Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AV Receiver
TX-NR708
Manuel d'instructions
Merci d'avoir porté votre choix sur le ampli-tuner Audio-
Video de Onkyo. Veuillez lire attentivement ce manuel
avant de connecter l'appareil et de le mettre sous tension.
Observez les instructions données dans ce manuel afin de
pouvoir profiter pleinement de votre nouveau ampli-tuner
Audio-Video.
Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter
ultérieurement.
Manual de Instrucciones
Muchas gracias por la adquisición del receptor de AV
Onkyo. Antes de realizar las conexiones y de conectar la
alimentación, lea detenidamente este manual.
Si sigue las instrucciones de este manual, logrará el
óptimo rendimiento y el máximo placer de escucha de su
nuevo receptor de AV.
Guarde este manual para futuras referencias.
Français
Español
Introduction ..............................Fr-2
Introducción............................. Es-2
Branchements ........................Fr-13
Conexiones ............................ Es-13
Mise sous tension et
opérations de base ............Fr-24
Encendido y
operaciones básicas ........ Es-24
Opérations plus
sophistiquées.....................Fr-42
Operaciones avanzadas ....... Es-42
Commande d'un iPod et
d'autres appareils ..............Fr-73
Cómo controlar el iPod y
otros componentes........... Es-73
Autres ......................................Fr-84
Otros....................................... Es-84
F
E
r
s

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Onkyo TX-NR708

  • Página 1 Manual de Instrucciones Muchas gracias por la adquisición del receptor de AV Onkyo. Antes de realizar las conexiones y de conectar la alimentación, lea detenidamente este manual. Si sigue las instrucciones de este manual, logrará el óptimo rendimiento y el máximo placer de escucha de su nuevo receptor de AV.
  • Página 2: Introduction

    Introduction ATTENTION: WARNING AVIS AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EX- POSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A Un symbole d’éclair fléché dans un triangle L’HUMIDITE.
  • Página 3: Précautions

    Standby, vous n’éteignez pas ALLEMAGNE l’appareil. Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser garantissons que le produit ONKYO décrit dans ce manuel est l’appareil pendant une période prolongée, débranchez- conforme aux normes techniques: EN60065, EN55013, EN55020 et EN61000-3-2, -3-3.
  • Página 4: Accessoires Fournis

    Accessoires fournis Assurez-vous que le carton contient bien les accessoires suivants : Antenne FM intérieure (➔ Antenne cadre AM (➔ Cordon d’alimentation (Modèles pour l’Europe) (➔ Étiquettes pour les câbles d’enceinte (➔ Micro de configuration des enceintes (➔ Télécommande et deux piles (type AA/R6) La lettre figurant à...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Mise hors tension ............24 Raccordement d’une station d’accueil Onkyo ....74 Opérations de base............25 Utilisation de la station d’accueil Onkyo ....... 75 Sélection de la langue utilisée pour les menus de Commande de votre iPod..........76 configuration OSD ............. 25 Commande d’autres éléments ........
  • Página 6: Fonctionnalités

    Connectivité (Radio Internet SIRIUS sont des marques déposées et des marques commerciales de Audyssey Laboratories. vTuner/Last.fm/Pandora/Rhapsody/Slacker/Mediafly/ Music Optimizer™ est une marque de la société Onkyo Napster) Corporation. Les services disponibles peuvent varier selon la région. • Compatibilité réseau pour la diffusion de flux de fichiers audio «...
  • Página 7 HD Radio™ et le logo HD Radio Ready sont des marques commerciales propriétaires d’iBiquity Digital Corporation. Pour recevoir les émissions de radio HD Radio, vous devez installer un module syntoniseur Onkyo UP-HT1 HD (vendu séparément). En Europe, il est interdit de brancher des enceintes à un amplificateur audio à...
  • Página 8: Panneaux Avant Et Arrière

    Panneaux avant et arrière Panneau avant (Modèles pour l’Amérique du Nord) i j k l m n o (Modèles pour l’Europe) Différents logos sont imprimés sur le véritable panneau avant. Ils ne sont pas représentés ici par souci de clarté. Les numéros de page indiqués entre parenthèses indiquent les pages où...
  • Página 9: Écran

    Écran Pour toute information complémentaire, référez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. a Témoins d’enceinte/de canal g Témoin Bi AMP (➔ b Témoin Z2 (Zone 2 amplifiée) h Témoin du casque (➔ (➔ c Témoins de format et de mode d’écoute i Témoin Audyssey (➔...
  • Página 10: Panneau Arrière

    Panneau arrière (Modèles pour l’Amérique du Nord) (Modèles pour l’Europe) a Prises DIGITAL IN COAXIAL et OPTICAL p Prises vidéo composite, S-Video et audio analogique (BD/DVD IN, VCR/DVR IN et OUT, CBL/SAT IN, b Port RS232 GAME IN, PC IN, TV/CD IN et PHONO IN) Borne de commande.
  • Página 11: Télécommande

    Pour utiliser l’ampli-tuner AV, appuyez sur RECEIVER pour sélectionner le mode Récepteur. Vous pouvez également utiliser la télécommande pour contrôler votre lecteur de disque Blu-ray/DVD, votre lecteur CD Onkyo et d’autres éléments. Consultez « Saisie des codes de télécommande préprogrammés » pour toute information complémentaire (➔...
  • Página 12: À Propos Du Home-Cinéma

    Blu-ray ou vos DVD. Lorsque vous regardez des émissions de télévision hertziennes ou numériques, vous pouvez bénéficier d’un son Dolby Pro Logic IIx, DTS Neo:6 ou des modes d’écoute DSP exclusifs d’Onkyo. Vous pouvez également profiter du son THX Surround EX (système d’enceintes certifié THX recommandé).
  • Página 13: Branchements

    Branchements Branchement de l’Ampli-tuner AV Précautions concernant le branchement des enceintes Branchement de vos enceintes Lisez ce qui suit avant de brancher vos enceintes : Configuration des enceintes • Vous pouvez brancher des enceintes d’une impédance comprise entre 4 et 16 ohms. Si l’impédance de l’une des Le tableau ci-dessous indique les canaux que vous devez utiliser enceintes branchées est supérieure ou égale à...
  • Página 14: Branchement Des Câbles D'enceinte

    Branchement des câbles d’enceinte Bornes d’enceinte à visser Dénudez les extrémités des câbles 12 à 15 mm d’enceinte sur 12 à 15 mm environ et torsadez les fils dénudés comme indiqué sur la figure. Utilisation de fiches banane (modèles pour l’Amérique du Nord) •...
  • Página 15 Utilisation d’enceintes dipolaires Enceintes dipolaires Enceintes normales Vous pouvez utiliser des enceintes dipolaires pour les enceintes surround et surround arrière. Les enceintes dipolaires produisent le même son dans deux directions. TV/écran TV/écran Les enceintes dipolaires présentent généralement une flèche qui indique la manière dont elles doivent être positionnées. Les enceintes dipolaires surround doivent être positionnées de manière à...
  • Página 16: Bi-Amplification Des Enceintes Avant

    Bi-amplification des enceintes avant Les bornes FRONT L/R et SURR BACK L/R peuvent être respectivement utilisées avec les enceintes avant et surround arrière, ou bi-amplifiées pour fournir une voie séparée d’aigus et de graves pour une paire d’enceintes avant compatibles avec la bi-amplification, optimisant ainsi les basses et les aigus.
  • Página 17: À Propos Des Branchements Audiovisuels

    À propos des branchements audiovisuels Image connectée avec des éléments audiovisuels Câble HDMI : Vidéo et audio Autres câbles : Vidéo : Audio Ampli-tuner AV Ampli-tuner AV Lecteur Blu-ray/ Lecteur Blu-ray/ lecteur DVD lecteur DVD Téléviseur, Téléviseur, Console de jeu Console de jeu vidéoprojecteur, etc.
  • Página 18: Branchement De Vos Éléments Au Moyen D'un Câble Hdmi

    Branchement de vos éléments au moyen d’un câble HDMI Magnétoscope ou graveur DVD/enregistreur vidéo numérique Console de jeu Téléviseur, vidéoprojecteur, etc. Ordinateur individuel Lecteur Blu-ray/lecteur DVD Caméscope Décodeur câble/satellite, etc. Branchez vos éléments sur les prises appropriées. Les affectations d’entrée par défaut sont indiquées ci-dessous. ✔...
  • Página 19: Raccordement De Vos Éléments

    Raccordement de vos éléments Les menus de configuration OSD apparaissent uniquement si le téléviseur est branché sur la sortie HDMI OUT. Si votre téléviseur est branché sur la sortie MONITOR OUT V, MONITOR OUT S ou à la sortie COMPONENT VIDEO MONITOR OUT, utilisez l’affichage de l’ampli-tuner AV lorsque vous modifiez les paramètres.
  • Página 20: Raccordement D'éléments Onkyo U

    Assurez-vous que chaque élément Onkyo est raccordé • N’utilisez que des câbles u pour effectuer les connexions u. au moyen d’un câble audio analogique (connexion Des câbles u sont fournis avec les lecteurs Onkyo (DVD, CD, dans les exemples d’installation) (➔...
  • Página 21: Raccordement De L'antenne

    Raccordement de l’antenne Cette section explique comment brancher l’antenne FM intérieure et l’antenne cadre AM. L’ampli-tuner AV ne captera aucun signal radio sans antenne, c’est pourquoi vous devez brancher une antenne pour pouvoir utiliser le tuner. Mise en garde (Modèles pour (Modèles pour l’Europe) •...
  • Página 22: Quelles Connexions Dois-Je Utiliser

    Quelles connexions dois-je utiliser ? L’ampli-tuner AV prend en charge plusieurs formats de connexion afin d’assurer la compatibilité avec une large gamme d’éléments audiovisuels. Le format choisi dépend des formats pris en charge par vos éléments. Utilisez les sections suivantes comme guide. Les menus de configuration OSD apparaissent uniquement si le téléviseur est branché...
  • Página 23: Formats De Connexion Audio

    Formats de connexion audio Un élément audio peut être raccordé à l’aide de l’un des Tableau de circulation des signaux audio formats de connexion audio suivants : analogique, optique, coaxial, analogique multicanal ou HDMI. Lecteur Blu-ray/DVD, etc. Lorsque vous choisissez un format de connexion, n’oubliez pas que l’ampli-tuner AV ne convertit pas les signaux Analogique Multicanal...
  • Página 24: Mise Sous Tension Et Opérations De Base

    Mise sous tension et opérations de base Mise sous/hors tension de l’Ampli-tuner AV ON/STANDBY Témoin STANDBY STANDBY RECEIVER Mise sous tension Appuyez sur ON/STANDBY du panneau avant. Appuyez sur RECEIVER, puis sur ON sur la télécommande. L’ampli-tuner AV s’allume, l’écran s’allume et le témoin STANDBY s’éteint. Appuyer de nouveau sur ON sur la télécommande permet d’allumer tous les éléments raccordés via u.
  • Página 25: Opérations De Base

    Opérations de base Affichage des informations relatives à Les menus de configuration OSD apparaissent uni- quement si le téléviseur est branché sur la sortie la source HDMI OUT. Si votre téléviseur est branché sur la sor- Vous pouvez afficher diverses informations concernant la tie MONITOR OUT V, MONITOR OUT S ou à...
  • Página 26: Activation Du Mode Sourdine De L'ampli-Tuner Av

    Activation du mode sourdine de Utilisation du menu d’accueil l’Ampli-tuner AV Le menu d’accueil vous permet d’accéder rapidement au menu que vous utilisez fréquemment sans avoir à passer par Vous pouvez couper provisoirement le son de l’ampli-tuner AV. le long menu standard. Ce menu vous permet de modifier des paramètres et d’afficher les informations en cours.
  • Página 27: Modification De L'affichage De L'entrée

    être utilisés avec un casque. d’accueil optionnel à port universel s’affiche. Modification de l’affichage de l’entrée Lorsque vous branchez un élément Onkyo compatible u, vous devez configurer l’affichage d’entrée afin que u fonctionne correctement. Ce réglage ne peut être modifié que depuis le panneau avant.
  • Página 28: Utilisation D'easy Macro

    Grâce à la commande Easy macro en mode Easy macro, source si tel n’est pas déjà le cas. vous pouvez actionner séquentiellement vos éléments Onkyo à l’aide de commandes simples en appuyant juste Tout en appuyant sur REMOTE MODE, sur un bouton. Les actions par défaut sont décrites ci- maintenez enfoncé...
  • Página 29: Correction De Pièce Et Configuration Des Enceintes Audyssey Multeq

    Correction de pièce et Configuration ® des enceintes Audyssey MultEQ À l’aide du micro calibré fourni, Audyssey MultEQ détermine automatiquement le nombre d’enceintes raccordées, leur taille (en vue de la gestion des basses), les fréquences de crossover optimales vers le subwoofer (le cas échéant) et les distances par rapport à...
  • Página 30 Lorsque vous avez terminé les réglages, appuyez Utilisez q/w pour sélectionner une option, puis sur ENTER. appuyez sur ENTER. MultEQ: Auto Setup MultEQ: Auto Setup - - Réviser Configuration enceintes - - Type d’enceintes(avant) Normal Zone2 amplifiée Inactif Subwoofer Subwoofer Front 40Hz Center...
  • Página 31: Messages D'erreur

    Si « Subwoofer » apparaît sur l’écran « Réviser message apparaît après 2 ou3 tentatives, contactez votre Configuration enceintes » comme « Non », augmentez le revendeur Onkyo. volume du subwoofer à la moitié, réglez-le sur la • Erreur détect enceintes fréquence de crossover la plus élevée et essayez de...
  • Página 32: Écoute De La Radio

    Écoute de la radio ■ Mode recherche manuelle Cette section décrit la procédure à l’aide des boutons du panneau avant, sauf mention contraire. Appuyez sur TUNING MODE de manière que le témoin AUTO s’éteigne sur l’écran. Utilisation du tuner Appuyez et maintenez enfoncé TUNING q/w. La fréquence cesse de changer lorsque vous relâchez Grâce au tuner intégré, vous pouvez écouter des stations le bouton.
  • Página 33: Préréglage De Stations De Radio Fm/Am

    Préréglage de stations de radio FM/AM Utilisation du RDS (sauf les modèles pour l’Amérique du Nord) Vous pouvez mémoriser jusqu’à 40 de vos stations de radio FM/AM préférées sous forme de stations préréglées. La fonction RDS ne fonctionne que dans les régions diffusant des émissions RDS.
  • Página 34: Recherche De Stations Par Type (Pty)

    ■ Recherche de stations par type (PTY) Types de programmes RDS (PTY) Type Écran Vous pouvez rechercher des stations de radio par type. None None Appuyez deux fois sur RT/PTY/TP. Bulletins d’information News Le type de programme en cours de diffusion apparaît Affaires en cours Affairs sur l’afficheur.
  • Página 35: Enregistrement

    Enregistrement Cette section explique comment enregistrer la source d’entrée sélectionnée sur un élément doté d’une fonction d’enregistrement et comment enregistrer des programmes audio et vidéo provenant de différentes sources. Branchement d’un élément d’enregistrement Lancez la lecture sur votre élément source. Si vous modifiez la source d’entrée pendant l’enregistrement, la nouvelle source d’entrée sera enregistrée.
  • Página 36: Utilisation Des Modes D'écoute

    Utilisation des modes d’écoute Sélection des modes d’écoute Consultez « À propos des modes d’écoute » pour toute information complémentaire sur les modes d’écoute (➔ 37). Boutons des Modes d’écoute Appuyez d’abord sur RECEIVER. MOVIE/TV, MUSIC, GAME Bouton et témoin PURE AUDIO MUSIC GAME MOVIE/TV...
  • Página 37: À Propos Des Modes D'écoute

    À propos des modes d’écoute Les modes d’écoute de l’ampli-tuner AV peuvent transformer la pièce où est installé votre système en une véritable salle de cinéma ou de concert et restituer un son haute fidélité et surround impressionnant. Notes explicatives SP LAYOUT a b Enceintes avant Enceinte centrale...
  • Página 38: Modes D'écoute

    Modes d’écoute Mode d’écoute Description Source Disposition d’entrée des enceintes Pure Audio Dans ce mode, l’afficheur et le circuit vidéo sont éteints, ce qui limite au maximum les sources de parasites et permet d’obtenir une restitution audio P u r e A u d i o haute fidélité...
  • Página 39 Mode d’écoute Description Source Disposition d’entrée des enceintes DTS-HD High (Suite de la page précédente.) Resolution Audio D T S – H D H R DTS-HD Master Audio D T S – H D M S T R DTS Express D T S E x p r e s s D S D...
  • Página 40 Mode d’écoute Description Source Disposition d’entrée des enceintes Fondé par George Lucas, le système THX développe des standards rigoureux qui assurent que les films sont reproduits dans les cinémas et les home- T H X C i n e m a cinémas exactement comme le réalisateur le souhaitait.
  • Página 41 Modes d’écoute DSP exclusifs d’Onkyo Mode d’écoute Description Source Disposition d’entrée des enceintes Orchestra Adapté à la musique classique et à l’opéra, ce mode met en avant les canaux surround afin d’élargir l’image stéréo et simule la réverbération naturelle O r c h e s t r a d’une grande salle.
  • Página 42: Opérations Plus Sophistiquées

    Opérations plus sophistiquées Configuration avancée Menus de configuration OSD Procédures courantes dans le menu de configuration Les menus de configuration OSD apparaissent unique- ment si le téléviseur est branché sur la sortie HDMI OUT. Si votre téléviseur est branché sur la sortie MONI- TOR OUT V, MONITOR OUT S ou à...
  • Página 43: Assignation D'entrée/Sortie

    Notes explicatives Entrée HDMI Si vous branchez un élément vidéo à une entrée HDMI, Menu principal Configuration d’enceint vous devez affecter cette entrée à un sélecteur d’entrée. Par exemple, si vous raccordez votre lecteur Blu-ray/DVD ■ Subwoofer à l’entrée HDMI IN 2, vous devez affecter « HDMI2 » au Oui: sélecteur d’entrée «...
  • Página 44 Entrée audio numérique Remarque • S’il n’y a pas de vidéo en composantes raccordée à la sortie Si vous raccordez un périphérique à une entrée audio HDMI OUT (même si l’entrée HDMI est affectée), l’ampli-tuner numérique, vous devez affecter cette entrée à un sélecteur AV sélectionne la source vidéo en fonction du réglage de d’entrée.
  • Página 45: Configuration D'enceintes

    Configuration d’enceintes Configuration d’enceintes Menu principal Configuration d’enceintes Ce paramètre est réglé automatiquement par la fonction de Correction de pièce et Configuration des enceintes Certains des paramètres mentionnés dans cette section Audyssey MultEQ (➔ 29). sont réglés automatiquement par la fonction Correction de pièce et Configuration des enceintes Grâce à...
  • Página 46: Distance Des Enceintes

    ■ ■ Surr Back Can. Left, Front Wide Left, Front High Left, Center, Front High Right, Front Wide Right, Right, Surr 1ch: Right, Surr Back Right, Surr Back Left, Surr À sélectionner si une seule enceinte surround arrière est branchée. Left, Subwoofer 2ch: Spécifiez la distance entre chacune des enceintes et la...
  • Página 47 Réglages d’égalisation Réglage THX audio Le paramètre « Espace entre.surr.arr. » vous permet de spécifier la distance entre vos enceintes surround arrière. Ce paramètre est réglé automatiquement par la fonction de Correction de pièce et de Configuration des enceintes Si vous utilisez un subwoofer certifié THX, réglez le Audyssey MultEQ ®...
  • Página 48: Réglage Audio

    ■ Réglage THX conservé Can. source Oui: Left+Right: Audyssey Dynamic EQ ® Les canaux de gauche et de droite sont restitués Audyssey Dynamic Volume ® ne sera pas activé en Left: mode d’écoute THX. Seul le canal de gauche est restitué. Non: Right: Audyssey Dynamic EQ/...
  • Página 49: Audyssey Dsx

    ■ PLIIz Height Gain Theater-Dimensional La commande de hauteur du gain en Dolby Pro Logic ■ IIz permet à l’auditeur de sélectionner l’intensité du Angle d’écoute bien appliquer aux enceintes avant hautes. Il y a trois Large: réglages, « Faible », « Moyen » et « Haut », et les À...
  • Página 50: Reference Level

    ■ ® Dynamic Volume Grâce à Audyssey Dynamic EQ , vous pouvez profiter d’un son superbe, même à de faible volume d’écoute. Coupé: Audyssey Dynamic EQ résout les problèmes de Audyssey Dynamic Volume ® désactivé. détérioration de la qualité du son lorsque le volume Léger: diminue en tenant compte de la perception humaine et Le mode Light Compression est activé.
  • Página 51: Edition De Nom

    Le nom personnalisé est saisit à l’aide de l’écran de saisie À propos de Audyssey Dynamic Volume ® de caractères. Audyssey Dynamic Volume résout les problèmes dus aux ■ variations de volume sonore entre les émissions de télévision, la publicité et les passages forts ou plus faibles Utilisez q/w/e/r pour sélectionner un menu, des films.
  • Página 52: Réglage D'image

    Zoom grand angle: Remarque • Pour nommer une station de radio préréglée, sélectionnez AM ou FM à l’aide de TUNER, puis sélectionnez la présélection (➔ 33). • (modèles pour l’Amérique du Nord) Il n’est pas possible de renommer les stations de radio SIRIUS préréglées. •...
  • Página 53: Mode D'écoute Préréglé

    ■ Optimisation des contours Mode d’écoute préréglé 0 à +10 Avec ce réglage, vous pouvez régler la netteté des bords Vous pouvez affecter un mode d’écoute par défaut à chaque dans l’image. « 0 » est le plus doux. « +10 » est le plus source d’entrée.
  • Página 54: Divers

    Coupé, 50 à 99 (affichage absolu) 1, 2 ou 3 Coupé, –32dB à +17dB (affichage relatif) Lorsque plusieurs éléments Onkyo sont utilisés dans la même pièce, leurs code d’identification à distance Grâce à ce réglage, vous pouvez limiter le volume peuvent se chevaucher.
  • Página 55 Tuner Remarque • Le mode d’écoute ne peut pas être modifié lorsque ce réglage est configuré Pour que la syntonisation FM/AM fonctionne correctement, sur « Activé » et que la source d’entrée est différente de HDMI. vous devez spécifier le pas en fréquence FM/AM utilisé dans «...
  • Página 56: Canal De Retour Audio Coupé

    Remarque Remarque • Lorsque ce paramètre est réglé sur « Activé » et que le menu est « Contrôle aliment. » • Le réglage de ne peut être configuré que lorsque le réglage « HDMI Contrôle (RIHD) » ci-dessus est fermé, le nom des éléments compatibles p connectés et configuré...
  • Página 57: Mise Hors Tension Automatique

    Firmware Update Remarque • Procédez à la mise à jour du micrologiciel uniquement lorsqu’une annonce est publiée sur le site Web d’Onkyo. Consultez le site Web d’Onkyo pour les toutes dernières informations. • Il faut environ 30 minutes pour terminer la mise à jour du micrologiciel.
  • Página 58: Utilisation Des Réglages Audio

    Réglages Audyssey Utilisation des réglages audio ■ Dynamic EQ Vous pouvez modifier plusieurs réglages audio depuis le menu d’accueil (➔ 26). Consultez « Dynamic EQ » de « Réglage de source » (➔ 49). Appuyez sur RECEIVER, puis sur HOME. ■...
  • Página 59 Re-EQ OPT: Vous pouvez sélectionner ceci lorsque que l’entrée La fonction Re-EQ permet de compenser une bande son OPTICAL IN est affectée en tant que source dont le contenu haute fréquence est trop dur afin de d’entrée. Si les entrées optique et HDMI ont été l’adapter à...
  • Página 60: Net/Usb

    NET/USB À propos de NET Branchement de l’ampli-tuner AV L’ampli-tuner AV est prêt pour la mise en réseau, ce qui Pour connecter l’ampli-tuner AV à votre réseau signifie que vous pouvez le connecter à votre réseau domestique, branchez une extrémité d’un câble Ethernet domestique à...
  • Página 61: Écoute De Radios Internet

    à tout moment. Pour améliorer votre expérience des Passez au Menu radios Internet, vous pouvez accéder au portail http:// onkyo.vtuner.com/ afin de naviguer et de rechercher Appuyez MENU pour autoriser la sélection parmi les facilement des stations, de configurer/organiser vos favoris, rubriques suivantes du menu : d’ajouter vos propres stations, d’obtenir de lettres, etc.
  • Página 62: Lecture De Fichiers Musicaux Sur Un Serveur

    Enregistrement de présélections Démarrez votre ordinateur ou serveur multimédia. Après avoir ajouté la station à la liste, sélectionnez-la Appuyez sur NET/USB pour sélectionner l’écran simplement sur l’écran des radios Internet, puis appuyez du « Server ». sur ENTER pour démarrer la lecture. Vous pouvez présélectionner les stations et les morceaux à...
  • Página 63: Configuration De Windows Media Player

    Configuration de Windows Media Player 11 Utilisez q/w pour sélectionner un fichier musical, puis appuyez sur ENTER ou 1 pour démarrer la lecture. Cette section explique comment configurer Windows La lecture démarre et l’écran suivant s’affiche. Media Player 11 afin que l’ampli-tuner AV puisse lire les fichiers musicaux stockés sur votre ordinateur.
  • Página 64: À Propos De Dlna

    ■ ■ WMA Lossless LPCM (Linear PCM) • Les taux d’échantillonnage de 44,1 kHz, 48 kHz, • Les taux d’échantillonnage de 8 kHz, 11,025 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz et les débits binaires compris entre 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 5 kbps et 320 kbps sont pris en charge.
  • Página 65: Lecture À Distance À Partir D'un Serveur Multimédia/Ordinateur

    Utilisation de la lecture à distance Lecture à distance à partir d’un serveur multimédia/ordinateur Démarrez Windows Media Player 12. La lecture à distance signifie que vous pouvez lire des Avant de pouvoir utiliser la lecture à distance, la fichiers musicaux stockés sur un périphérique homologué configuration de Windows Media Player 12 est DLNA tel qu’un serveur multimédia à...
  • Página 66: Paramètres Du Réseau

    Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Paramètres du Réseau RETURN. L’écran de confirmation d’enregistrement s’affiche. Remarque • Après avoir modifié les paramètres du réseau, il est nécessaire 7-5. Réseau d’exécuter « Sauvegarder ». Sauvegarder Annuler Cette section explique comment configurer manuellement Utilisez q/w pour sélectionner «...
  • Página 67: À Propos De L'usb

    ■ Passerelle À propos de l’USB Si vous configurez le paramètre « DHCP » sur « Désactivé », vous devez spécifier une adresse de Vous pouvez utiliser l’USB pour lire des fichiers musicaux passerelle. stockés sur des périphériques de stockage de masse USB Saisissez l’adresse de passerelle fournie par votre FAI.
  • Página 68: Lecture Aléatoire

    • La lecture des fichiers musicaux WMA protégés n’est pas possible sur un lecteur MP3. • Pour revenir à l’écran précédent pendant la lecture, • Onkyo décline toute responsabilité de quelque sorte que ce soit appuyez sur RETURN. concernant la perte ou les dommages aux données stockées sur un périphérique de stockage USB lorsque ce périphérique est...
  • Página 69: Zone 2

    Zone 2 En plus de votre pièce d’installation principale, vous pouvez également profiter de la lecture dans une autre pièce, ce que nous appelons Multi Zone. Et vous pouvez sélectionner une source différente pour chaque pièce. Raccordement des enceintes de la Zone 2 à Connexion de la Zone 2 un amplificateur situé...
  • Página 70: Paramétrage De La Zone 2 Amplifiée

    Paramétrage de la Zone 2 amplifiée Utilisation de la Zone 2 Si vous avez raccordé les enceintes de la Zone 2 à l’ampli- Cette section explique comment activer et désactiver la tuner AV, comme expliqué dans « Branchement direct des Zone 2, comment sélectionner une source d’entrée pour la enceintes de la Zone 2 à...
  • Página 71 Contrôle de la Zone 2 à l’aide de la Réglage du volume des Zone 2 télécommande ■ Utilisation à l’aide de la télécommande STANDBY Appuyez sur ZONE2. ZONE2 Utilisez VOL q/w pour ajuster le volume. INPUT SELECTOR ■ Utilisation de l’ampli-tuner AV Appuyez sur ZONE2 (le témoin ZONE 2 et le sélecteur de la Zone 2 à...
  • Página 72: Utilisation De La Télécommande Dans La Zone 2 Et Les Kits De Commande Multipièce

    Utilisation d’un kit multipièce avec un Utilisation de la télécommande dans meuble la Zone 2 et les kits de commande multipièce Dans cette configuration, le récepteur infrarouge reçoit les signaux infrarouges de la télécommande et les transmet à Pour commander l’ampli-tuner AV à l’aide de la l’ampli-tuner AV situé...
  • Página 73: Commande D'un Ipod Et D'autres Éléments

    Commande d’un iPod et d’autres éléments Commande de l’iPod Appuyez sur DISPLAY pour commuter en mode Branchez l’iPod directement sur le port étendu Une liste du contenu de votre modèle d’iPod s’affiche. Pour ouvrir un dossier, utilisez q/w afin de Vous pouvez utiliser l’USB pour lire des fichiers musicaux stockés un iPod/iPhone, qui peut être branché...
  • Página 74: Raccordement D'une Station D'accueil Onkyo

    • iPod (5e génération) Affiche une liste. • iPod nano (1ère génération) Affiche toutes les plages dans un ordre aléatoire. Affiche les informations concernant la plage en cours de lecture. Raccordement d’une station d’accueil Onkyo N° Station d’accueil Onkyo Câble Remarque Page Station d’accueil UP-A1...
  • Página 75: Utilisation De La Station D'accueil Onkyo

    UP-A1 et celle-ci doit être branchée à l’ampli-tuner http://www.onkyo.com Avant d’utiliser des éléments de la station d’accueil • Cette fonction n’est opérationnelle qu’en mode Standard série Onkyo, effectuez la mise à jour du logiciel de 77). (➔ votre iPod, disponible sur le site Web d’Apple.
  • Página 76: Commande De Votre Ipod

    Station d’accueil RI ■ Remarques concernant le fonctionnement Grâce à la station d’accueil RI, vous pouvez facilement • Utilisez la commande de volume de l’ampli-tuner AV pour ajuster le volume de la lecture. lire de la musique enregistrée sur votre iPod Apple via •...
  • Página 77 • Pour plus de détails concernant le fonctionnement de l’iPod, consultez le manuel d’instructions de la station d’accueil RI. Cette touche ne permet pas d’éteindre ou d’allumer la station d’accueil RI Onkyo DS-A2 ou DS-A2X. Il se peut que votre iPod ne réagisse pas la première fois que vous pressez ce bouton.
  • Página 78: Commande D'autres Éléments

    ENTER. TV/CD Lecteur CD Onkyo (➔ Répétez cette étape du premier au troisième PORT Option de port universel Onkyo (➔ caractère du nom de la marque. Lorsque vous avez saisi le troisième caractère, Recherche d’un code de sélectionnez ENTER.
  • Página 79: Saisie Des Codes De Télécommande Préprogrammés

    éléments Onkyo raccordés via u q/w pour sélectionner « Fonctionne », puis appuyez sur ENTER. Les éléments Onkyo raccordés via u se commandent en Le menu « Télécommande Mode pointant la télécommande vers l’ampli-tuner AV, et non Configuration » apparaît.
  • Página 80: Réinitialisation Des Boutons De Remote Mode

    Si vous souhaitez commander un élément Onkyo en Commande d’autres éléments pointant directement la télécommande vers celui-ci, utilisez les codes de télécommande ci-dessous : En appuyant sur le bouton REMOTE MODE 32900: préprogrammé avec le code de télécommande de votre Lecteur Blu-ray Onkyo élément, vous pouvez commander votre élément comme...
  • Página 81 ✔ : Boutons disponibles Appuyez tout d’abord sur le bouton Éléments REMOTE MODE correspondant. Boutons a ON, STANDBY ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ b 9, INPUT, TV VOL q/w ✔ ✔ ✔ c GUIDE ✔ TOP MENU ✔ ✔...
  • Página 82: Commandes D'apprentissage

    CD à distance. lecteurs CD, des magnétophones et des lecteurs DVD Onkyo. Cependant, ils peuvent apprendre de nouvelles commandes, et vous Ceci est utile si vous avez entré le code de commande à...
  • Página 83: Création De Macros

    Création de macros Suppression de macros Chaque bouton ACTIVITIES peut stocker une macro, et Tout en appuyant sur HOME, maintenez ALL chaque macro peut contenir jusqu’à 32 commandes. OFF enfoncé jusqu’à ce que ALL OFF s’allume (environ 3 secondes). Appuyez de nouveau sur ALL OFF. ALL OFF clignote deux fois.
  • Página 84: Dépannage

    1 heure. Ensuite, rebranchez le cordon problème, essayez de réinitialiser l’ampli-tuner AV d’alimentation et réglez le volume au maximum. Si avant de contacter votre revendeur Onkyo. l’ampli-tuner AV reste allumé, réglez le volume au minimum, débranchez le cordon d’alimentation, et Pour réinitialiser l’ampli-tuner AV à...
  • Página 85: Seuls Les Enceintes Avant Reproduisent Un Son

    ■ ■ Seuls les enceintes avant reproduisent un son Certains formats de signal ne produisent aucun son Vérifiez les paramètres de sortie audio numérique de — Lorsque le mode d’écoute Stéréo ou Mono est — l’appareil branché. Sur certaines consoles de jeu, sélectionné, seules les enceintes avant et le comme celles prenant en charge les DVD, le subwoofer reproduisent un son.
  • Página 86: La Télécommande Ne Fonctionne Pas

    Il est impossible de commander d’autres éléments télévision utilisée dans votre zone dans la configuration du format du téléviseur. S’il s’agit d’un élément Onkyo, assurez-vous que le Sur votre téléviseur, assurez-vous que l’entrée vidéo — câble u et que le câble audio analogique sont à...
  • Página 87: Reproduction Avec Un Périphérique De Stockage Usb

    64, 65 pointez la télécommande vers celui-ci. fonctionne et qu’il est compatible avec l’ampli-tuner Pour commander un élément Onkyo branché via le u, pointez la télécommande vers l’ampli-tuner AV. Vérifiez les « Paramètres du Réseau ». Assurez-vous d’avoir tout d’abord entré le code de télécommande approprié.
  • Página 88 5 secondes, puis rebranchez-le. ■ La distance des enceintes ne peut pas être Onkyo n’est pas responsable des dommages causés réglée de la manière (comme les pénalités relatives à la location des CD) dus aux enregistrements ayant échoué du fait d’un mauvais Dans certains cas, des valeurs corrigées qui...
  • Página 89: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Section amplificateur Section tuner Puissance de sortie nominale Plage de fréquences FM Tous les canaux : (Amérique du Nord) (Amérique du Nord) Puissance continue de 110 W minimum 87,5 MHz - 107,9 MHz par canal, charges de 8 ohms, 2 canaux (Europe) 87,5 MHz - 108,0 MHz, RDS utilisant une fréquence de 20 Hz à...
  • Página 90 ■ Autres problèmes SETUP MIC RS232 Ethernet Entrée IR Sortie déclencheur 12 V 1 Port universel Les caractéristiques techniques et les fonctionnalités de cet appareil sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
  • Página 91: À Propos De L'interface Hdmi

    À propos de l’interface HDMI Conçue pour répondre à la demande accrue en programmes de télévision numérique, la norme HDMI (High Definition Multimedia Interface) est une nouvelle norme d’interface numérique permettant de raccorder des téléviseurs, des vidéoprojecteurs, des lecteurs Blu-ray/DVD, des décodeurs numériques et autres éléments vidéo. Jusqu’à présent, plusieurs câbles audio et vidéo différents étaient nécessaires pour raccorder des éléments audiovisuels.
  • Página 92: Utilisation D'un Téléviseur, D'un Lecteur Ou D'un Enregistreur Compatible Rihd

    Remote Interactive over HDMI, est le nom de la fonction de commande du système des éléments Onkyo. L’ampli-tuner AV est compatible avec les commandes CEC (Consumer Electronics Control), ce qui permet de commander le système via la connexion HDMI. La norme CEC assure l’interopérabilité entre différents éléments.
  • Página 93 ■ Comment procéder à la connexion et au réglage Vérifiez les réglages. 1. Allumez l’alimentation de tous les éléments Vérifiez la connexion et le réglage. raccordés. 1. Branchez la prise HDMI OUT sur la prise 2. Coupez l’alimentation du téléviseur, et vérifiez d’entrée HDMI du téléviseur.
  • Página 94: Tableau Des Résolutions Vidéo

    Tableau des résolutions vidéo Les tableaux qui suivent montrent la manière dont les signaux vidéo sont restitués par l’ampli-tuner AV à différentes résolutions. NTSC/PAL ✔ : Sortie Sortie HDMI Composantes S-Video Composite 1080p 1080i 720p 480p/ 480i/ 1080p 1080i 720p 480p/ 480i/ 480i/576i...
  • Página 95 Mémo...
  • Página 96: Introducción

    Introducción ADVERTENCIA: AVIS WARNING PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. El símbolo de rayo con cabeza de flecha, inscrito en un triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al PRECAUCIÓN: usuario la presencia de “tensiones peligrosas”...
  • Página 97: Alimentación

    ONKYO que se describe en el presente manual de características que se encuentra en el panel posterior instrucciones cumple con las normas técnicas EN60065, EN55013, EN55020 y EN61000-3-2, -3-3.
  • Página 98: Accesorios Suministrados

    Accesorios Suministrados Asegúrese de que dispone de los siguientes accesorios: Antena de FM para interiores (➔ Antena en bucle de AM (➔ Cable de alimentación (Modelos europeos) (➔ Etiquetas para los cables de los altavoces (➔ Micrófono para la configuración de los altavoces (➔...
  • Página 99 Conexión de sus componentes con HDMI ....18 ordenador personal ............ 65 Conexión de sus componentes ........19 Ajustes de Red ............. 66 Conexión de componentes u de Onkyo ....20 Sobre USB..............67 Conexión de la antena ..........21 Zona 2................69 Conexión del cable de alimentación...
  • Página 100: Características

    © DTS, Inc. Todos los derechos reservados. • 7 entradas HDMI (1 en el panel frontal) y 1 salida • p de Onkyo para controlar el sistema • 5 entradas digitales (2 ópticas/3 coaxiales) • Conmutación de vídeo de componentes (2 entradas/1 Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
  • Página 101 En Europa, el uso de clavijas con punta cónica para conectar altavoces a un amplificador de audio está prohibido. SIRIUS, XM y todas las marcas y logotipos relacionados son marcas comerciales de Sirius XM Radio Inc. y sus subsidiarias. Todos los derechos reservados. Servicio no disponible en Alaska o Hawaí.
  • Página 102: Paneles Frontal Y Posterior

    Paneles frontal y posterior Panel frontal (Modelos norteamericanos) i j k l m n o (Modelos europeos) El panel frontal real lleva varios logotipos impresos. A fin de favorecer la claridad, no se muestran aquí. Los números de página que aparecen entre paréntesis indican dónde encontrar la explicación principal para cada elemento.
  • Página 103: Pantalla

    Pantalla Para obtener una información detallada, consulte las páginas que se indican entre paréntesis. a Indicadores de altavoz/canal g Indicador Bi AMP (➔ b Indicador Z2 (Zona 2 activada) h Indicador de auriculares (➔ (➔ c Modo de audición e indicadores de i Indicador Audyssey (➔...
  • Página 104: Panel Posterior

    Panel posterior (Modelos norteamericanos) (Modelos europeos) a Tomas DIGITAL IN COAXIAL y OPTICAL p Tomas de vídeo Compuesto, Vídeo S y audio análogo b Puerto RS232 (BD/DVD IN, VCR/DVR IN y OUT, CBL/SAT IN, Terminal para control. GAME IN, PC IN, TV/CD IN y PHONO IN) c Toma u REMOTE CONTROL q Tomas de entrada multicanal d Puerto ETHERNET...
  • Página 105: Mando A Distancia

    Para controlar el receptor de AV, pulse el botón RECEIVER para seleccionar el modo Receptor. También podrá emplear el mando a distancia para controlar el reproductor Onkyo para Discos Blu-ray/ DVD, el reproductor de CD y otros componentes. Vea “Introducción de códigos de mando a distancia”...
  • Página 106: Acerca Del Home Theater

    DVDs, puede disfrutar de DTS y Dolby Digital. Con la televisión analógica o digital, podrá disfrutar de Dolby Pro Logic IIx, DTS Neo:6 o de los modos de audición DSP originales de Onkyo. También podrá disfrutar de THX Surround EX (se aconseja usar un sistema de altavoces THX certificado por THX).
  • Página 107: Conexiones

    Conexiones Conexión del Receptor de AV Precauciones para la conexión de los altavoces Conexión de los altavoces Lea lo siguiente antes de conectar los altavoces: Configuración de altavoces • Usted puede conectar altavoces con una impedancia de entre 4 y 16 ohmios. Si la impedancia de cualquiera de En la siguiente tabla se indican los canales que deberá...
  • Página 108: Conexión De Los Cables De Altavoz

    Conexión de los cables de altavoz Terminales de altavoz tipo tornillo Pele de 12 a 15 mm del aislamiento 12 a 15 mm de los extremos de los cables del altavoz y retuerza los cables pelados bien apretados, como se muestra. Uso de clavijas de punta cónica (Modelos norteamericanos) •...
  • Página 109: Uso De Altavoces Dipolo

    Uso de altavoces dipolo Altavoces normales Altavoces dipolo Puede usar altavoces dipolo para los altavoces surround y surround posteriores. Los altavoces dipolo emiten el mismo sonido en dos direcciones. Televisor/pantalla Televisor/pantalla Los altavoces dipolo suelen tener una flecha impresa que indica cómo deben posicionarse.
  • Página 110: Biamplificación De Los Altavoces Frontales

    Biamplificación de los altavoces frontales Las espigas de los terminales FRONT L/R y SURR BACK L/ R pueden utilizarse con los altavoces frontales y los altavoces surround posteriores respectivamente, o biamplificarse para proporcionar alimentaciones independientes de agudos y graves para un par de altavoces frontales que admiten biamplificación, proporcionando así...
  • Página 111: Acerca De Las Conexiones De Av

    Acerca de las conexiones de AV Imagen conectada con componentes AV Cable HDMI Otros cables : Vídeo y Audio : Video : Audio Receptor de AV Receptor de AV Reproductor de Reproductor de discos Blu-ray/ discos Blu-ray/ Consola de Consola de Televisor, Televisor, reproductor de DVD...
  • Página 112: Conexión De Sus Componentes Con Hdmi

    Conexión de sus componentes con HDMI Grabador de VCR o DVD/Grabador de vídeo digital (DVR) Consola de vídeojuegos Televisor, proyector, etc. Ordenador personal Reproductor de discos Blu-ray/ Videocámara reproductor de DVD Decodificador de satélite, cable, TDT, etc. Conecte sus componentes a las tomas apropiadas. Las asignaciones de entrada por defecto se muestran a continuación. ✔: Se puede cambiar la asignación (➔...
  • Página 113: Conexión De Sus Componentes

    Conexión de sus componentes Los menús de configuración en pantalla aparecerán únicamente en un televisor que esté conectado a HDMI OUT. Si su televisor está conectado a MONITOR OUT V, MONITOR OUT S o a COMPONENT VIDEO MONITOR OUT, utilice la pantalla del receptor de AV para cambiar los ajustes. Frontal Posterior Conecte sus componentes a las tomas apropiadas.
  • Página 114: Cómo Grabar El Vídeo

    Efectúe la conexión de u (vea la siguiente conectar componentes adicionales compatibles con u. ilustración). • Conecte únicamente componentes Onkyo a las tomas u. La Paso 3: conexión de componentes de otros fabricantes podría causar un Si utiliza un Dock RI, o reproductor/grabador de funcionamiento incorrecto.
  • Página 115: Conexión De La Antena

    Conexión de la antena Esta sección explica cómo conectar la antena FM de interiores y la antena en bucle AM suministradas. El receptor de AV no recibirá ninguna señal de radio si no se conecta una antena, por lo tanto, deberá conectar la antena para poder utilizar el sintonizador.
  • Página 116: Qué Conexiones Debo Utilizar

    ¿Qué conexiones debo utilizar? El receptor de AV sustenta diversos formatos de conexión para ofrecer compatibilidad con una amplia gama de equipos de AV. El formato que seleccione dependerá de los formatos sustentados por sus componentes. Utilice las siguientes secciones como guía. Los menús de configuración en pantalla aparecerán únicamente en un televisor que esté...
  • Página 117: Formatos De Conexión De Audio

    Formatos de conexión de audio El componente de audio puede ser conectado mediante el Gráfico de flujo de señal de audio uso de cualquiera de los siguientes formatos de conexión de audio: análogo, óptico, coaxial, análogo multicanal o Reproductor de discos Blu-ray/DVD, HDMI.
  • Página 118: Standby

    Encendido y operaciones básicas Encendido/apagado del Receptor de AV ON/STANDBY Indicador STANDBY STANDBY RECEIVER Encendido Pulse ON/STANDBY en el panel frontal. Pulse RECEIVER, seguido por ON en el mando a distancia. El receptor de AV se encenderá, la pantalla se iluminará y el indicador STANDBY se apagará. El pulsar el botón ON en el mando a distancia nuevamente encenderá...
  • Página 119: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Visualización de información de la Los menús de configuración en pantalla aparecerán únicamente en un televisor que esté conectado a fuente HDMI OUT. Si su televisor está conectado a MONI- Podrá visualizar diversa información acerca de la fuente TOR OUT V, MONITOR OUT S o a COMPONENT de entrada actual del siguiente modo.
  • Página 120: Cómo Enmudecer El Receptor De Av

    Cómo enmudecer el Receptor de AV Uso del menú Home Podrá enmudecer temporalmente la salida del receptor de AV. El menú Home le brinda un rápido acceso a los menúes usados con más frecuencia sin tener que recorrer el largo Pulse RECEIVER seguido de MUTING.
  • Página 121: Cambio De La Pantalla De Entrada

    Direct, Pure Audio y Mono con auriculares. Dock de opción de puerto universal. Cambio de la pantalla de entrada Cuando conecte un componente Onkyo apto para u, debe configurar la pantalla de entrada para que u pueda operar adecuadamente. Este ajuste puede hacerse solamente desde el panel frontal.
  • Página 122: Uso De Macros Fáciles

    MY MUSIC (aproximadamente 3 segundos) ésta 1. El televisor conectado al receptor de AV es parpadeará dos veces. activado. 2. El reproductor de DVD Onkyo conectado al Restauración de valores por defecto receptor de AV es activado. 3. El receptor de AV es activado.
  • Página 123: Corrección De Sala Audyssey Multeq

    Corrección de sala Audyssey MultEQ ® y configuración de los altavoces Con el micrófono calibrado suministrado, Audyssey MultEQ determinará automáticamente el número de altavoces conectados, su tamaño a efectos de gestión de los graves, las frecuencias de cruce óptimas al subwoofer (si se encuentra presente) y las distancias con respecto a la posición de audición principal.
  • Página 124 Cuando termine de hacer los ajustes, pulse ENTER. Use q/w para seleccionar una opción, y luego pulse ENTER. MultEQ: Auto Setup MultEQ: Auto Setup Tipo de altavoces(frontales) Normal Zona2 activada NoAct - - Revisar configuración alt. - - Subwoofer Sí Subwoofer Sí...
  • Página 125: Mensajes De Error

    “No”, suba el volumen del mensaje aparece tras 2 o 3 intentos, contáctese con su subwoofer hasta el punto intermedio, ajústelo a su distribuidor de Onkyo. frecuencia de cruce más alta y, a continuación, vuelva a • Error detección altavoces realizar la Corrección de Sala Audyssey MultEQ y la...
  • Página 126: Cómo Escuchar La Radio

    Cómo escuchar la radio ■ Modo de sintonización manual Esta sección describe el procedimiento usando los botones en el panel frontal a no ser que se especifique Pulse TUNING MODE de modo que el indicador lo contrario. AUTO desaparezca de la pantalla. Pulse y mantenga presionado TUNING q/w.
  • Página 127: Presintonía De Estaciones Fm/Am

    Presintonía de estaciones FM/AM Uso de RDS (Sistema de datos de radio) (excluyendo a los modelos Podrá almacenar una combinación de hasta 40 de sus norteamericanos) emisoras favoritas de radio de FM/AM como presintonías. Sintonice la estación FM/AM que desea RDS sólo funcionará...
  • Página 128: Búsqueda De Emisoras Por Tipo (Pty)

    ■ Búsqueda de emisoras por tipo (PTY) Tipos de programas RDS (PTY) Tipo Pantalla Podrá buscar emisoras de radio por tipo. Ninguno None Pulse RT/PTY/TP dos veces. Noticias News El tipo de programa actual aparecerá en la pantalla. Actualidad Affairs Utilice PRESET e/r para seleccionar el tipo de Información Info...
  • Página 129: Grabación

    Grabación En esta sección se explica cómo grabar la fuente de entrada seleccionada en un componente con capacidad de grabación y cómo grabar audio y vídeo de diferentes fuentes. Conexión de un componente de grabación Inicie la reproducción en el componente fuente. Si selecciona otra fuente de entrada durante la grabación, se grabará...
  • Página 130: Utilización De Los Modos De Audición

    Utilización de los modos de audición Selección de los modos de audición Vea “Sobre los modos de audición” para obtener información detallada sobre los modos de audición (➔ 37). Botones de modo de audición Pulse RECEIVER en primer lugar. MOVIE/TV, MUSIC, GAME Botón e indicador PURE AUDIO MUSIC GAME...
  • Página 131: Sobre Los Modos De Audición

    Sobre los modos de audición Los modos de audición del receptor de AV pueden transformar su sala de audición en una sala de cine o de conciertos, con un sonido surround de alta fidelidad increíble. Notas aclaratorias SP LAYOUT a b Altavoces frontales Altavoz central d e Altavoces surround Subwoofer(s)
  • Página 132: Modos De Audición

    Modos de audición Listening Mode Descripción Fuente Disposición de los entrada altavoces Pure Audio En este modo, la circuitería de la pantalla y de vídeo están desactivadas, reduciendo al mínimo las posibles fuentes de ruido para una reproducción de P u r e A u d i o alta fidelidad inimaginable.
  • Página 133 Listening Mode Descripción Fuente Disposición de los entrada altavoces DTS-HD High (Continuado de la página anterior.) Resolution Audio D T S – H D H R DTS-HD Master Audio D T S – H D M S T R DTS Express D T S E x p r e s s D S D...
  • Página 134 Listening Mode Descripción Fuente Disposición de los entrada altavoces Fundado por George Lucas, THX desarrolla estándares rigurosos que garantizan que las películas se reproduzcan exactamente como quería el T H X C i n e m a director tanto en salas de cine como en home theaters. Los modos THX optimizan con precisión las características tonales y espaciales de la banda N e o : 6 T H X...
  • Página 135: Modos De Audición Dsp Originales De Onkyo

    Modos de audición DSP originales de Onkyo Modo de audición Descripción Fuente Disposición de los entrada altavoces Orchestra Adecuado para música clásica u ópera, este modo enfatiza los canales surround para ampliar la imagen estéreo y simula la reverberación natural de O r c h e s t r a un gran auditorio.
  • Página 136: Operaciones Avanzadas

    Operaciones avanzadas Configuración avanzada Menús de configuración en pantalla Procedimientos comunes en el menú de configuración Los menús de configuración en pantalla aparecerán únicamente en un televisor que esté conectado a HDMI OUT. Si su televisor está conectado a MONI- TOR OUT V, MONITOR OUT S o a COMPONENT RECEIVER VIDEO MONITOR OUT, utilice la pantalla del recep-...
  • Página 137: Asignar Entrada/Salida

    Notas aclaratorias Entrada HDMI Si conecta un componente de vídeo a una entrada HDMI, Menú principal Configuración altavoce deberá asignar dicha entrada a un selector de entrada. Por ejemplo, si conecta su reproductor de discos Blu-ray/DVD ■ Subwoofer a HDMI IN 2, deberá asignar “HDMI2” al selector de Sí: entrada “BD/DVD”.
  • Página 138 Entrada audio digital Nota • Si no hay ningún componente de vídeo conectado a HDMI OUT Si conecta un componente a una toma de entrada de audio (incluso si la entrada HDMI está asignada), el receptor de AV digital, deberá asignar dicha entrada a un selector de selecciona la fuente de vídeo basado en el ajuste de “Entrada entrada.
  • Página 139: Configuración Altavoces

    Configuración altavoces Configuración altavoces Menú principal Configuración altavoces Este ajuste es configurado automáticamente por la función de Corrección de Sala Audyssey MultEQ y de Algunos de los ajustes en esta sección se configuran Configuración de Altavoces (➔ 29). automáticamente mediante la función de Corrección de Sala Audyssey MultEQ ®...
  • Página 140: Distancia Altavoces

    ■ Surr Back Canal Distancia altavoces 1ch: Seleccione esto si sólo hay un altavoz surround Este ajuste es configurado automáticamente por la posterior conectado. función de Corrección de Sala Audyssey MultEQ y de 2ch: 29). Configuración de Altavoces (➔ Seleccione esto si hay dos altavoces surround posteriores (izquierdo y derecho) conectados.
  • Página 141: Ajustes Ecualizador

    Ajustes ecualizador Configuración audio THX Con el ajuste “Espacio altavoces Surr. Post.”, puede especificar la distancia entre sus altavoces surround Este ajuste es configurado automáticamente por la posteriores. función de Corrección de Sala Audyssey MultEQ ® y de Configuración de Altavoces (➔...
  • Página 142: Ajuste Audio

    ■ Conserve ajustes THX Can. entrada Sí: Left+Right: Audyssey Dynamic EQ ® Se emitirán los canales izquierdo y derecho. Audyssey Dynamic Volume ® no estará activo Left: durante el modo de audición THX. Sólo se emitirá el canal izquierdo. Right: Audyssey Dynamic EQ/ Sólo se emitirá...
  • Página 143: Configuración Fuente

    ■ PLIIz Height Gain Theater-Dimensional El Control de Ganancia de Altura en Dolby Pro Logic IIz permite al oyente seleccionar cuánta ganancia es ■ Ángulo audición aplicada a los altavoces frontales elevados. Existen tres Anchura: niveles de ajuste, “Bajo”, “Medio” y “Alto”, y los Seleccione si el ángulo de audición es de 40 grados.
  • Página 144 ■ ® Dynamic Volume Con Audyssey Dynamic EQ , podrá disfrutar de un extraordinario sonido incluso cuando escuche música a Desactivado: niveles de volumen bajos. Audyssey Dynamic Volume ® desactivado. Audyssey Dynamic EQ soluciona el problema del Bajo: Se activará el modo Light Compression deterioro de la calidad de sonido a medida que se reduce (Compresión baja).
  • Página 145: Editar Nombre

    aparecerá en la pantalla. Cuando lo haya introducido, el Acerca de Audyssey Dynamic Volume ® nombre personalizado aparecerá en la pantalla. Audyssey Dynamic Volume soluciona el problema de El nombre personalizado se edita mediante el uso de la las grandes variaciones en el nivel de volumen entre los pantalla de introducción de caracteres.
  • Página 146: Ajuste De Imagen

    Zoom gran angular: Nota • Para asignar un nombre a una presintonía de radio, emplee TUNER para seleccionar AM o FM y, a continuación, seleccione la presintonía (➔ 33). • (Modelos norteamericanos) No podrá introducir un nombre personalizado para presintonías de radio SIRIUS. •...
  • Página 147: Preajuste Modo De Audición

    ■ Mejora de contorno Preajuste modo de audición 0 a +10 Con este ajuste, podrá ajustar la nitidez de los contornos Podrá asignar un modo de audición predeterminado a cada en la imagen. “0” es el más suave. “+10” es el más nítido. fuente de entrada, que se seleccionará...
  • Página 148: Miscelánea

    Desactivado, 50 a 99 (Visualización absoluta) 1, 2, o 3 Desactivado, –32dB a +17dB (Visualización relativa) Cuando se utilicen varios componentes Onkyo dentro Con este ajuste, podrá limitar el volumen máximo. de la misma sala, sus códigos de ID remota podrían Para desactivar este ajuste, seleccione “Desactivado”.
  • Página 149: Sintonizador

    Sintonizador Nota • El modo de audición no puede ser cambiado cuando este ajuste está Para que la sintonización de FM/AM funcione establecido en “Activado” y la fuente de entrada no es HDMI. correctamente, deberá especificar el intervalo de frecuencia “...
  • Página 150: Control De Potencia Desactivado

    Nota Nota • Cuando se establece en “Activado” y se cierra el menú, se “Control de potencia” • El ajuste sólo podrá configurarse visualiza el nombre de los componentes conectados que son cuando el ajuste “ HDMI Control (RIHD) ” esté...
  • Página 151: Desactivación Automática

    Firmware Update Nota • Realice la actualización de firmware únicamente cuando se publique un anuncio en el sitio web de Onkyo. Vea el sitio web de Onkyo para recibir la última información. • Toma aproximadamente 30 minutos completar la actualización del firmware.
  • Página 152: Utilización De Los Ajustes De Audio

    Ajustes Audyssey Utilización de los ajustes de audio ■ Dynamic EQ Podrá cambiar diversos ajustes de audio desde el menú Principal (➔ 26). Vea “Dynamic EQ” de “Configuración fuente” (➔ 49). ■ Dynamic Volume Pulse RECEIVER seguido de HOME. 50). Vea “Dynamic Volume”...
  • Página 153: Selector De Audio

    Re-EQ OPT: Éste puede seleccionarse cuando OPTICAL IN ha Con la función Re-EQ puede compensar una banda sonora sido asignado como una fuente de entrada. Si ambas que tiene un contenido de alta frecuencia demasiado entradas, óptica y HDMI, han sido asignadas, se discordante, haciendo que sea más adecuada para la visión selecciona la entrada óptica automáticamente como en un sistema home theater.
  • Página 154: Net/Usb

    NET/USB Sobre NET Conexión del receptor de AV El receptor de AV está listo para uso en red, lo que significa Para conectar el receptor de AV a su red doméstica, que puede conectarlo a su red doméstica con un cable Ethernet enchufe un extremo de su cable blindado CAT5 para estándar y disfrutar los archivos de música almacenados en su Ethernet dentro del puerto ETHERNET del receptor de...
  • Página 155: Cómo Escuchar Radio En Internet

    Internet en cualquier momento. Para mejorar su 0:00:00 WMA 128kbps 16bit/44.1kHz experiencia con radio en Internet, el sitio http://onkyo.vtuner.com/ portal está disponible para usted Vaya al menú como una forma fácil de navegación para encontrar estaciones, configurar/organizar sus favoritas, agregar sus Pulse MENU para permitir la selección desde los...
  • Página 156: Reproducción De Archivos De Música En Un Servidor

    Registro de presintonías Inicie su ordenador o servidor de medios. Una vez que ha agregado una estación a la lista, Pulse NET/USB para seleccionar la pantalla del simplemente selecciónela en la pantalla de Radio en “Server”. Internet y luego pulse ENTER para iniciar la reproducción.
  • Página 157: Configuración De Windows Media Player

    Configuración de Windows Media Player 11 Use q/w para seleccionar un archivo de música y pulse ENTER o 1 para iniciar la reproducción. Esta sección explica cómo configurar Windows Media Empieza la reproducción y aparece la siguiente Player 11 de manera que el receptor de AV pueda reproducir pantalla.
  • Página 158: Requerimientos De Servidor

    ■ ■ WMA Sin Pérdida LPCM (PCM Lineal) • Se sustentan las frecuencias de muestreo de 44,1 kHz, 48 kHz, • Se sustentan las frecuencias de muestreo de 8 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz y las velocidades binarias de entre 5 kbps y 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 320 kbps.
  • Página 159: Reproducción Remota Desde El Servidor De Medios/Ordenador Personal

    Uso de Reproducción Remota Reproducción remota desde el servidor de medios/ordenador Inicie Windows Media Player 12. personal Antes de realizar una reproducción remota, se requiere la configuración en Windows Media Player 12. Reproducción Remota significa que puede reproducir los archivos de música almacenados en el dispositivo Pulse NET/USB en el producto para seleccionar la certificado por DLNA, tal como un servidor de medios, pantalla del “Server”.
  • Página 160: Ajustes De Red

    Cuando haya terminado, pulse RETURN. Ajustes de Red Aparecerá la pantalla de confirmación de almacenamiento. Nota • Cuando se estén modificando los ajustes de red, después de 7-5. Red realizar las modificaciones, es necesario ejecutar “Guardar”. Guardar Cancelar Esta sección explica cómo configurar los ajustes de red del receptor de AV de forma manual.
  • Página 161: Sobre Usb

    ■ Puerta enlace Sobre USB Si establece el ajuste “DHCP” en “Desactivar”, debe especificar una dirección de portal. Se puede usar un dispositivo USB para reproducir Ingrese la dirección de portal proporcionada por su ISP. archivos de música almacenados en dispositivos de almacenamiento masivo USB (por ej., memorias flash ■...
  • Página 162: Reproducción Aleatoria

    • Los archivos de música WMA protegidos almacenados en un reproductor MP3 no pueden ser reproducidos. • Onkyo no acepta ninguna responsabilidad en absoluto por la pérdida de o daños a datos almacenados en un dispositivo de • Para volver al menú anterior durante la almacenamiento masivo USB cuando dicho dispositivo es usado reproducción, pulse RETURN.
  • Página 163: Zona 2

    Zona 2 En adición a su sala de audición principal, también puede disfrutar la reproducción en otra habitación o como nosotros la llamamos, en Multi Zona. Además, puede seleccionar una fuente diferente para cada habitación. Conexión de los altavoces de la Zona 2 a un Conexión de la Zona 2 amplificador en la Zona 2 Existen dos formas para conectar los altavoces de la Zona 2:...
  • Página 164: Configuración De La Zona 2 Activada

    Configuración de la Zona 2 Activada Utilización de la Zona 2 Si ha conectado sus altavoces de Zona 2 al receptor de AV, Esta sección explica cómo activar y desactivar la Zona 2, según lo explicado en “Conexión de los altavoces de la cómo seleccionar una fuente de entrada para la Zona 2 y Zona 2 directamente al receptor de AV”...
  • Página 165: Cómo Controlar La Zona 2 Con El Mando A Distancia

    Cómo controlar la Zona 2 con el mando a Ajuste del volumen para Zona 2 distancia ■ Operación con el mando a distancia STANDBY Pulse ZONE2. ZONE2 Utilice VOL q/w para ajustar el volumen. INPUT SELECTOR ■ Operación en el receptor de AV Pulse ZONE2 (el indicador ZONE 2 y parpadeará...
  • Página 166: Uso Del Mando A Distancia En Zona 2 Y Equipos De Control Para Multi-Salas

    Uso de un Equipo Multi-Sala con un armario Uso del mando a distancia en Zona 2 y Equipos de Control para En esta configuración, el receptor IR recibe las señales infrarrojas desde el mando a distancia y las alimenta a Multi-salas través del receptor de AV localizado en el armario a través Para controlar el receptor de AV con el mando a distancia...
  • Página 167: Cómo Controlar El Ipod Y Otros Componentes

    Cómo controlar el iPod y otros componentes Control del iPod Pulse DISPLAY para cambiar al Modo Cómo conectar el iPod directamente al Extendido puerto USB Aparecerá una lista de los contenidos de su modelo de iPod. Para abrir una carpeta, use q/w para El mecanismo USB puede ser usado para reproducir archivos de música almacenados en un iPod/iPhone, el cual puede ser seleccionarla y luego pulse ENTER.
  • Página 168: Conexión Con Un Dock Onkyo

    • iPod nano (1ra. generación) Exhibe una lista. Reproduce todas las pistas en orden aleatorio. Exhibe información sobre la pista que está siendo reproducida actualmente. Conexión con un Dock Onkyo Dock Onkyo Cable Nota Página Dock UP-A1 —...
  • Página 169: Uso Del Dock Onkyo

    AV a una hora determinada. La fuente de Para obtener información más actualizada acerca de entrada del receptor de AV se establecerá los componentes del Dock Onkyo, visite el sitio web automáticamente al selector PORT. de Onkyo en: Nota http://www.onkyo.com...
  • Página 170: Control De Su Ipod

    Dock RI ■ Observaciones sobre el funcionamiento Con el Dock RI, usted puede fácilmente reproducir la • Use el mando de volumen de receptor de AV para ajustar el volumen de reproducción. música almacenada en su iPod de Apple a través del •...
  • Página 171 • Para obtener mayor información acerca del uso del iPod, consulte el manual de instrucciones de Dock RI. Este botón no encenderá ni apagará el Dock Onkyo DS-A2 o el DS-A2X RI. Su iPod podría no responder la primera vez que pulse este botón, en cuyo caso deberá...
  • Página 172: Cómo Controlar Otros Componentes

    Space Back Space Search Para obtener una información detallada sobre el control de estos componentes, consulte las páginas indicadas. BD/DVD Reproductor de discos Blu-ray de Onkyo Utilice q/w/e/r para seleccionar un carácter, (➔ y luego pulse ENTER. TV/CD Reproductor de CD Onkyo (➔...
  • Página 173: Introducción De Códigos De Mando A Distancia

    Aparecerá el menú “Configuración modo remoto”. Los componentes Onkyo que esté conectados a través de Si no puede controlar componentes, use q/w u se controlarán apuntando el mando a distancia al para seleccionar “No funciona(Inténtelo con el receptor de AV y no al componente.
  • Página 174: Reajuste De Los Botones De Remote Mode

    Si desea controlar un componente Onkyo apuntando el Cómo controlar otros componentes mando a distancia directamente hacia él, utilice los siguientes códigos de mando a distancia: Pulsando el REMOTE MODE que ha sido programado 32900: con el código de mando a distancia para su componente,...
  • Página 175 ✔: Botones disponibles Pulse el botón REMOTE MODE apropiado primero. Componentes Botones a ON, STANDBY ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ b 9, INPUT, TV VOL q/w ✔ ✔ ✔ c GUIDE ✔ TOP MENU ✔ ✔ ✔ ✔ ✔...
  • Página 176: Comandos De Aprendizaje

    CD, reproductores de casetes remoto del CD. y los reproductores de DVD Onkyo. Sin embargo, éstos pueden aprender nuevos comandos y usted puede restaurar los Esto es útil cuando ha ingresado el código de mando a...
  • Página 177: Cómo Desarrollar Macros

    Cómo desarrollar macros Eliminación de macros Cada ACTIVITIES puede almacenar una macro y cada Mientras mantiene presionado HOME, pulse y macro puede contener hasta 32 comandos. mantenga presionado ALL OFF hasta que se ilumine ALL OFF (aproximadamente 3 segundos). Pulse ALL OFF nuevamente. MY MOVIE, ALL OFF MY TV,...
  • Página 178: Otros

    Si el receptor de pasará al modo Standby. AV permanece apagado al poner el volumen al máximo, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con su distribuidor de Onkyo. Audio ■ Tenga en cuenta que la reinicialización del receptor de No hay sonido o se oye muy bajo AV eliminará...
  • Página 179 ■ No hay sonido con un formato de señal determinado El formato de la señal de entrada está establecido en “PCM” o “DTS”. Fíjelo en “Auto”. Verifique el ajuste de salida de audio digital en el — dispositivo conectado. En algunas consolas para vídeojuegos, tales como las que sustentan DVD, el ■...
  • Página 180 ■ No aparecen los menús en pantalla Con algunos reproductores de CD y LD, no podrá — reproducir materiales de DTS correctamente, aunque (Modelos europeos) Especifique el sistema de su reproductor esté conectado a una entrada digital televisión usado en su área en la Configuración de del receptor de AV.
  • Página 181: Servidor De Música Y Radio Por Internet

    ■ No se pueden controlar otros componentes Servidor de música y radio por internet Si se trata de un componente de Onkyo, asegúrese de ■ No se puede acceder al servidor a la radio por que el cable u y el cable de audio análogo estén internet conectados correctamente.
  • Página 182: El Sonido Cambia Cuando Conecto Los Auriculares

    En algunos casos, se podrán ajustar automáticamente — los valores corregidos apropiados para uso en un Onkyo no se hace responsable de los daños causados home theater. por malas grabaciones debidas a un funcionamiento ■ anómalo de la unidad (por ejemplo, no cubre los gastos La pantalla no funciona de alquiler de CD).
  • Página 183: Especificaciones

    Especificaciones Sección del amplificador Sección del sintonizador Potencia de salida nominal Rango de frecuencia de sintonización de FM Todos los canales: (Norteamericanos) (Norteamericanos) Potencia continua mínima de 110 vatios 87,5 MHz - 107,9 MHz por canal, cargas de 8 ohmios, 2 canales (Europeos) 87,5 MHz - 108,0 MHz, RDS accionados de 20 Hz a 20 kHz, con una Rango de frecuencia de sintonización de AM...
  • Página 184: Salidas De Audio

    ■ Salidas de audio Análogo VCR/DVR, ZONE 2 LINE OUT Pre Salidas Multicanal Análogas Presalidas de subwoofer Salidas de altavoces Principales (L, R, C, SL, SR, SBL, SBR, FHL, FHR) + ZONA2/Frontal Amplio (I, D) Auriculares 1 (6,3 ø) ■ Otros SETUP MIC RS232...
  • Página 185: Acerca De Hdmi

    Acerca de HDMI Diseñado para cubrir las exigencias crecientes de la TV digital, HDMI (High Definition Multimedia Interface, Interfaz multimedia de alta definición) es un nuevo estándar de interfaz digital para conectar televisores, proyectores, reproductores de discos Blu-ray/DVD, decodificadores de TV y otros componentes de vídeo. Hasta ahora, se necesitaban varios cables de vídeo y audio independientes para conectar componentes de AV.
  • Página 186: Uso De Un Televisor, Reproductor O Grabador Compatible Con Rihd

    Interactivo Remoto sobre HDMI, es el nombre de la función de control del sistema incorporada en los componentes Onkyo. El receptor de AV puede utilizarse con CEC (Consumer Electronics Control, Control de equipos electrónicos de consumo), que permite el control del sistema a través de HDMI y forma parte del estándar HDMI.
  • Página 187: Cómo Conectar Y Configurar

    ■ Cómo conectar y configurar Confirme los ajustes. 1. Active la potencia para todos los componentes Confirme la conexión y el ajuste. conectados. 1. Conecte la toma HDMI OUT a la toma de 2. Apague la potencia del televisor y confirme que entrada HDMI del televisor.
  • Página 188: Diagrama De Resolución De Vídeo

    Diagrama de resolución de vídeo En las siguientes tablas se muestra cómo emite el receptor de AV las señales de vídeo a diferentes resoluciones. NTSC/PAL ✔: Salida Salida HDMI Componente Vídeo-S Compuesto 1080p 1080i 720p 480p/ 480i/ 1080p 1080i 720p 480p/ 480i/ 480i/576i...
  • Página 189 Notas...
  • Página 190 Notas...
  • Página 191 Notas...
  • Página 192 Unit 1 & 12, 9/F, Ever Gain Plaza Tower 1, 88, Container Port Road, Kwai Chung, N.T., Hong Kong. Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039 http://www.ch.onkyo.com/ Y1004-1 SN 29400318 (C) Copyright 2010 ONKYO CORPORATION Japan. All rights reserved. * 2 9 4 0 0 3 1 8 *...

Tabla de contenido