Página 1
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2475-20 M12™ COMPACT INFLATOR GONFLEUR COMPACT M12™ INFLADOR COMPACTO M12™ WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel.
GENERAL POWER TOOL • Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power SAFETY WARNINGS tool in unexpected situations. Read all safety warnings, instruc- WARNING • Dress properly. Do not wear loose clothing or tions, illustrations and specifica- jewelry.
Do not use this tool if you do not understand these 6. Sports needle operating instructions or you feel the work is beyond 7. Hose your capability; contact Milwaukee Tool or a trained professional for additional information or training. 8. Raft nozzle • Maintain labels and nameplates. These carry 9.
Página 4
ASSEMBLY OPERATION Recharge only with the charger To reduce the risk of injury, always WARNING WARNING specified for the battery. For spe- wear safety goggles or glasses cific charging instructions, read the operator’s with side shields. manual supplied with your charger and battery. Only use accessories specifically recommended for this tool.
Página 5
Contact a is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workman- MILWAUKEE service facility for ALL repairs. ship for a period of five (5) years** after the date of purchase unless otherwise noted.
LIMITED WARRANTY - MEXICO, RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES CENTRAL AMERICA & CARIBBEAN RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES TECHTRONIC INDUSTRIES' warranty is for 5 years since the original Lire toutes les consignes AVERTISSEMENT purchase date. de sécurité, consignes, This warranty card covers any defect in material and workmanship illustrations et spécifications fournies avec cet on this Product.
• Porter l’équipement de protection individuel requis. • Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les Toujours porter une protection oculaire. Selon les embouts etc. conformément à ces instructions en conditions, porter aussi un masque antipoussières, tenant compte des conditions de travail et de la des bottes de sécurité...
; veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel formé pour recevoir plus d’information ou formation. • Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques d’identification.Des informations importantes y fig-...
MONTAGE DE L'OUTIL MANIEMENT Ne recharger la batterie Afin de minimiser le risque AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT qu’avec le chargeur spéci- de blessures, toujours fié. Pour les instructions de charge spécifiques, porter des lunettes de sécurité ou des lunettes lire le manuel d’utilisation fourni avec le chargeur avec écrans latéraux.
Página 10
L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier s'y infiltrer. de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date de fabrication du produit servira à établir la période de garantie, si Nettoyage aucune preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service...
Veuillez consulter la rubrique Centre SAV Milwaukee, dans la sec- • Mantenga a los niños y a los espectadores alejados tion Pièces et Services du site Web de MILWAUKEE, à l’adresse mientras utiliza una herramienta eléctrica. Las www.milwaukeetool.com, ou composer le 1-800-SAWDUST distracciones pueden ocasionar la pérdida de control.
de la herramienta eléctrica. Si se daña, asegúrese • Utilice equipo de protección personal. Siempre de que la herramienta eléctrica sea reparada antes use protección para los ojos. El equipo de protec- de que se utilice. Muchos accidentes son ocasiona- ción, tal como una máscara contra polvo, calzado dos por herramientas eléctricas con mantenimiento antideslizante, casco o protección auditiva, utilizado...
Tipo de batería ..........M12™ Tipo de cargador ..........M12™ que se inflará. • Use solo con accesorios del inflador MILWAUKEE Presión máxima ..120 PSI; 8,27 BAR; 827 kPa recomendados. Puede ser peligroso utilizar otros. Salida........0,88 CFM @ 0 PSI •...
ENSAMBLAJE OPERACION Recargue la batería sólo con Para reducir el riesgo de le- ADVERTENCIA ADVERTENCIA el cargador especificado siones, siempre utilice gafas para ella. Para instrucciones específicas sobre o lentes de seguridad con protectores laterales. cómo cargar, lea el manual del operador sumin- Utilice únicamente accesorios específicamente istrado con su cargador y la batería.
Al devolver la herramienta eléctrica a un Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación la herramienta antes de darle cualquier manten- de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete esté...
Canadá únicamente. Consulte la “Búsqueda de centro de servicio” en la sección de Partes y servicio del sitio web de MILWAUKEE en www.milwaukeetool.com o llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para localizar su centro de servicio más cercano para darle servicio con y sin garantía a una herramienta eléctrica de Milwaukee.