tartovanie • Nikdy stroj ne‰tartujte v uzavretom priestore. V˘fukové DÔLEÎITÉ! plyny môÏu byÈ pri vd˘chnutí nebezpeãné. Tento stroj je urãen˘ v˘luãne na fúkanie trávnikov, • Dávajte pozor na okolie a zabezpeãte, aby Ïiadne osoby chodníkov, asfaltov˘ch ciest a podobne.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 373 Friday, December 2, 2016 1:47 PM V·EOBECNÉ BEZPEâNOSTNÉ OPATRENIA napr. z elektrick˘ch strojov, elektrick˘ch motorov, Správne nastavenie popruhov a stroja v˘razne uºahãí prácu. elektrick˘ch relé/spínaãov alebo ohrievaãov. Nastavte popruhy tak, aby ste mali ão najlep‰iu pracovnú...
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 374 Friday, December 2, 2016 1:47 PM BEZPECNOSTNY PRÍKAZ Osobné ochranné prostriedky • VÏdy noste pevné, dlhé nohavice, ãiÏmy, rukavice a ko‰eºu s dlh˘m rukávom. Aby sa zníÏilo nebezpeãenstvo poranenia z dôvodu vtiahnutia predmetov do rotujúcich VAROVANIE! Pri akomkoºvek pouÏívaní...
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 375 Friday, December 2, 2016 1:47 PM BEZPECNOSTNY PRÍKAZ Systém na tlmenie vibrácií VAROVANIE! Stroj je vybaven˘ systémom na tlmenie vibrácií, ktor˘ je urãen˘ na minimalizovanie vibrácií a uºahãuje jeho prevádzku. Nezabúdajte, Ïe: V˘fukové plyny z motora obsahujú oxid uhoºnat˘, ktor˘...
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 376 Friday, December 2, 2016 1:47 PM BEZPECNOSTNY PRÍKAZ Systém na tlmenie vibrácií po‰kodenie. Nikdy nepouÏívajte tlmiã s po‰koden˘m zachytávaãom iskier. VAROVANIE! Nikdy nepouÏívajte stroj, ktor˘ má chybné bezpeãnostné súãasti. • Pravidelne kontrolujte jednotky tlmiãov vibrácií, ãi nie sú...
Página 377
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 377 Friday, December 2, 2016 1:47 PM BEZPECNOSTNY PRÍKAZ Základné bezpeãnostné pravidlá alebo pouÏívaÈ stroj vnútri alebo v slabo vetran˘ch priestoroch. • Fúkaã sa nesmie pouÏívaÈ z rebríka alebo le‰enia a takisto ani vo v˘‰kach (ako napr. strecha). V opaãnom prípade môÏe dôjsÈ...
Página 378
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 378 Friday, December 2, 2016 1:47 PM BEZPECNOSTNY PRÍKAZ fúkaãa. Pln˘ plyn dosiahnete úpln˘m pritiahnutím ovládaãa plynu. • Skontrolujte, ãi nie je zablokovan˘ prívod vzduchu, napríklad listami alebo neãistotami. Upchat˘ prívod vzduchu zniÏuje fúkaciu kapacitu stroja a zvy‰uje pracovnú...
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 379 Friday, December 2, 2016 1:47 PM MONTÁÎ MontáÏ fúkacej trubice a Namontujte strednú trubicu. ovládacej rukoväti • Spojte fúkaã a regulaãnú trubicu pomocou pruÏnej hadice. Svorkami spojte oba konce pruÏnej hadice. PouÏite dodané technické vybavenie. •...
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 380 Friday, December 2, 2016 1:47 PM NARÁBANIE S PALIVOM Palivo Zmes 1:50 (2%) dvojtaktného oleja HUSQVARNA. Benzín, liter Dvojtaktn˘ olej, liter NEZABUDNITE! Stroj je vybaven˘ dvojtaktn˘m motorom a vÏdy sa musí prevádzkovaÈ s pouÏitím zmesi benzínu a 2% (1:50) dvojtaktného motorového oleja.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 381 Friday, December 2, 2016 1:47 PM NARÁBANIE S PALIVOM DopæÀanie paliva VAROVANIE! Ak budete dodrÏiavaÈ nasledovné opatrenia, zmen‰íte t˘m riziko poÏiaru: Palivo dopæÀajte v dobre vetranom priestore. Palivo do stroja nikdy nedopæÀajte v uzavretom priestore. Nefajãite alebo neklaìte teplé predmety v blízkosti paliva.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 382 Friday, December 2, 2016 1:47 PM ·TART A STOP ·tart a stop Tepl˘ motor PouÏite ten ist˘ postup ako pri ‰tartovní studeného motora, av‰ak nenastavujte ovládanie s˘tiãa do polohy s˘tiãa. ·tartovanie ªavou rukou drÏte stroj na zemi (VAROVANIE! Neprid⁄Ïajte ho VAROVANIE! VÏdy pred na‰tartovaním sa...
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 386 Friday, December 2, 2016 1:47 PM TECHNICKÉ ÚDAJE Technické údaje Technické údaje 570BTS 580BTS Motor Objem valca, cm 65.6 75.6 Otáãky pri voºnobehu, ot./min. 2000 2000 Max. v˘kon motora podºa ISO 8893, kW/ ot./min. Tlmiã katalyzátora v˘fuku Zapaºovací...
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 388 Friday, December 2, 2016 1:47 PM OBJA·NJENJE ZNAKOVA Znakovi Ostali simboli/naljepnice koji su navedeni na stroju vaÏe za specifiãne zahtjeve certifikata izvjesnih UPOZORENJE! Neoprezna ili nepravilna trÏi‰ta. uporaba stroja moÏe dovesti do ozbiljnih, ãak i fatalnih ozljeda korisnika ili drugih.
Zahvaljujemo Vam na uporabi Husquarna proizvoda. Husqvarna AB uvijek radi na tome da sve vi‰e razvije svoje proizvode i pridrÏava se prava ‰to se tiçe promjena kao ‰to su n.pr. oblik i izgled bez prethodne obavijesti. 390 – Croatian...
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 392 Friday, December 2, 2016 1:47 PM OPåENITA PRAVILA ZA SIGURNOST NA RADU Opçenito • PoloÏite stroj na tlo, lijevom rukom pritisnite tijelo stroja uz tlo (NAPOMENA! Ne upotrebljavajte stopalo). Sada desnom rukom povucite kolotur za paljenje a zatim ga VAÎNO!
Página 393
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 393 Friday, December 2, 2016 1:47 PM OPåENITA PRAVILA ZA SIGURNOST NA RADU goriva. Ispraznite spremnik za gorivo i pritisnite upaljaã dok Zategnite naramenice radi ravnomjernog rasporeda pritiska na se gorivo ne ispusti. Izvadite svjeçicu i ulijte Ïlicu ramena.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 394 Friday, December 2, 2016 1:47 PM UPUTSTVA ZA SIGURNOST NA RADU Osobna za‰titna oprema dijelove, nemojte nositi labavu odjeçu, ‰alove, nakit i sliãno. Uãvrstite kosu iznad ramena. • Masku za disanje treba upotrebljavati u pra‰njavim radnim UPOZORENJE! Pri svakoj upotrebi stroja uvjetima.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 395 Friday, December 2, 2016 1:47 PM UPUTSTVA ZA SIGURNOST NA RADU Sistem za smanjivanje vibracija UPOZORENJE! Va‰ stroj je opremljen sa sistemom za smanjivanje vibracija ãija je svrha da umanji vibracije i olak‰a rad. Imajte na umu da: Ispu‰ni plinovi motora sadrÏe ugljiãni monoksid koji moÏe...
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 396 Friday, December 2, 2016 1:47 PM UPUTSTVA ZA SIGURNOST NA RADU Sistem za smanjivanje vibracija ozbiljan kvar motora. Nikada ne koristite ispu‰ni lonac s neispravnom mreÏicom protiv iskri. UPOZORENJE! Nikada nemojte upotrijebiti stroj sa neispravnom •...
Página 397
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 397 Friday, December 2, 2016 1:47 PM UPUTSTVA ZA SIGURNOST NA RADU Osnovna pravila sigurnosti • Ispu‰ni plinovi motora sadrÏe ugljiãni monoksid koji moÏe izazvati trovanje ugljiãnog monoksida. Iz tog razloga nikada nemojte pokretati stroj ili raditi u zatvorenom prostoru ili bilo gdje bez odgovarajuçe ventilacije.
Página 398
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 398 Friday, December 2, 2016 1:47 PM UPUTSTVA ZA SIGURNOST NA RADU kontroli gasa dok upravljate puhaãem. Pun gas postiÏe se kada do kraja drÏite kontrolu prema nazad. • Pazite da li‰çe ili smeçe ne blokira dovod zraka. Zaãepljen dovod zraka smanjuje kapacitet otpuhivanja stroja i poveçava radnu temperaturu motora, ‰to moÏe...
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 399 Friday, December 2, 2016 1:47 PM SASTAVLJANJE Sastavljanje cijevi za otpuhivanje Sastavite srednju cijev. i kontrolne ruãice • Spojite puhaã i cijev za otpuhivanje s fleksibilnim crijevom. Priãvrstite oba kraja fleksibilnog crijeva na mjesto. Upotrijebite dodatnu opremu.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 400 Friday, December 2, 2016 1:47 PM RUKOVANJE GORIVOM Gorivo Benzin, lit. Dvotaktno ulje, lit. PAÎNJA! Stroj je opremljen sa dvotaktnim motorom i uvijek se 2% (1:50) mora koristiti mje‰avina benzina i ulja za dvotaktne motore. 0,10 VaÏno je da dobro odmjerite koliãinu ulja koja treba biti...
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 401 Friday, December 2, 2016 1:47 PM RUKOVANJE GORIVOM Punjenje goriva UPOZORENJE! Slijedeçe mjere opreznosti smanjit çe opasnost od poÏara: Napunite gorivom u dobro prozraãenom podruãju. Nikada nemojte stroj puniti gorivom u zatvorenom prostoru. Nemojte pu‰iti i ne stavljajte tople predmete u blizinu goriva.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 402 Friday, December 2, 2016 1:47 PM UKLJUâIVANJE I ISKLJUâIVANJE Ukljuãivanje i iskljuãivanje Topli motor Koristite isti naãin pokretanja kao i kod hladnog motora, ali ne postavljajte polugu ãoka u ãok poloÏaj. Paljenje Pritisnite lijevom rukom tijelo stroja na tlo (OBAVIJEST! Ne UPOZORENJE! Prije pokretanja uvijek koristite nogu!).
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 403 Friday, December 2, 2016 1:47 PM ODRÎAVANJE Opçenito PAÎNJA! Nikada ne koristite stroj s neispravnim ispu‰nim loncem. Redovno provjeravajte je li prigu‰ivaã potpun i ãvrsto Da biste izvr‰ili provjeru i odrÏavanje uklonite kabel paljenja i priãvr‰çen. (1), (2) Zategnite vijke. 8-10Nm svjeçicu.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 404 Friday, December 2, 2016 1:47 PM ODRÎAVANJE temperaturu motora, ‰to moÏe prouzroãiti kvar motora. • Smanjenje snage motora. Zaustavite motor i uklonite predmet. • Nepotrebno tro‰enje djelova motora • Pretjerana potro‰nja goriva âistite filter nakon svakih 40 radnih sati ili ãe‰çe ukoliko su radni uvjeti izuzetno pra‰njavi.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 405 Friday, December 2, 2016 1:47 PM ODRÎAVANJE Raspored odrÏavanja Ovdje çete naçi neke opçenite upute o odrÏavanju. Ukoliko imate jo‰ pitanja, obratite se ovla‰tenom serviseru. Mjeseãni OdrÏavanje Dnevni nadzor Nadzor tjedno nadzor Oãistite vanjski dio stroja.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 406 Friday, December 2, 2016 1:47 PM TEHNIâKI PODACI Tehniãki podaci Tehniãki podaci 570BTS 580BTS Motor Zapremnina cilindra, u kubiãnim cm 65.6 75.6 Broj obrtaja pri praznom hodu, rpm 2000 2000 Maks. snaga motora, sugl.. ISO 8893, kW/ rpm Katalizatorski ispu‰ni lonac...
Za informacije u vezi sa stvaranjem buke, pogledajte poglavlje Tehniski podaci. Naredni standardi su primjenjeni: EN ISO 12100:2010, EN 15503:2009+A1:2013 SMP, Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala, ·vedska je izvr‰io dobrovoljno kontrolu tipa za Husqvarna AB. Certifikati imaju broj: SEC/10/2276 - 570BTS, SEC/10/2277 - 580BTS Huskvarna 30 OÏuja 2016...
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 408 Friday, December 2, 2016 1:47 PM KAJ POMENIJO SIMBOLI Simboli Ostali simboli in oznake na stroju se nana‰ajo na specifiãne zahteve za certifikacijo, ki veljajo na OPOZORILO! Naprava je lahko nevarna, nekaterih trÏi‰ãih. ãe se uporablja nepravilno ali povr‰no, in lahko upravljavcu ali drugim povzroãi...
Huskvarna, kjer so izdelovali mu‰kete. Izbor mesta ob reki Huskvarna je bil logiãen, saj je reka ustvarjala vodno silo, kar pomeni, da je dajala vodno energijo. V obdobju veã kot 300 let, od kar obstaja tovarna Husqvarna, je bilo izdelano neskonãno veliko ‰tevilo razliãnih izdelkov;...
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 412 Friday, December 2, 2016 1:47 PM SPLO·NA NAVODILA ZA VARNOST Splo‰no • Opazujte okolico in poskrbite, da ljudje in Ïivali ne pridejo v stik s pihalnikom. • Postavite napravo na tla in jo z levo roko potisnite proti POMEMBNO! tlom (POZOR! Ne z nogo.).
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 413 Friday, December 2, 2016 1:47 PM SPLO·NA NAVODILA ZA VARNOST • Za shranjevanje in prevoz goriva uporabljajte le posebne, Napnite stranske pasove tako, da se pritisk enakomerno za ta namen prilagojene in atestirane posode. porazdeli ãez ramena.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 414 Friday, December 2, 2016 1:47 PM NAVODILA ZA VARNO UPORABO Osebna za‰ãitna oprema oblaãil, ‰alov, nakita itd. Dolge lase si spnite tako, da bodo nad vi‰ino ramen. • âe obstaja tveganje pra‰enja, je treba uporabljati dihalno OPOZORILO! Ob vsaki uporabi stroja masko.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 415 Friday, December 2, 2016 1:47 PM NAVODILA ZA VARNO UPORABO Pregled, vzdrÏevanje in servis OPOZORILO! Pri ljudeh, ki imajo teÏave s varnostne opreme stroja krvnim obtokom, lahko pretirana izpostavljenost tresljajem povzroãi po‰kodbe oÏilja ali Ïivãevja. âe opazite...
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 416 Friday, December 2, 2016 1:47 PM NAVODILA ZA VARNO UPORABO Du‰ilec opreme, ki se uporabljajo hkrati. Preberite in upo‰tevajte ta preprosta navodila, da boste ãim manj motili okolico. • Uporabljajte pihalnik s ãim manj plina. Zelo redko boste morali uporabiti polni plin in veliko del lahko opravite s poloviãnim plinom.
Página 417
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 417 Friday, December 2, 2016 1:47 PM NAVODILA ZA VARNO UPORABO • Zmanj‰ajte ãas pihanja tako, da rahlo navlaÏite pra‰ne Osnovna delovna tehnika dele ali uporabljate opremo za pr‰enje. • Poskrbite, da lahko na obmoãju dela varno stojite in hodite.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 419 Friday, December 2, 2016 1:47 PM RAVNANJE Z GORIVOM Pogonsko gorivo Olje za dvotaktne Bencin, l motorje, l POZOR! Motorno Ïago poganja dvotaktni motor, zato je potrebno kot gorivo vedno uporabljati me‰anico bencina in olja 2% (1:50) za dvotaktne motorje.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 420 Friday, December 2, 2016 1:47 PM RAVNANJE Z GORIVOM Toãenje goriva OPOZORILO! Naslednji varnostni ukrepi zmanj‰ujejo nevarnosti poÏara: Gorivo dolivajte v dobro prezraãenem prostoru. Goriva nikoli ne dolivajte v zaprtem prostoru. Pri rokovanju z gorivom ne kadite in ne imejte v bliÏini vroãih predmetov.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 421 Friday, December 2, 2016 1:47 PM VÎIG IN IZKLOP VÏig in izklop Topel motor Ravnajte prav tako kot pri vÏigu hladnega motorja, vendar pa ne prestavite ãoka v lego za ãok. VÏig Telo stroja pritisnite k zemlji z levo roko (POZOR! Ne z nogo!).
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 422 Friday, December 2, 2016 1:47 PM VZDRÎEVANJE Splo‰no POZOR! Nikoli ne uporabljajte stroja, ãe je du‰ilec v slabem stanju. Redno preverjajte, ali je du‰ilec cel in ustrezno âe Ïelite napravo pregledati ali izvesti vzdrÏevalna dela, name‰ãen. (1), (2) Zategnite vijake. 8-10Nm odstranite vÏigalni kabel in sveãko.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 423 Friday, December 2, 2016 1:47 PM VZDRÎEVANJE Re‰etka dovoda zraka Zraãni filter Poskrbite, da na primer listje ali smeti ne blokirajo dovoda zraka s katere koli strani, vkljuãno s spodnjo. Zama‰en dovod zraka zmanj‰uje zmogljivost pihanja in poveãa delovno temperaturo motorja, kar lahko privede do okvare motorja.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 425 Friday, December 2, 2016 1:47 PM TEHNIâNI PODATKI Tehniãni podatki Tehniãni podatki 570BTS 580BTS Motor Gibna prostornina valja, cm 65.6 75.6 Prosti tek, rpm 2000 2000 Maks. izhodna moã motorja po ISO 8893, kW/ v/min Du‰ilec s katalizatorjem VÏigalni sistem uravnavan s ‰tevilom vrtljajev...
Podjetje Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, ·vedska, tel. +46-36-146500, z vso odgovornostjo izjavlja, da pihalniki Husqvarna 570BTS, 580BTS s serijskimi ‰tevilkami iz leta 2016 in pozneje (leto izdelave, ki mu sledi serijska ‰tevilka, je navedeno na oznaãevalni plo‰ãici) ustrezajo predpisom, podanim v DIREKTIVI SVETA: - z dne 17.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 428 Friday, December 2, 2016 1:47 PM OBSAH Obsah Pfied startováním nezapomínejte na následující: VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly ..............427 Peãlivû si prostudujte návod k pouÏití. OBSAH Obsah ................. 428 V¯STRAHA! Dlouhodobé vystavování pÛsobení hluku mÛÏe vést k trvalému Pfied startováním nezapomínejte na následující: ..
Husqvarna postavit továrnu na v˘robu mu‰ket. Umístûní u potoka Husqvarna bylo logické, neboÈ byl potok pouÏíván k v˘robû vodní síly a tím fungoval jako v˘robna vodní síly. Bûhem tûch více neÏ 300 let existence továrny Husqvarna v ní...
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 430 Friday, December 2, 2016 1:47 PM CO JE CO? Co je co na foukaãi? Rám 15 Vypínaã s nastavením polohy ‰krtící klapky Nosn˘ popruh 16 Páãka plynu Kryt motoru 17 ¤ídící rukojeÈ (Pfiídavné vybavení) Pouzdro ventilátoru 18 Koleno Sítko nasávaného vzduchu...
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 431 Friday, December 2, 2016 1:47 PM OBECNÁ BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ V‰eobecnû Startování • Nikdy nestartujte stroj v uzavfieném prostoru. Vdechování UPOZORNùNÍ! v˘fukov˘ch zplodin je nebezpeãné. Tento stroj je urãen pouze pro pouÏití na travnat˘ch • Pozorujte okolí a ujistûte se, Ïe Ïádní lidé ani domácí...
Página 432
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 432 Friday, December 2, 2016 1:47 PM OBECNÁ BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ Pfieprava a pfiechovávání Správné ustavení kabeláÏe a sefiízení stroje znaãnû usnadní práci. Ustavte kabeláÏ do nejlep‰í pracovní polohy. • Stroj i palivo je tfieba pfiechovávat a pfiepravovat tak, aby se eventuální...
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 434 Friday, December 2, 2016 1:47 PM BEZPECNOSTNÍ P¤EDPISY Antivibraãní systém V¯STRAHA! Stroj je vybaven antivibraãním systémem, kter˘ je konstruován tak, aby minimalizoval vibrace a usnadÀoval práci se strojem. Mûjte na mysli Ïe: V˘fukové plyny motoru obsahují kysliãník uhelnat˘, kter˘...
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 435 Friday, December 2, 2016 1:47 PM BEZPECNOSTNÍ P¤EDPISY Antivibraãní systém zpÛsobí pfiehfiívání motoru a mÛÏe vést k jeho váÏnému po‰kození. NeuÏívejte nikdy tlumiã zvuku s po‰kozenou síÈkou lapaãe jisker. V¯STRAHA! Nikdy nepouÏívejte stroj, • Pravidelnû kontrolujte, zda se na blocích antivibraãního jehoÏ...
Página 436
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 436 Friday, December 2, 2016 1:47 PM BEZPECNOSTNÍ P¤EDPISY Základní bezpeãnostní pravidla • Nikdy neodkládejte stroj, kter˘ je v chodu, aniÏ byste jej mûli pod plnou kontrolou. • V˘fukové plyny motoru obsahují kysliãník uhelnat˘, kter˘ mÛÏe zpÛsobit otravu. Proto nikdy nestartujte stroj nebo s ním nepracujte uvnitfi...
Página 437
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 437 Friday, December 2, 2016 1:47 PM BEZPECNOSTNÍ P¤EDPISY páãku plynu. Pln˘ plyn je pfiidán, pokud je ovládací páãka pfiidrÏena zcela zpût. • Kontrolujte, zda nedo‰lo k zablokování pfiívodu vzduchu napfi. listím nebo smetím. Ucpan˘ pfiívod vzduchu sniÏuje foukací...
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 439 Friday, December 2, 2016 1:47 PM MANIPULACE S PALIVEM Palivo Olej pro dvoudobé Benzín, litrÛ motory, litrÛ VAROVÁNÍ! Stroj je vybaven dvoudob˘m motorem a pfii jeho provozu se musí vÏdy pouÏít smûs benzínu a oleje pro 2% (1:50) dvoudobé...
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 441 Friday, December 2, 2016 1:47 PM STARTOVÁNÍ A VYPÍNÁNÍ Startování a vypínání Tepl˘ motor Startujte stejnû jako v pfiípadû chladného motoru, pouze bez nastavení regláÏe sytiãe do polohy sycení. Startování Pfiitisknûte cel˘ stroj k zemi levou rukou (POZOR! Ne nohou!).
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 443 Friday, December 2, 2016 1:47 PM ÚDRÎBA Sítko nasávaného vzduchu Vzduchov˘ filtr Kontrolujte, zda nedo‰lo k zablokování pfiívodu vzduchu na v‰ech stranách vãetnû spodní strany, napfi. listím nebo smetím. Ucpan˘ pfiívod vzduchu sniÏuje foukací kapacitu stroje a zvy‰uje pracovní teplotou motoru, coÏ mÛÏe zpÛsobit Vzduchov˘...
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 444 Friday, December 2, 2016 1:47 PM ÚDRÎBA Schema technické údrÏby V následujících odstavcích najdete nûkteré pokyny k provádûní obecné údrÏby. Pokud potfiebujete dal‰í informace, spojte se se servisem. T˘denní Mûsíãní ÚdrÏba Denní údrÏba údrÏba údrÏba Oãistûte stroj zvenku.
H1158747-58,570BTS, 580BTS_3.fm Page 445 Friday, December 2, 2016 1:47 PM TECHNICKÉ ÚDAJE Technické údaje Technické údaje 570BTS 580BTS Motor Obsah válce, cm 65.6 75.6 Otáãky chodu naprázdno, ot/min 2000 2000 Maximální v˘kon motoru dle ISO 8893, kW/ ot./min. Tlumiã zabûhnut˘ s katalyzátorem Systém zapalování...
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel +46-36-146500, prohla‰uje na svou vlastní zodpovûdnost, Ïe foukaãe Husqvarna 570BTS, 580BTS s v˘robními ãísly z roku 2016 a dále (rok je zfietelnû uveden na v˘robním ‰títku stroje spoleãnû s v˘robním ãíslem), odpovídají poÏadavkÛm Smûrnic Rady: - ze 17.
H1158747-62,570BTS, 580BTS_4.fm Page 447 Friday, December 2, 2016 1:52 PM EXPLICAÖIA SIMBOLURILOR Simboluri Simbolurile suplimentare/etichetele de pe maäinã se referã la condiöii speciale de certificare pentru anumite pieöe de AVERTISMENT! Maäina poate deveni o desfacere. unealtã periculoasã äi poate produce raniri grave sau mortale ale utilizatorului sau a altor Control äi/sau întreöinere se vor executa cu...
H1158747-62,570BTS, 580BTS_4.fm Page 448 Friday, December 2, 2016 1:52 PM CUPRINS Conöinut Înaintea pornirii trebuie observate urmãtoarele: EXPLICAÖIA SIMBOLURILOR Simboluri ............... 447 Citiöi cu atenöie instrucöiunile de utilizare. CUPRINS Conöinut ................ 448 AVERTISMENT! Expunere îndelungatã la zgomot poate duce la defecte de auz definitive.
Huskvarna a fost logicã deoarece râul Huskvarna a fost folosit pentru a produce energie hidraulicã äi în acest mod a reprezentat o centralã hidraulicã. În timpul perioadei de mai bine de 300 de ani în care fabrica Husqvarna a existat, o mare varietate de produse a fost construitã, de la sobe de lemne pânã...
H1158747-62,570BTS, 580BTS_4.fm Page 450 Friday, December 2, 2016 1:52 PM PÂRÖILE COMPONENTE Care sunt componentele suflantei? Cadru 15 Buton de oprire cu poziöie pentru acceleraöie Curele de prindere 16 Butonul de acceletaöie Capac motor 17 Ghidonul (Accesoriu) Carcasã ventilator 18 Cot Filtru pentru prizã...
H1158747-62,570BTS, 580BTS_4.fm Page 451 Friday, December 2, 2016 1:52 PM MÂSURI GENERALE DE PROTECÖIA MUNCII Generalitãöi Pornire • Nu porniöi niciodatã maäina în interiorul casei. Fiöi conätient IMPORTANT! de pericolul inhalãrii gazelor de eäapament de la motor. Dispozitivul este proiectat numai pentru curãöarea prin suflare a •...
H1158747-62,570BTS, 580BTS_4.fm Page 452 Friday, December 2, 2016 1:52 PM MÂSURI GENERALE DE PROTECÖIA MUNCII Transport äi depozitare Un ham äi un dispozitiv corect reglate uäureazã semnificativ lucrul. Reglaöi hamul pentru a oböine cea mai bunã poziöie de • Depozitaöi äi transportaöi maäina äi combustibilul în aäa fel lucru.
H1158747-62,570BTS, 580BTS_4.fm Page 453 Friday, December 2, 2016 1:52 PM INSTRUCÖIUNI DE SIGURANÖÂ Echipament personal de protecöia • Folosiöi încãlöãminte ce nu alunecã äi stabilã. muncii AVERTISMENT! La orice folosire a maäinii trebuie folosit un echipament de protecöie personal omologat. Echipamentul de protecöie personal nu eliminã...
H1158747-62,570BTS, 580BTS_4.fm Page 454 Friday, December 2, 2016 1:52 PM INSTRUCÖIUNI DE SIGURANÖÂ Sistemul de amortizare a vibraöiilor AVERTISMENT! Maäina Dvs. este înzestratã cu un sistem de amortizare a vibraöiilor, conceput sã reducã vibraöiile äi sã facã manevrarea mai uäoarã.
H1158747-62,570BTS, 580BTS_4.fm Page 455 Friday, December 2, 2016 1:52 PM INSTRUCÖIUNI DE SIGURANÖÂ Sistemul de amortizare a vibraöiilor Întreöinerea. O sitã blocatã conduce la supraîncãlzirea motorului äi poate cauza defecöiuni grave. Nu folosiöi niciodatã o tobã de eäapament cu un ecran de captare a scânteilor defect.
H1158747-62,570BTS, 580BTS_4.fm Page 456 Friday, December 2, 2016 1:52 PM INSTRUCÖIUNI DE SIGURANÖÂ Reguli de bazã de siguranöã • Gazele de eäapament ale motorului conöin monoxid de carbon, care poate produce intoxicare. Nu porniöi äi nu folosiöi niciodatã maäina în interiorul casei sau acolo unde ventilaöia nu este suficientã.
Página 457
H1158747-62,570BTS, 580BTS_4.fm Page 457 Friday, December 2, 2016 1:52 PM INSTRUCÖIUNI DE SIGURANÖÂ întreaga duratã a utilizãrii suflantei. Acceleraöia maximã se oböine când comanda este öinutã complet înapoi. • Asiguraöi-vã cã priza de aer nu este blocatã, de exemplu, cu frunze sau gunoi.
H1158747-62,570BTS, 580BTS_4.fm Page 458 Friday, December 2, 2016 1:52 PM MONTAJ Asamblarea öevii de suflare äi a Montaöi öeava intermediarã. mânerului de control • Conectaöi suflanta äi öeava de suflare cu furtunul flexibil. Fixaöi ambele capete ale furtunului flexibil în poziöie. Utilizaöi componentele însoöitoare.
H1158747-62,570BTS, 580BTS_4.fm Page 459 Friday, December 2, 2016 1:52 PM MANIPULAREA COMBUSTIBILULUI Amestecul de combustibil 1:50 (2%) cu ulei HUSQVARNA pentru motoare în doi timpi. ATENÖIE! Maäina este echipatã cu un motor în doi timpi äi Ulei pentru motoare în doi trebuie alimentatã...
H1158747-62,570BTS, 580BTS_4.fm Page 460 Friday, December 2, 2016 1:52 PM MANIPULAREA COMBUSTIBILULUI Alimentarea AVERTISMENT! Urmãtoarele mãsuri de precauöie micäoreazã riscul de incendii: Realimentaöi într-o zonã bine ventilatã. Nu alimentaöi niciodatã dispozitivul în incinte. Nu fumaöi äi nu plasaöi obiecte calde în apropierea combustibilului.
H1158747-62,570BTS, 580BTS_4.fm Page 461 Friday, December 2, 2016 1:52 PM PORNIRE ÄI OPRIRE Pornire äi oprire Pornire Presaöi corpul maäinii spre pãmânt cu mâna stângã (OBS! Nu cu piciorul!). Apucaöi maneta demarorului, trageöi încet cu mâna dreaptã änurul demarorului pânã ce se simte o rezistenöã (cârligele demarorului se angreneazã) äi trageöi apoi cu miäcãri rapide äi...
H1158747-62,570BTS, 580BTS_4.fm Page 462 Friday, December 2, 2016 1:52 PM ÎNTREÖINERE Generalitãöi ATENÖIE! Nu folosiöi niciodatã maäina cu o tobã de eäapament în stare proastã. Asiguraöi-vã cã amortizorul de zgomot este întreg Pentru efectuarea activitãöilor de inspecöie äi întreöinere, scoateöi äi fixat corect.
H1158747-62,570BTS, 580BTS_4.fm Page 463 Friday, December 2, 2016 1:52 PM ÎNTREÖINERE conduce la defectarea motorului. Opriöi motorul äi îndepãrtaöi Filtrul de aer obiectul. Filtrul de aer trebuie curãöat regulat de praf äi impuritãöi pentru a evita: • Funcöionarea defectuoasã a carburatorului.
H1158747-62,570BTS, 580BTS_4.fm Page 464 Friday, December 2, 2016 1:52 PM ÎNTREÖINERE Planificarea întreöinerii Mai jos gãsiöi câteva instrucöiuni generale de întreöinere. Dacã vã sunt necesare informaöii suplimentare, adresaöi-vã atelierului de întreöinere. Întreöinere Întreöinere Întreöinere Întreöinere zilnicã sãptãmânalã lunarã Curãöaöi maäina în exterior.
H1158747-62,570BTS, 580BTS_4.fm Page 465 Friday, December 2, 2016 1:52 PM DATE TEHNICE Date tehnice Date tehnice 570BTS 580BTS Motor Volumul cilindrului, cm 65.6 75.6 Turaöie la mers în gol, rpm 2000 2000 Putere. maximã motor, conform. ISO 8893, kW/ rpm Tobã...
Pentru informaöii referitoare la emisiile sonore, consultaöi capitolul Date tehnice. Au fost aplicate urmãtoarele standarde: EN ISO 12100:2010, EN 15503:2009+A1:2013 SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala, Suedia, a efectuat un control tipic, neobligatoriu pentru Husqvarna AB. Certificatele au numerele:...
H1158747-76,570BTS, 580BTS_6.fm Page 489 Friday, December 2, 2016 2:00 PM SEMBOLLER‹N AÇIKLANMASI Semboller Makina üzerindeki di¤er semboller/etiketler kimi pazarlarda onay almak için gerekli özel koflullarla ilgilidir. UYARI! Yanlıfl veya dikkatsizce kullanıldı¤ında bu makine, kullanan veya Kontrol ve/veya bakím, motor baflkaları açısından ciddi veya ölümcül durdurulduktan ve STOP durumuna yaralanmalara yol açabilecek tehlikeli bir...
G‹R‹fi De¤erli Müflterimiz, Bir Husqvarna ürünü aldı¤ız için sizi kutlarız. Husqvarna, ‹sveç Kralı XI. Karl’ın a¤ızdan dolma tüfek yapımı için Husqvarna nehri kıyısında bir fabrika kurulmasını emretti¤i 1689 yılından bu yana olan birikimin ve gelene¤in ürünüdür. Su gücüyle çalıflan bir fabrika için Huskvarna nehrinin sularından yararlanmak amacıyla yapılan yer seçimi de son derece mantıklıydı.
H1158747-76,570BTS, 580BTS_6.fm Page 492 Friday, December 2, 2016 2:00 PM NE NED‹R? Üfleyicide ne nedir? fiasi 15 Gaz konumu ayarlı durdurma anahtarı Kayıfl 16 Gaz ayarí Motor kapa¤ı 17 Dümen (Aksesuar) Fan muhafazası 18 Dirsek Hava girifli ızgarası 19 Kelepçe...
H1158747-76,570BTS, 580BTS_6.fm Page 493 Friday, December 2, 2016 2:00 PM GENEL GÜVENLIK AÇIKLAMALARI Genel Çalífltírma • Kapalí yerde makineyi asla çalífltírmayíníz. Egzos ÖNEML‹! dumanlarí tehlikeli olabilir. Makine yalnızca çimenlik alanları, bahçe yollarını, asfalt • Etrafınızı gözlemleyip hiçbir insanın veya hayvanın yolları...
Página 494
H1158747-76,570BTS, 580BTS_6.fm Page 494 Friday, December 2, 2016 2:00 PM GENEL GÜVENLIK AÇIKLAMALARI randımanı alacak flekilde ayarlayınız. Kayıflı, iyice gererek, her Taflıma ve saklama iki dingildeki a¤ırlı¤ın eflit olmasını sa¤layınız. • Makineyi ve yakıtı, kıvılcım ve alev sızıntısı riskinin olmadı¤ı, örn: elektrik makinelerinin, elektrik motorlarının, elektrik konta¤ının/elektrik dü¤mesinin veya...
H1158747-76,570BTS, 580BTS_6.fm Page 495 Friday, December 2, 2016 2:00 PM G‹VENL‹K AÇIKLAMALARI • Her zaman kalın, uzun pantolon; çizme, eldiven ve uzun Kiflisel koruyucu araçlar kollu gömlek giyin. Döner parçalara çekilen nesnelerin yaralanmaya neden olması riskini azaltmak için bol UYARI! Makineyi her kullandí¤ínízda, giysiler, eflarplar, takılar vb.
H1158747-76,570BTS, 580BTS_6.fm Page 496 Friday, December 2, 2016 2:00 PM G‹VENL‹K AÇIKLAMALARI Titreflimden aríndírma sistemi UYARI! Makineniz, elden geldi¤ince, titreflimsiz ve kolay bir kullaním için tasarlanmyfl bir titreflimden aríndírma sistemi ile donatílmífltír. Düflününki: Makinenizin motorundan dıflarıya atılmıfl olan gaz kolmonoksid gazı...
H1158747-76,570BTS, 580BTS_6.fm Page 497 Friday, December 2, 2016 2:00 PM G‹VENL‹K AÇIKLAMALARI Kıvılcım koruyucu a¤ı bozuk bulunan bir eksozu kesinlikle Titreflimden aríndírma sistemi kullanmayınız. UYARI! Bozuk güvenlik gereçleríne sahip bir makineyi asla kullanmayíníz. Bu bölümde • Vibrasyon önleme ünitelerini, çatlaklar ve deformasyonlar belirtilen kontrolleri ve bakím önlemlerini...
Página 498
H1158747-76,570BTS, 580BTS_6.fm Page 498 Friday, December 2, 2016 2:00 PM G‹VENL‹K AÇIKLAMALARI • Makinenizin motorundan dıflarıya atılmıfl olan gaz Temel güvenlik kurallarí kolmonoksid gazı içermektedir ve kolmonoksid zehirlenmesine neden olabilir. Bu nedenle makineyi asla evin içinde veya hava sirkülasyonunun çok az oldu¤u yerlerde çalıfltırmayınız ve kullanmayınız.
Página 499
H1158747-76,570BTS, 580BTS_6.fm Page 499 Friday, December 2, 2016 2:00 PM G‹VENL‹K AÇIKLAMALARI üzerinde tutmanız gerekmez. Tamamen kontrol sa¤landı¤ında tam gaz elde edilir. • Hava giriflinin yaprak, çöp vb. ile engellenmedi¤ini kontrol edin. Tıkanmıfl hava girifli, makinenin üfleme kapasitesini azaltıp motorun çalıflma ısısını yükselterek motorun arızalanmasına neden olabilir.
H1158747-76,570BTS, 580BTS_6.fm Page 500 Friday, December 2, 2016 2:00 PM MONTAJ Orta boruyu monte edin. Üfleme borusu ve kontrol kolunun monte edilmesi • Üfleyiciyi ve kontrol borusunu esnek hortumla ba¤layın. Esnek hortumun iki ucunu da yerine sabitleyin. Birlikte verilen donanımı kullanın.
H1158747-76,570BTS, 580BTS_6.fm Page 501 Friday, December 2, 2016 2:00 PM YAKIT KULLANIMI Çalífltírící Benzin, litre ‹ki-strok ya¤í, litre D‹KKAT! Makine, iki zamanlı bir motorla donatılmıfl olup, her 2% (1:50) zaman benzin ve iki zamanlı motor ya¤ı karıflımı kullanılarak 0,10 çalıfltırılmalıdır. Do¤ru karıflımın elde edilebilmesi için karıfltırılacak ya¤...
H1158747-76,570BTS, 580BTS_6.fm Page 503 Friday, December 2, 2016 2:00 PM ÇALIfiTIRMA VE DURDURMA Çalífltírma ve durdurma Sícak motor So¤uk motor için bafllatma talimatının aynısını kullanın, ancak jikleyi jikle konumuna getirmeyin. Çalífltírma Makinenin gövdesini topra¤a do¤ru sol elinizle bastırınız UYARI! Bafllamadan önce mutlaka makineyi (D‹KKAT! Kesinlikle aya¤ınızla basmayınız!) Bafllama kolunu...
H1158747-76,570BTS, 580BTS_6.fm Page 504 Friday, December 2, 2016 2:00 PM BAKIM do¤ru flekilde sabitlendi¤ini düzenli olarak kontrol edin. (1), (2) Genel Vidaları sıkıfltırın. 8-10Nm ‹nceleme ve bakım gerçeklefltirmek için ateflleme kablosunu ve bujiyi çıkarın. Vücudunuzun tüm bölümlerini sıcak yüzeylerden uzakta tutun.
H1158747-76,570BTS, 580BTS_6.fm Page 505 Friday, December 2, 2016 2:00 PM BAKIM Hava girifli bölmesi Hava filtresi Yaprak veya çöp gibi nesnelerin, hava giriflinin alt kısmı dahil herhangi bir kısmını tıkayıp tıkamadı¤ını kontrol edin. Tıkanmıfl hava girifli, makinenin üfleme kapasitesini azaltıp motorun çalıflma ısısını...
H1158747-76,570BTS, 580BTS_6.fm Page 506 Friday, December 2, 2016 2:00 PM BAKIM Bakım fleması Afla¤ída, genel bakím konusunda bazy açíklamalar bulunmakadír. Daha fazla bilgiye gereksinim duyuyorsanız o taktirde servisinizle görüflünüz. Bakím Günlük bakím Haftalík bakím Aylík bakím Makinenin dıfl kısmını temizleyin.
H1158747-76,570BTS, 580BTS_6.fm Page 507 Friday, December 2, 2016 2:00 PM TEKN‹K B‹LG‹LER Teknik bilgiler Teknik bilgiler 570BTS 580BTS Motor Silindir hacmi, cm 65.6 75.6 Boflta çalíflma deviri, rpm 2000 2000 ISO 8893 uyarınca azami motor çıkıflı, kW/dev/dak Katalizatör eksoz Hayır Hayır...
TEKN‹K B‹LG‹LER Uygunluk konusunda AB deklarasyonu (Sadece Avrupa için geçerlidir) Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, ‹sveç, tel +46–36–146500, seri numaraları 2016 ve daha yeni tarihli olan (yıl ve seri numarası, nominal de¤erler plakasında açıkça belirtilmifltir) Husqvarna 570BTS, 580BTS üfleyicilerin KONSEY D‹REKT‹F‹...