Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AV Receiver
TX-NR709
Manuel d'instructions
Merci d'avoir porté votre choix sur le ampli-tuner Audio-
Video de Onkyo. Veuillez lire attentivement ce manuel
avant de connecter l'appareil et de le mettre sous tension.
Observez les instructions données dans ce manuel afin de
pouvoir profiter pleinement de votre nouveau ampli-tuner
Audio-Video.
Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter
ultérieurement.
Manual de Instrucciones
Muchas gracias por la adquisición del receptor de AV
Onkyo. Antes de realizar las conexiones y de conectar la
alimentación, lea detenidamente este manual.
Si sigue las instrucciones de este manual, logrará el
óptimo rendimiento y el máximo placer de escucha de su
nuevo receptor de AV.
Guarde este manual para futuras referencias.
Français
Español
Introduction ..............................Fr-2
Introducción............................. Es-2
Branchements ........................Fr-12
Conexiones ............................ Es-12
Encendido y operaciones
básicas............................... Es-22
Operaciones avanzadas ....... Es-43
componentes .................... Es-66
Annexe ....................................Fr-74
Apéndice ................................ Es-74
F
E
r
s

Publicidad

Capítulos

loading

Resumen de contenidos para Onkyo TX-NR709

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Manual de Instrucciones Muchas gracias por la adquisición del receptor de AV Onkyo. Antes de realizar las conexiones y de conectar la alimentación, lea detenidamente este manual. Si sigue las instrucciones de este manual, logrará el óptimo rendimiento y el máximo placer de escucha de su nuevo receptor de AV.
  • Página 2: Introduction

    Introduction ATTENTION: WARNING AVIS AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EX- POSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A Un symbole d’éclair fléché dans un triangle L’HUMIDITE.
  • Página 3: Précautions

    ALLEMAGNE Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’appareil garantissons que le produit ONKYO décrit dans ce manuel est pendant une période prolongée, débranchez le cordon conforme aux normes techniques: EN60065, EN55013, EN55020 et EN61000-3-2, -3-3.
  • Página 4: Accessoires Fournis

    Accessoires fournis Assurez-vous que le carton contient bien les accessoires suivants : Antenne FM intérieure (➔ page 21) Antenne cadre AM (➔ page 21) Cordon d’alimentation (modèles européens) (➔ page 21) Étiquettes pour les câbles d’enceinte (➔ page 13) Micro de configuration des enceintes (➔...
  • Página 5 Lecture sur iPod/iPhone via une station Branchement du cordon d’alimentation......21 d’accueil Onkyo ............66 Utilisation de la station d’accueil Onkyo ....... 66 Mise sous tension et opérations de base Commande de votre iPod/iPhone......... 67 Commande d’autres appareils ........69 Mise sous/hors tension de l’Ampli-tuner AV....
  • Página 6: Fonctionnalités

    Connexions • 8 Entrées HDMI (dont 1 en façade) et 2 sorties • Commande du système p d’Onkyo • 5 entrées numériques (2 optiques/3 coaxiales) • Commutation en vidéo composant (2 entrées/1 sortie) • Port universel pour station d’accueil pour ®...
  • Página 7 Audyssey DSX™ sont des marques déposées ou des marques commerciales d’Audyssey Laboratories, Inc. Music Optimizer™ est une marque de la société Onkyo Corporation. « HDMI, le logo HDMI et High Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de la société...
  • Página 8: Panneaux Avant Et Arrière

    Panneaux avant et arrière Panneau avant (Modèles nord-américains) h i j k l (Modèles européens) Les numéros de page indiqués entre parenthèses indiquent les pages où vous pouvez trouver des explications concernant les différents éléments. a Bouton 8ON/STANDBY (22) m Commande et indicateur MASTER VOLUME (23) b Boutons ZONE 2, OFF (64) n Bouton et voyant PURE AUDIO (34) c Capteur de télécommande (4)
  • Página 9: Écran

    Écran Pour toute information complémentaire, référez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. a Indicateurs de canal d’enceinte g Témoins d’entrée audio b Voyant Z2 (zone 2) (64) h Témoin Bi AMP (14, 46) c Témoins de format et de mode d’écoute (34, 62) i Voyant Audyssey (31, 52) Témoin Dynamic EQ (52) d 1, 3 et voyants de curseur (24)
  • Página 10: Branchements

    Panneau arrière (Modèles pour l’Amérique du Nord) (Modèles européens) a Prises DIGITAL IN COAXIAL et OPTICAL o Prises composite, S-Video et audio analogique (BD/DVD IN, VCR/DVR IN et OUT, CBL/SAT IN, b Port RS232 GAME IN, PC IN, TV/CD IN et PHONO IN) Borne pour le contrôle.
  • Página 11: Télécommande

    Pour utiliser l’ampli-tuner AV, appuyez sur RECEIVER pour sélectionner le mode Récepteur. Vous pouvez également utiliser la télécommande pour contrôler votre lecteur disque Blu-ray/DVD, votre lecteur CD Onkyo et d’autres appareils. Consultez « Saisie des codes de télécommande préprogrammés » pour toute information complémentaire (➔...
  • Página 12: Branchements

    Branchements Branchement de l’Ampli-tuner AV Branchement de vos enceintes Branchement des câbles d’enceinte L’illustration suivante montre sur quelle paire de bornes chaque enceinte doit être branchée. Si vous n’utilisez qu’une enceinte surround arrière, branchez-la aux bornes SURR BACK L. Avant haute Avant large Avant large Avant haute...
  • Página 13 Configuration des enceintes Précautions concernant le branchement des enceintes Le tableau ci-dessous indique les canaux que vous devez utiliser en fonction du nombre d’enceintes dont vous Lisez ce qui suit avant de brancher vos enceintes : disposez. • Vous pouvez brancher des enceintes d’une impédance Quel que soit le nombre d’enceintes que vous utilisez, il comprise entre 4 et 16 ohms.
  • Página 14 Utilisation d’enceintes dipolaires Vous pouvez utiliser des enceintes dipolaires pour les enceintes surround et surround arrière. Les enceintes dipolaires produisent le même son dans deux directions. TV/écran Les enceintes dipolaires présentent généralement une flèche qui indique la manière dont elles doivent être positionnées. Les enceintes dipolaires surround (A) doivent être positionnées de manière à...
  • Página 15 Branchement d’un amplificateur de puissance Si vous souhaitez utiliser un amplificateur de puissance plus puissant, vous pouvez utiliser l’ampli-tuner AV comme préamplificateur. Branchez toutes les sorties d’enceintes sur l’amplificateur. Consultez les manuels d’utilisation de votre amplificateur pour toute information complémentaire. Remarque Spécifiez «...
  • Página 16: À Propos Des Branchements Audiovisuels

    À propos des branchements audiovisuels Raccordement d’appareils audiovisuels : Vidéo : Audio Câble HDMI Autres câbles : Vidéo et audio Ampli-tuner AV Ampli-tuner AV Lecteur Blu-ray/ Lecteur Blu-ray/ Lecteur DVD Lecteur DVD Téléviseur, Téléviseur, Console de jeu Console de jeu vidéoprojecteur, etc.
  • Página 17: Branchement D'appareils Au Moyen D'un Câble Hdmi

    Branchement d’appareils au moyen d’un câble HDMI Magnétoscope ou graveur DVD/enregistreur vidéo numérique Console de jeu Téléviseur, vidéoprojecteur, etc. Lecteur Blu-ray/lecteur DVD Ordinateur Caméscope Décodeur câble/satellite, etc. Branchez vos appareils sur les prises appropriées. Les affectations d’entrée par défaut sont indiquées ci-dessous. ✔...
  • Página 18: Raccordement De Vos Appareils

    Raccordement de vos appareils Les menus OSD apparaissent uniquement si le téléviseur est branché sur la sortie HDMI OUT MAIN. Si votre téléviseur est branché à d’autres sorties vidéo, utilisez l’affichage du ampli-tuner AV lorsque vous modifiez les paramètres.
  • Página 19 Branchez vos appareils sur les prises appropriées. Les affectations d’entrée par défaut sont indiquées ci-dessous. Consultez « Conseil de connexion et trajet du signal vidéo » pour toute information complémentaire (➔ page 83). ✔ : l’attribution peut être modifiée page 45). (➔...
  • Página 20: Raccordement D'appareils Onkyo U

    à raccorder d’autres appareils compatibles u. ■ Télécommande • Ne raccordez que des appareils Onkyo aux prises u. Le branchement d’appareils d’autres marques risque de provoquer Vous pouvez utiliser la télécommande de l’ampli-tuner un dysfonctionnement.
  • Página 21: Branchement Des Antennes

    Branchement des antennes Cette section explique comment brancher l’antenne FM intérieure et l’antenne cadre AM. L’ampli-tuner AV ne captera aucun signal radio sans antenne, c’est pourquoi vous devez brancher une antenne pour pouvoir utiliser le tuner. Mise en garde Modèles nord-américains Modèles européens •...
  • Página 22: Mise Sous Tension Et Opérations De Base

    Mise sous tension et opérations de base Mise sous/hors tension de l’Ampli-tuner AV 8ON/STANDBY 8RECEIVER RECEIVER Mise sous tension Appuyez sur 8ON/STANDBY du panneau avant. Appuyez sur RECEIVER puis sur 8RECEIVER sur la télécommande. L’ampli-tuner AV s’allume ainsi que l’afficheur. Extinction Appuyez sur 8ON/STANDBY du panneau avant.
  • Página 23: Lecture

    • « Écoute de la radio AM/FM » (➔ q/w et ENTER • « Lecture sur iPod/iPhone via une station d’accueil Ces boutons permettent d’accéder aux menus. Onkyo » (➔ page 66) • « Commande d’autres appareils » (➔ page 69) Ce bouton permet de parcourir les pages.
  • Página 24: Compréhension Des Icônes De L'afficheur

    MENU Lecture sur un iPod/iPhone via USB Ce bouton permet de revenir au menu principal des services de webradio. Cette section explique comment lire des fichiers RETURN musicaux/vidéo sur un iPod/iPhone. Modèles d’iPod/iPhone compatibles Ce bouton permet de revenir au menu précédent. Conçu pour : iPod touch (1ère, 2nde, 3e et 4e génération), iPod classic, Ce bouton permet de sélectionner le morceau suivant.
  • Página 25: Lecture Sur Un Périphérique Usb

    Pour optimiser votre expérience avec les webradios, l’adresse Les informations de contenu ne s’affichent pas, mais http://onkyo.vtuner.com/ est à votre disposition pour vous peuvent être utilisées à l’aide de l’iPod/iPhone ou de la permettre de naviguer en toute simplicité parmi les télécommande (USB).
  • Página 26 Enregistrement de Mes Favoris Utilisez q/w pour sélectionner un Programme, puis appuyez sur ENTER. Vous pouvez ajouter le morceau ou la station en cours de La lecture commence. lecture à « My Favorites ». Vous pouvez enregistrer jusqu’à 40 webradios. Une fois que vous avez ajouté...
  • Página 27: Lecture De Fichiers Musicaux Sur Un Serveur

    Configuration de Windows Media Player 11 Lecture de fichiers musicaux sur un serveur Cette section explique comment configurer Windows Media Player 11 de façon à ce que l’ampli-tuner AV puisse lire les fichiers musicaux enregistrés dans votre ordinateur. Vous devez brancher l’ampli-tuner AV à votre réseau domestique (➔...
  • Página 28: Écoute De La Radio Am/Fm

    Utilisation de la lecture distante Écoute de la radio AM/FM Démarrer Windows Media Player 12. Cette section décrit la procédure à l’aide des boutons Pour activer la lecture distante, vous devez d’abord du panneau avant, sauf mention contraire. configurer Windows Media Player 12. Utilisation du tuner Appuyez sur NET.
  • Página 29 ■ ■ Recherche de stations par fréquence Suppression d’une station préréglée Vous pouvez rechercher une station AM ou FM Sélectionnez la station préréglée que vous directement en saisissant la fréquence correspondante. souhaitez supprimer. Appuyez à plusieurs reprises sur TUNER de la Consultez la section précédente.
  • Página 30 ■ Affichage d’informations textuelles (RT) Types de programmes RDS (PTY) Type Affichage Appuyez une fois sur RT/PTY/TP. None None Les informations textuelles défilent sur l’afficheur. Bulletins d’information News Remarque Questions d’actualité Affairs • Le message « Waiting » peut apparaître pendant que Informations Info l’ampli-tuner AV attend les informations textuelles.
  • Página 31: Utilisation Des Fonctions De Base

    Utilisation des fonctions de base Utilisation de la configuration automatique des enceintes À l’aide du micro calibré fourni, Audyssey MultEQ ® détermine automatiquement le nombre d’enceintes raccordées, leur taille (en vue de la gestion des basses), les fréquences de crossover optimales vers le subwoofer (le cas échéant) et les distances par rapport à...
  • Página 32 Lorsque vous avez terminé les réglages, appuyez Utilisez q/w pour sélectionner une option, puis sur ENTER. appuyez sur ENTER. MultEQ XT: Auto Setup MultEQ XT: Auto Setup AUDYSSEY AUDYSSEY Type d’enceintes(avant) Normal -- Réviser Configuration enceintes -- Zone 2 amplifiée Subwoofer Subwoofer Front...
  • Página 33 Si vous utilisez un subwoofer et qu’il restitue un son à très message apparaît après 2 ou 3 tentatives, contactez basse fréquence à un faible niveau sonore, il se peut qu’il votre revendeur Onkyo. ne soit pas détecté par les fonctions Correction de pièce et • Erreur détect enceintes Configuration des enceintes de Audyssey MultEQ XT.
  • Página 34: Utilisation Des Modes D'écoute

    Utilisation des modes d’écoute Sélection des modes d’écoute Consultez « À propos des modes d’écoute » pour toute information complémentaire sur les modes d’écoute (➔ page 35). ■ Boutons des Modes d’écoute Appuyez d’abord sur RECEIVER. PURE AUDIO MOVIE/TV, MUSIC, GAME MUSIC GAME MOVIE/TV...
  • Página 35 À propos des modes d’écoute Les modes d’écoute de l’ampli-tuner AV peuvent transformer la pièce où est installé votre système en une véritable salle de cinéma ou de concert et restituer un son haute fidélité et surround impressionnant. ■ Notes explicatives SP LAYOUT a b Enceintes avant Enceinte centrale...
  • Página 36 ■ Modes d’écoute DSP exclusifs d’Onkyo Mode d’écoute Description Source Disposition d’entrée des enceintes Orchestra Adapté à la musique classique et à l’opéra, ce mode met en avant les canaux surround afin d’élargir l’image stéréo et simule la réverbération naturelle...
  • Página 37 Mode d’écoute Description Source Disposition d’entrée des enceintes Dolby Pro Logic IIx Dolby Pro Logic IIx étend la source 2 canaux pour la lecture 7.1 canaux. Il offre un son surround très naturel et pur qui enveloppe littéralement Dolby Pro Logic II l’auditeur.
  • Página 38 Mode d’écoute Description Source Disposition d’entrée des enceintes Neo:6 Ce mode permet de lire n’importe quelle source à 2 canaux sur un système 7.1. Il utilise sept canaux pleine bande de décodage matriciel pour lire les supports à encodage matriciel, ce qui permet d’obtenir un son surround très naturel et pur qui enveloppe littéralement l’auditeur.
  • Página 39 Mode d’écoute Description Source Disposition d’entrée des enceintes • Dolby Pro Logic IIz Height + THX Cinema • Dolby Pro Logic IIz Height + THX Music • Dolby Pro Logic IIz Height + THX Games La combinaison des modes Dolby Pro Logic IIz Height et THX Cinema/Music/Games peut être utilisée.
  • Página 40: Utilisation Du Menu Principal

    Utilisation du menu principal Remarque Pour le sélecteur d’entrée PORT, le nom de la station Le menu principal vous offre un accès rapide aux menus d’accueil pour port universel s’affiche. que vous utilisez fréquemment sans avoir à passer par le Après avoir sélectionné...
  • Página 41: Affichage Des Informations Relatives À La Source

    Vous pouvez couper provisoirement le son de l’ampli- tuner AV. Modification de l’affichage de l’entrée Appuyez sur RECEIVER, puis sur MUTING. Lorsque vous branchez un élément Onkyo compatible Le son est coupé et le témoin MUTING clignote sur u, vous devez configurer l’affichage d’entrée afin que l’écran.
  • Página 42: Utilisation Des Macros Faciles (Easy Macros)

    ■ MY MUSIC Cette section explique comment enregistrer la source Le lecteur CD Onkyo et l’ampli-tuner AV sont allumés. d’entrée sélectionnée sur un appareil doté d’une fonction Le sélecteur d’entrée est réglé sur « TV/CD ». Le lecteur d’enregistrement et comment enregistrer des programmes commence finalement la lecture.
  • Página 43: Opérations Plus Sophistiquées

    Opérations plus sophistiquées Configuration avancée Procédures courantes dans le menu de Les menus OSD apparaissent uniquement si le téléviseur est branché sur la sortie HDMI OUT MAIN. configuration Si votre téléviseur est branché à d’autres sorties vidéo, utilisez l’affichage du ampli-tuner AV lorsque vous modifiez les paramètres.
  • Página 44: Assignation D'entrée/Sortie

    ■ Résolution Assignation d’entrée/sortie Inchangé : Sélectionnez ce réglage pour transmettre la vidéo Menu principal Assignation d’entrée/sortie dans l’ampli-tuner AV à la même résolution et sans conversion. Sortie moniteur Auto : Sélectionnez ce réglage pour que l’ampli-tuner AV Si vous branchez votre téléviseur à la sortie HDMI, le convertisse automatiquement les signaux vidéo à...
  • Página 45 Entrée HDMI Remarque • Si aucun appareil vidéo n’est branché sur la sortie HDMI (même Si vous branchez un appareil vidéo à une entrée HDMI, si l’entrée HDMI a été affectée), l’ampli-tuner AV sélectionne la vous devez affecter cette entrée à un sélecteur d’entrée. source vidéo en fonction du réglage de «...
  • Página 46: Configuration D'enceintes

    Entrée audio numérique Configuration d’enceintes Si vous raccordez un périphérique à une entrée audio Menu principal Configuration d’enceintes numérique, vous devez affecter cette entrée à un sélecteur d’entrée. Par exemple, si vous raccordez votre lecteur CD Certains des paramètres mentionnés dans cette section à...
  • Página 47 Remarque Remarque • Si le réglage « Type d’enceintes(avant) » est configuré sur « Pleine Bande » ne peut être sélectionné que lorsque « Bi-Amp » Il n’est pas possible d’utiliser la zone 2. « Pleine Bande » est sélectionné dans le réglage « Front ». •...
  • Página 48 ■ Wireless Subwoofer Calibrage du niveau Lorsqu’un appareil facultatif est branché sur la prise Ce paramètre est réglé automatiquement par la UNIVERSAL PORT de l’ampli-tuner AV, le menu de Correction de pièce et de configuration automatique des réglage des enceintes s’affiche à l’écran. enceintes de Audyssey MultEQ XT (➔...
  • Página 49 ■ Réglages d’égalisation THX Ultra2/Select2 Subwoofer Grâce aux réglages de l’égalisateur, vous pouvez régler la tonalité des enceintes individuellement à l’aide d’un Si vous utilisez un subwoofer certifié THX, réglez ce égalisateur 7 bandes. Le volume de chaque enceinte peut paramètre sur «...
  • Página 50: Réglage Audio

    Dimension Réglage audio –3 à 0 à +3 Grâce à ce réglage, vous pouvez déplacer le champ sonore Menu principal Réglage audio vers l’avant ou vers l’arrière lorsque vous utilisez le mode Grâce aux fonctions et aux réglages Ajustement audio, d’écoute Dolby Pro Logic IIx Music.
  • Página 51 ■ Dolby Volume Coupé ■ Activé Neo:6 Music Dolby Volume ajuste automatiquement la différence de Center Image niveau de volume qui peut se produire entre différents 0 à 2 à 5 contenus ou appareils source, ce qui épargne à l’utilisateur Le mode d’écoute DTS Neo:6 Music crée un son surround de procéder à...
  • Página 52: Réglage De Source

    ■ Reference Level Réglage de source Audyssey Dynamic EQ Décalage du niveau de référence Les éléments peuvent être réglés individuellement pour 0dB : chaque sélecteur d’entrée. Ceci doit être utilisé lors de l’écoute de films. 5dB : Préparation Sélectionnez ce réglage pour les contenus ayant une Pressez les boutons du sélecteur d’entrée pour plage dynamique très étendue, tels que la musique sélectionner une source d’entrée.
  • Página 53 Volume intelligent Remarque • Si vous souhaitez utiliser Audyssey Dynamic EQ ® ■ Volume intelligent Audyssey Dynamic Volume ® avec les modes d’écoute THX, –12dB à 0dB à +12dB par pas de 1 dB. configuré le paramètre « Loudness Plus » sur « Coupé » et page 49).
  • Página 54 Réglage d’image Zone de saisie du nom À l’aide du Réglage de l’image, vous pouvez régler la qualité de l’image et réduire les bruits apparaissant éventuellement à l’écran. 4 - 4. Edition de nom BD/DVD Pour afficher l’image du téléviseur en effectuant le réglage, pressez ENTER.
  • Página 55 ■ Mode Jeu *3*4*5 Remarque Coupé • « Réglage d’image » ne peut pas être utilisé pour les sélecteur Activé d’entrée NET. Si le retard du signal vidéo se produit durant la lecture d’un Cette procédure peut également être effectuée à partir de la télécommande en utilisant le menu principal (➔...
  • Página 56: Mode D'écoute Préréglé

    ■ Réglage fixe Mode d’écoute préréglé Coupé : Le format est détecté automatiquement. Si aucun Vous pouvez affecter un mode d’écoute par défaut à signal d’entrée numérique n’est présent, l’entrée chaque source d’entrée. Ce mode d’écoute pré-réglé sera analogique correspondante est utilisée à la place. sélectionné...
  • Página 57: Divers

    ID de la télécommande 1, 2 ou 3 Remarque Lorsque plusieurs appareils Onkyo sont utilisés dans la • Si la valeur absolue est réglée sur 82, « 82Ref » s’affiche à même pièce, leurs code d’identification à distance peuvent l’écran et le témoin THX clignote.
  • Página 58 ■ Tuner Transmission HDMI Coupé Pour que la syntonisation AM/FM fonctionne Auto : correctement, vous devez spécifier le pas en fréquence Détecte le signal et sélectionne automatiquement la AM/FM utilisé dans votre région. Veuillez noter que si source d’entrée. vous modifiez ce réglage, toutes les stations de radio BD/DVD, VCR/DVR, CBL/SAT, GAME, PC, préréglées sont supprimées.
  • Página 59 ■ ■ Sortie TV audio Synchro lèvres Coupé Coupé Activé Activé Ce réglage détermine si les signaux audio reçus sont Cette fonction permet à l’ampli-tuner AV de corriger reproduits sur la sortie HDMI. Vous pouvez activer ce automatiquement tout décalage entre les signaux audio et réglage si votre téléviseur est raccordé...
  • Página 60 Ceci est l’adresse MAC (Media Access Control) de • Mettez à jour le logiciel uniquement lorsqu’un tel avis apparaît l’ampli-tuner AV. Cette adresse ne peut pas être modifiée. sur le site Web d’Onkyo. Consultez le site Web d’Onkyo pour ■ DHCP les toutes dernières informations.
  • Página 61: Config. De La Télécommande

    Utilisation de l’ampli-tuner AV Config. de la télécommande Appuyez à plusieurs reprises sur TONE pour Menu principal Config. de la télécommande sélectionner « Grave » ou « Aigu ». Utilisez + et – pour procéder au réglage. Télécommande Mode Configuration Consultez «...
  • Página 62 Audyssey Music Optimizer ■ ■ Audyssey Music Optimizer Consultez le paragraphe « Audyssey » dans « Réglage de Coupé source » (➔ page 52). Activé Activez ce réglage pour optimiser la qualité du son des ■ Dynamic EQ fichiers musicaux compressés. À utiliser avec des fichiers Consultez le paragraphe «...
  • Página 63: Zone 2

    Zone 2 En plus de votre pièce d’installation principale, vous pouvez également profiter de la lecture dans une autre pièce, que nous appelons zone 2. Pour ces deux pièces, vous pouvez indiquer une source d’entrée différente. Branchement des enceintes de la zone sur Réalisation des branchements de la un amplificateur supplémentaire zone 2...
  • Página 64: Commande Des Appareils De La Zone 2

    Pour sélectionner une source d’entrée pour la zone Commande des appareils de la zone 2 2, appuyez sur la touche ZONE2, puis sur le ■ Utilisation de l’ampli-tuner AV bouton du sélecteur d’entrée. Pour sélectionner la bande AM ou FM, appuyez Boutons du sélecteur d’entrée plusieurs fois sur TUNER.
  • Página 65: Utilisation De La Télécommande Dans La Zone 2 Et Les Kits De Commande Multi-Pièces

    Activation du mode sourdine dans la zone 2 Utilisation d’un kit multi-pièces avec la Zone 2 ■ Utilisation sur la télécommande Dans cette configuration, le récepteur IR en Zone 2 détecte les signaux infrarouges de la télécommande et les Appuyez sur ZONE2, puis sur MUTING. achemine à...
  • Página 66: Commande D'autres Appareils

    Avant d’utiliser des appareils de la station d’accueil sélectionné via le sélecteur de mode, vous pouvez commuter série Onkyo, effectuez la mise à jour du logiciel de les sources d’entrée entre la station d’accueil UP-A1 et le votre iPod/iPhone, disponible sur le site Web tuner en appuyant à...
  • Página 67: Commande De Votre Ipod/Iphone

    ■ Messages d’état Alarme de l’iPod/iPhone Si l’un des messages suivants ne s’affiche pas sur l’écran de Si vous utilisez la fonction d’alarme de votre iPod/iPhone l’ampli-tuner AV, vérifiez la connexion avec votre iPod/iPhone. pour démarrer la lecture, l’ampli-tuner AV s’allume à l’heure spécifiée et sélectionne automatiquement votre •...
  • Página 68 • Pour plus de détails concernant le fonctionnement de l’iPod/iPhone, consultez son manuel d’instructions de la station d’accueil RI. Cette touche ne permet pas d’éteindre ou d’allumer la station d’accueil RI Onkyo DS-A2 ou DS-A2X. Il se peut également que votre iPod/iPhone ne réagisse pas la première fois que vous pressez ce bouton.
  • Página 69: Commande D'autres Appareils

    70) Lecteur CD Onkyo (➔ Saisie des codes de télécommande page 67) PORT Option pour port universel Onkyo (➔ préprogrammés Recherche d’un code de télécommande Vous devrez saisir un code pour chacun des appareils que vous souhaitez commander. Vous pouvez rechercher le code de télécommande Recherchez le code de télécommande approprié...
  • Página 70: Codes De Télécommande Pour Les Appareils Onkyo Raccordés Via U

    Onkyo raccordés via u Le bouton REMOTE MODE clignote deux fois, ce qui indique que le bouton a été réinitialisé. Les appareils Onkyo raccordés via u se commandent en Chaque bouton REMOTE MODE est préprogrammé pointant la télécommande vers l’ampli-tuner AV, et non avec un code de télécommande.
  • Página 71 ✔ : Boutons disponibles Appuyez tout d’abord sur le bouton Appareils REMOTE MODE correspondant. Boutons ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ a 8SOURCE ✔ b 8, INPUT, TV VOL q/w ✔ ✔ ✔ c GUIDE ✔ TOP MENU ✔ ✔ ✔ ✔ ✔...
  • Página 72: Apprentissage Des Commandes

    CD, magnétophones et lecteurs DVD page 69) mais que certains télécommande correct (➔ Onkyo. Ils peuvent cependant apprendre de nouvelles boutons ne fonctionnent pas correctement. commandes et vous pouvez rétablir les commandes préprogrammées à tout moment en réinitialisant la page 70).
  • Página 73: Utilisation Des Macros Normales

    Exécution des macros Utilisation des macros normales Vous pouvez programmer les ACTIVITIES de la Appuyez sur MY MOVIE, MY TV, ou MY MUSIC. télécommande pour qu’ils exécutent une séquence Les commandes de la macro sont transmises dans d’actions de télécommande. l’ordre de leur programmation.
  • Página 74: Annexe

    Si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le interruption, « CHECK SP WIRE » s’affiche à l’écran problème, essayez de réinitialiser l’ampli-tuner AV avant de contacter votre revendeur Onkyo. Le circuit de protection a été activé. Débranchez — Pour réinitialiser l’ampli-tuner AV à ses réglages immédiatement le cordon d’alimentation de la prise...
  • Página 75 Indiquez les distances des enceintes et réglez le Lorsque le réglage « Zone 2 amplifiée » est niveau sonore de chaque enceinte. configuré sur « Oui », la lecture dans la pièce principale est réduite à un son 5.1 canaux et les Assurez-vous que le microphone de configuration —...
  • Página 76 ■ À propos des signaux DTS Si le paramètre « Monitor Out » est réglé sur « Les — deux(Principal) » ou sur « Les deux(sub) » alors Lorsque le programme DTS se termine et que le — que votre téléviseur est relié à une sortie HDMI train de bits DTS s’arrête, l’ampli-tuner AV reste en secondaire (pas une sortie HDMI primaire), l’image mode d’écoute DTS et le témoin DTS reste allumé.
  • Página 77 AV. Il est impossible de commander d’autres appareils Certaines versions d’iPod/iPhone ne transmettent — S’il s’agit d’un appareil Onkyo, assurez-vous que le pas de vidéo. câble u et que le câble audio analogique sont branchés correctement. L’utilisation seule d’un câble ■...
  • Página 78 ■ ■ L’iPod/iPhone ne fonctionne pas correctement Impossible de se connecter à l’ampli-tuner AV depuis un navigateur Internet Essayez de rebrancher votre iPod/iPhone. — Si vous utilisez le protocole DHCP, votre routeur peut ne pas toujours allouer la même adresse IP à Enregistrement l’ampli-tuner AV, par conséquent, si vous ne réussissez à...
  • Página 79 5 secondes, puis rebranchez-le. Direct Change ne fonctionnent pas pour les appareils branchés via u Onkyo n’est pas responsable des dommages causés Ces fonctions sont désactivées lorsque la zone 2 est (comme les pénalités relatives à la location des CD) dus activée.
  • Página 80: Mise À Jour Du Logiciel

    AV. Onkyo vous recommande de sauvegarder tous vos Appuyez sur RECEIVER, puis sur SETUP sur la fichiers musicaux important auparavant. • Si vous connectez un disque dur USB sur le port USB, Onkyo télécommande. vous recommande d’utiliser son adaptateur secteur pour Le menu de configuration est affiché...
  • Página 81 • Si votre modem ne fonctionne pas en tant que Téléchargez le fichier du logiciel depuis le site routeur, vous devez vous procurer un routeur. Web d’Onkyo. Le nom du fichier est le suivant : Selon le réseau, il peut être nécessaire de ONKAVR****_************.zip configurer le serveur proxy si nécessaire.
  • Página 82 ONKYO CHINA LIMITED Unit 1&12, 9/F, Ever Gain Plaza Tower 1, 88, Container Port Road, Kwai Chung, N.T., Hong Kong Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039 <http://www.onkyochina.com/> Asia, Oceania, Middle East, Africa Veuillez contacter votre revendeur Onkyo en consultant le site d’ASSISTANCE Onkyo. <http://www.intl.onkyo.com/support/local_support/index.html>...
  • Página 83: Conseil De Connexion Et Trajet Du Signal Vidéo

    Conseil de connexion et trajet du signal vidéo L’ampli-tuner AV prend en charge plusieurs formats de connexion afin d’assurer la compatibilité avec une large gamme d’appareils audiovisuels. Le format choisi dépend des formats pris en charge par vos appareils. Utilisez les sections suivantes comme guide.
  • Página 84 Formats de connexion audio Des appareils audio peuvent être raccordés à l’aide de l’un Tableau de circulation des signaux audio des formats de connexion audio suivants : analogique, Lecteur Blu-ray/DVD, etc. analogique multicanal, optique, coaxial ou HDMI. Lorsque vous choisissez un format de connexion, n’oubliez Analogique Multicanal Optique...
  • Página 85 Tableau des résolutions vidéo Les tableaux qui suivent montrent la manière dont les signaux vidéo sont restitués par l’ampli-tuner AV à différentes résolutions. NTSC/PAL ✔ : Sortie Sortie HDMI 1080p/24 1080p 1080i 720p 480p/576p 480i/576i Entrée ✔ ✔ ✔ HDMI 1080p ✔...
  • Página 86: Utilisation D'un Téléviseur, D'un Lecteur Ou D'un Enregistreur Compatible Rihd

    Remote Interactive over HDMI, est le nom de la fonction de commande du système des appareils Onkyo. L’ampli-tuner AV est compatible avec les commandes CEC (Consumer Electronics Control), ce qui permet de commander le système via la connexion HDMI. La norme CEC assure l’interopérabilité entre différents appareils.
  • Página 87 ■ Comment procéder à la connexion et au réglage Vérifiez les réglages. 1. Allumez l’alimentation de tous les appareils Vérifiez la connexion et le réglage. raccordés. 1. Branchez la prise HDMI OUT MAIN sur la prise 2. Coupez l’alimentation du téléviseur, et vérifiez d’entrée HDMI du téléviseur.
  • Página 88: À Propos De L'interface Hdmi

    À propos de l’interface HDMI Conçue pour répondre à la demande accrue en programmes de télévision numérique, la norme HDMI (High Definition Multimedia Interface) est une nouvelle norme d’interface numérique permettant de raccorder des téléviseurs, des vidéoprojecteurs, des lecteurs Blu-ray/DVD, des décodeurs numériques et autres appareils vidéo. Jusqu’à présent, plusieurs câbles audio et vidéo différents étaient nécessaires pour raccorder des appareils audiovisuels.
  • Página 89: Fonctionnalités Réseau/Usb

    Fonctionnalités réseau/USB Connexion au réseau Spécifications du réseau ■ Réseau Ethernet Le schéma suivant indique comment brancher l’ampli- tuner AV à votre réseau domestique. Dans cet exemple, il Pour de meilleurs résultats, un réseau Ethernet commuté est branché à un port LAN d’un routeur, qui a un 100Base-TX est recommandé.
  • Página 90 • Les fichiers musicaux WMA protégés sur un lecteur MP3 ne peuvent pas être lus. Système minimum requis pour Windows Media • Onkyo décline toute responsabilité quels que soient les pertes ou les préjudices aux données stockées sur un périphérique USB Player 11 sous Windows XP lorsque ce dernier est utilisé...
  • Página 91 ■ Ogg Vorbis (.ogg ou .OGG) Formats de fichiers audio pris en charge • Et les fréquences d’échantillonnage de 8 kHz, Pour la lecture depuis un serveur ou un périphérique USB, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, l’ampli-tuner AV prend en charge les formats de fichiers 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz et les débits binaires compris musicaux suivants :...
  • Página 92: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Section amplificateur Section tuner Puissance de sortie nominale Plage de fréquences FM Tous les canaux : (Modèles nord-américains) (Modèles nord-américains) Puissance continue de 110 W minimum 87,5 MHz - 107,9 MHz par canal, charges de 8 ohms, 2 canaux (Modèles européens) utilisant une fréquence de 20 Hz à...
  • Página 93 ■ Sorties audio Analogique VCR/DVR, ZONE2 LINE OUT Sorties preout multicanaux analogiques Pré-sorties subwoofer 2 Sorties enceintes Principale (L, R, C, SL, SR, SBL, SBR) + Avant Larges/ZONE2 (G, D) + Avant Hautes (G,D) Casque 1 (6,3 ø) ■ Autres Configuration micro RS232 Port universel...
  • Página 94: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Introducción ADVERTENCIA: WARNING AVIS PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. El símbolo de rayo con cabeza de flecha, inscrito en un triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al PRECAUCIÓN: usuario la presencia de “tensiones peligrosas”...
  • Página 95: Precauciones

    ONKYO que se describe en el presente manual de características que se encuentra en el panel posterior instrucciones cumple con las normas técnicas EN60065, EN55013, EN55020 y EN61000-3-2, -3-3.
  • Página 96: Accesorios Suministrados

    Accesorios suministrados Asegúrese de que dispone de los siguientes accesorios: Antena de FM para interiores (➔ página 21) Antena en bucle de AM (➔ página 21) Cable de alimentación (modelos europeos) (➔ página 21) Etiquetas para los cables de los altavoces (➔...
  • Página 97: Cómo Controlar Otros

    Uso del mando a distancia en Conexión de componentes........... 18 Zona 2 y kits de control de multisala......65 Conexión de componentes u de Onkyo ....20 Conexión de un componente de grabación....20 Cómo controlar otros componentes Conexión de las antenas..........21 Conexión del cable de alimentación......
  • Página 98: Características

    Conexiones • 8 HDMI entradas (1 en el panel frontal) y 2 salidas • p de Onkyo para controlar el sistema • 5 entradas digitales (2 ópticas/3 coaxial) • Conmutación de vídeo de componentes (2 entradas/ 1 salida) •...
  • Página 99 ® y Audyssey DSX™ son marcas registradas y marcas comerciales de Audyssey Laboratories, Inc. Music Optimizer™ es una marca comercial de Onkyo Corporation. “HDMI, el logotipo de HDMI y High Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o registradas de HDMI...
  • Página 100: Paneles Frontal Y Trasero

    Paneles frontal y trasero Panel frontal (Modelos norteamericanos) h i j k l (Modelos europeos) Los números de página que aparecen entre paréntesis indican dónde encontrar la explicación principal de cada elemento. a Botón 8ON/STANDBY (22) m Control e indicador MASTER VOLUME (23) b Botones ZONE 2, OFF (64) n Botón e indicador PURE AUDIO (34) c Sensor del mando a distancia (4)
  • Página 101: Pantalla

    Pantalla Para obtener una información detallada, consulte las páginas que se indican entre paréntesis. a Indicadores de altavoces/canales g Indicadores de entrada de audio b Indicador de Z2 (Zona 2) (64) h Indicador Bi AMP (14, 46) c Modo de audición e indicadores de formato (34, 62) i Indicador Audyssey (31, 52) Indicador Dynamic EQ (52) d Indicadores 1, 3 y cursor (24)
  • Página 102: Panel Trasero

    Panel trasero (Modelos norteamericanos) (Modelos europeos) a Tomas DIGITAL IN COAXIAL y OPTICAL o Vídeo compuesto, S-Video y tomas de audio analógicas b Puerto RS232 (BD/DVD IN, VCR/DVR IN y OUT, CBL/SAT IN, Terminal de control. GAME IN, PC IN, TV/CD IN y PHONO IN) c Toma u REMOTE CONTROL p Tomas de entrada multicanal d Toma UNIVERSAL PORT...
  • Página 103: Mando A Distancia

    RECEIVER para seleccionar el modo Receiver (Receptor). También podrá emplear el mando a distancia para controlar el reproductor Onkyo para Discos Blu- ray/DVD, el reproductor de CD y otros componentes. Vea “Introducción de códigos de mando a distancia” para obtener información detallada (➔...
  • Página 104: Conexiones

    Conexiones Conexión del Receptor de AV Conexión de los altavoces Conexión de los cables de altavoz En la siguiente ilustración se muestra qué altavoz debe conectarse a cada par de terminales. Si solamente va a utilizar un altavoz de surround trasero, conéctelo a los terminales SURR BACK L. Frontal elevado Frontal amplio Frontal...
  • Página 105 Configuración de altavoces Precauciones para la conexión de los altavoces En la siguiente tabla se indican los canales que deberá utilizar en función del número de altavoces utilizados. Lea lo siguiente antes de conectar los altavoces: Independientemente del número de altavoces usados, es •...
  • Página 106 Uso de altavoces dipolo Puede usar altavoces dipolo para los altavoces surround y surround posterior. Los altavoces dipolo emiten el mismo sonido en dos direcciones. Televisor/pantalla Los altavoces dipolo suelen tener una flecha impresa que indica cómo deben posicionarse. Los altavoces dipolo de surround (A) se deben colocar de manera que sus flechas apunten hacia el televisor/la pantalla, mientras que los altavoces dipolo de surround posterior (B) se deben colocar de manera que sus flechas se apunten entre sí, como se indica.
  • Página 107 Conexión de un amplificador de potencia Si desea utilizar un amplificador de potencia más potente, puede utilizar el receptor de AV como preamplificador. Conecte todas las salidas de altavoces al amplificador de potencia. Consulte los manuales suministrados con su amplificador para obtener más información. Nota Especifique “Ninguno”...
  • Página 108: Acerca De Las Conexiones De Av

    Acerca de las conexiones de AV Conexión de los componentes de AV Cable HDMI Otros cables : Vídeo y Audio : Video : Audio Receptor de AV Receptor de AV Reproductor de Reproductor de discos Blu-ray/DVD discos Blu-ray/DVD Televisor, Consola de Televisor, Consola de proyector, etc.
  • Página 109: Conexión De Componentes Con Hdmi

    Conexión de componentes con HDMI Grabador de VCR o DVD/Grabador de vídeo digital (DVR) Consola de Televisor, videojuegos proyector, etc. Reproductor de discos Blu-ray/DVD Computador personal Videocámara Decodificador de satélite/cable, etc. Conecte sus componentes a las tomas apropiadas. Las asignaciones de entrada por defecto se muestran a continuación. ✔: Se puede cambiar la asignación página 45).
  • Página 110: Conexión De Componentes

    Conexión de componentes Los menús en pantalla aparecerán únicamente en un televisor que esté conectado a HDMI OUT MAIN. Si el televisor está conectado a otras salidas de vídeo, utilice la pantalla del receptor de AV para cambiar los ajustes.
  • Página 111 Conecte sus componentes a las tomas apropiadas. Las asignaciones de entrada por defecto se muestran a continuación. Consulte “Consejos de conexión y ruta de la señal de vídeo” para obtener información detallada (➔ página 83). ✔: Se puede cambiar la asignación página 45).
  • Página 112: Conexión De Componentes U De Onkyo

    ■ • Conecte únicamente componentes Onkyo a las tomas u. La Mando a distancia conexión de componentes de otros fabricantes podría causar un Podrá utilizar el mando a distancia del receptor de AV funcionamiento incorrecto.
  • Página 113: Conexión De Las Antenas

    Conexión de las antenas Esta sección explica cómo conectar la antena FM de interiores y la antena en bucle AM suministradas. El receptor de AV no recibirá señales de radio si no se conecta una antena. Por tanto, deberá conectar la antena para poder utilizar el sintonizador.
  • Página 114: Encendido Y Operaciones Básicas

    Encendido y operaciones básicas Encendido/apagado del Receptor de AV 8ON/STANDBY 8RECEIVER RECEIVER Encendido Pulse 8ON/STANDBY en el panel frontal. Pulse RECEIVER y a continuación 8RECEIVER en el mando a distancia. El indicador receptor de AV se enciende y la pantalla se ilumina. Apagado Pulse 8ON/STANDBY en el panel frontal.
  • Página 115: Reproducción

    Este botón muestra el menú superior de cada medio o servicio. • “Escuchar la radio AM/FM” (➔ página 28) • “Reproducción de iPod/iPhone a través del Dock q/w y ENTER Onkyo” (➔ página 66) Estos botones permiten navegar por los menús. • “Cómo controlar otros componentes” (➔...
  • Página 116: Explicación De Los Iconos De La Pantalla

    MENU Reproducción de iPod/iPhone a través Este botón vuelve al menú superior del servicio de Internet Radio. de USB RETURN Esta sección explica cómo se reproducen los archivos de Este botón vuelve al menú anterior. música/vídeo del iPod/iPhone. Modelos de iPod/iPhone compatibles Este botón selecciona la canción siguiente.
  • Página 117: Reproducción De Un Dispositivo Usb

    Internet en cualquier momento. Para mejorar su disfrute de la radio de Internet, el portal Control del modo estándar http://onkyo.vtuner.com/ está a su disposición para facilitarle la navegación en busca de emisoras, configurar La información del contenido no se muestra en la pantalla, y organizar sus favoritos, añadir sus propias emisoras,...
  • Página 118 Registro de Mis favoritos Use q/w para seleccionar un programa y luego pulse ENTER. Puede añadir la canción o emisora que se está Se iniciará la reproducción. reproduciendo actualmente a “My Favorites”. Se pueden guardar hasta 40 emisoras de radio de Internet. Tras añadir una emisora a la lista, basta con seleccionarla en el menú...
  • Página 119: Reproducir Archivos De Música En Un Servidor

    Configuración del reproductor Windows Reproducir archivos de música en un Media Player 11 servidor Esta sección explica cómo configurar el reproductor Windows Media Player 11 de forma que el receptor de Debe conectar el receptor de AV a su red doméstica AV pueda reproducir los archivos de música almacenados (➔...
  • Página 120: Escuchar La Radio Am/Fm

    Uso de la reproducción remota Escuchar la radio AM/FM Inicie Windows Media Player 12. Esta sección describe el procedimiento usando los botones Para activar la reproducción remota, deberá en el panel frontal a no ser que se especifique lo contrario. configurar antes Windows Media Player 12.
  • Página 121 ■ ■ Sintonización de emisoras por frecuencia Eliminación de presintonías Podrá sintonizar emisoras de AM y FM introduciendo Seleccione la presintonía que desea eliminar. directamente la frecuencia apropiada. Vea la sección anterior. En el mando a distancia, pulse TUNER Mientras mantiene presionado el botón MEMORY, repetidamente para seleccionar “AM”...
  • Página 122 ■ Visualización de texto de radio (RT) Tipos de programas de RDS (PTY) Tipo Pantalla Pulse RT/PTY/TP una vez. Ninguno None La información de RT se desplazará a través de la Noticias News pantalla. Actualidad Affairs Nota Información Info • El mensaje “Waiting” podría aparecer mientras el receptor Sport Sport de AV espera para recibir la información de RT.
  • Página 123: Uso De Las Funciones Básicas

    Uso de las funciones básicas Uso de la configuración automática de los altavoces Con el micrófono calibrado suministrado, Audyssey MultEQ ® XT determinará automáticamente el número de altavoces conectados, su tamaño a efectos de gestión de los graves, las frecuencias de cruce óptimas al subwoofer (si se encuentra presente) y las distancias con respecto a la posición de audición principal.
  • Página 124 Cuando termine de hacer los ajustes, pulse Use q/w para seleccionar una opción, y luego pulse ENTER. ENTER. MultEQ XT: Auto Setup MultEQ XT: Auto Setup AUDYSSEY AUDYSSEY -- Revisar configuración alt. -- Tipo de altavoces(frontales) Normal Zona 2 activada Subwoofer Sí...
  • Página 125 2 o 3 intentos, contáctese con su configuración de los altavoces de Audyssey MultEQ XT. distribuidor de Onkyo. Si aparece “Subwoofer” en la pantalla “Revisar • Error detección altavoces configuración alt.”...
  • Página 126: Utilización De Los Modos De Audición

    Utilización de los modos de audición Selección de los modos de audición página 35). Vea “Sobre los modos de audición” para obtener información detallada sobre los modos de audición (➔ ■ Botones de modo de audición Pulse RECEIVER en primer lugar. PURE AUDIO MOVIE/TV, MUSIC, GAME MUSIC...
  • Página 127 Sobre los modos de audición Los modos de audición del receptor de AV pueden transformar su sala de audición en una sala de cine o de conciertos, con un sonido surround de alta fidelidad increíble. ■ Notas aclaratorias SP LAYOUT a b Altavoces frontales Altavoz central d e Altavoces surround...
  • Página 128 ■ Modos de audición DSP originales de Onkyo Modo de audición Descripción Fuente de Disposición de entrada los altavoces Orchestra Adecuado para música clásica u ópera, este modo enfatiza los canales surround para ampliar la imagen estéreo y simula la reverberación natural de...
  • Página 129 Modo de audición Descripción Fuente de Disposición de entrada los altavoces Dolby Pro Logic IIx Dolby Pro Logic IIx expande fuentes de 2 canales para poder reproducirlas en 7.1 canales. Proporciona una experiencia de sonido surround perfecta y Dolby Pro Logic II muy natural que envuelve por completo al oyente.
  • Página 130 Modo de audición Descripción Fuente de Disposición de entrada los altavoces Neo:6 Este modo expande cualquier fuente de 2 canales para la reproducción en 7.1 canales hasta. Utiliza siete canales de ancho de banda completo de decodificación matricial para material codificado matricialmente, lo que proporciona una experiencia de sonido surround perfecta y muy natural que envuelve por completo al oyente.
  • Página 131 Modo de audición Descripción Fuente de Disposición de entrada los altavoces • Dolby Pro Logic IIz Height + THX Cinema • Dolby Pro Logic IIz Height + THX Music • Dolby Pro Logic IIz Height + THX Games Se puede usar la combinación de los modos Dolby Pro Logic IIz Height y THX Cinema/Music/Games.
  • Página 132: Uso Del Menú Home

    Uso del menú Home Nota Para el selector de entrada PORT, se visualizará el nombre de El menú Home le brinda un rápido acceso a los menús Dock de la opción de puerto universal. usados con más frecuencia sin tener que recorrer el largo Únicamente si ha seleccionado “Personalizado”...
  • Página 133: Visualización De Información De La Fuente

    Pulse RECEIVER seguido de MUTING. Cambio de la pantalla de entrada La salida se silenciará y el indicador MUTING parpadeará en la pantalla. Cuando conecte un componente Onkyo apto para u, debe configurar la pantalla de entrada para que u pueda Consejo operar adecuadamente.
  • Página 134: Uso De Macros Fáciles

    ■ MY MOVIE En primer lugar, se encienden el televisor, el reproductor Restablecimiento de los valores de DVD Onkyo y el receptor de AV. El selector de entrada predeterminados se ajusta en “BD/DVD”. Finalmente el reproductor inicia la reproducción. Puede restablecer lo valores predeterminados de Según lo que tarde en encenderse el reproductor de discos...
  • Página 135: Operaciones Avanzadas

    Operaciones avanzadas Configuración avanzada Procedimientos comunes en el menú Los menús en pantalla aparecerán únicamente en un televisor que esté conectado a HDMI OUT MAIN. Si el de configuración televisor está conectado a otras salidas de vídeo, utilice la pantalla del receptor de AV para cambiar los ajustes.
  • Página 136: Asignar Entrada/Salida

    ■ Resolución Asignar entrada/salida Mediante: Seleccione esta opción para pasar el vídeo a través Menú principal Asignar entrada/salida del receptor de AV con la misma resolución y sin conversión. Salida monitor Auto: Seleccione esta opción para que el receptor de AV Si conecta el televisor a la salida HDMI, el ajuste “Salida convierta automáticamente vídeo a resoluciones no monitor”...
  • Página 137 Entrada HDMI Nota • Si no hay ningún componente de vídeo conectado a la salida Si conecta un componente de vídeo a una entrada HDMI, HDMI (incluso si la entrada HDMI ha sido asignada), el receptor deberá asignar dicha entrada a un selector de entrada. Por de AV seleccionará...
  • Página 138: Configuración Altavoces

    Entrada audio digital Configuración altavoces Si conecta un componente a una toma de entrada de audio Menú principal Configuración altavoces digital, deberá asignar dicha entrada a un selector de entrada. Por ejemplo, si conecta su reproductor de CD a Algunos de los ajustes de esta sección se configuran OPTICAL IN 1, deberá...
  • Página 139 Nota Nota • Si el ajuste “Tipo de altavoces(frontales)” está establecido en “Banda completa” se puede seleccionar únicamente cuando “Bi-Amp”, o la Zona 2 activada no puede utilizarse. se selecciona “Banda completa” en el ajuste “Front”. • Cuando el ajuste “Zona 2 activada” está establecido en “Sí”, no Si el ajuste “Surround”...
  • Página 140 ■ Wireless Subwoofer Calibración nivel Cuando se conecta una unidad opcional a la toma Este ajuste se configura automáticamente mediante la UNIVERSAL PORT del receptor de AV, puede aparecer corrección de sala y la configuración de los altavoces de en la pantalla el menú de ajuste de los altavoces. Audyssey MultEQ XT (➔...
  • Página 141 ■ Ajustes ecualizador THX Ultra2/Select2 Subwoofer Con Ajustes ecualizador, podrá ajustar el tono de los Sí altavoces individualmente con un ecualizador de 7 bandas. Si está usando un subwoofer certificado por THX, El volumen de cada altavoz puede establecerse en establezca este ajuste en “Sí”.
  • Página 142: Ajuste Audio

    Dimension Ajuste audio –3 a 0 a +3 Con este ajuste, podrá desplazar el campo de sonido hacia Menú principal Ajuste audio delante o hacia atrás cuando emplee el modo de audición Con las funciones y ajustes de Ajuste de audio, podrá Dolby Pro Logic IIx Music.
  • Página 143 ■ Dolby Volume Desactivado ■ Activado Neo:6 Music Dolby Volume ajusta automáticamente la diferencia de Center Image niveles de volumen que se puede producir entre distintos 0 a 2 a 5 contenidos o componentes fuente, evitando que el usuario El modo de audición DTS Neo:6 Music crea sonido tenga que hacer ajustes de volumen.
  • Página 144: Configuración Fuente

    ■ Reference Level Configuración fuente Desviación del nivel de referencia de Audyssey Dynamic EQ Los elementos pueden configurarse individualmente para 0dB: cada selector de entrada. Debe utilizarse cuando se están escuchando películas. Preparación 5dB: Pulse los botones del selector de entrada para Selecciónelo para contenidos que tengan un rango seleccionar una fuente de entrada.
  • Página 145 Volumen inteligente Nota • Si quisiera utilizar Audyssey Dynamic EQ ® ■ Volumen inteligente Audyssey Dynamic Volume ® con los modos de audición THX, –12dB a 0dB a +12dB en intervalos de 1 dB. establezca el ajuste “Loudness Plus” en “Desactivado” y establezca el ajuste “Conserve ajustes THX”...
  • Página 146 Ajuste de imagen Área de introducción de nombres Mediante el ajuste de imagen, podrá ajustar la calidad de la 4 - 4. Editar nombre BD/DVD imagen y reducir, si lo hay, el ruido que aparece en la pantalla. Nombre Para ver la imagen de TV durante el ajuste, pulse ENTER. Para volver a la pantalla anterior, pulse RETURN.
  • Página 147 ■ Modo Juego *3*4*5 Nota Desactivado • “Ajuste de imagen” no se puede utilizar para los selector de Activado entrada NET. Si se produce un retraso en la señal de vídeo durante la Este procedimiento también podrá llevarse a cabo en el mando reproducción en un componente de vídeo (por ej., a distancia mediante el uso del menú...
  • Página 148: Preajuste Modo De Audición

    ■ Modo Fijo Preajuste modo de audición Desactivado: El formato se detecta automáticamente. Si no existe Podrá asignar un modo de audición predeterminado a cada ninguna señal de entrada digital presente, se utilizará fuente de entrada, que se seleccionará automáticamente cuando seleccione cada fuente de entrada.
  • Página 149: Miscelánea

    1, 2 o 3 ■ Volumen máximo Cuando se utilicen varios componentes Onkyo dentro de la misma sala, sus códigos de ID remota podrían Desactivado, de 50 a 99 (Visualización absoluta) superponerse. Para diferenciar el receptor de AV de otros Desactivado, de –32dB a +17dB (Visualización...
  • Página 150 ■ Sintonizador HDMI Through Desactivado Para que la sintonización de AM/FM funcione Auto: correctamente, deberá especificar el intervalo de frecuencia Detecta la señal y selecciona automáticamente la AM/FM utilizado en su zona. Obsérvese que si se cambia fuente de entrada. este ajuste, se eliminarán todas las presintonías de radio.
  • Página 151 ■ ■ Salida audio TV Sinc. Labios Desactivado Desactivado Activado Activado Esta preferencia determina si la señal de audio entrante se Esta función permite que el receptor de AV corrija emite desde la salida HDMI. Tal vez desee activar esta automáticamente cualquier retraso entre el vídeo y el preferencia si su televisor está...
  • Página 152 • Actualice el firmware sólo cuando aparezca un anuncio en el ■ DHCP sitio web de Onkyo. Visite el sitio web de Onkyo para obtener la información más reciente. Activar • Se tarda un máximo de 60 minutos en completar la actualización Desactivar del firmware.
  • Página 153: Config. Del Controlador Remoto

    Operación en el receptor de AV Config. del controlador remoto Pulse TONE repetidamente para seleccionar Menú principal Config. del controlador remoto “Graves” o “Tiple”. Utilice + y – para realizar el ajuste. Configuración modo remoto Consulte “Localización del código de mando a distancia” Nota (➔...
  • Página 154 Audyssey Music Optimizer ■ ■ Audyssey Music Optimizer Consulte “Audyssey” en “Configuración fuente” Desactivado (➔ página 52). Activado Active este ajuste para mejorar la calidad de sonido de los ■ Dynamic EQ archivos de música comprimidos. Utilícela con archivos Consulte “Dynamic EQ” en “Configuración fuente” de música que utilicen compresión “con pérdida de (➔...
  • Página 155: Zona 2

    Zona 2 Además de la sala de audición principal, usted puede disfrutar de la reproducción en otra sala, a la que llamamos Zona 2. Se puede especificar una fuente de entrada diferente en cada una de las salas. Conexión de los altavoces de zona a un Conexiones de la Zona 2 amplificador adicional Existen dos formas para conectar los altavoces de la...
  • Página 156: Control De Los Componentes De La Zona 2

    Para seleccionar una fuente de entrada para la Control de los componentes de la Zona 2, pulse ZONE2 y después un botón del Zona 2 selector de entrada. ■ Para seleccionar AM o FM, pulse repetidamente el Operación en el receptor de AV selector de entrada TUNER.
  • Página 157: Uso Del Mando A Distancia En Zona 2 Y Kits De Control De Multisala

    Silenciamiento Zona 2 Uso del mando a distancia en Zona 2 y kits de control de multisala ■ Operación con el mando a distancia Para controlar el receptor de AV con el mando a distancia Pulse ZONE2 seguido de MUTING. mientras está...
  • Página 158: Cómo Controlar Otros Componentes

    • Si hay algún accesorio conectado a su iPod/iPhone, puede ser los componentes del Dock Onkyo, visite el sitio web que el receptor de AV no consiga seleccionar la fuente de de Onkyo en: http://www.onkyo.com...
  • Página 159: Control Del Ipod/Iphone

    ■ Mensajes de estado Alarma del iPod/iPhone Cuando no aparezca alguno de los siguientes mensajes en Si usa la función de alarma en su iPod/iPhone para iniciar la reproducción, el receptor de AV se activará a la pantalla del receptor de AV, verifique la conexión con la hora especificada y seleccionará...
  • Página 160 • Para obtener información detallada acerca del uso del iPod/iPhone, consulte su manual de instrucciones del Dock RI. Este botón no encenderá ni apagará el Dock Onkyo DS-A2 o el DS-A2X RI. Su iPod/iPhone podría no responder la primera vez que pulse este botón, en cuyo caso deberá...
  • Página 161: Cómo Controlar Otros Componentes

    Introducción de códigos de mando a distancia TV/CD página 70) Reproductor de CD Onkyo (➔ PORT Dock opcional de puerto universal de Onkyo Necesitará introducir un código para cada componente (➔ página 67) que desee controlar. Localización del código de mando a distancia Busque el código de mando a distancia apropiado...
  • Página 162: Códigos De Mando A Distancia Para Componentes Onkyo Conectados A Través De U

    Cada uno de los botones REMOTE MODE está Los componentes Onkyo que esté conectados a través de preprogramado con un código de mando a distancia. u se controlarán apuntando el mando a distancia al Cuando se restablezca un botón, se restaurará...
  • Página 163 ✔: Botones disponibles Pulse el botón REMOTE MODE Componentes apropiado primero. Botones ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ a 8SOURCE ✔ b 8, INPUT, TV VOL q/w ✔ ✔ ✔ c GUIDE ✔ TOP MENU ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ d q/w/e/r, ENTER ✔...
  • Página 164: Aprendizaje De Comandos

    CD. preprogramados con comandos de control para los reproductores Esto es útil cuando ha introducido el código de mando a de CD, pletinas de casetes y reproductores de DVD Onkyo. Sin distancia adecuado (➔ página 69) y aún así algunos embargo, pueden aprender nuevos comandos y es posible botones no funcionan como cabría esperar.
  • Página 165: Uso De Macros Normales

    Ejecución de macros Uso de macros normales Puede programar los botones ACTIVITIES del mando a Pulse MY MOVIE, MY TV o MY MUSIC. distancia para que realicen una secuencia de acciones de Los comandos de la macro se transmiten en el orden control remoto.
  • Página 166: Resolución De Problemas

    Tenga en cuenta que la reinicialización del receptor de AV permanece apagado al poner el volumen al máximo, desconecte el cable de alimentación y AV eliminará sus presintonías de radio y ajustes póngase en contacto con su distribuidor de Onkyo. personalizados. Audio ■...
  • Página 167 No todos los modos de audición utilizan todos los Asegúrese de que los altavoces están configurados altavoces. correctamente. Especifique las distancias de los altavoces y ajuste Cuando el ajuste “Zona 2 activada” está establecido los niveles individuales de los altavoces. en “Sí”, la reproducción en la sala principal se reduce a 5.1 canales y los altavoces frontales Asegúrese de que el micrófono de configuración de...
  • Página 168 ■ La función Late Night no funciona Asegúrese de seleccionar en el televisor la entrada — de vídeo a la que está conectado el receptor de AV. Asegúrese de que el material fuente es Dolby Si el ajuste “Monitor Out” está establecido en —...
  • Página 169 El mando a distancia del receptor de AV no ■ No se pueden controlar otros componentes controla el iPod/iPhone Si se trata de un componente de Onkyo, asegúrese de Asegúrese de que su iPod/iPhone está insertado — que el cable u y el cable de audio analógico estén correctamente en el Dock.
  • Página 170 ■ ■ El iPod/iPhone no funciona correctamente Imposible conectarse al receptor de AV desde un navegador web Intente conectar de nuevo el iPod/iPhone. — Si utiliza DHCP, es posible que el router no le asigne siempre la misma dirección IP al receptor de AV, Grabación por lo que, si no puede conectarse a un servidor o a una emisora de radio de Internet, vuelva a...
  • Página 171 Direct Change no funcionan para componentes segundos como mínimo y después vuélvalo a enchufar. conectados a través de u Onkyo no se hace responsable de los daños causados Estas funciones no funcionan cuando está activada la por malas grabaciones debidas a un funcionamiento Zona 2.
  • Página 172: Actualización De Firmware

    USB, lo que incluye la capacidad de alimentarlos. Procedimiento de actualización • Onkyo no se hace responsable de la pérdida de datos ni de daños en los mismos como consecuencia del uso de un dispositivo Pulse RECEIVER y a continuación SETUP en el USB con el receptor de AV.
  • Página 173 Consulte con su proveedor de servicios de Descargue el archivo de firmware del sitio web de Internet (ISP). Onkyo. El nombre del archivo es el siguiente: • Si su módem no funciona como router, ONKAVR****_************.zip necesitará un router. Dependiendo de su red, Descomprima el archivo descargado.
  • Página 174 Unit 1&12, 9/F, Ever Gain Plaza Tower 1, 88, Container Port Road, Kwai Chung, N.T., Hong Kong Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039 <http://www.onkyochina.com/> Asia, Oceanía, Oriente Medio, África Póngase en contacto con un distribuidor de ONKYO después de consultar el sitio de ASISTENCIA de Onkyo. <http://www.intl.onkyo.com/support/local_support/index.html>...
  • Página 175: Consejos De Conexión Y Ruta De La Señal De Vídeo

    Consejos de conexión y ruta de la señal de vídeo El receptor de AV admite diversos formatos de conexiones para ofrecer compatibilidad con una amplia gama de equipos de AV. El formato que seleccione dependerá de los formatos compatibles con sus componentes. Utilice las siguientes secciones como guía.
  • Página 176 Formatos de conexión de audio Los componentes de audio pueden conectarse mediante el Gráfico de flujo de señal de audio uso de cualquiera de los siguientes formatos de conexión de Reproductor de discos Blu-ray/DVD, etc. audio: analógico, multicanal analógico, óptico, coaxial o HDMI.
  • Página 177 Diagrama de resolución de vídeo En las siguientes tablas se muestra cómo emite el receptor de AV las señales de vídeo a diferentes resoluciones. NTSC/PAL ✔: Salida Salida HDMI Entrada 1080p/24 1080p 1080i 720p 480p/576p 480i/576i ✔ ✔ ✔ HDMI 1080p ✔...
  • Página 178: Uso De Un Televisor, Reproductor O Grabador Compatible Con Rihd

    Remote Interactive over HDMI (Interactivo remoto sobre HDMI), es el nombre de la función de control del sistema incorporada en los componentes de Onkyo. El receptor de AV puede utilizarse con CEC (Consumer Electronics Control, Control de equipos electrónicos de consumo), que permite el control del sistema a través de HDMI y forma parte del estándar HDMI.
  • Página 179 ■ Cómo conectar y configurar Confirme los ajustes. 1. Active la alimentación para todos los Confirme la conexión y el ajuste. componentes conectados. 1. Conecte la toma HDMI OUT MAIN a la toma de 2. Apague la alimentación del televisor y confirme entrada HDMI del televisor.
  • Página 180: Acerca De Hdmi

    Acerca de HDMI Diseñado para cubrir las exigencias crecientes de la TV digital, HDMI (High Definition Multimedia Interface, Interfaz multimedia de alta definición) es un nuevo estándar de interfaz digital para conectar televisores, proyectores, reproductores de discos Blu-ray/DVD, decodificadores de TV y otros componentes de vídeo. Hasta ahora, se necesitaban varios cables de vídeo y audio independientes para conectar componentes de AV.
  • Página 181: Características De Red/Usb

    Características de red/USB Conexión a la red Requisitos de red El siguiente diagrama muestra cómo puede conectar el ■ Red Ethernet receptor de AV a la red doméstica. En este ejemplo, está Para obtener los mejores resultados, se recomienda una conectado a un puerto LAN en un router que tiene un red Ethernet conmutada 100Base-TX.
  • Página 182 MP3 no se pueden reproducir. Windows XP Home Edition (SP2), Windows XP • Onkyo no acepta ninguna responsabilidad por la pérdida o los Professional (SP2), Windows XP Tablet PC Edition daños en los datos almacenados en un dispositivo USB cuando (SP2), Update Rollup 2 para Windows XP Media Center dicho dispositivo se utiliza con el receptor de AV.
  • Página 183 ■ FLAC (.flac o .FLAC) Formatos de archivo de audio compatibles FLAC es un formato de archivo para la compresión sin Para la reproducción desde un servidor y desde un pérdidas de datos de audio. dispositivo USB, el receptor de AV admite los siguientes •...
  • Página 184: Especificaciones

    Especificaciones Sección del amplificador Sección del sintonizador Potencia de salida nominal Rango de frecuencia de sintonización de FM Todos los canales: (Modelos norteamericanos) (Modelos norteamericanos) Potencia continua mínima de 110 vatios 87,5 MHz - 107,9 MHz por canal, cargas de 8 ohms, 2 canales (Modelos europeos) activos de 20 Hz a 20 kHz, con una 87,5 MHz - 108,0 MHz, RDS...
  • Página 185 ■ Salidas de audio Analógica VCR/DVR, ZONE2 LINE OUT Pre Salidas Multicanal Análogas Presalidas de subwoofer Salidas de altavoces Principal (L, R, C, SL, SR, SBL, SBR) + Frontal wide/ZONE2 (L, R) + Frontal elevado (L, R) Auriculares 1 (6,3 ø) ■...
  • Página 186 Notas...
  • Página 187 Notas...
  • Página 188 1301, 555 Tower, No.555 West NanJin Road, Jin an, Shanghai, China 200041, Tel: 86-21-52131366 Fax: 86-21-52130396 Y1102-1 SN 29400699 (C) Copyright 2011 ONKYO SOUND & VISION CORPORATION Japan. All rights reserved. * 2 9 4 0 0 6 9 9 *...