ES
Manual de instrucciones
Manómetro digital PCE-DMM 50
1. Información general
1.1 Información sobre el manual de instrucciones
Este
manual
de
instrucciones
importante sobre el uso adecuado del dispositivo. Lea este
manual de instrucciones detenidamente antes de instalar y
poner en marcha el dispositivo de medición de presión.
Respete las notas de seguridad y las instrucciones de
funcionamiento que se proporcionan en el manual de
instrucciones. Además, se deben cumplir las normativas
aplicables en materia de seguridad laboral, prevención de
accidentes y normas nacionales de instalación y de
ingeniería.
Este manual de instrucciones forma parte del dispositivo y
debe de guardarse en las inmediaciones del lugar para que
el personal tenga acceso siempre, cerca de la instalación del
dispositivo.
El manual de instrucciones está protegido por derechos de
autor. El contenido de este manual refleja la versión
disponible en el momento de impresión. Ha sido emitido
según nuestro mejor conocimiento y creencia Sin embargo,
puede
haber
errores.
No
responsabilidad por los errores tipográficos o errores
contenidos en el presente manual.
– Modificaciones técnicas reservadas –
1.2 Símbolos utilizados
PELIGRO! – Situación peligrosa, que puede provocar
lesiones graves o mortales.
–
ADVERTENCIA!
Situación potencialmente
peligrosa, puede provocar lesiones fatales o graves.
PRECAUCIÓN! – Situación potencialmente peligrosa,
puede ocasionar lesiones menores.
!
PRECAUCIÓN! – Situación potencialmente peligrosa,
puede provocar daños a los objetos.
NOTA – Consejos e información para el usuario con el
fin de garantizar un correcto funcionamiento.
1.3 Grupo objetivo
ADVERTENCIA! Para evitar riesgos al operador y
daños al dispositivo, las siguientes instrucciones descritas
deben llevarse a cabo por el personal técnico cualificado.
1.4 Limitación de responsabilidad
No asumimos ninguna responsabilidad y se excluyen las
reclamaciones de la garantía en caso del incumplimiento
del
manual
de instrucciones, aplicación incorrecta,
modificaciones o daños en el dispositivo.
1.5 Uso previsto
- El manómetro digital con batería PCE-DMM 50 ha sido
diseñado exclusivamente para aplicaciones en hidráulica y
neumática, así como para la ingeniería mecánica. Se puede
instalar fácil y rápidamente in situ.
- Es responsabilidad del usuario verificar si el dispositivo
seleccionado es adecuado para la aplicación prevista. En
caso de dudas, contacte con nuestro departamento técnico
para eliminar cualquier duda. No asumimos ninguna
responsabilidad por una selección incorrecta y sus
consecuencias.
- Los medios permitidos son gases o líquidos, que son
compatibles con los materiales húmedos descritos en las
hojas de datos. Además, se debe garantizar que la
aplicación sea compatible con los componentes húmedos
- Los datos técnicos listados en la hoja de datos actual son
obligatorios. Si la hoja de datos no está disponible, por favor
solicítela o descárguela de nuestra página principal.
ADVERTENCIA! – Peligro por uso incorrecto.
-
1.6 Contenido del envío
Por favor, verifique de que todos los componentes
especificados estén incluidos en el envío no estén dañados
y que se entregaron a su pedido:
- Manómetro digital PCE-DMM 50
- Instrucciones de montaje
2. Identificación del producto
El dispositivo se puede identificar por su etiqueta de
fabricación. Proporciona los datos más importantes. Con el
código de pedido, el producto puede identificarse
claramente. Para la identificación del firmware, la versión
del programa aparecerá durante aprox. 1 segundo en la
pantalla después de iniciar el dispositivo. Por favor, téngalo
preparado para en caso de dudas.
Entrada
contiene
información
Fig. 1 Etiqueta de fabricación
! La etiqueta de fabricación no se debe quitar del dispositivo.
3. Instalación mecánica
3.1 Instrucciones de montaje y seguridad
ADVERTENCIA! Instale el dispositivo solo cuando
esté despresurizado y sin corriente.
ADVERTENCIA! Este dispositivo solo debe ser instalado
por el personal técnico cualificado que haya leído y
entendido el manual de instrucciones.
! Maneje este dispositivo de precisión con cuidado tanto
embalado como sin embalar.
! El dispositivo no debe ser modificado.
asumimos
ninguna
! El dispositivo no puede ser arrojado.
! Para evitar daños en el diafragma, solo retire el embalaje
y la tapa protectora directamente antes de encender el
dispositivo. Cuando lo almacene póngale la tapa protectora
que se entrega con el dispositivo.
! Después de desmontarlo, coloque inmediatamente la
tapa protectora en el puerto de presión.
! Maneje el diafragma con mucho cuidado, es muy
sensible y puede dañarse fácilmente.
! No use ninguna fuerza cuando instale el dispositivo para
evitar daños al dispositivo y a la planta.
! La pantalla y la carcasa de plástico están equipadas con
limitadores rotativos. Por favor, solo gire la pantalla o la
carcasa dentro del límite.
Tenga en cuenta que no se producen tensiones
mecánicas excesivamente altas en el puerto de presión
como resultado de la instalación, ya que esto puede
provocar un desplazamiento de la curva o daños.
En los sistemas hidráulicos, coloque el dispositivo de
tal manera que el puerto de presión apunte hacia arriba
(ventilación).
Proporcione una línea de enfriamiento cuando use el
dispositivo en líneas de vapor.
3.2 Pasos generales de instalación
- Retire con cuidado el dispositivo de medición de presión
del paquete y deposítelo correctamente.
- Siga como se detalla en las instrucciones específicas a
continuación.
3.3 Pasos de instalación para DIN 3852
NO
ADICIONALES, COMO ESTOPA, CAÑAMO O CINTA DE
TEFLÓN.
- Verifique para asegurarse del ajuste adecuado de la
ranura de la junta tórica y adicionalmente para asegurar que
no haya daños en la junta tórica.
- Asegúrese de que la superficie de sellado de la toma este
perfectamente lisa y limpia. (Rz 3.2)
- Atornille el dispositivo en la rosca correspondiente a mano.
- Si tiene un dispositivo con un anillo moleteado, el
transmisor debe ser atornillado con la mano solamente.
- Los dispositivos con parcelas clave deben apretarse por
completo con una llave combinada. Dispositivos con
parceles clave deben apretarse con una llave de boca
(G1/4": aprox. 5 Nm; G1/2": aprox. 10 Nm; G3/4": aprox. 15
Nm; G1": aprox. 20 Nm; G1 1/2": aprox. 25 Nm).
- Los pares de apriete indicados no deben ser
excedidos.
Tipo designación
Código pedido
USE
MATERIALES
DE
3.4 Pasos de instalación para EN 837
- Utilice una junta adecuada, una sustancia me medida
correspondiente y una presión a medir para el aislamiento
(Ej. una junta de cobre).
- Asegúrese de que la superficie de sellado del componente
este perfectamente lisa y limpia. (Rz 6.3)
- Atornille el dispositivo en la rosca correspondiente a mano.
- Apretar con una llave fija (para G1/4": aprox. 20 Nm; para
G1/2": aprox. 50 Nm).
- ¡Los pares de apriete indicados no deben ser
excedidos!
3.5 Pasos de instalación para NPT
- Utilice un sello adecuado (Ej., una cinta de PTFE).
- Atornille el dispositivo en la rosca correspondiente a mano.
- Apretar con una llave fija (para 1/4" NPT: aprox. 30 Nm;
para 1/2" NPT: aprox. 70 Nm).
- ¡Los pares de apriete indicados no deben ser
excedidos!
3.6 Pasos de instalación para tubería láctea
- Verifique que la junta tórica se ajuste correctamente en la
ranura prevista en la pieza de montaje.
- Centre la conexión de la tubería láctea en la grifería
Número
receptora.
de serie
- Atornille la tuerca de unión en la grifería receptora.
- Luego, apriételo con una llave de gancho.
3.7 Pasos de instalación para Camp y Varivent
- Utilice un sello adecuado correspondiente con el material
de medición y la presión a medir para el aislamiento.
- Coloque el sello en la parte de montaje correspondiente.
- Centre la conexión Clamp o Varivent en el montaje
correspondiente con el sello.
- Luego, ajuste el dispositivo con un elemento de unión
adecuado (Ej. semi anillo o abrazadera de anillo retráctil)
de acuerdo con las instrucciones del proveedor.
3.8 Pasos de instalación para conectar bridas
- Utilice un sello adecuado correspondiente con el material
de medición y la presión a medir. (Ej. Un aislador fibra).
- Coloque el sello entre la brida de conexión y una
contrabrida.
- Instale el dispositivo con 4 resp. 8 tornillos (dependiendo
de la versión embridada) en la contrabrida.
3.9 Posicionamiento del módulo de pantalla
El módulo de pantalla del medidor de presión es rotativo,
por lo que se garantiza una legibilidad clara incluso en
posiciones de instalación inusuales.
4. Suministro / Cambio de baterías
El manómetro de presión digital es suministrado por dos
baterías
de
litio
valores/parámetros almacenados también se guardan
después de cambiar las baterías.
Si el símbolo para baterías bajas se indica en la pantalla, es
necesario reemplazarlas lo antes posible con dos nuevas
del mismo tipo para garantizar una buena legibilidad de los
valores. Esto solo tiene que hacerse en estado apagado.
El compartimiento de la batería se encuentra debajo de la
tapa negra de plástico circular en la parte superior de la
carcasa. Para cambiar las baterías, proceda de la siguiente
manera:
- gire la tapa de plástico 45° en el sentido contrario a las
agujas del reloj con una moneda (Ej., moneda de 2€) hasta
el tope
- sostenga apretada la moneda y
retire la tapa plástica de la
carcasa con la ayuda de la
moneda
- quitar la tapa y cambiar las
baterías
- cierre el dispositivo de nuevo
correctamente
!
Un uso incorrecto puede causar fugas de baterías y
dañar el
dispositivo.
!
Nunca combine baterías de diferentes tipos o viejas con
SELLADO
nuevas.
!
Asegúrese de que las baterías estén conectadas
correctamente con los contactos correspondientes en la
bandeja de la batería.
!
Nunca intente cargar las baterías, desmontarlas o
cortocircuitarlas.
!
Mantenga las baterías alejadas del calor y de la llama no
apantallada.
5. Primera puesta en marcha
ADVERTENCIA!
el usuario debe verificar si la instalación fue adecuada y si
hay defectos visibles.
ADVERTENCIA!
y operado por personal autorizado que haya leído y
entendido el manual de funcionamiento.
ADVERTENCIA! El dispositivo debe ser utilizado solo
dentro de las especificaciones técnicas (compare los datos
técnicos en la hoja de datos).
de
3.6
V
(Tipo
1/2
AA).
Los
Caja de plástico sobre la
caja de batería.
Fig. 2 Compartimiento de la batería
Antes de la puesta en funcionamiento,
El dispositivo solo puede ser iniciado