Página 1
User Manual Manual del usuario PANINI PRESS AND GRILL PRENSA Y PARILLA PARA PANINI English ..06 Español ..21 ID: #07177...
Página 2
QR codes take you where you want to go quickly and easily Whether you require product information, spare parts or accessories, details on warranties or aftersales services, or if you want to watch a product demonstration video or 360° product view, our QR codes will take you there in no time at all.
Contents Overview ................4 Use ..................5 Pack contents/device parts ..........6 General information ............7 Reading and storing the user manual ........7 Explanation of symbols ............7 Safety ...................8 Proper use ................. 8 Safety instructions ..............8 First use ................13 Checking the grill and pack contents ........13 Before first use ................
General information General information Reading and storing the user manual This user manual accompanies this panini press and grill. It contains important information on start-up and handling. For improved readability, the panini press and grill will be referred to only as the “grill” below. Before using the grill, read the user manual carefully.
Safety Safety Proper use The grill is only designed for grilling food. It is only intended for private use and not suitable for commercial purposes. Only use the grill as described in this user manual. Using it in any other way is deemed improper and may result in damage to property or even personal injury.
Página 9
Safety − Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair or adjustment. − Do not open the housing; instead, have a qualified professional perform repairs.
Página 10
Safety − Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance. − The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries. −...
Página 11
Safety WARNING! Fire hazard! Overloading the electrical lines could cause a fire. − Do not switch the grill on at the same time as another device with higher power consumption if both devices are connected to the same socket. − If you use an extension cable, it must correspond to valid safety regulations.
Página 12
Safety NOTICE! Risk of damage! Improper handling of the grill can damage it. − Place the grill on an easily accessible, level, dry, heat-resistant and sufficiently stable work surface. Do not place the grill on the edge of the work surface. −...
First use First use Checking the grill and pack contents NOTICE! Risk of damage! If you are not cautious when opening the packaging with a sharp knife or other pointed object, you may damage the grill. − Therefore, be careful when opening it. 1.
Operation Operation WARNING! Scalding/burn hazard! The grill emits hot steam when opened and when in use. Parts of the grill become hot. − Do not touch the hot parts of the grill with bare fingers during operation. Always use heat-insulated oven gloves or oven mitts to take hold of the grill and all accessories.
Operation The middle of the back part of the grill plate is designed to not get as hot as the rest of the grill plate. Therefore place food with shorter cooking times there. You can use the grill to grill food on one or both sides. Grilling on both sides is suitable for thicker foods such as meat, fish and sandwiches.
Operation Grilling food on one side is set to “OFF” (see fig. A). 1. Make sure that the temperature control dial 2. Insert the power plug in an easily accessible socket. The operating control light will illuminate in red. 3. If necessary, release the lock on the device lid by pulling the release slider to the front.
Cleaning Cleaning WARNING! Scalding/burn hazard! Even after you have disconnected the grill from the power supply system, the grill plates and other parts of the grill will still be so hot that you could burn yourself on them. − Let the grill cool off completely before you start cleaning it. −...
Storage 6. Release the locking mechanism for the grill plates using the corresponding release button 7. Remove the grill plates. 8. Wash the fat drip tray and the grill plates with a soft cloth and warm soapy solution. 9. Rinse the fat drip tray and the grill plates with clean water. 10.
You can obtain our service address from our warranty terms. You can request the user manual in PDF format from our customer service department. Technical data Model: KG6000 Supply voltage: 120 V~ Output: 1500 W Frequency: 60 Hz...
Disposal Disposal Disposing of the packaging Sort the packaging before you dispose of it. Dispose of paperboard and cardboard with the recycled paper service and wrappings with the appropriate collection service. Disposing of the Grill Should the Grill no longer be capable of being used at some point in time, dispose of it in accordance with the regulations in force in your city or state.
Página 21
Contenido Contenido Conjunto ....................4 Uso ......................5 Volumen de suministro/piezas del equipo ........22 Códigos QR ................... 23 Generalidades ..................24 Leer y guardar este manual del usuario ..........24 Descripción de símbolos ............... 24 Seguridad .................... 25 Uso apropiado ..................25 Indicaciones de seguridad ..............
Volumen de suministro/piezas del equipo Volumen de suministro/piezas del equipo Tapa del equipo Indicador de fiador de desbloqueo Botón de 180° Fiador de desbloqueo Rasqueta de limpieza Piloto de control de calor (verde) Piloto de control de funcionamiento (rojo) Regulador de temperatura Bandeja colectora de grasa Botón de desbloqueo, 2×...
Volumen de suministro/piezas del equipo Los códigos QR le ayudan a encontrar la información que busca fácilmente y rápidamente Si busca información sobre el producto, recambios o accesorios, datos sobre garantías o soporte posventa, o si quiere ver un video de demostración del producto o una vista 360°...
Generalidades Generalidades Leer y guardar este manual del usuario Este manual del usuario se incluye con esta prensa y parrilla para Panini, y contiene información importante para su puesta en marcha y manejo. Para mejorar la claridad, la parrilla panini se denomina en lo sucesivo simplemente: parrilla.
Seguridad Seguridad Uso apropiado La parrilla está concebida exclusivamente para asar alimentos. Sólo está prevista para uso privado, no para el ámbito industrial. Utilice la parrilla sólo como se describe en este manual del usuario. Cualquier otro uso se considera inapropiado, y puede provocar daños materiales o incluso personales.
Página 26
Seguridad − No utilice ningún equipo con el cable o enchufe dañado, o si funciona mal o está dañado de alguna manera. Envíe el equipo al servicio técnico autorizado más cercano para que lo examine, repare o ajuste. − No abra la carcasa, sino deje que las eventuales reparaciones sean efectuadas por técnicos especializados.
Página 27
Seguridad − Desenchufe el dispositivo de la toma de corriente cuando no la use y antes de limpiarlo. Deje que se enfríe antes de montar o desmontar piezas, y antes de limpiar el equipo. − El empleo de accesorios que no estén recomendados por el fabricante del equipo puede provocar lesiones.
Página 28
Seguridad ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de incendio! Debido a la sobrecarga de los cables eléctricos se puede generar un incendio. − No encienda la parilla al mismo tiempo que otro equipo con un consumo de potencia elevado que esté conectado a la misma toma de corriente. −...
Página 29
Seguridad ¡AVISO! ¡Riesgo de daños! El manejo inadecuado de la parrilla puede provocar daños en la misma. − Coloque la parrilla sobre una superficie de trabajo bien accesible, lisa, seca, resistente al calor y con estabilidad adecuada. No coloque la parrilla en el borde o el canto de la superficie de trabajo.
Primera puesta en servicio ¡AVISO! ¡Riesgo de daños! El recubrimiento antiadherente de las placas de la parrilla puede sufrir daños por objetos metálicos duros. − No utilice objetos duros o metálicos para voltear o extraer el alimento de asar en la parrilla. −...
Manejo Durante la primera utilización pueden generarse olores e incluso humo. Eso es normal, y sólo dura un momento. Procure suficiente ventilación. 1. Retire el material de embalaje y todas las láminas de protección. 2. Limpie todas las piezas de la parrilla como se describe en el capítulo “Limpieza”.
Manejo ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de quemaduras! La placa de la parrilla en la tapa del equipo también se calienta si la tapa está abierta, y por tanto puede quemarse con la misma. − Actúe con cuidado al asar alimentos con la tapa del equipo abierta.
Manejo Asar a la parrilla por ambos lados 1. Asegúrese de que el regulador de temperatura se encuentre en “OFF“ (véase la fig. A). 2. Inserte el enchufe de red en una toma de corriente de fácil acceso. El piloto de control de funcionamiento luce en rojo.
Manejo Asar a la parrilla por un lado 1. Asegúrese de que el regulador de temperatura se encuentre en “OFF“ (véase la fig. A). 2. Inserte el enchufe de red en una toma de corriente de fácil acceso. El piloto de control de funcionamiento luce en rojo.
Limpieza Limpieza ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de escaldadura/quemaduras! Las placas de la parrilla y otras partes de la misma siguen estando calientes tras la desconexión de la parrilla de la red eléctrica, hasta el punto de que podría sufrir quemaduras. − Antes de iniciar la limpieza, deje que la parrilla se enfríe por completo.
Almacenamiento 1. Antes de la limpieza, saque el enchufe de red. 2. Deje que la parrilla, las placas de la parrilla 12 15 y los accesorios se enfríen por completo (véase la fig. B). 3. Elimine restos de comida y grasa de las placas de la parrilla con la rasqueta de limpieza , empujando los restos en dirección a la abertura de salida (véase la fig.
Nuestros asesores de atención al cliente le ayudarán. En nuestras condiciones de garantía puede encontrar nuestra dirección de servicio técnico. El manual del usuario se puede solicitar a nuestro servicio al cliente en formato PDF. Datos técnicos Modelo: KG6000 Tensión de alimentación: 120 V~ Potencia: 1500 W Frecuencia: 60 Hz...
Eliminación Eliminación Eliminación del embalaje Elimine el embalaje por tipos de material. Deseche el papel y cartón a través del servicio de papel reciclado, y los envoltorios a través del servicio de recogida apropiado. Eliminación de la parrilla Cuando la parrilla no se utiliza más, elimínelo de acuerdo con las disposiciones vigentes de su ciudad o estado.
Página 39
DISTRIBUTED BY • DISTRIBUIDO POR: ALDI INC., BATAVIA, IL 60510 WWW.ALDI.US AFTER SALES SUPPORT • SERVICIO POSVENTA 94254 +1-800-886-8506 hup-service@h-u-p.com YEARS WARRANTY MODEL/NO DEL MODELO: AÑOS DE GARANTÍA KG6000 02/2017...