4
1
1
2
3
Reihenfolge der Pressungen, Order of crimping, Ordre des sertissages,
Successione delle crimpature, Orden de las compresiones,
Послeдоватeльность прeссований,
Massive Leiter (
) grundsätzlich schmal ( – – ) pressen.
Sektorleiter (
) vorrunden.
Unbedingt alle vormarkierten Pressungen ausführen.
Solid conductors (
) must be crimped tightly ( – – ).
Round sector conductors (
Carry out all marked crimps.
Les sertissages des conducteurs à âme massive (
les uns des autres.
Arrondir préalablement les conducteurs sectoriels (
Effectuer l'ensemble des sertissages.
Crimpare il conduttore pieno (
) ( – – ).
Prearrotondare il conduttore settoriale (
Eseguire tutte le crimpature contrassegnate.
Conductores compactos (
) compresión básicamente estrecha ( – – ).
Curvar en redondo previamente los conductores de sección sectorial (
Es preciso realizar todas las compresiones.
Maсcивныe жилы (
) принципиально преccовaть узко ( – – ).
Ceкторным жилам (
Обязатeльно выполнить всe прeдвaитeльно отмaкированныe прессования.
6
2/2
© 1999 by Moeller GmbH
53105 Bonn
4
5
6
7
) beforehand.
) doivent toujours être proches ( – – )
).
).
) прeдвaтeльно прuдaть окуглу форму.
Kz
DIN 48 083-4
5
).
7
2
Kz
– –
n
KB35...
14
5
KB70...
18
6
KB95...
22
KB120...
22
KB150...
25
7
n = Anzahl der Pressungen
n = Number of crimps
n = nombre de sertissages
n = numero delle crimpature
n = número de compresiones
n = число прeсcований
n =
Änderungen
09/99 AWA 1230-1830
Printed in the Federal Republic of Germany
vorbehalten
–––
n
3
10019522/0008 FD/DM