Allgemeine Sicherheitsanweisungen - Xylem Rule GPH Serie Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17
Bedienungsanleitung für das
DE
Duschbecken-Entleerungssystem
Diese Anleitung soll die
notwendigen Informationen für Montage, Bedienung und Wartung der Pumpe bereitstellen.
GEFAHR: Lesen Sie sich diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie die Pumpe installieren,
benutzen, warten oder reparieren. Das Nichtbeachten der Anweisungen in dieser Anleitung
kann zu Explosionen, Sachschäden, schweren Verletzungen und/oder Todesfällen führen.
Bedienersicherheit

Allgemeine Sicherheitsanweisungen

• Sauberhalten des Arbeitsbereiches
• Beachtung der Gefahren durch Gas und Dämpfe im Arbeitsbereich
• Vermeidung aller elektrischen Gefahren. Beachten Sie die Gefahr von Stromschlägen
und Lichtbögen
• Denken Sie stets an die Gefahr des Ertrinkens, eines Stromunfalls oder einer Verbrennung
WARNUNG: Diese Pumpe ist AUSSCHLIESSLICH für den Einsatz in Gewässern mit Süß-
oder Salzwasser ausgelegt. Die Verwendung zusammen mit Gefahrstoffen, ätzenden oder
korrosiven Substanzen kann zur Beschädigung der Pumpe wie auch anderer Gegenstände
am Einsatzort führen. Dabei kann es neben der Freisetzung gefährlicher Substanzen auch zu
Verletzungen kommen.
Potenzielle elektrische Zündquellen, die sich in Räumen mit benzinbetriebenen Maschinen befinden,
oder Benzintanks, Verbindungsstücke bzw. andere Verbindungen zwischen Komponenten einer
Benzinanlage müssen mit Zündschutz versehen sein, außer die Komponente ist entsprechend der
Beschreibung in ABYC E-11.5.3.3 von der Benzinquelle getrennt.
Ausnahme:
1. Boote, die Dieselkraftstoff als einzige Kraftstoffquelle verwenden.
2. Außenbordmotoren, die außen oder in zur Atmosphäre hin offenen Räumen gemäß den
Anforderungen in ABYC H-2 „Ventilation of Boats Using Gasoline" (Belüftung von Booten mit
Benzinmotoren) montiert sind.
Der Bilgenpumpeneinlass muss so angeordnet werden, dass überschüssiges Bilgenwasser aus dem
Kielraum bei statischer Schwimmposition und bei extremen Bedingungen, die durch die Bewegung,
Krängung und Trimmung des Bootes verursacht werden, entfernt werden kann.
Elektrik
Vor der Installation oder Wartung der Pumpe ist die Spannungsversorgung zu trennen.
Die Pumpe ist mit einer verzinnten Leitung mit Silikonisolierung und einem Querschnitt von 1,5 mm
ausgestattet. Für die Verlängerung der Leitungen ist die nachstehende Tabelle zu beachten.
12
Empfohlener Leitungsdurchmesser
Gesamtleitungslänge (positiv zu Pumpe zu Masse) — Feet (Meter)
0 – 6 ft
6 – 10 ft
(0 – 1,8 m)
(1,8 – 3 m)
16 AWG
14 AWG
(1,5 mm
)
(2,5 mm
2
Die elektrische Verdrahtung, Anschlüsse und Installation muss den Anforderungen in ISO 10133,
ABYC E-11 „AC and DC Electrical Systems On Boats" (Elektrische Wechsel- und Gleichstromanlagen
auf Booten) entsprechen.
Diese Pumpe muss wie folgt abgesichert werden:
GPH (LPH)
800 (3028)
1100 (4164)
800 (3028)
1100 (4164)
Alle potenziellen elektrischen Zündquellen, die sich in Räumen mit benzinbetriebenen Maschinen
befinden, oder Benzintanks, Verbindungsstücke bzw. andere Verbindungen zwischen Komponenten
einer Benzinanlage müssen mit Zündschutz entsprechend ABYC E-11 „AC and DC Electrical Systems
On Boats" (Elektrische Wechsel- und Gleichstromanlagen auf Booten) versehen sein.
Die elektrische Verdrahtung, Anschlüsse und Installation muss den Anforderungen in ABYC E-11 „AC and
DC Electrical Systems On Boats" (Elektrische Wechsel- und Gleichstromanlagen auf Booten) entsprechen.
VORSICHT: Vor Arbeiten am Gerät ist die Stromversorgung zum Gerät zu trennen, um
Verletzungen, Schäden am Gerät bzw. Umweltschäden zu vermeiden.
VORSICHT: Um Schäden am Gerät im Fall eines Kurzschlusses zu vermeiden, muss stets
eine Sicherung mit der richtigen Bemessung eingebaut werden. Wird keine richtig bemessene
Sicherung eingebaut, erhöht dies das Risiko einer Pumpenfehlfunktion, was möglichweise zu
Personenschäden und/oder Brandgefahr führt.
VORSICHT: Alle Leitungsanschlüsse sind über dem höchsten Wasserstand zu halten.
Leitungen müssen mit Stoßverbindern und einem marinetauglichen Dichtmittel verbunden
werden, um Leitungskorrosion zu vermeiden.
2
10 – 15 ft
15 – 30 ft
(3 – 4,6 m)
(4,6 – 5,5 m)
12 AWG
10 AWG
)
(4 mm
)
(6 mm
2
2
Ampere
Ampere
Volt
(Volt)
(Volt)
12 Volt
12
2,9 (12)
3,5 (13,6)
12
3,7 (12)
4,5 (13,6)
24 Volt
24
1,5 (24)
1,8 (27)
24
1,8 (24)
2,2 (27)
13
30 – 40 ft
(5,5 – 12,2 m)
8 AWG
)
(10 mm
)
2
2
Sicherungs-
größe
5 A
7,5 A
4 A
4 A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Rule gph 800Rule gph 1100

Tabla de contenido