Página 1
Español Manual de instrucciones Termómetros de termopar HD2108.1 – HD2108.2 HD2128.1 – HD2128.2 Empresas / Marcas de GHM www.deltaohm.com Conservar para futuras referencias.
INDICE INTRODUCCION..............................3 DESCRIPCION DEL TECLADO Y DEL MENU ....................8 LAS SONDAS ................................14 .............................14 EDIDA DE TEMPERATURA Calibración de la sonda de temperatura en línea con el instrumento ..............14 MODALIDAD DE USO DEL INSTRUMENTO Y ADVERTENCIAS ..............16 AVISOS DEL INSTRUMENTO Y MAL FUNCIONAMIENTO ................17 AVISO DE BATERIA DESCARGADA Y SUSTITUCION DE LAS BATERIAS ..........19 ALMACENAJE DEL INSTRUMENTO .........................20 INTERFAZ SERIE Y USB ............................21...
INTRODUCCION El HD2108.1 y el HD2108.2 con una entrada, y el HD2128.1 y el HD2128.2 con dos entradas son instrumentos portátiles con visualizador LCD de grandes dimensiones. Miden la temperatura con sondas de inmersión, penetración, contacto o aire. El sensor puede ser un termopar del tipo K, J, T, N, R, S, B o E.
Página 4
Termómetros de Termopar HD2108.1 y HD2108.2 con una entrada - 4 - HD2108/HD2128 V2.3...
Página 5
9. Tecla SERIAL (para el HD2108.1) o SERIAL/ERASE LOG (para el HD2108.2): pone en marcha y termina el envío de datos al puerto de comunicación serie/USB. En el interior del menú...
Página 6
Termómetros de Termopar HD2128.1 y HD2128.2 de dos entradas - 6 - HD2108/HD2128 V2.3...
Página 7
HD2128.1 y HD2128.2 1. Entrada para 2 termopares, conectores pequeños estándar (la entrada superior es la entrada "A", la inferior es la entrada "B"). 2. Entrada del conector de alimentación auxiliar externa. 3. Símbolo de batería: indica el nivel de carga de las baterías. 4.
DESCRIPCION DEL TECLADO Y DEL MENU Prólogo En algunas versiones el teclado del instrumento está formado por teclas con una única función y de otras con doble función como por ej. la tecla ON-OFF/Auto-OFF. En las teclas dobles, la función que se encuentra en la parte superior es la “función principal”, la que se encuentra en la parte inferior es la “función secundaria”.
Página 9
MAX, MIN o AVG. En los modelos con una entrada HD2108.1 y HD2108.2, el visualizador propone en la línea principal la temperatura corriente y en la línea secundaria la temperatura máxima, mínima o media.
Página 10
Calibración de la sonda y selección del tipo de calibración La pulsación contemporánea de las teclas UNIT/UserCal y FUNC/Enter pone en marcha el procedimiento de calibración de la sonda de temperatura conectada al instrumento. Véase el apartado dedicado a la calibración en la pág.14. Para seleccionar el tipo de calibración (USER=usuario o FACT=de fábrica), pulse al mismo tiempo las dos teclas UNIT/UserCal y FUNC/Enter y con las flechas seleccione la voz deseada, confirme con la tecla ENTER.
Página 11
Tecla MENU La primera pulsación de la tecla MENU (A-B/Menu + FUNC/Enter en el modelo HD2128.2) permite acceder a la primera voz del menú; para pasar a las voces sucesivas, pulse la tecla ENTER. Para modificar la voz visualizada, utilice las teclas flecha ( ).
Página 12
7) HOUR (hora): configuración de la hora corriente. Utilice las flechas para modificar el parámetro y confirmar con ENTER. 8) MIN (minutos): configuración de los minutos corrientes. Para sincronizar correctamente el minuto, es posible poner a cero los segundos pulsando la tecla UNIT. Utilice las flechas para configurar UNIT: de esta forma la hora se sincroniza al segundo.
Página 13
Tecla SERIAL sólo para el HD2108.1 y el HD2128.1 Tecla SERIAL/EraseLOG sólo para el HD2108.2 y el HD2128.2 En medida, pone en marcha y detiene la transferencia de los datos a la salida serie RS232C. Según las configuraciones efectuadas en el menú en la voz Print and log interval, se puede obtener una impresión de cada muestra si Print and log interval=0, o una impresión continua ilimitada de...
LAS SONDAS El instrumento funciona con sondas de temperatura de termopar del tipo K, J, T, N, R, S, B o E. La seleccione se lleva a cabo con la tecla TC SEL. Los contactos del conector de la sonda de termopar están polarizados, se introducen en la toma pequeña estándar, situada en el instrumento, en la dirección correcta.
Página 15
El instrumento sale de fábrica sólo con la calibración FACT (factory). El usuario puede efectuar una calibración USER del instrumento+sonda. Los datos de calibración se salvan en la memoria del instrumento y no en la de la sonda. Se aplica la misma corrección a cualquier sonda conectada en entrada: de ello se deduce que con la calibración USER se utiliza sólo una sonda precisa: la que se utiliza en el momento de la calibración y no en otros momentos.
MODALIDAD DE USO DEL INSTRUMENTO Y ADVERTENCIAS 1. No exponga las sondas a gases o líquidos que podrían corroer el material del sensor o de la sonda. Después de la medida limpie cuidadosamente la sonda. 2. No doble los conectores aplicando fuerza hacia arriba o hacia abajo. 3.
AVISOS DEL INSTRUMENTO Y MAL FUNCIONAMIENTO En la tabla se enumeran las indicaciones del instrumento en las diversas situaciones de funcionamiento: las señalaciones de error, las indicaciones suministradas al usuario. Indicaciones del Explicación visualizador Aparece cuando se selecciona una función errónea: por ej. si se puls la tecla A-B o la función AVG y una de las sondas no está...
Página 18
En la tabla siguiente se muestran todas las indicaciones que suministra el instrumento tal como aparecen en el visualizador y su descripción. Indicación del visualizador Explicación >>>_CAL_MODE >>> KEY_UNIT modalidad de calibración >>> pulse la tecla UNIT para poner en FOR_NEW_USER CAL_ marcha una nueva calibración del usuario descarga o anulación de los datos...
AVISO DE BATERIA DESCARGADA Y SUSTITUCION DE LAS BATERIAS El símbolo de batería en el visualizador muestra constantemente el estado de carga de las baterías. A medida que las baterías se descargan, el símbolo primero se "vacía" y luego, cuando la descarga se ha reducido todavía más, empieza a parpadear…...
automáticamente y solicita a continuación todos estos parámetros. Para pasar de un parámetro al sucesivo pulse la tecla ENTER; para volver en medida, pulse MENU. ALLOS EN EL ENCENDIDO DESPUES DEL CAMBIO DE BATERIAS Puede suceder que el instrumento no se ponga en marcha correctamente después de la sustitución de las baterías, en este caso aconsejamos repetir la operación.
INTERFAZ SERIE Y USB Todos los instrumenti disponen de interfaz serie RS-232C, aislada galvánicamente; el HD2108.2 y el HD2128.2 disponen también de interfaz USB 2.0. Los cables serie que se pueden utilizar son: • HD2110CSNM: cable de conexión serie con conector MiniDin 8 polos por un lado y conector Sub D 9 polos hembra por el otro;...
Página 22
Orden Respuesta Descripción Model HD2128 -2 Modelo del instrumento M=Thermometer 2TC Type K Descripción modelo SN=12345678 Número de serie del instrumento Firm.Ver.=01-00 Versión firmware Firm.Date=2004/06/15 Fecha firmware cal 0000/00/00 00:00:00 Fecha y hora de calibración Probe=Tc K Tipo de sonda configurada Probe SN=11119999 Número de serie de la sonda Probe cal.=2004/01/12...
LAS FUNCIONES DE MEMORIZACION Y DE TRANSFERENCIA DE DATOS A UN PC Los instrumentos HD2108.1 y HD2108.2, HD2128.1 y HD2128.2 pueden estar conectados al puerto serie RS232C o al puerto USB 2.0 de un ordenador personal e intercambiarse datos e informaciones a través del software DeltaLog9 que funciona en ambiente Windows.
• Para la impresión de los datos en una impresora que disponga de interfaz paralela, es necesario interponer un convertidor serie – paralelo (que no se suministra con el equipo). • La conexión directa entre instrumento e impresora con conector USB no funciona. •...
CONEXION A UN PC HD2108.1 y HD2128.2 Conexión al PC con el cable: • HD2110CSNM: conector MiniDin 8 polos por un lado y conector Sub D 9 polos hembra por el otro; • C.206: conector MiniDin 8 polos por un lado y conector USB tipo A por el otro. Con convertidor RS232/USB integrado (requiere la instalación de los controladores USB).
NOTAS SOBRE EL FUNCIONAMIENTO Y LA SEGURIDAD OPERACIONAL Uso autorizado Observar las especificaciones técnicas indicadas en el capítulo "CARACTERISTICAS TECNICAS". Se autoriza sólo el uso y la operatividad según las instrucciones indicada en este manual operativo. Otro uso se debe considerar como no autorizado. Instrucciones generales para la seguridad Este instrumento ha sido construido y probado según las regulaciones de seguridad EN61010-1:2010 que se refieren a los instrumentos electrónicos de medición y fue despachado en perfectas condiciones...
CARACTERISTICAS TECNICAS DE LOS INSTRUMENTOS Instrumento Dimensiones (Largo x Ancho x Alto) 185X90x40mm Peso 470g (incluidas las baterías) Materiales ABS, goma Visualizador 2X4½ números más símbolos Área visible: 52X42mm Condiciones operativas Temperatura operativa -5… 50°C Temperatura de almacén -25 … 65°C Humedad relativa de trabajo 0…...
Página 28
Interfaz USB- modelo HD2108.2 y HD2128.2 Tipo 1.1 - 2.0 aislado galvánicamaente Conexiones Entrada para sondas Conector pequeño estándar de 2 polos hembra polarizado Interfaz serie RS232 Conector 8 polos MiniDin Interfaz USB (sólo HD2108.2 y HD2128.2) Conector Mini-USB tipo B Adaptador de red (cód.
Página 29
CLASES DE TOLERANCIA DE LOS TERMOPARES Tolerancias según la norma IEC 60584-2. Los valores se refieren a los termopares con punto de referencia a 0 °C. Clase de tolerancia 1 Clase de tolerancia 2 Clase de tolerancia 3 Rango de Rango de Rango de Tipo de...
CODIGOS DE PEDIDO HD2108.1 Kit con instrumento HD2108.1 con una entrada, 4 baterías alcalinas de 1.5V, manual de instrucciones, maletín y software DeltaLog9. Las sondas y los cables se solicitan por separado. HD2108.2 Kit con instrumento HD2108.2 con una entrada, datalogger, 4 baterías alcalinas de 1.5V, manual de instrucciones, maletín y software DeltaLog9.
Este certificado tiene que ser suministrado con el dispositivo despachado al centro de asistencia. IMPORTANTE: la garantía es válida sólo si este cupón será llenado en todas sus partes. HD2108.1 HD2108.2 Código instrumento: HD2128.1...
Página 33
Via Marconi 5 | 35030 Caselle di Selvazzano | Padova | ITALY Phone +39 049 8977150 | Fax +39 049 635596 www.deltaohm.com | info@deltaohm.com La calidad de nuestros instrumentos es el resultado del desarrollo continuo del producto. Esto puede dar lugar a diferencias entre lo que se describe en este manual y el instrumento que ha adquirido. No se pueden descartar por completo los errores en el manual, le pedimos disculpas.
Página 34
GHM GROUP – Delta OHM | Delta Ohm S.r.l. a socio unico Via Marconi 5 | 35030 Caselle di Selvazzano | Padova | ITALY Phone +39 049 8977150 | Fax +39 049 635596 www.deltaohm.com | info@deltaohm.com V2.3 28/08/2017...