Nel sistema con collettore di scarico non deve essere utilizzata una valvola di ritegno.
Le connessioni del flessibile saranno fissate con morsetti non corrosivi o meccanicamente con raccordi
a fissaggio permanente come manicotti pressati Inserti filettati saranno fissati con morsetti metallici
resistenti alla corrosionesleeve. Threaded inserts shall be attached with corrosion resistant metallic clamps.
Migliore pratica: Utilizzare due morsetti per flessibili in acciaio inox per fissare il flessibile al barbiglio.
Installazione
Si consiglia di fissare la scatola di scarico della doccia con 8 viti a testa piatta in acciaio inox che siano
di lunghezza adeguata senza tuttavia penetrare l'intero spessore dello scafo. Utilizzare un sigillante
flessibile per i fori delle viti per impedire che l'acqua penetri negli stessi.
OPZIONALE — Il kit comprende una staffa di montaggio posteriore per facilitare l'installazione in aree
con poco spazio.
1. Installare la staffa di montaggio posteriore nello scafo utilizzando 8 viti a testa piatta in acciaio
inox che siano di lunghezza adeguata senza tuttavia penetrare l'intero spessore dello scafo.
Utilizzare un sigillante flessibile nei fori delle viti per impedire che l'acqua penetri negli stessi.
2. Far scivolare la scatola di scarico della doccia nel braccio di montaggio in modo che sia
completamente a contatto con esso.
3. Con ulteriori due viti, fissare la scatola tramite uno qualsiasi degli altri tre lati della scatola di
scarico della doccia. Per comodità, è presente un ulteriore punto di fissaggio tra i tubi di scarico.
Pulire periodicamente il filtro per evitare di intasare l'impianto.
Flow — GPH (LPH)
@ 0 pied
@ 3,3 pied
GPH Series
0m – 0 kPa
1m – 10 kPa
800
952 (3601)
1100
1120 (4236)
@ 6,7 pied
Max Head
2m – 20 kPa
Height
687 (2597)
483 (1827)
9' (2,7m)
906 (3424)
437 (1653)
11' (3,4m)
20
9,5"
(24cm)
Per le parti di ricambio, visitare la pagina 6.
Tutti i fori di montaggio devono essere sigillati con un sigillante marino
per impedire l'infiltrazione dell'acqua.
Installare su ABYCH-22 ed E-11
Con il presente documento, di cui abbiamo la responsabilità esclusiva, dichiariamo che
il prodotto al quale la presente dichiarazione fa riferimento è stato concepito per essere
conforme con le seguenti Direttive:
Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2014/30/EU
Direttiva sulle unità da diporto 2013/53/EU
RoHS 2011/65/U
Con le parti speciiche dei seguenti standard:
ISO 8846 (EN28846): Protezione antincendio
ISO/EN 8849: Pompe di Sentina a corrente continua azionate elettricamente
ISO 10133:2012 / Impianti cc a tensione extra-bassa
ISO 15083:2003 / Impianti di Pompaggio di Sentina
21
5"
(13cm)
9"
(23cm)