¿Qué desea hacer? Gracias por adquirir el SISTEMA DE NAVEGACIÓN GPS DE KENWOOD. En este manual se describen varias funciones útiles del sistema. Haga clic en el icono del soporte que desea reproducir. Con un sólo clic, puede saltar a la sección de cada soporte.
Poner en marcha la unidad ___________ 12 Configuración del sintonizador ________ 66 Cómo reproducir soportes ____________ 15 Configuración de la radio digital _______ 67 Extraer el panel frontal (DNX7150DAB) __ 18 Control de Bluetooth Funcionamiento de la pantalla de inicio HOME _____________________ 19...
Página 4
Mando a distancia Instalación de las pilas _______________ 106 Funciones de los botones del mando a distancia __________________________ 107 Resolución de problemas Problemas y soluciones ______________ 110 Mensajes de error ___________________ 111 Reinicio de la unidad ________________ 113 Apéndice Soportes y archivos reproducibles _____ 114 Elementos del indicador de la barra de estado ________________ 118 Códigos de región del mundo _________ 120...
• No pegue cinta, etc. en el disco, ni utilice • Cuando compre accesorios opcionales, ningún disco con cinta adherida. pregunte a su distribuidor Kenwood si dichos accesorios son compatibles con su • No utilice accesorios de tipo disco. modelo y en su región.
Volver a la página inicial Cómo leer este manual ómo leer este manual Volver a la página inicial Encabezado de enlace Manejo de CD/Archivos de audio y visuales/iPod/App Haga clic para saltar a cualquier sección o a la página inicial. Esta función no está...
Volver a la página inicial Funciones básicas unciones básicas unciones de los botones del panel frontal DNX7150DAB HOME NOTA • Los paneles que se incluyen en este manual son ejemplos utilizados para ofrecer explicaciones de las distintas operaciones. Por esta razón, pueden diferir de los paneles que se visualizan en realidad.
Página 8
Volver a la página inicial Funciones básicas Número Nombre Función fi • Si la unidad o el equipo conectado no funcionan correctamente, la (Restablecer) unidad restablece la configuración de fábrica al pulsar este botón (P.113). • Si está activada la función de indicador de seguridad (SI), este indicador parpadea cuando el encendido del vehículo está...
Volver a la página inicial Funciones básicas DNX715WDAB NOTA • Los paneles que se incluyen en este manual son ejemplos utilizados para ofrecer explicaciones de las distintas operaciones. Por esta razón, pueden diferir de los paneles que se visualizan en realidad. •...
Página 10
Volver a la página inicial Funciones básicas Número Nombre Función • Muestra la pantalla de navegación. • Si se pulsa durante 1 segundo, se alternan las fuentes de salida AV. ∞, 5 • Ajusta el volumen. (Volumen) • Muestra la pantalla de inicio (P.19). HOME •...
Página 11
Volver a la página inicial Funciones básicas DNX4150DAB/ DNX4150BT/ DNX4150BTR NOTA • Los paneles que se incluyen en este manual son ejemplos utilizados para ofrecer explicaciones de las distintas operaciones. Por esta razón, pueden diferir de los paneles que se visualizan en realidad. •...
Página 12
Volver a la página inicial Funciones básicas Número Nombre Función Ranura para • Ranura que permite insertar discos. inserción de discos 0 (Expulsar) • Expulsa el disco. • Si se pulsa durante 1 segundo, se fuerza la expulsión del disco. fi...
Volver a la página inicial Funciones básicas oner en marcha la unidad El método de encendido es diferente dependiendo del modelo. Pulse el botón <HOME>. DNX7150DAB HOME DNX715WDAB La unidad se pone en marcha. ● Para apagar la unidad: Pulse el botón <HOME> durante 1 segundo.
Volver a la página inicial Funciones básicas Configuración inicial Realice esta configuración si es la primera vez que utiliza la unidad, o después de reiniciarla (P.113). Ajuste cada elemento del modo siguiente. Locale/ Local Seleccione el país para el sistema de navegación. Se configurarán el idioma, la unidad de medida de distancia y la unidad de medida de carburante.
Página 15
Volver a la página inicial Funciones básicas Color Ajusta el color de iluminación de la pantalla y del botón. Puede elegir si desea entre alternar colores durante el funcionamiento o establecer un color fijo. 1 Toque [SET]. 2 Toque [ON] o [OFF] del [Panel Color Scan] (Exploración de color del panel). 3 Si desea cambiar de color, toque [SET] de [Panel Color Coordinate] (Coordinación de color del panel).
Funciones básicas ● Para expulsar el disco: ómo reproducir Pulse el botón <0>. soportes CD de música y discos de datos DNX7150DAB Pulse el botón <0>. DNX715WDAB Pulse el botón <0>. HOME El panel se abre. Introduzca el disco en la ranura.
Volver a la página inicial Funciones básicas Dispositivo USB Tarjeta SD Conecte el dispositivo USB con el cable USB. DNX7150DAB/ DNX715WDAB Pulse el botón <0> durante 1 segundo para abrir el panel frontal. La unidad lee el dispositivo y se inicia la reproducción.
Volver a la página inicial Funciones básicas Fuente HDMI/MHL Puede visualizar la pantalla de los smartphones conectados a través de la entrada HDMI/MHL. Pulse el botón <HOME>. Toque [HDMI/ MHL] en la pantalla HOME (inicio). (P.19) Inicie una aplicación o su reproducción en su smartphone.
Funciones básicas xtraer el panel frontal NOTA • La placa de fijación se cierra automáticamente (DNX7150DAB) transcurridos unos 10 segundos después de soltar el panel. Extraiga el panel antes de que la placa Para evitar robos, puede extraer el panel se cierre.
Volver a la página inicial Funciones básicas uncionamiento de la pantalla de inicio HOME La mayoría de las funciones pueden ejecutarse desde la pantalla HOME (inicio). Pulse el botón <HOME>. DNX7150DAB HOME DNX715WDAB Aparece la pantalla HOME (inicio). NOTA • La pantalla...
Página 21
Volver a la página inicial Funciones básicas ● Personalización de la pantalla HOME Pantalla del modo de personalización (inicio). Puede colocar los iconos de fuentes en la posición que desee. 1. Mantenga pulsado el icono que desee mover para entrar en el modo de personalización.
Volver a la página inicial Funciones básicas Toque para visualizar el menú emergente. El unciones habituales contenido del menú es el siguiente. : Muestra la pantalla de ajuste de pantalla. Describe las operaciones habituales : Desactiva la visualización. Menú emergente : Muestra la vista de la cámara.
Volver a la página inicial Funciones básicas Pantalla de lista Desplazamiento con la yema del dedo Existen teclas de funciones comunes en las pantallas de listas de la mayoría de las Puede desplazar la pantalla de lista arriba/ fuentes. abajo o a derecha/izquierda arrastrándola con la yema del dedo.
Visualizar la pantalla de navegación Pulse el botón <NAV>. HOME Al tocar esta zona se muestra DNX7150DAB la pantalla de audio. : Muestra las teclas de navegación y control de la fuente actual. DNX715WDAB Aparece la pantalla de navegación.
Traffic Powered By INRIX” instalada. apartado. Preparativos • Instale la versión más reciente de la aplicación KENWOOD Traffic Powered By INRIX en su iPhone o Android. – iPhone: Busque “KENWOOD Traffic Powered By INRIX” en la tienda App Store de Apple para obtener e instalar la última versión.
Página 26
Volver a la página inicial Funciones básicas Para más detalles, consulte el manual del sistema de navegación.
Volver a la página inicial Manejo del DVD/vídeo CD (VCD) anejo del DVD/vídeo CD (VCD) Manejo básico de DVD/VCD La mayoría de las funciones pueden controlarse desde la pantalla de control de fuentes y de reproducción. NOTA Cambio del • Ajuste el interruptor del mando a distancia en el modo DVD antes de iniciar la reproducción, consulte modo de operación (P.107).
Volver a la página inicial Manejo del DVD/vídeo CD (VCD) 6 Zona de búsqueda Toque para buscar el contenido siguiente o anterior. Al desplazarse desde el centro de la visualización hacia la izquierda o la derecha, se efectúa un retroceso rápido o un avance rápido. Cada vez que se toca cada una de las zonas, la velocidad cambia: normal, 2 x, 3 x.
Volver a la página inicial Manejo del DVD/vídeo CD (VCD) Panel de funciones Toque el lado izquierdo de la pantalla. Funciones de las distintas teclas: Repite el contenido actual. Cada vez que se toca el botón, el modo de repetición cambia en la siguiente secuencia: DVD: "repetición de título"...
Volver a la página inicial Manejo del DVD/vídeo CD (VCD) Control de resalte Manejo del menú de disco DVD El control de resalte le permite controlar Es posible configurar algunos elementos del el menú DVD tocando la tecla de menú menú...
Volver a la página inicial Manejo del DVD/vídeo CD (VCD) Ajuste del modo de Control de zoom para DVD y reproducción de DVD Puede seleccionar el modo de reproducción Puede aumentar el tamaño de la pantalla de de DVD. reproducción de DVD y VCD. Toque [Next] en la pantalla Menu Para VCD, toque la zona mostrada aquí...
Página 32
Volver a la página inicial Manejo del DVD/vídeo CD (VCD) Visualiza el menú anterior* Toque [Return]. * Esta función puede no estar disponible dependiendo del disco. NOTA • Las teclas de menú no pueden tocarse directamente en la pantalla cuando se aplica el zoom.
Volver a la página inicial Manejo del DVD/vídeo CD (VCD) Configuración de DVD Es posible configurar las funciones de reproducción de DVD. NOTA • Todas las operaciones de este apartado pueden iniciarse desde la pantalla HOME (inicio). Para Funcionamiento obtener más detalles, consulte de la pantalla de inicio HOME (P.19).
Volver a la página inicial Manejo del DVD/vídeo CD (VCD) Configuración de idioma Screen Ratio / Relación aspecto de pantalla * Permite ajustar el idioma utilizado en el Ajusta el modo de visualización de la pantalla. menú, los subtítulos y el audio. Estos ajustes 16:9 (predeterminado): Muestra las imágenes no se pueden realizar mientras se está...
Volver a la página inicial Manejo del DVD/vídeo CD (VCD) Nivel de bloqueo para Configuración del disco menores Realiza la configuración cuando se usa un disco de datos. Ajusta un nivel de bloqueo para menores. Este ajuste no se puede realizar mientras se Toque [SET] en [Disc SETUP] está...
Página 36
Volver a la página inicial Manejo del DVD/vídeo CD (VCD)
Volver a la página inicial Manejo de CD/Archivos de audio y visuales/iPod/App anejo de CD/Archivos de audio y visuales/iPod/App Manejo básico de música/vídeo/imágenes La mayoría de las funciones pueden controlarse desde la pantalla de control de fuentes y de reproducción. NOTA Cambio del •...
Volver a la página inicial Manejo de CD/Archivos de audio y visuales/iPod/App CD de música y discos de datos NOTA • En este manual, la denominación "CD de música" se refiere a los CD normales que incluyen pistas de audio. "Discos de datos"...
Página 39
Volver a la página inicial Manejo de CD/Archivos de audio y visuales/iPod/App Pantalla Video (solo disco de datos) 8 Zona de búsqueda de archivos (solo discos de datos) Toque para buscar el archivo siguiente o anterior. Al desplazarse desde el centro de la visualización hacia la izquierda o la derecha, se efectúa un retroceso rápido o un avance rápido.
USB Dispositivo USB, tarjeta SD y iPod NOTA • La tarjeta SD solo es válida para DNX7150DAB, DNX715WDAB, DNX4150DAB y DNX4150BT. • La captura siguiente corresponde al modo de dispositivo USB. Puede ser diferente del correspondiente al iPod. Pantalla de control Panel de lista de contenidos 1 Pantalla de información...
Volver a la página inicial Manejo de CD/Archivos de audio y visuales/iPod/App Pantalla Picture/video 9 Zona de búsqueda de archivos (solo archivos de imagen/vídeo) • Toque para buscar el archivo siguiente o anterior. • Durante las presentaciones en modo USB y en modo tarjeta SD, al tocar cada zona de búsqueda se busca el archivo siguiente/anterior de música.
Volver a la página inicial Manejo de CD/Archivos de audio y visuales/iPod/App Panel de funciones Toque el lado izquierdo de la pantalla. Dispositivo USB CD de música Disco de datos iPod y tarjeta SD Las teclas de esta zona permiten llevar a cabo las siguientes funciones. Repite la pista/carpeta actual.
Volver a la página inicial Manejo de CD/Archivos de audio y visuales/iPod/App Otras búsquedas Operaciones de búsqueda Si desea obtener una lista más limitada, Puede buscar archivos de música, vídeo o puede usar otros modos de búsqueda. imágenes usando las siguientes operaciones. Esta función no está...
Volver a la página inicial Manejo de CD/Archivos de audio y visuales/iPod/App Búsqueda de enlaces (solo para NOTA dispositivo USB, iPod y tarjeta SD) • Con discos de datos, puede visualizar la lista de Toque el elemento deseado en la carpetas directamente tocando [ parte izquierda de la pantalla.
Volver a la página inicial Manejo de CD/Archivos de audio y visuales/iPod/App Búsqueda de carpetas (solo para Búsqueda de imágenes (solo para dispositivo USB, disco de datos y dispositivo USB y tarjeta SD) tarjeta SD) Toque la imagen deseada. Toque la carpeta deseada. La imagen seleccionada aparece a pantalla Las carpetas de la fuente seleccionada se completa.
Volver a la página inicial Manejo de CD/Archivos de audio y visuales/iPod/App Control de películas La reproducción de películas se puede configurar desde un disco de datos. En la pantalla de reproducción, toque la zona mostrada aquí. Aparece la pantalla Movie Control. Realice la operación deseada del modo que se indica a continuación.
Volver a la página inicial Manejo de CD/Archivos de audio y visuales/iPod/App Función Aha Puede escuchar Aha en esta unidad gracias a la aplicación instalada en el iPhone o Android. Para acceder al modo Aha, toque el icono [aha] en la pantalla HOME (inicio). NOTA (P.126) •...
Volver a la página inicial Manejo de CD/Archivos de audio y visuales/iPod/App Menú multifunción Menú subfunción Las teclas de esta zona permiten llevar a Las teclas de esta zona permiten llevar a cabo las siguientes funciones. cabo las siguientes funciones. Busca una emisora.
Volver a la página inicial Manejo de CD/Archivos de audio y visuales/iPod/App SHOUT Pantalla de lista de emisoras Desde esta pantalla puede llevar a cabo las Toque [ ] en la pantalla de control. siguientes funciones. Barra de estado Selecciona la emisora Confirma la ubicación actual.
Volver a la página inicial Manejo de CD/Archivos de audio y visuales/iPod/App AUPEO! Operación Puede escuchar AUPEO! en esta unidad mediante la aplicación instalada en el iPhone o Android. Para acceder al modo AUPEO!, toque el icono [AUPEO!] en la pantalla HOME (inicio). NOTA •...
Volver a la página inicial Manejo de CD/Archivos de audio y visuales/iPod/App Menú multifunción Búsqueda de emisora Puede ver una lista y seleccionar la emisora que desee. Las teclas de esta zona permiten llevar a Toque [ ] en la pantalla de control. cabo las siguientes funciones.
−La unidad y el dispositivo Android están conectados con KCA-MH100 (se vende por separado) y a través de un perfil HID y SPP de Bluetooth. −“Kenwood Smartphone Control” está instalado en el dispositivo Android. Para más detalles, consulte el sitio web. http://www.kenwood.com/products/car_audio/app/kenwood_smartphone_control/eng/index.html −Si conduce utilizando una aplicación que está...
Volver a la página inicial Manejo de CD/Archivos de audio y visuales/iPod/App Configuración de USB/tarjeta Configuración de USB/SD/iPod/ Aplicación/DivX Podrá realizar la configuración al usar USB/ NOTA SD/iPod/Aplicación/DivX. • La captura siguiente corresponde al modo de dispositivo USB. Sin embargo, los elementos de NOTA la configuración de USB y de tarjeta SD son muy •...
Página 54
Volver a la página inicial Manejo de CD/Archivos de audio y visuales/iPod/App DivX(R) VOD Ajuste cada elemento del modo siguiente. DivX(R) Registration Code Compruebe el código de registro. Este código es necesario cuando se crea un disco con DRM (Digital Rights Management, gestión de los derechos digitales).
Volver a la página inicial Manejo de CD/Archivos de audio y visuales/iPod/App Configuración de iPod Configuración de la conexión de iPod/ iPhone Ajuste cada elemento del modo Pulse el botón <HOME>. siguiente. Aparece la pantalla HOME (inicio). Toque [STANDBY]. Pulse el botón <MENU>/ interruptor de volumen.
Página 56
Volver a la página inicial Manejo de CD/Archivos de audio y visuales/iPod/App USB 1Wire Seleccionar al realizar la conexión con KCA- iP103 o KCA-iP102. HDMI + BT Seleccionar al realizar la conexión con KCA- HD100 y el adaptador Lightning Digital AV. Bluetooth Seleccionar al realizar la conexión únicamente mediante Bluetooth.
Volver a la página inicial Manejo de CD/Archivos de audio y visuales/iPod/App Configuración de vínculos con Toque [Next] (Siguiente). Se muestra la pantalla de configuración de aplicaciones la conexión. Configura el dispositivo con la aplicación Seleccione el modo de conexión del instalada y dicha aplicación se selecciona dispositivo con esta unidad.
Página 58
• Este ajuste se puede realizar cuando la fuente está en STANDBY (espera). • Para permitir el uso de las teclas en esta unidad, instale la aplicación "Kenwood Smartphone Control" y ejecútela. Busque “Kenwood Smartphone Control" en Google Play e instale la versión más reciente.
Volver a la página inicial Funcionamiento de la radio uncionamiento de la radio Manejo básico de radio La mayoría de las funciones pueden controlarse desde la pantalla de control de fuentes. NOTA Cambio del • Ajuste el interruptor del mando a distancia en el modo AUD antes de iniciar la reproducción; consulte modo de operación (P.107).
Volver a la página inicial Funcionamiento de la radio Barra de funciones Funciones de las distintas teclas: [AM/FM] Cambia la banda. [E] [F] Panel de Sintoniza una emisora. El método de cambio de frecuencia puede modificarse. Consulte funciones (P.59). Selecciona el método de búsqueda en la selección de estaciones preseleccionadas.Para obtener más Operaciones de selección (P.63).
Volver a la página inicial Funcionamiento de la radio Manejo básico de la radio digital (DNX7150DAB, DNX715WDAB, DNX4150DAB solamente) La mayoría de las funciones pueden controlarse desde la pantalla de control de fuentes. NOTA Cambio del • Ajuste el interruptor del mando a distancia en el modo AUD antes de iniciar la reproducción; consulte modo de operación...
Página 62
Volver a la página inicial Funcionamiento de la radio Barra de funciones Funciones de las distintas teclas: [E] [F] Sintoniza un conjunto, un servicio y un componente. El cambio del modo de búsqueda puede Panel de funciones (P.61). modificarse. Consulte Selecciona el método de búsqueda entre las emisoras preseleccionadas o la búsqueda de canal.
Volver a la página inicial Funcionamiento de la radio Memoria manual Manejo de la memoria Puede almacenar en la memoria la emisora Memoria automática que se está recibiendo actualmente. Seleccione la emisora que desee Puede almacenar automáticamente en almacenar en la memoria. memoria las emisoras con buena recepción.
Volver a la página inicial Funcionamiento de la radio Selección de lista Operaciones de selección Puede seleccionar un conjunto de una lista Selección de preajustes de conjuntos memorizados o seleccionar un servicio de una lista de todos los servicios. Puede ver una lista de emisoras o canales Toque [ ] en la barra de funciones.
Volver a la página inicial Funcionamiento de la radio Buscar por tipo de programa Información de tráfico Mientras escucha la radio FM o digital, puede Puede escuchar y ver la información de sintonizar una emisora con un determinado tráfico automáticamente cuando empieza el tipo de programa.
Volver a la página inicial Funcionamiento de la radio [TI] Repetir (solo para radio digital) Activa el modo de información del tráfico. Permite repetir los últimos 30 minutos de la Para obtener más información, consulte emisora actual. Información de tráfico (P.64).
Volver a la página inicial Funcionamiento de la radio Regional Configuración del sintonizador Establece si cambiar a la emisora sólo en la región específica que utiliza el control “AF”. La Puede ajustar los parámetros relacionados opción predeterminada es "ON". con el sintonizador. Auto TP Seek/ Búsqueda automática de TP Pulse el botón <MENU>/...
Volver a la página inicial Funcionamiento de la radio Priority/ Prioridad Configuración de la radio Si se ofrece el mismo servicio por radio digital digital durante la recepción por sistema de datos de radio, se cambia automáticamente Puede ajustar los parámetros relacionados a radio digital.
Volver a la página inicial Funcionamiento de la radio Configuración de anuncio Cuando se inicia el servicio para el que se ha seleccionado ON, se cambia de cualquier fuente a la fuente de anuncio para recibirlo. Toque [SET] en [Announcement Select/ Selección de Anuncio] en la pantalla DAB SETUP.
Página 70
Volver a la página inicial Funcionamiento de la radio...
• Si su teléfono móvil es de un tipo compatible, • Registro desde la unidad Bluetooth acceda a la siguiente URL: (P.73) http://www.kenwood.com/cs/ce/bt/. • Cambio del código PIN (P.73) • La unidad compatible con la función Bluetooth tiene la certificación de conformidad con la norma Bluetooth con arreglo al procedimiento estipulado por Bluetooth SIG.
Volver a la página inicial Control de Bluetooth Registrar la unidad Bluetooth Seleccione en la lista la unidad Bluetooth que desee registrar. Preparativos • No puede registrar la unidad Bluetooth mientras esté utilizando las siguientes fuentes: iPod, audio Bluetooth, APPS, aha Si desea registrar la unidad Bluetooth mientras está...
Volver a la página inicial Control de Bluetooth Conectar la unidad Bluetooth NOTA • Si se ha vinculado un dispositivo, no se puede Toque el nombre del dispositivo que conectar a la unidad Bluetooth desde el desee conectar. dispositivo vinculado. •...
Volver a la página inicial Control de Bluetooth Registro desde la unidad Cambio del código PIN Bluetooth Toque [PIN Code Set / Configuración de código PIN]. Busque la unidad (“DNX****”) en su smartphone/teléfono móvil. Introduzca el código PIN en su smartphone/teléfono móvil.
Volver a la página inicial Control de Bluetooth Reproducir dispositivos de audio Bluetooth Funcionamiento básico de Bluetooth Pantalla Simple Control Pantalla List Control 1 Pantalla de información Muestra el nombre de la pista actual. Si la información no está disponible, se muestra el nombre del dispositivo.
Usar la unidad de manos libres Puede usar la función de teléfono conectando un teléfono Bluetooth a esta unidad. Hacer una llamada Pulse el botón <TEL>. DNX7150DAB Para ver los distintos métodos, consulte la siguiente tabla. HOME Seleccione el teléfono móvil que desee utilizar.
Volver a la página inicial Control de Bluetooth Recepción de una llamada Bluetooth SETUP 1 Toque [ Aparece la pantalla Bluetooth SETUP. Toque [ ] para contestar una llamada telefónica o [ ] para rechazarla. *1 Puede ordenar la lista para que empiece con el carácter que ha tocado.
Operaciones durante una llamada Llamada en espera Cuando reciba una llamada mientras esté Ajustar el volumen del receptor atendiendo otra, podrá contestar a la nueva DNX7150DAB llamada tocando [ ]. La llamada actual Pulse el botón <∞> o <5>. quedará en espera.
<MENU>/ teléfono móvil.) interruptor de volumen. Aparece el menú emergente. Pulse el botón <TEL> durante 1 segundo. Toque [SETUP]. DNX7150DAB Aparece la pantalla SETUP Menu. Toque [Bluetooth]. HOME Pulse durante 1 segundo DNX715WDAB Aparece la pantalla Bluetooth SETUP. Toque [TEL SETUP/ TelSet] en la pantalla Bluetooth SET-UP.
Volver a la página inicial Control de Bluetooth Ajuste cada elemento del modo Phone Information Use/ Uso de siguiente. información del teléfono Especifica si se desea utilizar la agenda telefónica, la lista de llamadas salientes, entrantes y perdidas. ON (predeterminado): Sí. OFF: No.
Volver a la página inicial Configurar onfigurar Bright/BRILLO ; Tint/Matiz* ; Color* ; Configuración de pantalla del Contrast/CONTRASTE ; Black/Negro ; monitor Sharpness/Nitidez* Ajusta cada elemento. Puede ajustar la calidad de imagen de vídeos de iPod, archivos de imagen, pantallas de Atenuación de la iluminación menús, etc.
• Todas las operaciones de este apartado pueden Pulse el botón <MENU> durante 1 iniciarse desde la pantalla del menú multifunción. segundo. DNX715WDAB Pulse el botón <MENU>/ DNX7150DAB interruptor de volumen. Aparece el menú emergente. Toque [SETUP]. Aparece la pantalla SETUP Menu. HOME Toque [System / Sistema].
Volver a la página inicial Configurar Interfaz de usuario Puede ajustar los parámetros de la interfaz de usuario. Toque [User Interface / Interfaz de usuario] en la lista. Aparecerá la pantalla User Interface. Ajuste cada elemento del modo siguiente. MENU Key Longer than 1 Second/ Tecla MENU durante más de 1 segundo Puede definir la operación ejecutada cuando se pulse la tecla MENU durante 1 segundo.
Página 84
* Muestra la información del vehículo. Esta función requiere un adaptador que se encuentre disponible comercialmente. Consulte a su distribuidor Kenwood para obtener más detalles. Beep for parking distance control/ bip control distancia al aparcar * Establece si se va a generar un tono de GUI Language Select/ Selección de idioma...
Aparecerá la pantalla Security. Toque [Toque / Táctil] en la pantalla System Menu. Toque [ON] en [SI / IS]. Aparece la pantalla Touch Panel (DNX7150DAB, DNX4150DAB, Adjustment. DNX4150BT, DNX4150BTR solamente) Siga las instrucciones en pantalla y toque el centro de cada NOTA •...
Volver a la página inicial Configurar Memoria de configuración Siga las instrucciones de la pantalla. Los ajustes de Audio Control, AV-IN SETUP, Camera y Audio SETUP se pueden memorizar. Se puede volver a acceder a los ajustes memorizados en cualquier momento. Por ejemplo, incluso cuando los ajustes han sido borrados porque se ha cambiado la batería, estos pueden restaurarse.
• Cambiar la imagen de fondo (P.88) el ángulo deseado. • El panel frontal puede ajustarse para abrirse automáticamente cuando se apaga la ignición, de forma que pueda soltarse con propósitos antirrobo. Toque [ON] (Encendido) de [Auto Open] (Apertura Automática).(DNX7150DAB solamente)
Volver a la página inicial Configurar Combinar el color del panel Registrar el color original Puede registrar su color original. Puede ajustar el color de iluminación de la Toque [Adjust / Ajustar] en la pantalla pantalla y los botones. Panel Color Coordinate. Los elementos seleccionables varían en Aparecerá...
Volver a la página inicial Configurar Cambiar la imagen de fondo La imagen seleccionada se cargará y la pantalla volverá al modo Background. Puede cargar una imagen desde el dispositivo USB conectado y seleccionarla NOTA como imagen de fondo. • Al tocar [ ] gira en sentido antihorario.
Volver a la página inicial Configurar NAV Voice Volume/ Volumen de voz de Configuración de navegación NAVEGACIÓN Puede ajustar los parámetros de navegación. Ajusta el volumen para guía mediante voz del sistema de navegación. La opción Pulse el botón <MENU>/ predeterminada es "20".
Volver a la página inicial Configurar R-CAM Interruption/ Interrupción de Configuración de la cámara CAM-TR Puede ajustar los parámetros de la cámara. Establece un método para alternar la visualización. Los valores de ajuste son ON y Pulse el botón <MENU>/ OFF.
Volver a la página inicial Configurar Ajuste de las pautas de parking Información de software Toque [ON] (Activado) en [Parking Verifica la versión de software de esta Guidelines] (Líneas Aparcar) en la unidad. pantalla Cámara. Pulse el botón <MENU>/ Toque [Adjust] (Ajustar) de [Guidelines interruptor de volumen.
Volver a la página inicial Configurar TV Tuner Control/ Control del sintonizador Ajuste de entrada AV TV ( / DNX4150DAB/ DNX4150BT) Puede ajustar los parámetros de entrada AV. Se configura al conectar el sintonizador de TV a la entrada AV (AV INPUT). Pulse el botón <MENU>/ ON: Se activa al conectar el sintonizador de...
Volver a la página inicial Configurar Configuración de interfaz de salida AV Puede seleccionar la fuente AV que va a ser emitida en el puerto AV OUTPUT. La opción predeterminada es “VIDEO1”. Pulse el botón <MENU>/ interruptor de volumen. Aparece el menú emergente. Toque [SETUP].
Volver a la página inicial Control del audio ontrol del audio Ajuste del audio NOTA • Todas las operaciones de este apartado pueden iniciarse desde la pantalla del menú multifunción. Pulse el botón <MENU>/ interruptor de volumen. Puede ajustar diversas opciones como el Aparece el menú...
Toque el altavoz que desee ajustar y ajuste cada uno de los elementos del modo siguiente. Tweeter (DNX7150DAB solamente) Puede ajustar el zumbador si están seleccionados los altavoces delanteros. None (Ninguna selección), Small (Pequeño), Middle (Medios), Large (Grande) X'over/ Transición...
TW Gain/ ganancia TW (Tweeter) * (DNX7150DAB solamente) Ajuste el nivel de tweeter. (Cuando se ha seleccionado el delantero en la pantalla de selección de altavoces) Gain/ Ganancia (DNX7150DAB solamente) Ajuste el nivel del altavoz delantero, el altavoz trasero o el subwoofer. Phase/ Fase * Ajusta la fase de la salida del subwoofer.
Volver a la página inicial Control del audio Configuración de tipo de coche Configuración de la ubicación de altavoces Puede ajustar el tipo de vehículo y red de En la pantalla Car Type, toque [Location altavoces, etc. / Ubicación]. Toque [Car Type / Tipo de coche] en la Aparecerá...
Volver a la página inicial Control del audio Selección DSP Controlar el audio general Puede seleccionar si desea usar el sistema Pulse el botón <MENU>/ DSP (Digital Signal Processor). interruptor de volumen. Toque [Bypass] o [Through / A través Aparece el menú emergente. de] en [DSP Select / Selección de PDS] Toque [Audio].
Volver a la página inicial Control del audio Subwoofer Level/ Nivel de subwoofer Control del ecualizador Ajusta el volumen del subwoofer. Esta opción Puede ajustar el ecualizador seleccionando no está disponible cuando el subwoofer está el ajuste optimizado para cada categoría. Configuración ajustado a "None".
Hz se establecen al mismo nivel de ganancia Toque la pantalla y ajuste a su gusto el que 62,5 Hz. ecualizador gráfico. Loudness/ Compensador DNX7150DAB Fija las cantidades de refuerzo de los tonos altos y bajos. “OFF”, “Low” (Bajo), “High” (Alto) “OFF”, “ON”...
Volver a la página inicial Control del audio [3] (Front Source / Frontal, Rear Source / Control de zona Fuente trasera) Puede seleccionar diferentes fuentes para las Seleccione la fuente de audio para cada posiciones delantera y trasera del vehículo. opción.
• Esta opción no está disponible mientras la fuente es el sintonizador HD Radio. Consulte el apartado siguiente para cada tipo de ajuste. • Ajuste de Space Enhancer (DNX7150DAB) (P.102) • Ajuste del ecualizador de conducción (P.103) • Configuración de la Altura de percepción del sonido (DNX7150DAB) (P.103)
Volver a la página inicial Control del audio Ajuste del ecualizador de Altura de percepción del conducción sonido (DNX7150DAB) La calidad del sonido se ajusta Puede ajustar la altura de los altavoces de automáticamente. forma virtual para adaptarla a su posición de escucha.
Volver a la página inicial Control del audio Realizador y supreme Posición de escucha (DNX7150DAB) Puede ajustar los efectos sonoros de acuerdo Puede recuperar el sonido perdido a causa con su posición de escucha. de la compresión del audio para conseguir Pulse el botón <MENU>/...
Volver a la página inicial Control del audio Control de DTA de posición NOTA • Para conseguir un entorno más adecuado para su Puede ajustar con precisión la posición de vehículo, puede efectuar un ajuste de precisión escucha. de la salida de altavoces especificada aquí. En la pantalla Position, toque [Adjust / •...
Volver a la página inicial Mando a distancia ando a distancia Esta unidad puede manejarse con el mando a distancia. El mando a distancia es un accesorio opcional (KNA-RCDV331). 2PRECAUCIÓN • Coloque el mando a distancia en un lugar en el que no se pueda mover en caso de frenado u otras operaciones.
Volver a la página inicial Mando a distancia Funciones de los botones del mando a distancia Cambio del modo de Modo de búsqueda directa operación Con el mando a distancia puede saltar directamente al archivo, pista de capítulo, Las funciones controladas con el mando etc.
Página 109
Volver a la página inicial Mando a distancia Ubicación del Nombre cambio de Función de clave modo − Activa la fuente que se desee reproducir. En modo manos libres, descuelga el teléfono. − Alterna entre las pantallas de navegación y de fuente. MENU Detiene la reproducción y memoriza el último punto donde se detuvo el disco.
Página 110
Volver a la página inicial Mando a distancia Ubicación del Nombre cambio de Función de clave modo VOICE Alterna el encendido/apagado de la visualización de navegación. Visualiza el menú de DVD. Activa o desactiva el control de reproducción durante la reproducción de VCD.
Volver a la página inicial Resolución de problemas esolución de problemas Problemas y soluciones Si ocurre algún problema, consulte primero la tabla de posibles problemas siguiente. • Es posible que algunas funciones de esta unidad no estén disponibles debido a algunos ajustes realizados en la misma.
Error de funcionando bien. indicador sigue parpadeando o si no puede mecanismo expulsar el disco, tome contacto con su distribuidor Kenwood. Disc Error/ Error Se ha insertado un disco que no Cambie el disco. Soportes y archivos reproducibles de disco puede reproducirse.
Página 113
Pulse el botón Reset de la unidad. Si no correctamente por alguna razón. desaparece el mensaje "Error 07−67", consulte a su distribuidor Kenwood más cercano. No Device/ El dispositivo USB está seleccionado Cambie la fuente a cualquier otra fuente que...
Reinicio de la unidad Si la unidad o la unidad conectada no funcionan correctamente, reiníciela. Pulse el botón <Reset>. La unidad vuelve a los ajustes de fábrica. DNX7150DAB HOME DNX715WDAB NOTA • Desconecte el dispositivo USB antes de pulsar el botón <Reset>. Si pulsa el botón <Reset> con el dispositivo USB conectado, puede dañar los datos almacenados en dicho dispositivo.
Volver a la página inicial Apéndice péndice Soportes y archivos reproducibles En esta unidad pueden reproducirse distintos tipos de medios y archivos. Lista de discos reproducibles Tipos de Estándar Asistencia Comentario disco técnica ‡ DVD de vídeo DVD de audio ×...
¡" medio o dispositivo. ¡# • Puede encontrar un manual en línea sobre los www.kenwood. archivos de audio en el sitio Web ¡$ com/cs/ce/audiofile/. En este manual en línea, se proporciona ¡% información detallada y notas que no se incluyen...
Para usar una tarjeta miniSD, miniSDHC, • Al conectar el iPod en esta unidad, se visualiza microSD o microSDHC se requiere un "KENWOOD" o "✓" en el iPod para indicar que no adaptador especial. puede operar el iPod. No se pueden utilizar tarjetas multimedia...
Volver a la página inicial Apéndice Elementos del indicador de la barra de estado A continuación, se muestra una lista de indicadores que aparecen en la barra de estado en la pantalla. El estado actual de la unidad se muestra en dicha barra. Barra de estado C-REP ñ...
Página 120
Volver a la página inicial Apéndice VER2 La versión de VCD es la 2. Se muestra el servicio recibido. • Blanco: Se recibe la pieza principal. • Naranja: Se recibe la pieza secundaria. La función de repetición está activa. ñ USB /SD ñ...
Volver a la página inicial Apéndice Códigos de región del mundo Como se muestra en el mapa siguiente, a los reproductores-de DVD se les asigna un código de región según el país o área en el que se comercializan. ñ Marcas de discos DVD ñ...
X'over/ Transición MW: 25 μV DNX7150DAB LW: 45 μV Filtro de paso alto ñ Sección DAB (DNX7150DAB, Frecuencia: Through, 30/ 40/ 50/ 60/ 70/ 80/ 90/ DNX715WDAB, DNX4150DAB) 100/ 120/ 150 / 180/ 220/ 250 Hz Inclinación: -6/-12/-18/-24 dB/Oct. Gama de frecuencias Filtro de paso bajo L-BAND: 1452,960 –...
Página 125
Intervalo de temperaturas de operación Impedancia del altavoz : -10 °C – +60 °C : 4 – 8 Ω Peso DNX7150DAB: 2,6 kg DNX715WDAB: 2,5 kg DNX4150DAB, DNX4150BT, DNX4150BTR: 2,0 kg NOTA • A pesar de que los píxeles efectivos para el panel de cristal líquido son del 99,99% o más, es posible...
• MHL and the MHL logo are a trademark or registered propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de trademark of MHL, LLC. dichas marcas por JVC KENWOOD Corporation está - Incorporates MHL 2 sujeto a los términos de licencia. El resto de marcas •...
Volver a la página inicial Apéndice WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD (“MPEG-4 • Algunas funciones de AUPEO! no están disponibles VIDEO”) AND/OR (¡¡) DECODING MPEG-4 VIDEO desde esta unidad. THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED • Si tiene cualquier problema al utilizar la aplicación, IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY póngase en contacto con AUPEO! en www.aupeo.
Página 128
DNX4150DAB, DNX4150BT, DNX4150BTR vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele Español nõudmistele ja muudele asjakohastele määrustele. Por medio de la presente JVC KENWOOD declara que el DNX7150DAB, Latviešu DNX715WDAB, DNX4150DAB, DNX4150BT, DNX4150BTR cumple con los Ar šo, JVC KENWOOD, apstiprina, ka DNX7150DAB, DNX715WDAB, requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de DNX4150DAB, DNX4150BT, DNX4150BTR atbilst Direktīvas 1999/5/EK...