Refer to these numbers whenever you call upon your interference when the equipment is operated in a Sony dealer regarding this product. commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not Model No.
Página 15
Table of Contents Features ..............4 Connecting Cables ..........4 Example of System Configuration ..... 4 Location and Function of Parts ......5 Attaching an Interface Board ....... 6 Precautions ............. 7 Specifications ............7 Dimensions ............8 Pin Assignments ..........9 Using the VISCA RS-422 Connector Plug ..
* The VISCA RS-422 connection is also available if you use the VISCA RS-422 connectors. Note To start the system, first turn on the power of the BRC- H700 camera, then turn on the power of the BRU-H700 (this unit). Otherwise, the error message “Communication error Please check connection” may appear.
Set it to OFF not to overlap the menu. M VISCA RS-422 connector Rear Connect to the VISCA RS-422 connector of the camera or another BRU-H700 HD Optical Multiplex Unit. For the connection to the VISCA RS-422 connector, see “Using the VISCA RS-422 AUDIO OUT Connector Plug”...
Switches 3 to 5 (Camera address selectors) Attaching an Interface Set the address of the camera. Normally set to "0". With this setting, addresses are Board assigned to the cameras automatically in the connected order by pressing the POWER button while holding down the RESET button on the RM- Attach an interface board such as BRBK-301 or BRBK- BR300 Remote Control Unit (not supplied).
Precautions Specifications Operating or storage location System Operating or storing the unit in the following locations Video signal 1080/59.94i, 1080/50i (switched may cause damage to the unit: with the VISCA FUNCTION • Extremely hot or cold places (Operating temperature: switches) °...
Front Note Always verify that the unit is operating properly before use. SONY WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF THE LOSS OF PRESENT OR PROSPECTIVE PROFITS...
Using the VISCA RS-422 Connector Plug Insert a wire (AWG Nos. 28 to 18) into the desired wire opening on the VISCA RS-422 connector plug, and tighten the screw for that wire using a flat- head screwdriver. Flat-head screwdriver Wire Insert the VISCA RS-422 connector plug into the VISCA RS-422 connector.
Página 24
Si des interférences se produisent, contactez votre AVERTISSEMENT service après-vente agréé Sony. Afin de réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à...
Página 25
Table des matières Caractéristiques ............. 4 Câbles de raccordement ........4 Exemple de configuration du système ....4 Emplacement et fonction des pièces ..... 5 Fixation d’une carte d’interface ......6 Précautions ............. 7 Spécifications ............7 Dimensions ............8 Brochage .............
à fibres optiques CCFC- M100HG. Connecteur optique Deux emplacements de carte d’interface Carte multiplex optique Le BRU-H700 est équipé en standard d’une sortie vidéo HD BRBK-H700 RGB/à composantes (D-sub à 15 broches). En plus de ce Cordon d’alimentation Câble à fibres optiques connecteur, deux emplacements de carte d’interface...
Face arrière connexion en guirlande. M Connecteur VISCA RS-422 Raccordez-le au connecteur VISCA RS-422 de la caméra ou d’un autre module multiplex optique HD BRU-H700. AUDIO OUT Pour le raccordement du connecteur VISCA RS- FUNCTION AC IN 422, voir « Utilisation de la fiche de connecteur VISCA RS-422 VISCA RS-422 »...
Commutateur 1 (sélecteur RS-232C/RS- Fixation d’une carte 422) Placez-le sur ON pour RS-422, ou sur OFF pour d’interface RS-232C. Commutateur 2 (sélecteur de vitesse de Fixez une carte d’interface BRBK-301 ou BRBK-302 transmission en bauds) (non fournie) à l’emplacement de carte situé à l’arrière Placez-le sur ON pour 38 400 bit/s, ou sur OFF de cet appareil.
Précautions Spécifications Emplacement d’utilisation ou de Système stockage Signal vidéo 1080/59.94i, 1080/50i (commutation au moyen des L’utilisation ou le stockage du module dans les endroits commutateurs VISCA suivants peut l’endommager : FUNCTION) • endroits extrêmement chauds ou froids (température Synchronisation Synchronisation interne/externe °...
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Remarque Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant l’utilisation. Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne se Face latérale limitant pas à la compensation ou au remboursement, à...
Utilisation de la fiche de connecteur VISCA RS-422 Insérez un fil (AWG n° 28 à 18) dans l’orifice désiré de la fiche de connexion VISCA RS-422 et serrez la vis pour ce fil à l’aide d’un tournevis à tête plate. Tournevis à...
Para evitar descargas eléctricas, no abra En el caso de producirse interferencias, póngase en contacto con el centro de servicio técnico Sony el aparato. Solicite asistencia técnica autorizado más cercano. únicamente a personal especializado. ADVERTENCIA ESTE APARATO DEBERÁ...
Página 35
Índice Características ............4 Conexión de cables ..........4 Ejemplo de configuración del sistema ....4 Ubicación y función de las piezas ......5 Inserción de una tarjeta de interfaz ..... 7 Precauciones ............7 Especificaciones ............. 8 Dimensiones ............9 Asignaciones de clavillas ........
BRC-H700 Transmisión a larga distancia por medio de cable de fibra óptica (BRC-H700 solamente) La BRU-H700 está equipada con un conector de cámara que permite la conexión de cable de fibra óptica de multiplexación. Puede conectar la cámara HD BRC- H700 hasta a 1.000 m (3.281 pies) de distancia...
Para iniciar el sistema, primero encienda la alimentación las piezas de la cámara BRC-H700, y a continuación encienda la alimentación de la unidad BRU-H700 (esta unidad). De otro modo, puede aparecer el mensaje de error “Communication error Please check connection”.
Página 38
E Tomas AUDIO OUT L/R Interruptor 1 (Selector RS-232C/RS-422) Salida de paso en bucle de la entrada de señal de Ajústelo en ON para RS-422, o en OFF para RS- línea de audio desde las tomas AUDIO IN de la 232C.
Inserción de una tarjeta Precauciones de interfaz Lugar de funcionamiento o Inserte una tarjeta de interfaz, tal como una BRBK-301 o almacenamiento una BRBK-302 (no suministradas) en la ranura La unidad podrá dañarse si utiliza o guarda en los correspondiente situada en la parte posterior de esta unidad. lugares siguientes: •...
75 ohmios Entrada/salida de sincronización externa Verifique siempre que esta unidad funciona EXT SYNC IN: Tipo BNC (1) correctamente antes de utilizarlo. SONY NO SE Señales de tres niveles HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS DE NINGÚN ±300 mVp-p TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA Sincronización SD 2,0 V máx.
Dimensiones Asignaciones de clavillas Conector VISCA RS-232C IN (mini DIN de 8 Superior clavillas, hembra) VISCA RS-232C Número de Función clavilla DTR IN DSR IN TXD IN 210 (8 RXD IN Parte delantera Sin conexión Sin conexión Conector VISCA RS-232C OUT (mini-DIN de 8 clavillas, hembra) Lateral VISCA RS-232C OUT...
Conector VISCA RS-422 (enchufe de conexión, Para usar el enchufe de conexión 9 clavillas) VISCA RS-422 VISCA RS-422 Inserte un cable (Números AWG 28 a 18) en la abertura de cable deseada del enchufe de conector VISCA RS-422, y apriete el tornillo de ese cable 1 2 3 4 5 6 7 8 9 utilizando un destornillador de cabeza plana.
Página 44
Dies ist eine Einrichtung, welche die Funk-Entstörung nach Klasse A besitzt. Diese Einrichtung kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen; in diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden, angemessene Maßnahmen durchzuführen und dafür aufzukommen. Sollten Funkstörungen auftreten, wenden Sie sich bitte an den nächsten autorisierten Sony-Kundendienst.
Página 45
Inhaltsverzeichnis Merkmale ............... 4 Verbindungskabel ..........4 Beispiel der Systemkonfiguration ...... 4 Lage und Funktion der Teile ........ 5 Einsetzen einer Schnittstellenkarte ...... 6 Vorsichtsmaßnahmen ..........7 Spezifikationen ............7 Abmessungen ............. 8 Stiftbelegung ............9 Verwendung des VISCA RS-422- Anschlusssteckers ...........
Multiplexkarte BRBK-H700 in die HD-Kamera einsetzen und das Lichtleiterkabel CCFC-M100HG verwenden. Optische Buchse Optische HD-Multiplexkarte Zwei Schnittstellenkarten-Steckplätze BRBK-H700 Die Einheit BRU-H700 ist serienmäßig mit einem RGB/ Netzkabel Lichtleiterkabel Komponenten-Videoausgang (D-Sub, 15-polig) (mitgeliefert) CCFC-M100HG ausgestattet. Außer diesem Anschluss verfügt die an eine Einheit über zwei Schnittstellenkarten-Steckplätze,...
IN der nächsten Kamera in der Kette. M Buchse VISCA RS-422 Verbinden Sie diese Buchse mit der Buchse VISCA RS-422 der Kamera oder einer anderen Optischen AUDIO OUT HD-Multiplexeinheit BRU-H700. FUNCTION AC IN Angaben über den Anschluss an die Buchse VISCA VISCA RS-422 RS-422 finden Sie unter „Verwendung des VISCA...
Schalter 1 (RS-232C/RS-422-Wahlschalter) Einsetzen einer Stellen Sie diesen Schalter für RS-422 auf ON bzw. für RS-232C auf OFF. Schnittstellenkarte Schalter 2 (Übertragungs-Baudraten- Wahlschalter) Setzen Sie eine Schnittstellenkarte, wie z.B. BRBK-301 Stellen Sie diesen Schalter für 38.400 bps auf ON oder BRBK-302 (nicht mitgeliefert), in den bzw.
Vorsichtsmaßnahmen Spezifikationen Betriebs- oder Lagerungsort System Betrieb oder Lagerung des Geräts an folgenden Orten Videosignal 1080/59.94i, 1080/50i kann eine Beschädigung des Geräts verursachen: (Umschaltung mit Schaltern • Extrem heiße oder kalte Orte (Betriebstemperatur: VISCA FUNCTION) ° ° C bis 40 Synchronisierung Automatische Umschaltung •...
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, Vorderseite bleiben vorbehalten. Hinweis Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig arbeitet. SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG, AUFGRUND VON VERLUST VON AKTUELLEN...
Verwendung des VISCA RS-422- Anschlusssteckers Führen Sie einen Draht (AWG Nr. 28 bis 18) in die gewünschte Öffnung des VISCA RS-422- Anschlusssteckers ein, und ziehen Sie die Schraube für diesen Draht mit einem Flachschraubenzieher Flachschraubenzieher Draht Führen Sie den VISCA RS-422-Anschlussstecker in die VISCA RS-422-Buchse ein.