Husqvarna PP490 Manual De Instrucciones
Husqvarna PP490 Manual De Instrucciones

Husqvarna PP490 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para PP490:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's manual Manuel d'utilisation
Manual de instrucciones
PP490
Please read the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.
U U U U S S S S C C C C A A A A E E E E S S S S
Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna PP490

  • Página 1 Operator’s manual Manuel d’utilisation Manual de instrucciones PP490 Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine. U U U U S S S S C C C C A A A A E E E E S S S S...
  • Página 2: Key To Symbols

    KEY TO SYMBOLS Symbols on the machine Explanation of warning levels WARNING! The machine can be a The warnings are graded in three levels. dangerous tool if used incorrectly or WARNING! carelessly, which can cause serious or fatal injury to the operator or others. WARNING! Used if there is a risk of Please read the operator’s manual serious injury or death for the operator...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Dear customer! ............. 4 amount of such dust can cause: Design and features ..........4 Respiratory disease (affecting your PP490 ..............4 ability to breath), including chronic WHAT IS WHAT? bronchitis, silicosis and pulmonary What is what on the power pack? ......5 fibrosis from exposure to silica.
  • Página 4: Presentation

    More than 300 years of innovation PP490 Husqvarna AB is a Swedish company based on a tradition The power unit is especially designed to drive designated that dates back to 1689, when the Swedish King Karl XI Husqvarna tools with a high frequency motor.
  • Página 5: What Is What

    WHAT IS WHAT? What is what on the power pack? Power pack 12 WS connector (wall saw) Ground fault circuit interrupter 13 Water connector, out Electrical socket 14 CAN cable Water connector, in 15 Remote control Handle 16 Power cable PRIME™...
  • Página 6: Machine´s Safety Equipment

    MACHINE´S SAFETY EQUIPMENT General Check the ground fault circuit interrupter • Connect the power unit to a grounded 3-phase outlet. WARNING! Never use a machine that has • Open the cover on the residual-current device to faulty safety equipment! If your machine access the switch (1) and test button (2).
  • Página 7: Assembling And Adjustments

    ASSEMBLING AND ADJUSTMENTS Install the power unit For more information, see the ”Technical data” section. WARNING! Place the power unit on the workplace, making sure that it is standing on a stable surface and that it is protected from water spray. Connect the power unit to a grounded 3- phase outlet.
  • Página 8: Connect A Power Source

    ASSEMBLING AND ADJUSTMENTS Connect a power source Insert / remove battery • Insert / remove the battery. • Connect the incoming power cable (380-480 V, 32 A). Power packs equipped with a single phase socket (230 V) must also have a neutral wire in order for the socket to work.
  • Página 9: Pair The Remote Control With The Power Unit

    ASSEMBLING AND ADJUSTMENTS Pair the remote control with the • Go to ”PAIR RADIO”. Browse with the arrow keys and confirm with "OK". power unit >>SETTINGS 20 DEC 20:55 For radio communication between the remote control and the power unit to work, the relevant remote control must TIME &...
  • Página 10: Operating

    OPERATING General safety precautions • Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. WARNING! Read all safety warnings and • Dress properly. Do not wear loose clothing or all instructions.
  • Página 11: Protective Equipment

    OPERATING Protective equipment Power pack safety precautions General WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the Do not use the machine unless you are able to call for warnings and instructions may result in help in the event of an accident. electric shock, fire and/or serious injury.
  • Página 12: Work Safety

    Use and care Electrical safety This machine is only intended for use together with the intended Husqvarna products. All other use is forbidden. WARNING! There is always a risk of • The machine is intended for use in industrial shocks from electrically powered applications by experienced operators.
  • Página 13: Menu System

    MENU SYSTEM Remote control General The first time the remote control is to be used together with the power unit, the remote control has to be paired with the power unit in order for the radio communication to work. This may already have been done if the power unit was purchased together with the wall saw equipment.
  • Página 14: Menu System Explanation

    MENU SYSTEM Menu system explanation CLEAR RUN TIME Resets the stop watch. DRIVE CHOICES (1) CURRENT RUN TIME SET GEAR (5) Shows current run time. WS 482 HF is fitted with two mechanical gears. State TIME AND DATE (11) which gear is set. Set time and date.
  • Página 15: Basic Working Techniques

    MENU SYSTEM SERVICE (3) • Rotation of the blade/wire, controls the blade/wire speed. Back arrow button, is used as a double PRODUCT INFO (4) command when starting the blade’s rotation. Start the rotation of the blade/wire by holding the "back" button Information about the unit and the connected tool is in while turning the rotation control clockwise.
  • Página 16: Starting And Stopping

    STARTING AND STOPPING Before starting Starting • Start the water supply to the power unit WARNING! Please read the operator’s • Check that the emergency stop button on the power manual carefully and make sure you unit and the stop button on the remote control are not understand the instructions before using pushed in by turning them clockwise.
  • Página 17: Stopping

    STARTING AND STOPPING WS 482 HF: WS 482 HF is fitted with two mechanical gears. State which gear is set. For more information on recommended blades and speeds, see "Recommended blade speeds" in the "Technical data" section. >>DRIVE CHOICES 20 DEC 20:55 SET GEAR [GEAR 1]...
  • Página 18: Maintenance

    MAINTENANCE General WARNING! The user must only carry out the maintenance and service work described in this manual. More extensive work must be carried out by an authorized service workshop. The life span of the machine can be reduced and the risk of accidents can increase if machine maintenance is not carried out correctly and if service and/or repairs are not carried out professionally.
  • Página 19: Trouble Shooting

    MAINTENANCE Trouble shooting Error messages - WS (wall saw) In case of any defects, an error message (1) and a fault code (2) appears on the display in the remote control. Follow the directions supplied or contact an authorized dealer. Error messages are illustrated in the language you have chosen on the product alternatively in English.
  • Página 20 No radio contact between indicator light is on. If this does not help, hand in the NO RADIO remote control and power equipment to a Husqvarna service workshop. The CONTACT pack. machine can be used with the CAN cable between the power pack and remote control.
  • Página 21: Error Messages (Led Indicator) - Prime™ Tools

    MAINTENANCE Error messages (LED indicator) - PRIME™ tools In case of any error, the error code will flash on the PRIME™ tool according to the table. Measures for acknowledging fault messages: • Activate the trigger on the connected tool. No further action is required if the flashing stops. If the fault persists, follow the instructions given in the troubleshooting guide or get in touch with an authorized dealer.
  • Página 22: Technical Data

    TECHNICAL DATA PP490 PP490 (380-480V, 4-pin) Max. output, kW Rated current, A 16/25/32 Input voltage, V 380-480 V, 50-60 Hz Output voltage, V 340 V, 0-500 Hz Sec. output voltage, V 24 V, 0-1500 Hz Power supply 3P+PE 1x230V one phase outlet –...
  • Página 23: Us Warranty Statement

    Husqvarna will pay return shipping expenses for repaired or approved replacement products. EQUIPMENT Equipment manufactured by Husqvarna is warranted to be free from manufacturing defects in normal service for a period of two (2) years from date of purchase by the original consumer purchaser. Component manufacturers offer separate warranty periods.
  • Página 24: Explication Des Symboles Symboles Sur La Machine

    EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine Explication des niveaux d'avertissement AVERTISSEMENT! La machine utilisée de manière imprudente ou inadéquate Il existe trois niveaux d'avertissement. peut devenir un outil dangereux, pouvant causer des blessures graves voire AVERTISSEMENT! mortelles à l’utilisateur et aux autres personnes présentes.
  • Página 25: Sommaire

    Cher client, ............26 une quantité excessive d’une telle Conception et propriétés ........26 poussière peut causer: PP490 ..............26 Des maladies respiratoires (altérant les QUELS SONT LES COMPOSANTS? facultés respiratoires), y compris Quoi est quoi dans le groupe moteur ? ....27 bronchites chroniques, silicose et fibrose pulmonaire dues à...
  • Página 26: Présentation

    être Plus de 300 ans d'innovation utilisées pour les applications non décrites dans le Husqvarna AB est une entreprise suédoise qui a vu le présent manuel. jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un Pour faire fonctionner cette machine, un bloc arsenal pour la fabrication des mousquets.
  • Página 27: Quels Sont Les Composants

    QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quoi est quoi dans le groupe moteur ? Groupe moteur 11 Prise monophasée - Uniquement machines 5 broches Disjoncteur de fuite à la terre 12 Connecteur WS (scie murale) Prise électrique 13 Raccord de l'eau, sortie Raccord de l'eau, entrée 14 Câble CAN Poignée...
  • Página 28: Équipement De Sécurité De La Machine

    ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ DE LA MACHINE Généralités Disjoncteur différentiel (RCD) Le bloc d’alimentation est équipé d’un disjoncteur AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser une différentiel. Un disjoncteur différentiel est prévu pour machine dont les équipements de protéger les utilisateurs en cas de défaut électrique. sécurité...
  • Página 29: Montage Et Réglages

    MONTAGE ET RÉGLAGES Installation de l’unité électrique Raccordement de l’eau de refroidissement AVERTISSEMENT! Placer l’unité électrique dans la zone de travail, sur ATTENTION ! L’eau de refroidissement ne s’arrête pas une surface plane et à l’abri de toute en cas de panne de courant. projection d’eau.
  • Página 30: Branchez Une Source Électrique

    MONTAGE ET RÉGLAGES Branchez une source électrique Batterie • Brancher le câble d’alimentation électrique (380-480 La pile de la télécommande est de type Li-ion. La durée V, 32 A). Les groupes moteurs équipés d'une prise de fonctionnement est d’environ 8-10 heures par charge. monophasée (230 V) doivent également disposer Le froid extrême amoindrit la capacité...
  • Página 31: Appariez La Télécommande Avec L'unité Électrique

    MONTAGE ET RÉGLAGES Appariez la télécommande avec • Allez dans « PARAMÈTRES ». Utiliser les flèches et confirmer avec "OK". l'unité électrique >MENU 20 DEC 20:55 Pour établir une communication radio entre la télécommande et l’unité électrique, la télécommande doit DRIVE CHOICES être appariée à...
  • Página 32: Commande

    COMMANDE Instructions générales de Sécurité du personnel • Restez attentif, regardez ce que vous faites et ayez sécurité recours à votre bon sens lorsque vous utilisez une machine à usiner. N’utilisez pas de machine à AVERTISSEMENT! Lire toutes les usiner si vous êtes fatigué ou si vous êtes sous consignes et instructions de sécurité.
  • Página 33: Équipement De Protection

    COMMANDE • Entretenir les machines à usiner. Vérifier le AVERTISSEMENT! Une exposition mauvais alignement ou la fixation des pièces prolongée au bruit risque de causer des mobiles, l’éventuelle rupture des pièces ou toute lésions auditives permanentes. Toujours autre condition susceptible d’altérer le utiliser des protecteurs d'oreille agréés.
  • Página 34: Sécurité Du Travail

    COMMANDE • N’oubliez pas que l’opérateur est responsable des Sécurité du travail accidents ou dangers aux tiers et à leurs biens. Sécurité dans l’espace de travail • Tous les opérateurs doivent recevoir une formation sur l’utilisation de la machine. Il incombe au •...
  • Página 35: Sécurité Du Personnel

    à distance. Utilisation et entretien Cette machine est destinée à servir exclusivement avec les produits Husqvarna spécialement conçus à cet effet. Toute autre utilisation est interdite. • La machine est conçue pour des applications industrielles et destinée à...
  • Página 36: Système De Menus

    SYSTÈME DE MENUS Commande à distance Généralités Lors de la première utilisation de la télécommande avec l’unité électrique, la télécommande doit être couplée à l’unité électrique afin de permettre l’établissement de la communication radio. Cette procédure a peut-être déjà été effectuée si l’unité...
  • Página 37: Présentation Du Système De Menus

    SYSTÈME DE MENUS Présentation du système de menus CLEAR RUN TIME Réinitialise le chronomètre. DRIVE CHOICES (1) CURRENT RUN TIME SET GEAR (5) Affiche la durée de fonctionnement actuelle. WS 482 HF est équipé de deux vitesses mécaniques. TIME AND DATE (11) Indiquez la vitesse réglée.
  • Página 38: Techniques De Travail De Base

    SYSTÈME DE MENUS SERVICE (3) • Rotation de la lame/du câble, commande la vitesse de la lame/du câble. Le bouton à flèche de déplacement PRODUCT INFO (4) arrière sert de commande double lors du démarrage de la rotation de la lame. Démarrez la rotation de la Des informations relatives au bloc et à...
  • Página 39: Démarrage Et Arrêt

    DÉMARRAGE ET ARRÊT Avant le démarrage • Activez la télécommande en appuyant sur le bouton « marche/arrêt ». AVERTISSEMENT! Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine. Utiliser les équipements de protection personnelle. Voir au chapitre ”Équipement de protection personnelle”.
  • Página 40: Entretien

    ENTRETIEN Généralités AVERTISSEMENT! L’utilisateur ne peut effectuer que les travaux d’entretien et de révision décrits dans ce manuel d’utilisation. Les mesures plus importantes doivent être effectuées dans un atelier d’entretien agréé. La durée de vie de la machine risque d'être écourtée et le risque d'accidents accru si la maintenance de la machine n'est pas effectuée correctement et si les mesures d'entretien et/ou de réparation ne sont pas effectuées de...
  • Página 41: Recherche De Pannes

    ENTRETIEN Recherche de pannes Messages d’erreur - WS (scie murale) En cas de dysfonctionnement, un message d’erreur (1) et un code d’erreur (2) s’affichent sur l’affichage de la télécommande. Suivez les instructions fournies ou contactez un revendeur agréé. Les messages d’erreur s’affichent en anglais et dans la langue choisie pour le produit.
  • Página 42 Si le problème persiste, apporter la machine à un atelier la commande à distance et DE CONTACT RADIO) d’entretien Husqvarna. La machine peut être utilisée avec le câble l'unité électrique. CAN entre le bloc d’alimentation et la commande à distance.
  • Página 43 ENTRETIEN Messages d’erreur (voyant LED) - Outils PRIME™ En cas d’erreur, le code d’erreur clignote sur l’outil PRIME™ conformément au tableau. Procédure d’acceptation des messages d’erreur : • Actionnez la gâchette sur l’outil branché. Aucune autre action n’est requise si le clignotement cesse. Si le problème persiste, suivez les instructions du guide de recherche de panne ou contactez un concessionnaire habilité.
  • Página 44: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES PP490 PP490 (380-480V, 4-pin) Puissance de sortie max., kW Courant nominal, A 16/25/32 Tension d'entrée, V 380-480 V, 50-60 Hz Tension de sortie, V 340 V, 0-500 Hz Tension de sortie sec., V 24 V, 0-1500 Hz Ligação eléctrica 3P+PE Sortie monophasée 1x230V...
  • Página 45: Declaration De Garantie Etats-Unis Politique De Garantie

    à des fins de garantie. Husqvarna remboursera les frais de transport encourus pour les produits réparés ou les produits de remplacement homologués.
  • Página 46: Aclaracion De Los Simbolos

    ACLARACION DE LOS SIMBOLOS Símbolos en la máquina Explicación de los niveles de advertencia ¡ATENCION! La máquina, si se utiliza de forma errónea o descuidada, puede ser Las advertencias se clasifican en tres niveles. una herramienta peligrosa que puede causar daños graves e incluso la muerte ¡ATENCION! al usuario y a otras personas.
  • Página 47: Índice

    La exposición a una cantidad Apreciado cliente: ..........48 excesiva de polvo de sílice puede Diseño y funciones ..........48 causar: PP490 ..............48 Enfermedades respiratorias (que afectan ¿QUE ES QUE? su habilidad para respirar) como Piezas de la unidad eléctrica ........ 49 bronquitis crónicas, silicosis y fibrosis...
  • Página 48: Presentación

    Más de 300 años de innovación Husqvarna. El alto rendimiento, la fiabilidad, la tecnología innovadora, La fundación de la empresa sueca Husqvarna AB data las soluciones técnicas avanzadas y el respeto del año 1689, cuando el Rey Karl XI encargó la medioambiental son los valores que caracterizan a los construcción de una fábrica para la fabricación de...
  • Página 49: Que Es Que

    ¿QUE ES QUE? Piezas de la unidad eléctrica Unidad eléctrica 11 Toma monofásica (solo para dispositivos con 5 pines) Interruptor de circuito de pérdida a tierra 12 Conector para cortadora de muros Toma eléctrica 13 Conexión de salida de agua Conexión de entrada de agua 14 Cable CAN Mango...
  • Página 50: Equipo De Seguridad De La Máquina

    EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA Generalidades Dispositivo de corriente residual (RCD) La unidad de alimentación está equipada con un ¡ATENCION! Nunca utilice una máquina dispositivo de corriente residual. Se ha incorporado un con componentes de seguridad dispositivo de corriente residual para proteger al usuario defectuosos.
  • Página 51: Montaje Y Ajustes

    MONTAJE Y AJUSTES Instalación de la unidad de Conexión de la refrigeración por alimentación agua ¡ATENCION! Coloque la unidad de AVISO El agua de refrigeración no se apaga durante un alimentación en la zona de trabajo sobre fallo de alimentación. una superficie estable y lejos de posibles salpicaduras de agua.
  • Página 52: Conexión De Una Fuente De Alimentación

    MONTAJE Y AJUSTES Conexión de una fuente de Batería alimentación La batería del control remoto es del tipo ion-litio. Su tiempo de funcionamiento es de 8 a 10 horas por carga. • Conectar el cable eléctrico entrante (380-480 V, 32A). El frío extremo reduce la capacidad de la batería y el Las unidades de alimentación con toma monofásica tiempo de funcionamiento.
  • Página 53: Emparejamiento Del Control Remoto Con La Unidad De Alimentación

    MONTAJE Y AJUSTES Emparejamiento del control • Vaya a «AJUSTES». Desplácese con las flechas de dirección y confirme con «OK». remoto con la unidad de alimentación >MENU 20 DEC 20:55 DRIVE CHOICES Para poder establecer comunicación por radio entre el control remoto y la unidad de alimentación, estos dos CALIBRATE ARM dispositivos deben emparejarse.
  • Página 54: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Instrucciones generales de • Cuando trabaje con una herramienta eléctrica en exteriores, utilice un alargador indicado para este seguridad uso. Utilizar un cable adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica. ¡ATENCION! Lea todas las advertencias Seguridad personal e instrucciones de seguridad.
  • Página 55: Equipo De Protección

    FUNCIONAMIENTO • Guarde las herramientas eléctricas que no se efecto en caso de accidente. Pida a su distribuidor que le utilicen fuera del alcance de los niños y no asesore en la elección del equipo. permita que personas no familiarizadas con su uso o con estas instrucciones las manejen.
  • Página 56: Precauciones De Seguridad De La Unidad De Alimentación

    FUNCIONAMIENTO Precauciones de seguridad de la ¡ATENCION! Las modificaciones y/o el unidad de alimentación uso de accesorios no autorizados comportan riesgo de daöos personales graves y peligro de muerte para el ¡ATENCION! Lea todas las advertencias usuario y otras personas. e instrucciones de seguridad.
  • Página 57: Seguridad Eléctrica

    Esta máquina está diseñada para utilizarse en ¡ATENCION! Existe siempre riesgo de combinación con los productos compatibles de sacudidas eléctricas al usar máquinas Husqvarna. Está prohibido utilizarla de cualquier otra eléctricas. No usar la máquina en forma. condiciones climáticas desfavorables y •...
  • Página 58: Sistema De Menú

    SISTEMA DE MENÚ Mando a distancia Generalidades Para usar por primera vez el control remoto con la unidad de alimentación, deben emparejarse para que funcione la comunicación por radio. Si la unidad de alimentación se adquirió junto con la cortadora de muros, puede que ya estén emparejadas.
  • Página 59: Explicación Del Sistema De Menús

    SISTEMA DE MENÚ Explicación del sistema de menús CLEAR RUN TIME Restablece el cronómetro. DRIVE CHOICES (1) CURRENT RUN TIME SET GEAR (5) Muestra el tiempo de funcionamiento actual. WS 482 HF cuenta con dos engranajes mecánicos. TIME AND DATE (11) Indique qué...
  • Página 60: Técnica Básica De Trabajo

    SISTEMA DE MENÚ SERVICE (3) • Rotación del disco o hilo, controla la velocidad del disco/hilo. Botón de flecha hacia atrás, se utiliza como PRODUCT INFO (4) comando doble para iniciar la rotación de la cuchilla. Active la rotación del disco o cable manteniendo Se muestra información sobre la unidad y la herramienta pulsado el botón de retroceso mientras gira el control conectada.
  • Página 61: Arranque Y Parada

    ARRANQUE Y PARADA Antes del arranque Arranque • Inicie el suministro de agua a la unidad de la ¡ATENCION! Lea detenidamente el alimentación. manual de instrucciones y asegúrese de • Compruebe que ni el botón de parada de emergencia entender su contenido antes de utilizar la de la unidad de alimentación ni el botón de parada del máquina.
  • Página 62: Parada

    ARRANQUE Y PARADA • Establezca el modo de mando requerido según la unidad de alimentación que se utilizará para la sierra de pared, motosierra o máquina de corte de cables. (OPC. DE CORREA>AJ. OPC. DE CORREA) >>DRIVE CHOICES 20 DEC 20:55 SET GEAR [GEAR 1]...
  • Página 63: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Generalidades ¡ATENCION! El usuario sólo puede efectuar los trabajos de mantenimiento y servicio descritos en este manual. Los trabajos de mayor envergadura debe efectuarlos un taller de servicio oficial. La vida útil de la máquina puede acortarse y el riesgo de accidentes puede aumentar si el mantenimiento de la máquina no se hace de forma adecuada y si los trabajos de servicio y/o reparación no se efectúan de forma...
  • Página 64: Localización De Averías

    MANTENIMIENTO Localización de averías Mensajes de error - Cortadora de muros En caso de cualquier fallo, aparece un mensaje de error (1) y un código de error (2) en la pantalla del control remoto. Siga las instrucciones o póngase en contacto con un distribuidor autorizado. Los mensajes de error se muestran en el idioma que ha seleccionado en el producto, o inglés como alternativa.
  • Página 65 Si estas medidas no eliminan SOBRECARGADO) el fallo, lleve el equipo a un taller de servicio autorizado Husqvarna. Lleve la palanca hasta la posición 0 para reiniciar. Si aparece un mensaje DEPTH MOTOR de error, las causas pueden ser que el útil de diamante no esté...
  • Página 66: Mensajes De Error (Indicador Led) - Herramientas Prime

    MANTENIMIENTO Mensajes de error (indicador LED) - Herramientas PRIME™ En caso de cualquier error, el código de error parpadeará en la herramienta PRIME™ conforme a la tabla. Cómo proceder con los mensajes de error: • Activar el acelerador de la herramienta conectada. No es necesario realizar ninguna otra acción si el parpadeo se detiene.
  • Página 67: Datos Tecnicos

    DATOS TECNICOS PP490 PP490 (380-480V, 4-pin) Salida máx., kW Amperaje nominal, A 16/25/32 Tensión de entrada, V 380-480 V, 50-60 Hz Tensión de salida, V 340 V, 0-500 Hz Seg. tensión de salida, V 24 V, 0-1500 Hz Conexión eléctrica 3P+PE 1 toma monofásica de 230 V...
  • Página 68: Declaración De Garantía Para Ee. Uu

    Husqvarna pagará los gastos de envío de los productos reparados o nuevos aprobados.
  • Página 72 US - Original instructions, CA - Instructions d’origine ES - Instrucciones originales 1158503-49 ´®z+ZRB¶9Q¨ ´®z+ZRB¶9Q¨ 2016-10-27...

Tabla de contenido