Husqvarna PP220 Manual De Instrucciones
Husqvarna PP220 Manual De Instrucciones

Husqvarna PP220 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para PP220:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's manual Manual de instrucciones
Instruções para o uso √‰ËÁ›Ë˜ ¯Ú‹Ûˈ˜
Instruções de uso
PP220
G G B B E E S S P P T T GR R
BR R
Please read the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
Leia as instruções para o uso com toda a atenção e compreenda o seu conteúdo antes de fazer uso da máquina.
¢È·ß¿ÛÙË ÚÔÛËÎÙÈο ÙȘ √‰ËÁ›Ë˜ ¯Ú‹Ûˈ˜ Î·È Î·Ù·ÓÔ‹ÛÙË ÙÔ ËÚÈ˯fiÌËÓÔ ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔ ÔÈ‹ÛËÙË ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·.
Leia as instruções de uso com atenção e compreenda seu conteúdo antes de usar a máquina.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna PP220

  • Página 1 Operator′s manual Manual de instrucciones Instruções para o uso √‰ËÁ›Ë˜ ¯Ú‹Ûˈ˜ Instruções de uso PP220 G G B B E E S S P P T T GR R BR R Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
  • Página 2: Key To Symbols

    KEY TO SYMBOLS Symbols on the machine Explanation of warning levels WARNING! The machine can be a The warnings are graded in three levels. dangerous tool if used incorrectly or WARNING! carelessly, which can cause serious or fatal injury to the operator or others. WARNING! Used if there is a risk of Please read the operator’s manual serious injury or death for the operator...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Explanation of warning levels ....... 2 CONTENTS Contents ............... 3 PRESENTATION Dear Customer, ............ 4 Design and features ..........4 PP220 ..............4 WHAT IS WHAT? What is what on the power pack? ......5 MACHINE´S SAFETY EQUIPMENT General ..............6 ASSEMBLING AND ADJUSTMENTS Install the power unit ..........
  • Página 4: Presentation

    More than 300 years of innovation The power unit is especially designed to drive designated Husqvarna AB is a Swedish company based on a tradition Husqvarna tools with a high frequency motor. that dates back to 1689, when the Swedish King Charles •...
  • Página 5: What Is What

    WHAT IS WHAT? What is what on the power pack? Handle 10 USB connection Place for cable holder 11 Overvoltage indicator Water connection in/out 12 Display Water connection in/out 13 Option keys Power cord 14 CAN connection Residual-current device 15 Connector for drill and power cutter Cable holder 16 Connector for wall saw Connector...
  • Página 6: Machine´s Safety Equipment

    MACHINE´S SAFETY EQUIPMENT General Residual-current device A residual-current device is fitted to protect operators in case an electrical fault should occur. WARNING! Never use a machine that has faulty safety equipment! If your machine fails any checks contact your service agent to get it repaired.
  • Página 7: Assembling And Adjustments

    Use the supplied adapter cable for 1-phase connection. Connecting the units The output at 1-phase operation is substantially lower The power unit PP220 shall only be used with designated than at 3-phase operation. Husqvarna products. For more information, see the ”Technical data” section.
  • Página 8: Type Of Installation

    B - Residual-current device type B C - Residual-current device type A D - Connector E - Built in residual-current device type B F - Other equipment G - Power pack H - Power tool J - PP220 8 – English...
  • Página 9: Operating

    OPERATING mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing General safety precautions protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. WARNING! Read all safety warnings and • Remove any adjusting key or wrench before all instructions. Failure to follow the turning the power tool on.
  • Página 10: Protective Equipment

    OPERATING Service Protective equipment • Have your power tool serviced by a qualified General repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool Do not use the machine unless you are able to call for is maintained.
  • Página 11: Power Pack Safety Precautions

    OPERATING Power pack safety precautions Work safety Work area safety WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the • Always check and mark out where gas pipes are warnings and instructions may result in routed. Cutting close to gas pipes always entails electric shock, fire and/or serious injury.
  • Página 12: Transport And Storage

    Use and care This machine is only intended for use together with the intended Husqvarna products. All other use is forbidden. • The machine is intended for use in industrial applications by experienced operators.
  • Página 13: Power Unit Menu System

    When K6500 is running the display will turn off on the power pack. When WS220 is connected to the power pack PP220, the display on the remote control is used. The display on the power pack will then be extinguished.
  • Página 14: Menu Overview

    ERROR LOG ERROR 1 TOTAL RUNTIME ERROR 2 [12:24:42] VOLTAGE [ 230V/ 230V/ 230V] PRODUCT INFO >>> PRODUCT INFO 21 JUN 12:45 PP220 K6500 >> SETTINGS 21 JUN 12:45 >>> RUNTIME 21 JUN 12:45 TIME COUNTER RUN TIME [OFF] TIME & DATE...
  • Página 15: Menu System Explanation

    MENU SYSTEM Menu system explanation LANGUAGE 13) Select the required display language. CONNECT UNIT (1) FACTORY SETTINGS (15) This image is shown if the power unit is not connected to any tool. Connect the intended tool. When the intended Resetting to factory defaults: tool is connected, the start screen (2) is displayed.
  • Página 16: Remote Control

    • Connect the remote control using the supplied CAN- NOTICE! The remote control for the PP220 is also cable. Tighten the cable connector screws by hand. compatible with the PP480 HF and the PP440 HF units.
  • Página 17: Remote Control Menu System

    [ENGLISH] SET UNITS [METRIC] PAIR RADIO RADIO CHANNEL 20 DEC 20:55 09317 CHANGE NUMBER WITH STEP FORWARD WITH OK >>PRODUCT INFO 20 DEC 20:55 PP220 REMOTE CONTROL WS220 See following page for an explanation of each menu. English – 17...
  • Página 18: Menu System Explanation

    12 h DRIVE CHOICES • 24 h SET GEAR (5) DATE FORMAT SELECT GEAR Select the required date format. Choose from between Not applicable for PP220. the following options: SET DRIVE MODE (6) • YYYY-MM-DD SELECT DRIVE MODE • YYYY/DD/MM Not applicable for PP220.
  • Página 19: Battery

    MENU SYSTEM Battery Charge the battery. Before using the remote control for the first time the The battery is a Li-ion type. Operating time is about 8-10 battery has to be charged. hours per charge. Extreme cold impairs the battery’s capacity and operating time.
  • Página 20: Starting And Stopping

    STARTING AND STOPPING Before starting Starting • Start the water supply to the power unit WARNING! Please read the operator’s • Check that the emergency stop button on the power manual carefully and make sure you unit and the stop button on the remote control are not understand the instructions before using pushed in by turning them clockwise.
  • Página 21: Maintenance

    MAINTENANCE General WARNING! The user must only carry out the maintenance and service work described in this Operator's Manual. More extensive work must be carried out by an authorized service workshop. The life span of the machine can be reduced and the risk of accidents can increase if machine maintenance is not carried out correctly and if service and/or repairs are not carried out professionally.
  • Página 22: Error Messages

    MAINTENANCE Error messages In case of any faults, a fault message (1) and a fault code (2) appears on the display. Please observe, the illustration shows an example. Low voltage detected on voltage bus. Check the power supply connection. 2011-09-09 12:45 CODE: F0109 Measures for acknowledging fault messages: •...
  • Página 23: Technical Data

    Max cooling water temperature at 3,5 l/min, °C Control system Control type Remote control Signal transmission Wireless/cable Typical generator operation cases Minimum recommended PP220, power output Generator output voltage (V) generator output (kVA) Full power 3x380, 3x400 3-phase Decreased power 220-240 1-phase...
  • Página 24: Ec Declaration Of Conformity

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declares under sole responsibility that the power pack Husqvarna PP220 from 2016’s serial numbers and onwards (the year is clearly stated in plain text on the type plate with subsequent serial number) is in conformity with the requirements of the COUNCIL’S DIRECTIVES: •...
  • Página 25: Aclaración De Los Símbolos Símbolos En La Máquina

    ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos en la máquina Explicación de los niveles de advertencia ¡ATENCIÓN! La máquina, si se utiliza de forma errónea o descuidada, puede Las advertencias se clasifican en tres niveles. ser una herramienta peligrosa que puede causar daños graves e incluso la ¡ATENCIÓN! muerte al usuario y a otras personas.
  • Página 26: Índice Índice

    Explicación de los niveles de advertencia .... 25 ÍNDICE Índice ..............26 PRESENTACIÓN Apreciado cliente: ..........27 Diseño y funciones ..........27 PP220 ..............27 ¿QUÉ ES QUÉ? Piezas de la unidad eléctrica ........ 28 EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA Generalidades ............29 MONTAJE Y AJUSTES Instalación de la unidad de alimentación ....
  • Página 27: Apreciado Cliente

    Más de 300 años de innovación productos de Husqvarna. El usuario debe leer este La fundación de la empresa sueca Husqvarna AB data manual detenidamente para garantizar un del año 1689, cuando el Rey Karl XI encargó la funcionamiento seguro del producto.
  • Página 28: Qué Es Qué

    ¿QUÉ ES QUÉ? Piezas de la unidad eléctrica Mango 10 Conexión USB Enganche del soporte del cable 11 Indicador de sobretensión Conexión de entrada/salida de agua 12 Display Conexión de entrada/salida de agua 13 Teclas de selección Cable eléctrico 14 Conexión CAN Interruptor de circuito de pérdida a tierra 15 Conector para taladros y cortadoras Soporte del cable...
  • Página 29: Equipo De Seguridad De La Máquina

    EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA Generalidades Interruptor de circuito de pérdida a tierra Se ha incorporado un dispositivo de corriente residual para proteger al usuario en caso de fallo eléctrico. ¡ATENCIÓN! Nunca utilice una máquina con componentes de seguridad defectuosos.
  • Página 30: Montaje Y Ajustes

    Conexión de las unidades Use el cable adaptador suministrado para enchufes monofásicos. La unidad de alimentación PP220 sólo puede utilizarse con determinados productos Husqvarna. El rendimiento que se consigue con un enchufe monofásico es sustancialmente inferior al que ofrece un •...
  • Página 31: Tipo De Instalación

    B - Dispositivo de corriente residual tipo B C - Dispositivo de corriente residual tipo A D - Conector E - Dispositivo de corriente residual tipo B integrado F - Otros equipos G - Unidad eléctrica H - Herramienta eléctrica J - PP220 Spanish – 31...
  • Página 32: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO • Instrucciones generales de Cuando trabaje con una herramienta eléctrica en exteriores, utilice un alargador indicado para este seguridad uso. Utilizar un cable adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica. • Cuando utilice la herramienta eléctrica en entornos ¡ATENCIÓN! Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad.
  • Página 33: Equipo De Protección

    FUNCIONAMIENTO • Equipo de protección Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación y/o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar cualquier ajuste, Generalidades cambiar accesorios o guardarla. Estas medidas de No use nunca una máquina si no tiene posibilidad de seguridad preventivas reducen el riesgo de pedir auxilio si se produce un accidente.
  • Página 34: Otros Equipos De Protección

    FUNCIONAMIENTO Otros equipos de protección ¡ATENCIÓN! Las modificaciones y/o el uso de accesorios no autorizados ¡ATENCIÓN! Mientras trabaja con la comportan riesgo de daöos personales máquina, pueden producirse chispas graves y peligro de muerte para el que podrían ocasionar un incendio. usuario y otras personas.
  • Página 35: Seguridad Eléctrica

    Esta máquina está diseñada para utilizarse en eléctricas. No usar la máquina en combinación con los productos compatibles de condiciones climáticas desfavorables y Husqvarna. Está prohibido utilizarla de cualquier otra evitar el contacto del cuerpo con forma. pararrayos y objetos metálicos. Seguir siempre las instrucciones del manual •...
  • Página 36: Sistema De Menús De La Unidad De Alimentación

    Para más información sobre FreeRTOS, visite www.freertos.org Al conectar las herramientas K6500 o DM650 a la unidad de alimentación PP220, se utiliza la pantalla de la unidad de alimentación. Si la K6500 está en marcha, la pantalla de la unidad de alimentación se apagará.
  • Página 37: Vista General Del Menú

    ERROR LOG ERROR 1 TOTAL RUNTIME ERROR 2 [12:24:42] VOLTAGE [ 230V/ 230V/ 230V] PRODUCT INFO >>> PRODUCT INFO 21 JUN 12:45 PP220 K6500 >> SETTINGS 21 JUN 12:45 >>> RUNTIME 21 JUN 12:45 TIME COUNTER RUN TIME [OFF] TIME & DATE...
  • Página 38: Explicación Del Sistema De Menús

    SISTEMA DE MENÚ Explicación del sistema de menús LANGUAGE 13) Selección del idioma de pantalla deseado. CONNECT UNIT (1) FACTORY SETTINGS (15) Esta imagen aparece si la unidad de alimentación no está conectada a ninguna otra herramienta. Conecte la Restablecer los ajustes de fábrica: herramienta.
  • Página 39: Mando A Distancia

    Conectar el mando a distancia con el cable de CAN incluido en la entrega. Fijar el contacto de cable enroscándolo a mano. AVISO El control remoto de PP220 es compatible también con las unidades PP480 HF y PP440 HF. Por ello, el sistema de menús del control remoto incluye submenús que no se corresponden con PP220.
  • Página 40: Sistema Del Menú De Control Remoto

    PAIR RADIO RADIO CHANNEL 20 DEC 20:55 09317 CHANGE NUMBER WITH STEP FORWARD WITH OK >>PRODUCT INFO 20 DEC 20:55 PP220 REMOTE CONTROL WS220 Consulte la siguiente página si desea obtener una explicación detallada de cada menú. 40 – Spanish...
  • Página 41: Explicación Del Sistema De Menús

    OPC. DE CORREA • 24 h SET GEAR (5) DATE FORMAT SELECCIONE ENGRANAJE Seleccione el formato de fecha deseado. Puede elegir No aplicable a PP220. entre las siguientes opciones: SET DRIVE MODE (6) • YYYY-MM-DD SELECCIÓN DE LA POSICIÓN DE FUNCIONAMIENTO •...
  • Página 42: Batería

    SISTEMA DE MENÚ Batería Cargar la batería. Antes de usar el control remoto por primera vez, es La batería es de ion-litio. Su tiempo de funcionamiento es necesario cargar la batería. de 8-10 horas por carga. El frío extremo reduce la capacidad de la batería y el tiempo de funcionamiento.
  • Página 43: Arranque Y Parada

    ARRANQUE Y PARADA Antes del arranque Arranque • Inicie el suministro de agua a la unidad de la ¡ATENCIÓN! Lea detenidamente el alimentación. manual de instrucciones y asegúrese de • Compruebe que ni el botón de parada de emergencia entender su contenido antes de utilizar la de la unidad de alimentación ni el botón de parada del máquina.
  • Página 44: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Generalidades ¡ATENCIÓN! El usuario sólo puede efectuar los trabajos de mantenimiento y servicio descritos en este manual. Los trabajos de mayor envergadura debe efectuarlos un taller de servicio oficial. La vida útil de la máquina puede acortarse y el riesgo de accidentes puede aumentar si el mantenimiento de la máquina no se hace de forma adecuada y si los trabajos de servicio y/o reparación no se efectúan de forma...
  • Página 45: Mensajes De Fallo

    MANTENIMIENTO Mensajes de fallo En caso de error, se muestran en la pantalla un mensaje de error (1) y un código de error (2). La imagen es únicamente ilustrativa. Low voltage detected on voltage bus. Check the power supply connection. 2011-09-09 12:45 CODE: F0109 Cómo proceder con los mensajes de error:...
  • Página 46: Datos Tecnicos

    Mando a distancia Transmisión de la señal Inalámbrico / cable Casos de uso de un generador Tensión generada Tensión mínima recomendada que Potencia de PP220 por el generador (V) debe generar el generador (kVA) Potencia total 3x380, 3x400 Trifásica Potencia reducida 220-240 Monofásico...
  • Página 47: Declaración Ce De Conformidad

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suecia, teléfono +46-36-146500, declara bajo su exclusiva responsabilidad que la unidad eléctrica Husqvarna PP220 , a partir de los números de serie del año 2016 (el año se indica claramente en texto plano en la placa de modelo, junto con el número de serie), cumple con las disposiciones de las Directivas del Consejo: •...
  • Página 48: Explicação Dos Símbolos Símbolos Na Máquina

    EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS Símbolos na máquina Explicação dos níveis de advertência ATENÇÃO! A máquina, se for usada de forma indevida ou incorrecta, pode ser As advertências são classificadas em três níveis. perigosa, causandosérios ferimentos ou mesmo a morte do utente ou outras ATENÇÃO! pessoas.
  • Página 49: Índice Índice

    ÍNDICE Índice ..............49 APRESENTAÇÃO Prezado cliente! ............ 50 Design e características ........50 PP220 ..............50 COMO SE CHAMA? O que é o quê na unidade de alimentação? ..51 EQUIPAMENTO DE SEGURANÇA DA MÁQUINA Noções gerais ............52 MONTAGEM E AJUSTAMENTOS Instale a unidade de alimentação ......
  • Página 50: Apresentação Prezado Cliente

    • A unidade proporciona uma saída de elevada A Husqvarna é a líder global em ferramentas motorizadas potência e pode utilizar uma entrada monofásica ou para uso em exteriores, tais como em silvicultura, trifásica, o que a torna flexível e prática.
  • Página 51: Como Se Chama

    COMO SE CHAMA? O que é o quê na unidade de alimentação? Punho 10 Ligação USB Espaço para o suporte para cabo 11 Indicador de sobretensão Ligação de entrada/saída de água 12 Display Ligação de entrada/saída de água 13 Teclas de selecção Cabo de alimentação 14 Ligação CAN Interruptor corta-circuito em caso de falha na terra...
  • Página 52: Equipamento De Segurança Da Máquina

    EQUIPAMENTO DE SEGURANÇA DA MÁQUINA Noções gerais Interruptor corta-circuito em caso de falha na terra ATENÇÃO! Nunca use uma máquina com Encontra-se instalado um dispositivo diferencial para peças de segurança defeituosas. Se a proteger os operadores em caso de falha eléctrica. sua máquina não satisfizer a algum desses controlos, deverá...
  • Página 53: Montagem E Ajustamentos

    Utilize o cabo adaptador fornecido para a ligação monofásica. Ligar as unidades A potência útil para funcionamento com ligação A unidade de alimentação PP220 deverá ser utilizada monofásica é significativamente inferior ao apenas com os produtos Husqvarna identificados. funcionamento com ligação trifásica.
  • Página 54: Tipo De Instalação

    C - Dispositivo de corrente residual do tipo A D - Conector E - Dispositivo de corrente residual incorporado do tipo B F - Outro equipamento G - Unidade de alimentação H - Ferramenta elétrica J - PP220 54 – Portuguese...
  • Página 55: Operação

    OPERAÇÃO Instruções gerais de segurança Segurança pessoal • Mantenha-se alerta, tenha atenção às suas ATENÇÃO! Leia todos os avisos de acções e use o bom senso ao manejar uma segurança e todas as instruções. A ferramenta eléctrica. Não use uma ferramenta inobservância dos avisos e instruções eléctrica se estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicação.
  • Página 56: Equipamento De Protecção

    OPERAÇÃO • Guarde ferramentas eléctricas que não estão na Equipamento de protecção ser utilizadas fora do alcance das crianças e não permita que qualquer pessoa não familiarizada Noções gerais com a ferramenta eléctrica ou com as suas Nunca use uma máquina sem que possa pedir ajuda em instruções maneje a ferramenta eléctrica.
  • Página 57: Outro Equipamento De Protecção

    OPERAÇÃO Outro equipamento de protecção ATENÇÃO! Modificações e/ou acessórios não autorizados podem ATENÇÃO! Podem originar-se faíscas provocar sérias lesões ou perigo de vida que podem causar um incêndio, ao para o utilizador ou outros. trabalhar com a máquina. Tenha sempre à...
  • Página 58: Segurança No Manejo De Electricidade

    Segurança no manejo de electricidade Utilização e manutenção Esta máquina destina-se a ser utilizada em conjunto com ATENÇÃO! Há sempre o risco de os produtos Husqvarna relacionados. Todos os outros choques eléctricos ao trabalhar com usos são interditos. máquinas eléctricas. Evite trabalhar com •...
  • Página 59: Sistema De Menu Da Unidade De Alimentação

    Para obter mais informações sobre o FreeRTOS, aceda a www.freertos.org Quando a K6500 ou a DM650 estão ligadas à unidade de alimentação PP220, é utilizado o visor na unidade de alimentação. Quando o K6500 está em funcionamento, o visor desliga-se na unidade de alimentação.
  • Página 60: Visão Geral Do Menu

    ERROR LOG ERROR 1 TOTAL RUNTIME ERROR 2 [12:24:42] VOLTAGE [ 230V/ 230V/ 230V] PRODUCT INFO >>> PRODUCT INFO 21 JUN 12:45 PP220 K6500 >> SETTINGS 21 JUN 12:45 >>> RUNTIME 21 JUN 12:45 TIME COUNTER RUN TIME [OFF] TIME & DATE...
  • Página 61: Explicação Do Sistema De Menu

    SISTEMA DE MENU Explicação do sistema de menu DATE FORMAT (22) Seleccione o formato de data pretendido. Escolha de CONNECT UNIT (1) entre as seguintes opções: • YYYY-MM-DD Esta imagem é apresentada se a unidade de alimentação não estiver ligada a nenhuma ferramenta. Ligue a •...
  • Página 62: Controlo Remoto

    • Ligue o controlo remoto com o cabo de CAN. Fixe a ATENÇÃO! O controlo remoto da PP220 é igualmente ficha do cabo enroscando-a manualmente. compatível com as unidades PP480 HF e PP440 HF. Consequentemente, o sistema de menu do controlo remoto possui submenus que não são adequados para...
  • Página 63: Sistema De Menu Do Controlo Remoto

    [ENGLISH] SET UNITS [METRIC] PAIR RADIO RADIO CHANNEL 20 DEC 20:55 09317 CHANGE NUMBER WITH STEP FORWARD WITH OK >>PRODUCT INFO 20 DEC 20:55 PP220 REMOTE CONTROL WS220 Veja na página seguinte uma explicação de cada menu. Portuguese – 63...
  • Página 64: Explicação Do Sistema De Menu

    ESCOLH CONDUÇÃO • 24 h SET GEAR (5) DATE FORMAT SELECCIONAR MUDANÇA Seleccione o formato de data pretendido. Escolha de Não aplicável à PP220. entre as seguintes opções: SET DRIVE MODE (6) • YYYY-MM-DD SELECCIONAR POSIÇÃO DE FUNCIONAMENTO • YYYY/DD/MM Não aplicável à...
  • Página 65: Bateria

    SISTEMA DE MENU Bateria Carregar bateria. Antes de utilizar o controlo remoto pela primeira vez, é A bateria é de ião lítio. A autonomia está estimada em necessário carregar a bateria. cerca de 8 a 10 horas por carregamento. O frio intenso tem um impacto negativo na capacidade da bateria e na Carregar com carregador de bateria autonomia.
  • Página 66: Arranque E Paragem

    ARRANQUE E PARAGEM Antes de ligar Arranque • Inicie o fornecimento de água para a unidade de ATENÇÃO! Leia as instruções para o uso alimentação com toda a atenção e compreenda o seu • Verifique se o botão de paragem de emergência na conteúdo antes de fazer uso da máquina.
  • Página 67: Manutenção

    MANUTENÇÃO Noções gerais ATENÇÃO! O utente só pode efectuar trabalhos de manutenção e assistência do tipo descrito nestas instruções. Intervenções maiores devem ser efectuadas por uma oficina autorizada. A duração da máquina pode ser afectada e o perigo de acidentes pode aumentar se a manutenção da máquina não for correcta e se as revisões e reparações não forem executadas de forma profissional.
  • Página 68: Mensagens De Erro

    MANUTENÇÃO Mensagens de erro Em caso de avarias, é apresentada uma mensagem de erro (1) e um código de erro (2) no visor. Note que as ilustrações mostram um exemplo. Low voltage detected on voltage bus. Check the power supply connection. 2011-09-09 12:45 CODE: F0109 Medidas de confirmação de mensagens de avaria:...
  • Página 69: Especificações Técnicas

    Sistema de controlo Tipo de controlo Controlo remoto Transmissão de sinais Sem fios/cabo Casos típicos de funcionamento do gerador Tensão de saída do Potência mínima recomendada PP220, potência útil gerador (V) do gerador (kVA) Potência total 3x380, 3x400 Trifásico Potência reduzida 220-240 Monofásico...
  • Página 70: Certificado Ce De Conformidade

    A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suécia, tel. +46-36-146500, declara, sob a sua inteira responsabilidade, que a unidade de alimentação Husqvarna PP220, com números de série de 2016 e mais recentes (ano está claramente indicado em texto simples na placa de tipo, em conjunto com o número de série subsequente), cumprem as disposições constantes na DIRECTIVA DO CONSELHO: •...
  • Página 71: Ìßôï· ¿Óˆ Ûùô Ì⯿Óâì

    ∂¶∂•∏°∏™∏ ™ÀMμ√§ø¡ ™‡ÌßÔÏ· ¿Óˆ ÛÙÔ Ì¯¿ÓÂÌ· ∂ÂÍ‹ÁËÛË ÂÈ¤‰ˆÓ ÚÔÂȉÔÔ›ËÛ˘ ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ΔÔ Ì˯¿ÓËÌ· ÌÔÚ› Ó· Á›ÓÂÈ ÂÈΛӉ˘ÓÔ. ∏ √È ÚÔÂȉÔÔÈ‹ÛÂȘ ‰È·ÎÚ›ÓÔÓÙ·È Û ÙÚ›· Â›‰·. ·ÚfiÛ¯ÙË ‹ Ï·Óı·Ṳ̂ÓË ¯Ú‹ÛË ÌÔÚ› Ó· ¤¯ÂÈ ˆ˜ ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ· ÛÔß·Úfi ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ‹ ı·Ó¿ÛÈÌÔ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌfi ÙÔ˘ ¯ÂÈÚÈÛÙ‹ ‹ ¿ÏÏˆÓ ·ÙfïÓ. ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ÃÚËÛÈÌÔÔÈ›ٷÈ...
  • Página 72: Âúèâ¯fiìâó

    ∂ÂÍ‹ÁËÛË ÂÈ¤‰ˆÓ ÚÔÂȉÔÔ›ËÛ˘ ....71 ¶∂ƒπ∂Ã√M∂¡∞ ¶ÂÚȯfiÌÂÓ· ............72 ¶∞ƒ√À™π∞™∏ ∞Á·ËÙ¤ ÂÏ¿ÙË! ..........73 ™¯Â‰È·ÛÌfiÛ Î·È ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›ÂÛ ....... 73 PP220 ..............73 Δπ ∂π¡∞π Δπ; ΔÈ Â›Ó·È ÙÔ Î¿ı ÛÙÔÈ¯Â›Ô ÛÙË ÌÔÓ¿‰· ÈÛ¯‡Ô˜; ..74 ∂•√¶§π™ª√™ ∞™º∞§∂π∞™ Δ√À ª∏Ã∞¡∏ª∞Δ√™ °ÂÓÈο ..............75 ™À¡∞ƒª√§√°∏™∏...
  • Página 73: Á·Ëù¤ Âï¿Ùë

    ÙÔȯÔÔÈ›· ÂÓÈÛ¯˘Ì¤ÓÔ ÌÂÙfiÓ, Î·È ‰ÂÓ ı· Ú¤ÂÈ Ó· ¶¿Óˆ ·fi 300 ¯ÚfiÓÈ· ηÈÓÔÙÔÌ›·˜ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È ÁÈ· ηӤӷ ÛÎÔfi ¤Ú·Ó ÙˆÓ ∏ Husqvarna AB Â›Ó·È Ì›· ™Ô˘Ë‰È΋ Ì ·Ú¿‰ÔÛË Ô˘ ·Ó·ÊÂÚfiÌÂÓˆÓ ÛÙÔ ·ÚfiÓ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ. ·Ó¿ÁÂÙ·È ÛÙÔ 1689, fiÙ·Ó Ô ™Ô˘Ë‰fi˜ μ·ÛÈÏÈ¿˜ ∫¿ÚÔÏÔ˜...
  • Página 74: Δπ ∂Π¡∞Π Δπ

    Δπ ∂π¡∞π Δπ; ΔÈ Â›Ó·È ÙÔ Î¿ı ÛÙÔÈ¯Â›Ô ÛÙË ÌÔÓ¿‰· ÈÛ¯‡Ô˜; ÃÂÈÚÔÏ·ß‹ 10 ™‡Ó‰ÂÛË USB £¤ÛË ˘Ô‰Ô¯‹˜ ηψ‰›Ô˘ 11 ŒÓ‰ÂÈÍË ˘¤ÚÙ·Û˘ ∂›ÛÔ‰Ô˜/¤ÍÔ‰Ô˜ ÓÂÚÔ‡ 12 √ıfiÓË ∂›ÛÔ‰Ô˜/¤ÍÔ‰Ô˜ ÓÂÚÔ‡ 13 ¶Ï‹ÎÙÚ· ÂÈÏÔÁ‹˜ ∫·ÏÒ‰ÈÔ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜ 14 ™‡Ó‰ÂÛË CAN ¢È·ÎfiÙ˜ ΢ÎÏÒÌ·ÙÔ˜ ßϿߘ Á›ˆÛ˜ 15 ™‡Ó‰ÂÛÌÔ˜ ÁÈ· ÙÚ˘¿ÓÈ Î·È ‰ÈÛÎÔÚ›ÔÓÔ ÀÔ‰Ô¯‹...
  • Página 75: Π™ª√™ ∞™º∞§∂Π∞™ Δ√À ª∏Ã∞¡∏ª∞Δ

    ∂•√¶§π™ª√™ ∞™º∞§∂π∞™ Δ√À ª∏Ã∞¡∏ª∞Δ√™ °ÂÓÈο ¢È·ÎfiÙ˜ ΢ÎÏÒÌ·ÙÔ˜ ßϿߘ Á›ˆÛ˜ °È· ÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· ÙˆÓ ¯ÂÈÚÈÛÙÒÓ Û ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ¶ÔÙ¤ ÌËÓ ÚÔ·„ÂÈ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÛÊ¿ÏÌ·, ¤¯ÂÈ ÙÔÔıÂÙËı› Û˘Û΢‹ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠¤Ó· Ì˯¿ÓËÌ· Ì ÂÓ·ÔÌ›ÓÔÓÙÔ˜ Ú‡̷ÙÔ˜. ÂÏ·Ùو̷ÙÈο ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ·ÛÊ¿ÏÂÈ·˜. ∂¿Ó ÙÔ Ì¯¿ÓÂÌ¿ Û·˜ ‰ÂÓ ÏÂÚ› ÙÔ˘˜ ··ÈÙÔ‡ÌÂÓÔ˘˜...
  • Página 76: À¡∞Ƒª√§√°∏™∏ ∫∞Π Ƒ࣪π™∂Π

    °È· Û‡Ó‰ÂÛË Û Ú›˙· ÌÔÓÔÊ·ÛÈÎÔ‡ Ú‡̷ÙÔ˜, ™‡Ó‰ÂÛË ÙˆÓ ÌÔÓ¿‰ˆÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔ ·Ú¯fiÌÂÓÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤·. ∏ ÌÔÓ¿‰· ÈÛ¯‡Ô˜ PP220 ı· Ú¤ÂÈ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ∏ ·fi‰ÔÛË Â›Ó·È ·ÚÎÂÙ¿ ¯·ÌËÏfiÙÂÚË Î·Ù¿ ÙË ÌfiÓÔ Ì ٷ ÂӉ‰ÂÈÁ̤ӷ ÚÔ˚fiÓÙ· Ù˘ Husqvarna. ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ì ÌÔÓÔÊ·ÛÈÎfi Ú‡̷ ·fi fi,ÙÈ Ì ÙÚÈÊ·ÛÈÎfi.
  • Página 77: Δ‡Ô˜ Âáî·ù¿Ûù·ûë

    B - ™˘Û΢‹ ·Ú·Ì¤ÓÔÓÙÔ˜ Ú‡̷ÙÔ˜ Ù‡Ô˘ B C - ™˘Û΢‹ ·Ú·Ì¤ÓÔÓÙÔ˜ Ú‡̷ÙÔ˜ Ù‡Ô˘ A D - ™‡Ó‰ÂÛÌÔ˜ E - ∂Óۈ̷و̤ÓË Û˘Û΢‹ ·Ú·Ì¤ÓÔÓÙÔ˜ Ú‡̷ÙÔ˜ Ù‡Ô˘ B F - ÕÏÏÔ˜ ÂÍÔÏÈÛÌfi˜ G - ªÔÓ¿‰· ÈÛ¯‡Ô˜ H - ∏ÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ·ÏÂ›Ô J - PP220 Greek – 77...
  • Página 78: Âóè Ô‰Ëá›Â˜ ·Ûê¿Ïâè

    §∂πΔ√Àƒ°π∞ °ÂÓÈΤ˜ Ô‰ËÁ›Â˜ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·˜ ηψ‰›Ô˘ ηٿÏÏÂÏÔ˘ ÁÈ· ¯Ú‹Û Û Â͈ÙÂÚÈÎfi ¯ÒÚÔ, ÌÂÈÒÓÂÈ ÙÔÓ Î›Ó‰˘ÓÔ ÂÏÂÎÙÚÔÏÂÍ›·˜. • ∫·Ù¿ ÙË ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ ÂÚÁ·Ï›Ԣ Û ˘ÁÚ¿ ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ¢È·ß¿ÛÙ fiϘ ÙȘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙ·, ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ¤Ó· ηÏÒ‰ÈÔ ÚÔÂȉÔÔÈ‹ÛÂȘ ·Û„·Ï›·˜ Î·È fiϘ ÙȘ Â¤ÎÙ·Û˘ ηٿÏÏËÏÔ ÁÈ· Â͈ÙÂÚÈÎÔ‡˜ ¯ÒÚÔ˘˜. Ô‰ÂÁ›Â˜.
  • Página 79: ÃúëûèìôÔèâ'ùâ ¿Óùôùâ Îôèó' Ïôáèî

    §∂πΔ√Àƒ°π∞ • ¶ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi˜ ÂÍÔÏÈÛÌfi˜ ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ·Ï›Ô, Â¿Ó ‰ÂÓ ÌÔÚ›Ù ӷ ÙÔ ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙÂ Î·È Ó· ÙÔ ·ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ Ì ÙËÓ ·ÓÙ›ÛÙÔÈ¯Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· °ÂÓÈο on/off. √ÔÈÔ‰‹ÔÙ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ‰ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ÛˆÛÙ¿, ÂÓ¤¯ÂÈ ÎÈÓ‰‡ÓÔ˘˜ Î·È Ú¤ÂÈ Ó· MËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ·Ú¿ ÌfiÓÔ ÂÊfiÛÔÓ ÂÈÛ΢¿˙ÂÙ·È.
  • Página 80: Úôê˘ï¿Íâè˜ ·Ûê¿Ïâè·˜ Áè· Ùëó Ëá‹ Èû¯‡Ô

    §∂πΔ√Àƒ°π∞ ÕÏÏÔ˜ ÂÍÔÏÈÛÌfi˜ ÚÔÛÙ·Û›·˜ ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ΔÔ Ì˯¿ÓËÌ· ÌÔÚ› Ó· Á›ÓÂÈ ÂÈΛӉ˘ÓÔ. ∏ ·ÚfiÛ¯ÙË ‹ ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ∂ÓÒ ÂÚÁ¿˙ÂÛÙ Ì ÙÔ Ï·Óı·Ṳ̂ÓË ¯Ú‹ÛË ÌÔÚ› Ó· ¤¯ÂÈ ˆ˜ Ì˯¿ÓËÌ·, ÂÓ‰¤¯ÂÙ·È Ó· ÂÌÊ·ÓÈÛÙÔ‡Ó ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ· ÛÔß·Úfi ‹ ı·Ó¿ÛÈÌÔ Û›ı˜ Î·È Ó· ÍÂÛ¿ÛÂÈ ÊˆÙÈ¿. ¢È·ÙËÚ›Ù ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌfi ÙÔ˘ ¯ÂÈÚÈÛÙ‹ ‹ ¿ÏÏˆÓ ¿ÓÙ·...
  • Página 81: Úá·ûùâ›Ùâ Ìâ ·Ûê¿Ïâè

    §∂πΔ√Àƒ°π∞ • ∂ÚÁ·ÛÙ›Ù Ì ·ÛÊ¿ÏÂÈ· μ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ë Û˘Û΢‹ ·Ú·Ì¤ÓÔÓÙÔ˜ Ú‡̷ÙÔ˜ ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ ˘ÔÛÙ› ˙ËÌÈ¿ Î·È fiÙÈ ‰ÂÓ ˘¿Ú¯Ô˘Ó ÂÌÊ·Ó‹ ÂÏ·ÙÙÒÌ·Ù·, fiˆ˜ ÚˆÁ̤˜. μ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÙÔ ∞ÛÊ¿ÏÂÈ· ÛÙÔ ¯ÒÚÔ ÂÚÁ·Û›·˜ Î¿Ï˘ÌÌ· Â›Ó·È Î·Ï¿ ÛÊÈÁ̤ÓÔ. • ¶¿ÓÙ· Ó· ÂϤÁ¯ÂÙÂ Î·È Ó· ÛËÌÂÈÒÓÂÙ ٷ ÛËÌ›· •...
  • Página 82: ªâù·êôú¿ Î·è ·Ôı‹Îâ˘ûë

    ÃÚ‹ÛÂ Î·È „ÚÔÓÙ›‰· ªÂÙ·ÊÔÚ¿ Î·È ·Ôı‹Î¢ÛË ΔÔ Ì˯¿ÓËÌ· ·˘Ùfi ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÁÈ· ¯Ú‹ÛË ·ÔÎÏÂÈÛÙÈο • ¶ÚÔÙÔ‡ ÌÂÙ·ÎÈÓ‹ÛÂÙ ÙÔÓ ÂÍÔÏÈÛÌfi ¿ÓÙ· Ó· Ì ٷ Û˘ÓÈÛÙÒÌÂÓ· ÚÔ˚fiÓÙ· Husqvarna. ∞·ÁÔÚ‡ÂÙ·È ı¤ÙÂÙ ÙË ÌÔÓ¿‰· ÈÛ¯‡Ô˜ ÂÎÙfi˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Î·È Ó· ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ¿ÏÏË ¯Ú‹ÛË. ·ÔÛ˘Ó‰¤ÂÙ ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ηÏÒ‰ÈÔ. •...
  • Página 83: Ûùëì· Ìâóô‡ Ùë˜ Ìô󿉷˜ Èû¯‡Ô

    °È· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜ Û¯ÂÙÈο Ì ÙÔ FreeRTOS, ÂÈÛÎÂÊı›Ù ÙÔ www.freertos.org ŸÙ·Ó ÛÙËÓ ËÁ‹ ÈÛ¯‡Ô˜ PP220 Â›Ó·È Û˘Ó‰Â‰Â̤ÓÔ ÙÔ K6500 ‹ ÙÔ DM650, ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È Ë ÔıfiÓË Ù˘ ËÁ‹˜ ÈÛ¯‡Ô˜. ∫·Ù¿ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘ K6500, Ë ÔıfiÓË ı· ·ÂÓÂÚÁÔÔÈËı› ÛÙËÓ ËÁ‹ ÈÛ¯‡Ô˜.
  • Página 84: ÈûîfiËûë Ìâóô

    ERROR LOG ERROR 1 TOTAL RUNTIME ERROR 2 [12:24:42] VOLTAGE [ 230V/ 230V/ 230V] PRODUCT INFO >>> PRODUCT INFO 21 JUN 12:45 PP220 K6500 >> SETTINGS 21 JUN 12:45 >>> RUNTIME 21 JUN 12:45 TIME COUNTER RUN TIME [OFF] TIME & DATE...
  • Página 85: Âí‹Áëûë Ìâóô‡ Ùô˘ Û˘ûù‹Ì·ùô

    ∫Àƒπ√ ™À™Δ∏ª∞ ∂ÂÍ‹ÁËÛË ÌÂÓÔ‡ ÙÔ˘ Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ DATE FORMAT (22) ∂ÈϤÍÙ ÙËÓ ··ÈÙÔ‡ÌÂÓË ÌÔÚÊ‹ ËÌÂÚÔÌËÓ›·˜. CONNECT UNIT (1) ∂ÈϤÍÙ ·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙȘ ·Ú·Î¿Ùˆ ÂÈÏÔÁ¤˜: • YYYY-MM-DD ∞˘Ù‹ Ë ÂÈÎfiÓ· ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È fiÙ·Ó Ë ÌÔÓ¿‰· ÈÛ¯‡Ô˜ ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ Û˘Ó‰Âı› Û οÔÈÔ ÂÚÁ·Ï›Ô. ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ •...
  • Página 86: Δëïâ¯âèúèûù‹Úèô

    ·Ú¯fiÌÂÓÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ CAN. ™„›ÍÙ ÙȘ ß›‰Â˜ ÙÔ˘ ÌÔÓ¿‰·˜ ÈÛ¯‡Ô˜ ·ÂÓÂÚÁÔÔÈ›ٷÈ. Û˘Ó‰¤ÛÌÔ˘ ηψ‰›Ô˘ Ì ÙÔ ¯¤ÚÈ. ™∏ª∂πø™∏! ΔÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ÙÔ˘ ÌÔÓÙ¤ÏÔ˘ PP220 Â›Ó·È Â›Û˘ Û˘Ì‚·Ùfi Ì ÙȘ ÌÔÓ¿‰Â˜ PP480 HF Î·È PP440 HF. °È· ÙÔ ÏfiÁÔ ·˘Ùfi, ÛÙÔ Û‡ÛÙËÌ· ÌÂÓÔ‡ ÙÔ˘...
  • Página 87: Ûùëì· Ìâóô‡ Ùëïâ¯âèúèûùëú›Ô

    20:55 RUN TIME TIME & DATE [20:51 2010-01-12] LANGUAGE [ENGLISH] SET UNITS [METRIC] PAIR RADIO RADIO CHANNEL 20 DEC 20:55 09317 CHANGE NUMBER WITH STEP FORWARD WITH OK >>PRODUCT INFO 20 DEC 20:55 PP220 REMOTE CONTROL WS220 Greek – 87...
  • Página 88: Âí‹Áëûë Ìâóô‡ Ùô˘ Û˘ûù‹Ì·ùô

    ∂¶π§√°∂™ √¢∏°∏™∏™ DATE FORMAT SET GEAR (5) ∂ÈϤÍÙ ÙËÓ ··ÈÙÔ‡ÌÂÓË ÌÔÚÊ‹ ËÌÂÚÔÌËÓ›·˜. ∂ÈϤÍÙ ·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙȘ ·Ú·Î¿Ùˆ ÂÈÏÔÁ¤˜: ∂¶π§√°∏ Δ∞ÃÀΔ∏Δ∞™ • YYYY-MM-DD ¢ÂÓ ÈÛ¯‡ÂÈ ÁÈ· ÙÔ PP220. • YYYY/DD/MM SET DRIVE MODE (6) • DD/MM/YYYY ∂¶§√°∏ £∂™∏™ §∂Δ√À°∞™ LANGUAGE (12) ¢ÂÓ ÈÛ¯‡ÂÈ ÁÈ· ÙÔ PP220.
  • Página 89: ª·Ù·ú

    ∫Àƒπ√ ™À™Δ∏ª∞ ª·Ù·Ú›·˜ ºfiÚÙÈÛË Ì·Ù·Ú›·˜. ¶ÚÔÙÔ‡ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ÁÈ· ÚÒÙË ∏ Ì·Ù·Ú›· Â›Ó·È Ù‡Ô˘ ÈfiÓÙˆÓ ÏÈı›Ô˘. √ ¯ÚfiÓÔ˜ ÊÔÚ¿, Ú¤ÂÈ Ó· ÊÔÚÙ›ÛÂÙ ÙË Ì·Ù·Ú›·. ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Â›Ó·È ÂÚ›Ô˘ 8-10 ÒÚ˜ ·Ó¿ ÊfiÚÙÈÛË. ΔÔ ·ÎÚ·›Ô „‡¯Ô˜ ÌÂÈÒÓÂÈ ÙË ¯ˆÚËÙÈÎfiÙËÙ· Î·È ÙÔ ¯ÚfiÓÔ °È·...
  • Página 90: Úôùô‡ Íâîèó‹Ûâùâ

    •∂∫π¡∏M∞ ∫∞π ™Δ∞M∞Δ∏M∞ ¶ÚÔÙÔ‡ ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÙ ∂ÎΛÓËÛË • ∞ÓÔ›ÍÙ ÙËÓ ·ÚÔ¯‹ ÓÂÚÔ‡ ÚÔ˜ ÙË ÌÔÓ¿‰· ÈÛ¯‡Ô˜ ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ¢È·ß¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο • μ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ‰È·ÎÔ‹˜ ¤ÎÙ·ÎÙ˘ ÙȘ √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ Î·È Î·Ù·ÓÔ‹ÛÙ ÙÔ ·Ó¿Á΢ ÛÙË ÌÔÓ¿‰· ÈÛ¯‡Ô˜ Î·È ÙÔ ÎÔ˘Ì› ‰È·ÎÔ‹˜ ÂÚȯfiÌÂÓÔ ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ ÛÙÔ...
  • Página 91: À¡Δ∏Ƒ

    ™À¡Δ∏ƒ∏™∏ °ÂÓÈο ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! √ ¯Ú‹ÛÙ˘ ÂÈÙÚ¤ÂÙ·È Ó· οÓÂÈ ÌfiÓÔ fiÛ˜ ÂÚÁ·Û›Â˜ ÂÈÛ΢‹˜ Î·È Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ ÂÚÈÁÚ¿ÊÔÓÙ·È Û ·˘Ùfi ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ¯Ú‹Û˘. ¶ÂÚ·ÈÙ¤Úˆ ÂÚÁ·Û›Â˜ Ú¤ÂÈ Ó· ÂÎÙÂÏÔ‡ÓÙ·È ÌfiÓÔ ·fi ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ Û˘ÓÂÚÁÂ›Ô ÂÈÛ΢ÒÓ. ∏ ‰È¿ÚÎÂÈ· ˙ˆ‹˜ Ù˘ Ì˯·Ó‹˜ ÌÔÚ› Ó· ÌÂȈı› ÂÓÒ Î·È Ô...
  • Página 92: ªëó‡Ì·ù· Ûê¿Ïì·ùô

    ™À¡Δ∏ƒ∏™∏ ªËӇ̷ٷ ÛÊ¿ÏÌ·ÙÔ˜ ™Ë ËÚ›ÙˆÛË Û„·ÏÌ¿ÙˆÓ, ¤Ó· Ì‹Ó˘Ì· Û„¿ÏÌ·ÙÔ˜ (1) Î·È ¤Ó·˜ Έ‰ÈÎfi˜ Û„¿ÏÌ·ÙÔ˜ (2) ËÌ„·Ó›˙ÔÓÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. ™ËÌÂÈÒÛÙ fiÙÈ Ë ·Ú·Î¿Ùˆ ÂÈÎfiÓ· ÂÌÊ·Ó›˙ÂÈ ÌfiÓÔ ¤Ó· ·Ú¿‰ÂÈÁÌ·. Low voltage detected on voltage bus. Check the power supply connection. 2011-09-09 12:45 CODE: F0109 ª¤ÙÚ·...
  • Página 93: Δ∂áΠ∫∞ ™Δ√Πã∂Π

    ª¤ÁÈÛÙË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÓÂÚÔ‡ „‡Í˘ ÛÙ· 3,5 l/min, ºC ™‡ÛÙËÌ· ÂϤÁ¯Ô˘ Δ‡Ô˜ ÂϤÁ¯Ô˘ ΔËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ªÂÙ¿‰ÔÛË Û‹Ì·ÙÔ˜ ∞Û‡ÚÌ·ÙÔ/ηÏÒ‰ÈÔ Δ˘ÈΤ˜ ÂÚÈÙÒÛÂȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÁÂÓÓ‹ÙÚÈ·˜ Δ¿ÛË ÂÍfi‰Ô˘ ∏Ï¿¯ÈÛÙË Û˘ÓÈÛÙÒÌÂÓË ¤ÍÔ‰Ô˜ PP220, Û¯‡˜ ÂÍfi‰Ô˘ ÁÂÓÓ‹ÙÚÈ·˜ (V) ÁÂÓÓ‹ÙÚÈ·˜ (kVA) ΔÚÈÊ·ÛÈ΋ ¶Ï‹Ú˘ ÈÛ¯‡˜ 3x380, 3x400 ªÔÓÔÊ·ÛÈÎfi˜ ªÂȈ̤ÓË ÈÛ¯‡˜ 220-240 ¢È·ÛÙ¿ÛÂȘ...
  • Página 94: K-Μâß·›ˆÛë Û˘ìêˆó

    ∏ Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, ™Ô˘Ë‰›·, ÙËÏ: +46-36-146500, ÈÛÙÔÔÈË› ˘fi ·ÔÎÏËÈÛÙÈ΋ ˢı‡ÓË fiÙÈ Ë ÌÔÓ¿‰· ÈÛ¯‡Ô˜ Husqvarna PP220 ÌË ÛËÈÚÈ·ÎÔ‡˜ ·ÚÈıÌÔ‡˜ 2016 Î·È Ë„ËÍ‹˜ (ÙÔ ¤ÙÔ˜ ·Ó·ÁÚ¿„ËÙ·È Ë˘ÎÚÈÓÒ˜ ÛË ·Ïfi ÎË›ÌËÓÔ ÛÙËÓ ÈӷΛ‰· Ù‡Ô˘ Ì·˙› ÌË ÙÔÓ Ë·ÎfiÏÔ˘ıÔ ·ÚÈıÌfi ÛËÈÚ¿˜) ÏËÚÔ› ÙȘ ÚԉȷÁÚ·„¤˜ Δø¡ √¢∏°πø¡ Δ√À...
  • Página 95: Símbolos Na Máquina

    EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS Símbolos na máquina Explicação dos níveis de avisos ATENÇÃO! Se a máquina for usada de Os avisos estão classificados em três níveis. forma indevida ou incorreta, poderá ser ATENÇÃO! perigosa, causando sérios ferimentos ou até mesmo a morte do usuário ou outras pessoas.
  • Página 96: Índice Índice

    ÍNDICE Índice ..............96 APRESENTAÇÃO Prezado cliente! ............ 97 Projeto e recursos ..........97 PP220 ..............97 COMO SE CHAMA? A unidade de alimentação, peça por peça ... 98 EQUIPAMENTO DE SEGURANÇA DA MÁQUINA Noções gerais ............99 MONTAGEM E AJUSTES Instale a unidade de força ........
  • Página 97: Apresentação

    Entre em contato com o seu A Husqvarna AB é uma empresa de origem sueca, cuja revendedor ou com a Husqvarna se precisar de mais tradição remonta a 1689, quando o rei Carlos XI da informações.
  • Página 98: Como Se Chama

    COMO SE CHAMA? A unidade de alimentação, peça por peça Alça 10 Conexão USB Lugar para o suporte de cabos 11 Indicador de sobretensão Entrada/saída da conexão de água 12 Display Entrada/saída da conexão de água 13 Botões de opções Cabo de alimentação 14 Conexão CAN Dispositivo de corrente residual...
  • Página 99: Equipamento De Segurança Da Máquina

    EQUIPAMENTO DE SEGURANÇA DA MÁQUINA Noções gerais Dispositivo de corrente residual Um dispositivo de corrente residual foi instalado para proteger os operadores em caso de uma falha elétrica ATENÇÃO! Nuca utilize uma máquina ocorrer. cujos equipamentos de segurança apresentem falha! Se sua máquina apresentar falha em qualquer uma dessas verificações, entre em contato com seu agente de manutenção e efetue...
  • Página 100: Montagem E Ajustes

    Utilize o cabo adaptador fornecido para a conexão Conectar as unidades monofásica. A unidade de força PP220 só deverá ser utilizada com os A saída na operação monofásica é substancialmente produtos Husqvarna designados. mais baixa do que na operação trifásica.
  • Página 101: Tipo De Instalação

    B - Dispositivo de corrente residual tipo B C - Dispositivo de corrente residual tipo A D - Conector E - Dispositivo de corrente residual integrado tipo B F - Outro equipamento G - Unidade de alimentação H - Ferramenta elétrica J - PP220 Portuguese – 101...
  • Página 102: Precauções Gerais De Segurança

    OPERAÇÃO Precauções gerais de segurança tomada de força. Mantenha o cabo longe do calor, óleo, bordas cortantes e peças móveis. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de ATENÇÃO! Leia todos os avisos de choque elétrico e, portanto, devem ser substituídos segurança e as instruções.
  • Página 103: Equipamento De Proteção

    OPERAÇÃO usuário com experiência. Não tente executar nenhuma Uso e cuidados com as ferramentas tarefa com a qual não esteja seguro! elétricas Equipamento de proteção • Não force a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica correta para a sua aplicação. A Noções gerais ferramenta correta irá...
  • Página 104: Outros Equipamentos De Proteção

    OPERAÇÃO Outros equipamentos de proteção ATENÇÃO! Modificações e/ou acessórios não autorizados podem ATENÇÃO! Podem ocorrer faíscas e provocar ferimentos graves ou até princípio de incêndio durante o trabalho mesmo a morte do usuário ou de outras com a máquina. Sempre mantenha um pessoas.
  • Página 105: Uso E Cuidados

    Segurança no manuseio de eletricidade Uso e cuidados Esta máquina destina-se a ser utilizada apenas ATENÇÃO! Há sempre um risco de juntamente com os produtos Husqvarna pretendidos. choques em máquinas com acionamento Qualquer outro uso é proibido. elétrico. Evite más condições climáticas •...
  • Página 106: Sistema De Menu Da Unidade De Força

    Os textos do visor estão ilustrados em inglês no manual, mas aparecerão no idioma escolhido no visor do produto. Para mais informações sobre o FreeRTOS, consulte www.freertos.org Quando o K6500 ou o DM650 são conectados à unidade de alimentação PP220, o display da unidade de alimentação é usado.
  • Página 107: Visão Geral Do Menu

    ERROR LOG ERROR 1 TOTAL RUNTIME ERROR 2 [12:24:42] VOLTAGE [ 230V/ 230V/ 230V] PRODUCT INFO >>> PRODUCT INFO 21 JUN 12:45 PP220 K6500 >> SETTINGS 21 JUN 12:45 >>> RUNTIME 21 JUN 12:45 TIME COUNTER RUN TIME [OFF] TIME & DATE...
  • Página 108: Explicação Do Sistema Do Menu

    SISTEMA DE MENU Explicação do sistema do menu Language (13) Seleciona o idioma de exibição exigido. CONNECT UNIT (1) FACTORY SET. (4) Esta imagem será mostrada se a unidade de força não estiver conectada a qualquer ferramenta. Conecte a Redefinir para os padrões de fábrica: ferramenta pretendida.
  • Página 109: Controle Remoto

    SISTEMA DE MENU Controle remoto Ajustes de software, controle remoto Noções gerais Quando a unidade de força for usada em conjunto com a Emparelhe o controle remoto com a WS220, um controle remoto deve ser conectado à unidade de força unidade de força para controlar a serra de parede.
  • Página 110 Quando o controle remoto está ativo, o display da unidade de força desliga. ATENÇÃO! O controle remoto para a PP220 também é compatível com as unidades PP480 HF e PP440 HF. O sistema de menu do controle remoto tem, portanto, submenus que não são adequados para o PP220.
  • Página 111: Sistema De Menu Do Controle Remoto

    SET UNITS [METRIC] PAIR RADIO RADIO CHANNEL 20 DEC 20:55 09317 CHANGE NUMBER WITH STEP FORWARD WITH OK >>PRODUCT INFO 20 DEC 20:55 PP220 REMOTE CONTROL WS220 Consulte a página seguinte para obter uma explicação de cada menu. Portuguese – 111...
  • Página 112: Explicação Do Sistema Do Menu

    Selecione o formato de data desejado. Escolha entre as seguintes opções: Set gear (4) • YYYY-MM-DD SELECIONAR ENGRENAGEM • YYYY/DD/MM Não aplicável para PP220. • DD/MM/YYYY Select drive mode (5) Set language (11) SELECIONAR MODO DE ACIONAMENTO Seleciona o idioma de exibição exigido. Não aplicável para PP220.
  • Página 113: Bateria

    SISTEMA DE MENU Bateria A bateria é de íons de lítio. A autonomia está estimada em cerca de 8 a 10 horas por carga. O frio intenso prejudica a capacidade da bateria e a sua autonomia. A autonomia também é afetada pelo intervalo de tempo em que o monitor está...
  • Página 114: Arranque E Parada

    ARRANQUE E PARADA Antes de ligar Parada Siga as instruções no manual fornecido com a ferramenta ATENÇÃO! Leia as instruções de uso conectada. com atenção e compreenda seu • Pressione a parada de emergência da unidade de conteúdo antes de usar a máquina. força.
  • Página 115: Manutenção

    O jato de alta pressão poderá Sempre use as peças originais caso seja necessário danificar as juntas, fazendo com que água e sujeira realizar alguma substituição. A Husqvarna distribui peças entrem na máquina, o que provoca danos graves. sobressalentes de acordo com a legislação brasileira.
  • Página 116: Mensagens De Erro

    MANUTENÇÃO Mensagens de erro No caso de falhas, aparece uma mensagem de falha (1) e um código de falha (2) no display. Observe a ilustração que mostra um exemplo. Low voltage detected on voltage bus. Check the power supply connection. 2011-09-09 12:45 CODE: F0109 Medidas para reconhecer mensagens de falha:...
  • Página 117 MANUTENÇÃO Código Mensagens de erro Causa Passos de falha Corrente da ferramenta ativa Entre em contato com a oficina se o problema F0101 Sobrecorrente detectada muito alta persistir. Entre em contato com a oficina se o problema F0103 Falha detectada no hardware Falha de hardware persistir.
  • Página 118: Especificações Técnicas

    Temperatura da água de arrefecimento a 3,5 l/min, °C Sistema de controle Tipo de controle Controle remoto Transmissão de sinais Sem fio/cabo Casos típicos de operação do gerador PP220, saída de Tensão de saída do Saída mínima recomendada do potência gerador (V) gerador (kVA) Potência máxima 3x380, 3x400 Trifásico...
  • Página 119: Certificado Ce De Conformidade

    A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suécia, tel. +46-36-146500, declara, sob a sua inteira responsabilidade, que a unidade de alimentação Husqvarna PP220 HF, com números de série de 2014 e mais recentes (ano está claramente indicado em texto simples na placa de tipo, em conjunto com o número de série subsequente), cumprem as disposições constantes na DIRECTIVA DO CONSELHO: •...
  • Página 120 GB - Original instructions, ES - Instrucciones originales, PT - Instruções originais, GR - ∞Ú¯ÈΤ˜ Ô‰ËÁ›Â˜, BR - Instruções originais 1158417-30 ´®z+ZIi¶0_¨ ´®z+ZIi¶0_¨ 2017-06-02 Rev 3...

Tabla de contenido