Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de Instrucciones
E-BIKE MONTY E-50

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Monty E-50

  • Página 1 Manual de Instrucciones E-BIKE MONTY E-50...
  • Página 3: Bienvenido A La Familia Monty

    Lea e intérprete atentamente este manual antes de dar su primer paseo sobre su nuevo vehículo (a partir de ahora E-50), y guarde este manual para una futura referencia. Si tiene alguna duda sobre el mismo consulte con su distribuidor Monty. Su E-50 está dotado con un extraordinario motor de alta calidad y una batería de larga duración sin...
  • Página 4 Adjuntar siempre el manual en caso de un cambio de usuario del vehículo. La familia Monty está innovando constantemente para ofrecer a sus clientes un producto de mayor calidad con los mejores materiales. Los nuevos vehículos eléctricos son un claro ejemplo. Un nuevo medio de transporte y de disfrute, ligero, ecológico y silencioso que no...
  • Página 5 COMPONENTE EQUIVALE A QUE LA E-48 NO CONSERVE NUESTRAS ESPECIFICACIONES ANULANDO LA GARANTIA. LA MANIPULACIÓN DE LOS ELEMENTOS ELÉCTRICOS DEL VEHICULO POR PARTE DEL USUARIO EXIMIRÁ DE CUALQUIER RESPONSABILIDAD A MONTY SI TIENE CUALQUIER DUDA CONTACTE CON SU DISTRIBUIDOR O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB: http://www.monty.es...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Contenidos 1 Introducción ................. 7 2 Descripción del producto   2.1 Número de identificación del chasis   2.2 Seguro /llave ................8 Panel de indicación y llave ............9     3.1Montaje y desmontaje del panel ..........9   3.2Funcionamiento del panel y del puño de gas ......  3.3Indicaciones del panel ............... 10   3.4Función del pedaleo asistido .............
  • Página 7: Introducción

    La Monty E-50 está fabricada de acuerdo a las más recientes inno- vaciones tecnológicas, y hemos dado gran énfasis para asegurar un alto grado de calidad. La Monty E-50 tiene un chasis resistente y un buen funcionamiento para afrontar todo tipo de climas.
  • Página 8: Descripción Del Producto

    2.1 Número de identificación del chasis La e-bike dispone de un número de chasis que se puede encontrar debajo de la caja pedalier. 2.2 Seguro /llave El modelo E-50 viene con un juego de llaves para asegurar la e- bike y la batería.
  • Página 9: Panel De Indicación Y Llave

    3. Panel de indicación y llave 3.1 Montaje y desmontaje del panel de indicación Montar el panel de indicación centro del soporte colocándolo a un ángulo de 45º y en- tonces girar en sen- tido de las manaci- llas del reloj. Para sacar el panel girar contra-...
  • Página 10: Pocisiones Del Panel

    Para poner en funcionamiento el puño, girar la maneta tal como está indicado en la figura de la derecha Para una más detallada descripción de las posiciones, mirar: Sec- ción 3.3 3.3 Pocisiones del panel Arrancar “on” o parar “off” Para arrancar o parar, presio- nar la indicación “on”...
  • Página 11 Cuando las luces delanteras y traseras están encendidas el indicador reflectado en el panel Velocidad La velocidad de conducción estará reflectada en el centro del panel Indicador de la bateria El indicador de la bateria es mostrado en el lado izquierdo del panel.
  • Página 12 “ Pedaleo asistido” Cuando los pedales no se activan, es posible usar el “pedaleo asistido” con solo guirar el puño de la maneta izquierda, dicha figura está reflejado en el panel Por más detallada información, ver sección 3.4 Opciones de asistencia Es posible seleccionar entre 2 opciones de asistencia: modo “...
  • Página 13 Información trayecto En la parte central de arriba del panel, se puede ver diferente información relevante para el viaje: Temperatura Distancia trayecto Hora actual Tiempo de trayecto Total distancia Presionar el botón “Modo “ de la maneta izquierda para conectar entre las dos opcio- nes de asistencia “Tiempo trayecto”...
  • Página 14 botón “Modo” de la maneta izquierda de 3 a 5 segundos...
  • Página 15: Opciones De Asistencia

    3.4 Opciones de asistencia La E-49 tiene 3 diferentes opciones de asistencia de pedaleo: a) “Speed” modo con 6 niveles de asistencia b) “Eco” modo con tres niveles de asistencia c) “Throttle” puño de gas con velocidad variable Para conectar entre el modo “speed” y el modo “Eco” presionar el botón de la flecha de la maneta izquierda por más de 3 segundos.
  • Página 16 No assist 0-25 km/h 0-25 km/h 0-25 km/h ”Eco” modo tiene 3 niveles de asistencia. Seleccionar el modo “Eco” si durante el trayecto VD quiere que la asistencia del motor sea limitada, de manera que pueda rodar la e- bike con su propio esfuerzo Presionando los botones “up/down”...
  • Página 17: Tabla Se Soluciones

    4. Tabla de Soluciones El indicador se verá en el panel en caso de un posible error. Un código y una herramienta como símbolo indicaran el tipo de error El código de error aparecerá en la “ indicación de velocidad “ dentro del espacio central del panel El código numeral del error...
  • Página 18: Cambio De Marcha

    5. Cambio de marcha Se cambia de marcha giran- do la maneta situada a la de- recha del manillar. Escoja la apropiada marcha de acuerdo a la velocidad deseada. El modelo “ Whistle” tiene 7 marchas interiores 6. Ajuste de manillar Empuje hacia arriba el botón negro y levante la maneta para poder ajustar el manillar en la posición deseada.
  • Página 19: Ajuste De Sillin

    7. Ajuste de sillín La altura del sillín puede ser ajustado destornillando tornillo Allen, y entonces, también, se puede ajustar la posición deseada del sillín 8. Batería 8.1 Montaje y desmontaje de la batería La batería está integrada dentro del cubrecadenas .
  • Página 20: Cargador De La Batería

    9. Cargador de batería 9.1 Connección del cargador Hay dos opciones para conectar el cargador a la batería: Enchufar el cargador en el lado izquierdo del panel. Importante: la bateria tiene que estar colocada correctamente dentro del cubrecadenas Finalizada la operación, colocar nuevamente el pequeño tapón en el enchufe para evitar...
  • Página 21: Utilización Del Cargador De Batería

    montado a la batería Adaptador Adaptador ya montado y el cable del cargador insertado 9.2 Utilización del cargador de batería 1. La carga se tiene que hacer a techo cubierto ya que el cargador no está preparado contra la lluvia 2.
  • Página 22 9.3 Carga El E-49 Electric utilizan baterías Panasonic Li-LION Importante, la batería no puede ser manipulada La capacidad de la carga de la batería en el momento que se entre- ga de fábrica es del 40 % de su capacidad aproximadamente, de manera que antes de utilizar la e-bike se tiene que cargar la batería hasta que la señal verde se encienda Para mantener la batería en buenas condiciones, recomendamos...
  • Página 23: Mantenimiento Durante El Invierno

    No tire de los cables al sacar el cargador de la batería. Mantenga la clavija y la saca de la batería con cuidado. Nunca deje la batería con el cargador desconectado Nunca deje su batería en su E-49 Electric e-bike por un periodo largo de tiempo sin cargar.
  • Página 24: Disposición De Las Baterías Usadas

    9.5 Aviso No calentar, pinchar la batería ya que puede ser perjudicial  No destruir la batería a partes.  No tirar la batería al fuego  No sumergir la batería dentro del agua o otra clase de liquido  Al cargar la batería solamente se puede usar el cargador sumi- nistrado con la batería de la misma e-bike ...
  • Página 25: Instrucciones De Conducción

    10. Instrucciones de conducción El motor auxiliar funciona de la siguiente manera: Cuando los pedales están activados un sensor envía una señal al controlador electrónico haciendo que el motor funcione. La fuerza del motor auxiliar está ajustado de acuerdo al nivel esco- gido al empezar.
  • Página 26: Características Técnicas

    13. Características Técnicas E-50 Cambio de Shimano Nexus 7 marchas marchas Con funda de freno Motor 250W brushless, carrete motor DC con cambio de marchas planetarias PWM/microprocessor with Controlador self-diagnostic system PAS (Pedal Assist System) Modo og EPAC EN 15194...
  • Página 27: Garantía

    Nunca utilice componentes de otros fabricantes. Nunca repare las E-Bike usted mismo, haga su mantenimiento en la tienda donde compró o en un concesionario oficial Monty. De no seguir estas instrucciones, en el caso de tener algún percance, Monty no se hará responsable ni asumirá ninguna responsabilidad y usted perderá...
  • Página 28: Formulario Cliente

    15. FORMULARIO CLIENTE Apreciado Cliente, Si quiere estar al corriente de los últimos productos eléctricos Monty, así como , todo lo relacionado con el mundo de las bicicletas eléctricas, escribanos un e-mail con los siguientes datos a e-bike@monty.es Nombre: Apellidos: Dirección:...

Tabla de contenido