Fisher-Price POWER WHEELS P8195 Manual Del Usuario Con Instrucciones De Montaje página 31

Ocultar thumbs Ver también para POWER WHEELS P8195:
Tabla de contenido

Publicidad

VEHICLE OPERATION OPERACIÓN DEL VEHÍCULO FONCTIONNEMENT DU VÉHICULE
STOP
HACER ALTO
ARRÊT
Your vehicle has a patented, electronic braking
system that automatically stops the vehicle
when your child's foot lifts from the pedal.
Make sure your child is comfortable with
steering the vehicle and automatically knows
how to stop.
El vehículo incluye un sistema electrónico
de frenos patentado que detiene el vehículo
automáticamente cuando el niño quita su pie
del pedal. Cerciorarse de que el niño se sienta
seguro de cómo virar el vehículo y sepa cómo
frenar automáticamente.
Le véhicule est équipé d'un système de
freinage électronique breveté qui l'arrête
automatiquement quand l'enfant cesse d'appuyer
sur la pédale. S'assurer que l'enfant sait
comment manier le volant et arrêter le véhicule.
Advanced Use - High Speed Drive
Avanzados – Velocidad rápida
Utilisation pour conducteur expérimenté – Vitesse élevée
Remove lock-out screw
Remove lock-out screw
Place lock-out screw
Place lock-out screw
for high speed.
for high speed.
here for storage.
here for storage.
Quitar el tornillo
Quitar el tornillo
Guardar el tornillo
Guardar el tornillo
bloqueador de
bloqueador de
bloqueador de
bloqueador de
velocidad rápida para
velocidad rápida para
velocidad rápida aquí.
velocidad rápida aquí.
ir a velocidad rápida.
ir a velocidad rápida.
Ranger la vis du
Ranger la vis du
Enlever la vis du
Enlever la vis du
dispositif inhibiteur ici.
dispositif inhibiteur ici.
dispositif inhibiteur pour
dispositif inhibiteur pour
que le véhicule puisse
que le véhicule puisse
rouler à vitesse élevée.
rouler à vitesse élevée.
Before you disconnect the high speed lock-out,
make sure your child knows how to steer, how
to start and stop the vehicle and knows the
rules for safe driving. When the high speed
lock-out is disconnected, the vehicle can be
driven forward in low speed (4 km/h) or high
speed (8 km/h maximum).
P8195pr-0720
Make sure the shifter is in the low speed
position.
Loosen and remove the screw in the shifter box.
Place the lock-out screw into the hole in the top
of the engine for future use. It can be re-inserted
into the shifter box to lock-out high speed.
Antes de desconectar el tornillo bloqueador
de velocidad rápida, asegúrese de que el niño
sepa cómo virar, arrancar y detener el vehículo
y que sepa las reglas para manejar de manera
segura. Con el tornillo bloqueador de velocidad
rápida desconectado, el vehículo puede ser
manejado marcha adelante a velocidad lenta
(4 km/h máxima) o rápida (8 km/h máxima).
Cerciorarse de que la palanca esté en la
posición de velocidad lenta
Afl ojar y retirar el tornillo en la caja de la palanca.
Guardar el tornillo en el orifi cio de la parte de
arriba del motor para uso futuro. Se puede
volver a meter en la caja de la palanca para
bloquear la velocidad rápida.
Avant de débrancher le dispositif inhibiteur,
s'assurer que l'enfant sait comment manier
le volant, démarrer et arrêter le véhicule,
et qu'il connaît les règles de conduite sécuritaire.
Une fois le dispositif inhibiteur débranché, le
véhicule peut avancer à vitesse réduite (4 km/h)
et à vitesse élevée (8 km/h maximum).
S'assurer que le levier de vitesse est à la
position de vitesse réduite
.
Desserrer et retirer la vis de la boîte de vitesse.
Ranger la vis du dispositif inhibiteur dans la
partie supérieure du levier pour une utilisation
ultérieure. Elle pourra être réinsérée dans la
boîte de vitesse pour empêcher l'utilisation
du véhicule à vitesse élevée.
Advanced Use - High Speed Drive
Avanzados – Velocidad rápida
Utilisation pour conducteur expérimenté – Vitesse élevée
Make sure the shifter is in the high speed
position.
Press down on the foot pedal. The vehicle goes
.
forward at a maximum of 8 km/h. Help your
child practice steering to learn how far and how
quickly to turn the steering wheel when driving
forward in high speed.
Cerciorarse de que la palanca esté en la
posición de velocidad rápida
Presionar el pedal. El vehículo avanzará a una
velocidad de 8 km/h máxima. Ayúdele al niño
a practicar el viraje para que aprenda cuánto
y cuán rápido virar el volante al avanzar hacia
adelante a velocidad rápida.
S'assurer que le levier de vitesse est en
position de vitesse élevée
Appuyer sur la pédale. Le véhicule avance à une
vitesse maximale de 8 km/h. Enseigner à l'enfant
jusqu'où et à quelle vitesse il doit tourner le
volant quand il avance à vitesse élevée.
.
.
31

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido