Ambiano KG6000 Manual Del Usuario

Ambiano KG6000 Manual Del Usuario

Prensa y parilla para panini

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PANINI PRESS AND GRILL
PRENSA Y PARILLA PARA PANINI
ID: #07177
User Manual
Manual del usuario
English ........06
Español .......21

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ambiano KG6000

  • Página 1 User Manual Manual del usuario PANINI PRESS AND GRILL PRENSA Y PARILLA PARA PANINI English ..06 Español ..21 ID: #07177...
  • Página 2 QR codes take you where you want to go quickly and easily Whether you require product information, spare parts or accessories, details on warranties or aftersales services, or if you want to watch a product demonstration video or 360° product view, our QR codes will take you there in no time at all.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents Overview ................4 Use ..................5 Pack contents/device parts ..........6 General information ............7 Reading and storing the user manual ........7 Explanation of symbols ............7 Safety ...................8 Proper use ................. 8 Safety instructions ..............8 First use ................13 Checking the grill and pack contents ........13 Before first use ................
  • Página 6: Pack Contents/Device Parts

    Pack contents/device parts Device lid Release slider indicator 180° button Release slider Cleaning scraper Heat indicator light (green) Operating control light (red) Temperature control dial Fat drip tray Release button, 2× Handle Top grill plate Semicircular recess, 2× per grill plate Drain hole, 1×...
  • Página 7: General Information

    General information General information Reading and storing the user manual This user manual accompanies this panini press and grill. It contains important information on start-up and handling. For improved readability, the panini press and grill will be referred to only as the “grill” below. Before using the grill, read the user manual carefully.
  • Página 8: Safety

    Safety Safety Proper use The grill is only designed for grilling food. It is only intended for private use and not suitable for commercial purposes. Only use the grill as described in this user manual. Using it in any other way is deemed improper and may result in damage to property or even personal injury.
  • Página 9 Safety − Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair or adjustment. − Do not open the housing; instead, have a qualified professional perform repairs.
  • Página 10 Safety − Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance. − The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries. −...
  • Página 11 Safety WARNING! Fire hazard! Overloading the electrical lines could cause a fire. − Do not switch the grill on at the same time as another device with higher power consumption if both devices are connected to the same socket. − If you use an extension cable, it must correspond to valid safety regulations.
  • Página 12 Safety NOTICE! Risk of damage! Improper handling of the grill can damage it. − Place the grill on an easily accessible, level, dry, heat-resistant and sufficiently stable work surface. Do not place the grill on the edge of the work surface. −...
  • Página 13: First Use

    First use First use Checking the grill and pack contents NOTICE! Risk of damage! If you are not cautious when opening the packaging with a sharp knife or other pointed object, you may damage the grill. − Therefore, be careful when opening it. 1.
  • Página 14: Operation

    Operation Operation WARNING! Scalding/burn hazard! The grill emits hot steam when opened and when in use. Parts of the grill become hot. − Do not touch the hot parts of the grill with bare fingers during operation. Always use heat-insulated oven gloves or oven mitts to take hold of the grill and all accessories.
  • Página 15: Grilling Food On Both Sides

    Operation The middle of the back part of the grill plate is designed to not get as hot as the rest of the grill plate. Therefore place food with shorter cooking times there. You can use the grill to grill food on one or both sides. Grilling on both sides is suitable for thicker foods such as meat, fish and sandwiches.
  • Página 16: Grilling Food On One Side

    Operation Grilling food on one side is set to “OFF” (see fig. A). 1. Make sure that the temperature control dial 2. Insert the power plug in an easily accessible socket. The operating control light will illuminate in red. 3. If necessary, release the lock on the device lid by pulling the release slider to the front.
  • Página 17: Cleaning

    Cleaning Cleaning WARNING! Scalding/burn hazard! Even after you have disconnected the grill from the power supply system, the grill plates and other parts of the grill will still be so hot that you could burn yourself on them. − Let the grill cool off completely before you start cleaning it. −...
  • Página 18: Storage

    Storage 6. Release the locking mechanism for the grill plates using the corresponding release button 7. Remove the grill plates. 8. Wash the fat drip tray and the grill plates with a soft cloth and warm soapy solution. 9. Rinse the fat drip tray and the grill plates with clean water. 10.
  • Página 19: Troubleshooting

    You can obtain our service address from our warranty terms. You can request the user manual in PDF format from our customer service department. Technical data Model: KG6000 Supply voltage: 120 V~ Output: 1500 W Frequency: 60 Hz...
  • Página 20: Disposal

    Disposal Disposal Disposing of the packaging Sort the packaging before you dispose of it. Dispose of paperboard and cardboard with the recycled paper service and wrappings with the appropriate collection service. Disposing of the Grill Should the Grill no longer be capable of being used at some point in time, dispose of it in accordance with the regulations in force in your city or state.
  • Página 21 Contenido Contenido Conjunto ....................4 Uso ......................5 Volumen de suministro/piezas del equipo ........22 Códigos QR ................... 23 Generalidades ..................24 Leer y guardar este manual del usuario ..........24 Descripción de símbolos ............... 24 Seguridad .................... 25 Uso apropiado ..................25 Indicaciones de seguridad ..............
  • Página 22: Volumen De Suministro/Piezas Del Equipo

    Volumen de suministro/piezas del equipo Volumen de suministro/piezas del equipo Tapa del equipo Indicador de fiador de desbloqueo Botón de 180° Fiador de desbloqueo Rasqueta de limpieza Piloto de control de calor (verde) Piloto de control de funcionamiento (rojo) Regulador de temperatura Bandeja colectora de grasa Botón de desbloqueo, 2×...
  • Página 23: Códigos Qr

    Volumen de suministro/piezas del equipo Los códigos QR le ayudan a encontrar la información que busca fácilmente y rápidamente Si busca información sobre el producto, recambios o accesorios, datos sobre garantías o soporte posventa, o si quiere ver un video de demostración del producto o una vista 360°...
  • Página 24: Generalidades

    Generalidades Generalidades Leer y guardar este manual del usuario Este manual del usuario se incluye con esta prensa y parrilla para Panini, y contiene información importante para su puesta en marcha y manejo. Para mejorar la claridad, la parrilla panini se denomina en lo sucesivo simplemente: parrilla.
  • Página 25: Seguridad

    Seguridad Seguridad Uso apropiado La parrilla está concebida exclusivamente para asar alimentos. Sólo está prevista para uso privado, no para el ámbito industrial. Utilice la parrilla sólo como se describe en este manual del usuario. Cualquier otro uso se considera inapropiado, y puede provocar daños materiales o incluso personales.
  • Página 26 Seguridad − No utilice ningún equipo con el cable o enchufe dañado, o si funciona mal o está dañado de alguna manera. Envíe el equipo al servicio técnico autorizado más cercano para que lo examine, repare o ajuste. − No abra la carcasa, sino deje que las eventuales reparaciones sean efectuadas por técnicos especializados.
  • Página 27 Seguridad − Desenchufe el dispositivo de la toma de corriente cuando no la use y antes de limpiarlo. Deje que se enfríe antes de montar o desmontar piezas, y antes de limpiar el equipo. − El empleo de accesorios que no estén recomendados por el fabricante del equipo puede provocar lesiones.
  • Página 28 Seguridad ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de incendio! Debido a la sobrecarga de los cables eléctricos se puede generar un incendio. − No encienda la parilla al mismo tiempo que otro equipo con un consumo de potencia elevado que esté conectado a la misma toma de corriente. −...
  • Página 29 Seguridad ¡AVISO! ¡Riesgo de daños! El manejo inadecuado de la parrilla puede provocar daños en la misma. − Coloque la parrilla sobre una superficie de trabajo bien accesible, lisa, seca, resistente al calor y con estabilidad adecuada. No coloque la parrilla en el borde o el canto de la superficie de trabajo.
  • Página 30: Primera Puesta En Servicio

    Primera puesta en servicio ¡AVISO! ¡Riesgo de daños! El recubrimiento antiadherente de las placas de la parrilla puede sufrir daños por objetos metálicos duros. − No utilice objetos duros o metálicos para voltear o extraer el alimento de asar en la parrilla. −...
  • Página 31: Manejo

    Manejo Durante la primera utilización pueden generarse olores e incluso humo. Eso es normal, y sólo dura un momento. Procure suficiente ventilación. 1. Retire el material de embalaje y todas las láminas de protección. 2. Limpie todas las piezas de la parrilla como se describe en el capítulo “Limpieza”.
  • Página 32: Riesgo De Quemaduras

    Manejo ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de quemaduras! La placa de la parrilla en la tapa del equipo también se calienta si la tapa está abierta, y por tanto puede quemarse con la misma. − Actúe con cuidado al asar alimentos con la tapa del equipo abierta.
  • Página 33: Asar A La Parrilla Por Ambos Lados

    Manejo Asar a la parrilla por ambos lados 1. Asegúrese de que el regulador de temperatura se encuentre en “OFF“ (véase la fig. A). 2. Inserte el enchufe de red en una toma de corriente de fácil acceso. El piloto de control de funcionamiento luce en rojo.
  • Página 34: Asar A La Parrilla Por Un Lado

    Manejo Asar a la parrilla por un lado 1. Asegúrese de que el regulador de temperatura se encuentre en “OFF“ (véase la fig. A). 2. Inserte el enchufe de red en una toma de corriente de fácil acceso. El piloto de control de funcionamiento luce en rojo.
  • Página 35: Limpieza

    Limpieza Limpieza ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de escaldadura/quemaduras! Las placas de la parrilla y otras partes de la misma siguen estando calientes tras la desconexión de la parrilla de la red eléctrica, hasta el punto de que podría sufrir quemaduras. − Antes de iniciar la limpieza, deje que la parrilla se enfríe por completo.
  • Página 36: Almacenamiento

    Almacenamiento 1. Antes de la limpieza, saque el enchufe de red. 2. Deje que la parrilla, las placas de la parrilla 12 15 y los accesorios se enfríen por completo (véase la fig. B). 3. Elimine restos de comida y grasa de las placas de la parrilla con la rasqueta de limpieza , empujando los restos en dirección a la abertura de salida (véase la fig.
  • Página 37: Búsqueda De Fallos

    Nuestros asesores de atención al cliente le ayudarán. En nuestras condiciones de garantía puede encontrar nuestra dirección de servicio técnico. El manual del usuario se puede solicitar a nuestro servicio al cliente en formato PDF. Datos técnicos Modelo: KG6000 Tensión de alimentación: 120 V~ Potencia: 1500 W Frecuencia: 60 Hz...
  • Página 38: Eliminación

    Eliminación Eliminación Eliminación del embalaje Elimine el embalaje por tipos de material. Deseche el papel y cartón a través del servicio de papel reciclado, y los envoltorios a través del servicio de recogida apropiado. Eliminación de la parrilla Cuando la parrilla no se utiliza más, elimínelo de acuerdo con las disposiciones vigentes de su ciudad o estado.
  • Página 39 DISTRIBUTED BY • DISTRIBUIDO POR: ALDI INC., BATAVIA, IL 60510 WWW.ALDI.US AFTER SALES SUPPORT • SERVICIO POSVENTA 94254 +1-800-886-8506 hup-service@h-u-p.com YEARS WARRANTY MODEL/NO DEL MODELO: AÑOS DE GARANTÍA KG6000 02/2017...

Tabla de contenido