Página 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES Y GARANTIA INSTRUCTIONS MANUAL AND WARRANTY INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET CONDITIONS DE GARANTIE BEDIENUNGSANLEITUNG UND GARANTIEBESTIMMUNGEN MANUALE DI ISTRUZIONI E GARANZIA TIMES world biketrial champion...
INFORMACIÓN GENERAL MANUAL DE USUARIO Y GARANTÍA Deseamos saludarle y darle las gracias por la elección de nuestra marca Monty. Este “Manual del Usuario” contiene información importante y necesaria para la correcta utilización de la bicicleta y su mantenimiento. Se ha confeccionado para que usted utilice el vehículo con seguridad y fiabilidad obteniendo el máximo rendimiento de su tiempo.
EQUIVALE A QUE EL PRODUCTO NO CONSERVE NUESTRAS ESPECIFICACIONES ANULANDO LA GARANTIA. LA MANIPULACIÓN DE LOS ELEMENTOS DEL VEHICULO POR PARTE DEL USUARIO EXIMIRÁ DE CUALQUIER RESPONSABILIDAD A MONTY. SI TIENE CUALQUIER DUDA CONTACTE CON SU DISTRIBUIDOR O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB: http://www.monty.es...
énfasis para asegurar un alto grado de calidad. La M5 tiene un chasis resistente y un buen funcionamiento para afrontar todo tipo de climas. Antes de utilizar su Monty M5, le recomendamos que lea este manual de instrucciones, ya que contiene información vital con respecto al uso y mantenimiento de la bicicleta.
Hacer simulaciones realistas y análisis exactos, nos ha permitido orientar las fibras en áreas diferentes, haciendo un diseño más eficaz. Nuestros cuadros de carbono Monty se fabrican empleando el material de manera eficiente allí donde se necesita y descartándolo donde no se necesita.
Para el correcto funcionamiento y alargar la vida útil de su bicicleta, deberá engrasar periódicamente las siguientes partes de la bicicleta: - Cadena: Limpiar y engrasar posteriormente con Monty ”oil chain” teflón. - Juego dirección: Desmontar, limpiar y engrasar - Piñones: Limpiar y engrasar ligeramente Presión de inflado...
Página 7
NOTA: El intervalo de mantenimiento depende del uso y las circunstancias en que se monta. Se recomienda que la bicicleta tenga un mantenimiento regular cada 6 meses lle- vada a cabo por su distribuidor Monty, para asegurarse de que está funcionando en per- fecto estado.
Manual usuario M5 // 12/2012 Informacion general de los componentes Frenos IMPORTANTE: Este sistema de frenado ha sido diseñado para uso exclusivo en Trial Herramientas necesarias para el mantenimiento o reparación • Llave Torx T25 ,T15 • Llave Allen N5, N4, N2 •...
Manual usuario M5 // 12/2012 Configuración personal El cilindro principal permite ajustar la distancia de la maneta al manillar. Para realizar este ajuste utilice una llave allen de 2 mm. Gire el tornillo de ajuste en sentido horario para aumentar la dis- tancia y en sentido anti horario para reducirla.
Manual usuario M5 // 12/2012 ADVERTENCIA: El intervalo de mantenimiento depende del uso y las circustancias. Limpie regularmente la cadena con un limpiador de cadenas apropiado. No use disolventes. -Si fuera necesario ajustar el largo de la cadena debido a un cambio en el número de dientes, corterla en un lugar que no sea el que se encuentra el pasador de conexion.
-La garantía no se traslada a los siguientes compradores. Unicamente cubre al 1er propietario. De no seguir estas instrucciones, en el caso de tener algún percance, Monty no se hará responsable ni asumirá ninguna responsabilidad y usted perderá la garantía.
Manual usuario M5 // 12/2012 9 . Certificado de entrega De acuerdo con las regulaciones estatutarias con respecto a la información obligatoria en el caso de la retirada de un producto del mercado, y también conjuntamente con las reclamaciones de garantía legal obligatoria y garantía adicional, se debe completar este certificado de entrega antes o durante el traspaso de bicicleta.
Manual do not correspond to the exact characteristic of your M5. Due to the desire of getting better and better our products, the Monty bicycles are constantly being improved to offer our customers a product of the maximum quality with the best...
OUR SPECIFICATIONS. THE MANIPULATION OF THE ITEMS OF THE VEHICLE FROM THE SIDE OF THE USER IS TO EXEMPT TO MONTY OF ANY RESPONSABILITY. IN CASE OF ANY DOUBTE, CONTACT WITH YOUR USUAL DEALER OR CHECK OUR WEB SITE: http: //www.monty.es...
Página 15
The M5 is provided with a resistant frame to face to any kind of temperatures of climates: rain, mud etc. Before using your Monty M5, it is advisable to read the instructions of this Manual, since it contains vital information with respect to the use and maintenance of the bicycle.
Página 16
We could make a more efficient design, directing the fibres in different areas by realist simulations and exact analysis. The Monty carbon frames are made handling the material in an efficient way, using it when it is necessary and when no.
Página 17
In order to get a correct performance of the bicycle and to extend its life, one must periodically lubricate the following bicycle parts - Chain: Clean and lubricate it with the Monty ”oil chain” teflón. - Head set: Remove, clean and lubricate it...
Página 18
The first checking of the bicycle must be made after of the 100 km *The first checking is to be free of charge, if it is made at any Monty official dealer but any removed deteriorated items are to be quoted”...
Owner’s manual M5 // 12/2012 General Information of the components Brakes IMPORTANT: This brake system is exclusively designed to perform the trial sport. Essential tools to maintain / repair the M5 • Key: Torx T25 ,T15 • Key: Allen N5, N4, N2 •...
Página 20
Owner’s manual M5 // 12/2012 Personal Configuration Fit the brake lever to the handlebar by the main piston, using an Allen key of 2mm. Turn the screw to clockwise to increase the distance and to anticlockwise to reduce it *NOTE: Take into account that the minimum space between the brake lever and the grip is to be of 35 mm.
Owner’s manual M5 // 12/2012 NOTICE: The maintenance depends on the use of the bicycle and other circunstances. Clean the chain regularly with a proper Chain cleaner. Not to use disolvents of any kind. -If it were necessary to adjust the length of the chain due to a modification in the number of sprocket teeth, make the cut at some other place than the one where the chain has been using a reinforced connecting pin or an end pin.
Página 22
Monty specifications. -The manipulation of the items of the vehicle from the side of the user is to exempt to Monty of any responsability...
Página 23
Monty official dealer. The fact of not accomplishing the instructions of this manual makes Monty not to be responsable, event not to assume any reponsibility and the guarantee is to be cancelled..
Página 24
Owner’s manual M5 // 12/2012 Customer / Buyer Buyer name............................. Company name..........................CIF..............................Street:..............................Address code........................... Town .............................. Country.............................. Phone ............................E-mail ............................... Purchasing product Description model ......................... Series number ........Size....... Colour ..........Year of the model......Invoice number ......Delivary date......NOTES...............................
Ce Manuel de l’utilisateur, contient des informations importantes, nécessaires à l’utilisation et à l’entretien de votre nouvelle bicyclette MONTY. Veuillez donc le lire attentivement avant d’étrenner votre achat et conservez-le à titre de référence. En cas de doute, veuillez contacter votre distributeur Monty.
NE FAITES SUBIR AUCUNE MODIFICATION À LA BICYCLETTE, DANS LE CAS D’UNE MODIFICATION, MONTY DÉCLINERA TOUTE RESPONSABILITÉ. E n c a s de doute , ve uille z c onta c te r votre distribute ur M onty ou visite z notre we b : www.m onty.e s...
Página 27
MANUEL UTILISATEUR M5 12/2012 SOMMAIRE Introduction Description du produit Numéro d’identification Materiel: La Fibre de Carbone Entretien, Vérification avant première utilisation Information générale des composants Instructions de conduction Garantie Certificat de remise au proprietaire Introduction Félicitations pour l’achat de votre nouveau velo de compétition M5 Le M5 appartient a une nouvelle génération de vélos dessinées et développer avec notre large expérience en Trial.
Nos simulations nous ont permis d’orienter les fibres dans de différentes zones pour avoir un design plus efficace. Nos cadres de carbone Monty se fabriquent en utilisant la fibre de carbone vraiment la ou elle est nécessaire et en supprimant de la matière ou ce n’est pas néces- saire.
Pour un fonctionnement correct et rallonger la durée de vie de votre vélo, il faudra effectuer un graissage des pièces suivantes régulièrement. • Chaine : nettoyez et graissez la chaine avec le Monty ”oil chain” teflón. • Jeu de direction : Démonter, nettoyer et engraisser •...
Página 30
NOTE: L’entretien dépend de l’utilisation faite du vélo, il est recommandé de faire une ré- vision du vélo tous les 6 mois par un distributeur officiel Monty qui s’assurera du bon fonctionnent du vélo.
MANUEL UTILISATEUR M5 12/2012 6. Information générale des composants 6.1 Freins IMPORTANT: Ce système de frein a été conçu exclusivement pour une utilisation en Trial. • Outils nécessaires pour l’entretien ou réparation du frein • Clef Torx T25 ,T15 • Clef Allen N5, N4, N2 •...
MANUEL UTILISATEUR M5 12/2012 • Configuration personnelle Le cylindre principal permet de régler la distance entre le levier et le cintre. Pour le faire, utilisez une clef Allen de 2mm. Tournez la visse dans le sens horaire pour augmenter la distance et dans le sens antihoraire pour la diminuer.
MANUEL UTILISATEUR M5 12/2012 ATTENTION: L’entretient du vélo dépend de son utilisation et des circonstances. Nettoyez régulièrement la chaine avec un net- toyant à base d’alcalines ou à base d’acide tels que des pro- duits antirouille. N’utilisez pas de dissolvants. •...
Monty spécialisé. La modification du cadre, fourche, ou tout autre composant de la M5 annulera la garantie du velo. Monty ne prendra pas en charge les réparations dans les cas évoques ci dessus et la garantie sera annulé.
MANUEL UTILISATEUR M5 12/2012 9. Certificat de remise au propriétaire En accord avec les réglementations en ce qui concerne l’information obligatoire en cas de reprise du produit, et aussi en ce qui concerne les garanties légales obligatoires et garan- ties additionnelles, il est obligatoire de remplir ce certificat avant la vente ou revente du velo. Le distributeur/vendeur doit revoir avec le client tous les détails du certificat de remise au proprié- taire, avec votre signature, le vendeur certifie avoir réalisé...
Bedienungsanleitung M5 // 02/2013 Allgemeine Information Bedienungsanleitung und Gewährleistung Wir möchten Dir zu Kauf des Monty M5 gratulieren und uns dafür bedanken. Diese ”eigene Anleitung” enthält wichtige und ganz entscheidene Informationen, die Dir helfen, dieses Sportgerät richtig einzusetzen und Wartungsarbeiten korrekt durchzuführen. Sie wurde geschrieben, damit Du das Bike richtig handhabst, rücksichtsvoll damit umgehst und so...
GEWÄHRLEISTUNGSANSPRUCH AUTOMATISCH ERLISCHT. MANIPULATIONEN AN DEN BAUTEILEN DES FAHRRADES ENTBINDET MONTY JEGLICHER HAFTUNG. WENN DU IRGENDWELCHE ZWEIFEL HAST, WENDE DICH AN DEINEN MONTY HÄNDLER ODER SCHAU AUF UNSERER WEBSEITE NACH: http: //www.monty.es CE (Conformidad Europea) CE ( European conformity )
Página 38
Einführung Wir gratulieren Dir zu Deinem neuen Wettbewerbsfahrrad: Monty M5 Das M5 gehört einer neuen Monty Fahrrad Generation an. Die Basis von Design, Entwicklung und Konstruktion ist unsere langjährige Markterfahrung. Das M5 wurde unter Berücksichtigung der letzten technischen Entwicklungen gebaut, um ein Produkt von höchster Qualität sicher zu stellen.
Página 39
Durch realistische Simulationen und sorgfältige Analyse konnten wir ein effizientes Design realisieren, indem wir die Kohlefasern entsprechend platzierten. Bei der Herstellung der Monty Carbon Rahmen wird das Material sehr gezielt eingesetzt, und zwar nur dort, wo es die auftretenden Belastungen auch nötig machen.
Página 40
Damit das Fahrrad einwandfrei funktioniert und um sein Leben zu verlängern müssen folgende Bauteile immer wieder geschmiert oder geölt werden: - Kette: reinigen und mit Monty ”oil chain” teflón ölen. - Steuerlager: öffnen, reinigen und ölen - Freilauf: reinigen und etwas ölen...
Página 41
Zweifel haben, wende dich an den für dich zuständigen Importeur. MERKE: Die Wartungsinterwalle hängen stark davon ab, wie lange und wie mit dem Bike gefahren wurde. Dennoch wird empfohlen, das Fahrrad alle 6 Monate von einem Monty Händler durchchecken zu lassen, um sicher zu stellen, das alles richtig funktioniert.
Página 42
Bedienungsanleitung M5 // 02/2013 Allgemeine Informationen zu den Bauteilen Bremsen WICHTIG: Das Bremssystem wurde ausschließlich für den Trialsport entwickelt. Notwendige Werkzeuge für Reparatur und Pflege des M5 • Torx-Schlüssel: T25 ,T15 • Innensechskant: M5, M4, M2 • Flacher Schraubenzieher • Maulschlüssel: M8 Einstellung von Bremsklötzten/Bremsbacken WICHTIG: Die Einstellung von Bremsklötzen und –backen ist sehr wichtig und darf vom Fahrer nicht ignoriert werden.
Página 43
Bedienungsanleitung M5 // 02/2013 Persönliche Einstellung Um den Abstand des Bremshebels zum Lenker einzustellen, benötigst Du einen 2 mm Innensechskantschlüssel. Rechts herum gedreht vergrößert sich der Abstand, entgegen dem Uhrzeigersinn wird er kleiner. *MERKE: Der Mindestabstand zwischen Hebel und Lenker beträgt 35 mm Drehmomente Drehmomente (NW) für die wichtigsten Bauteile Description...
Página 44
Bedienungsanleitung M5 // 02/2013 Kette MERKE: die Pflegearbeiten sind abhängig vom Einsatz des Bikes und anderen Umständen. Reinige die Ketten regelmäßig mit einem guten Kettenreiniger, nicht mit irgend welchen Lösungsmitteln -die Ketten kann gekürzt werden. Das darf aber nicht an der ersten Verbindungsstelle geschehen. -wenn die Kette gekürzt ist, darauf achten, dass der Verbindungsbolzen Von der gleichen Seite aus eingescho- ben wird wie der Kettenöffner angesetzt wurde -es ist dringen angeraten den Verbindungsbolzen gemäß...
Página 45
Bedienungsanleitung M5 // 02/2013 Fahranweisungen – nur für denn Fall, dass Du dich verirrst und in den öffentlichen Straßenverkehr gerätst . . . SICHERHEIT Manierlich fahren heißt sicher fahren -Du solltest die StvzO kennen und wissen, wie man sich im öffentlichen Raum verhält -lass die Hände am Lenker und die Füße auf den Pedalen -langsam an Kreuzungen heranfahren und vorm Überqueren beide Seiten im Auge behalten -achte auf Fußgänger und lass ihnen immer den Vortritt...
Página 46
- Garantie zog nicht die folgenden Käufer. Nur für den Erstkäufer. Verwende niermals Bauteile anderer Fabrikate. Repariere dein Fahrrad nie selbst. Es sollte immer dort repariert werden, wo es auch gekauft wurde oder bei einem autorisierten Monty Händler Sollte die Anweisungen dieser Bedienungsanleitung nicht befolgt werden, ist Monty nicht mehr haftbar und der Gewärleistungsanspruch erlischt.
Página 47
Bedienungsanleitung M5 // 02/2013 9 . Übergabeprotokoll Der Verkäufer muss dem Käufer über die Aushändigung des Fahrrades eine Bescheinigung ausstellen unter Berücksichtigung der im Rahmen eines Verkaufes gesetzlich vorgeschriebenen Kriterien. Diese Bescheinigung muss einem eventuellen Gewährleistungsanspruch vorgelegt werden. Der Verkäufer muss alles Details dieses Dokuments kontrollieren und der Käufer fehlende Angaben ergänzen.
Ci scusiamo se qualche parte del manuale non corrisponde alle esatte caratteristiche della vostra M5. Con l’obiettivo di migliorare sempre più il nostro prodotto, le biciclette Monty sono continuamente migliorate per offrire ai nostri clienti un prodotto di massima qualità con i migliori materiali possibili, ci riserviamo di introdurre miglioramenti tecnici o di sostituire dei componenti nei nostri modelli senza alcun preavviso ai nostri clienti.
Página 49
PRODOTTO NON E’ PIU’ CONFORME ALLE NOSTRE SPECIFICHE. LA MANOMISSIONE DI QUALSIASI PARTE DELLA BICICLETTA DA PARTE DELL’UTENTE ESONERA MONTY DA QUALSIASI RESPONSABILITA’. IN CASO DI OGNI DUBBIO, CONTATTARE IL VOSTRO RIVENDITORE O CONTROLLARE IL NOSTRO SITO WEB: http: //www.monty.es CE (Conformidad Europea) CE (Conformità Europea)
Página 50
La M5 è fornita con un telaio resistente a qualsiasi temperatura. Prima di utilizzare la tua Monty M5, si consiglia di leggere le istruzioni del presente manua- le, in quanto contiene informazioni vitali per l’utilizzo e la manutenzione della bicicletta.
Página 51
Si puo’ fare una progettazione più efficiente, orientando le fibre in modi differenti per le diverse aree attraverso simulazioni realistiche e analisi esatte. Il telaio in carbonio Monty è prodotto utilizzando il materiale in modo efficiente, orientandolo nel miglior modo quando è necessario.
Página 52
Per poter avere un corretto funzionamento della bicicletta e per allungare la sua vita, si deve lubrificare periodicamente le seguenti parti della bicicletta: - Catena: pulirla e lubrificarla con l’olio catena teflon Monty.. - Head set: rimuoverla, pulirla e lubrificarla...
Página 53
Il primo controllo della bicicletta deve essere effettuato dopo 100 Km. *Il primo controllo è gratuito, se viene effettuato da un qualsiasi concessionario ufficiale Monty ma qualsiasi parte rimossa per deterioramento sarà addebitata” Nel caso in cui la bicicletta non venga utilizzata per un lungo periodo, o deve essere rimossa, dovrà...
Manuale Utentel M5 // 04/2013 concessionario ufficiale Monty ogni 6 mesi in modo da assicurarsi che tutto funzioni correttamente. Informazioni generali dei componenti Freni IMPORTANTE: L’impianto freno è progettato esclusivamente per un utilizzo trial. Strumenti essenziali per la manutenzione/riparazione della M5 •...
Página 55
Manuale Utentel M5 // 04/2013 Configurazione personale Fissare la leva freno al manubrio attraverso il pistone principale, utilizzando la chiave a brugola da 2mm. Girare la vite in senso orario per aumentare la distanza e in senso antiorario per ridurla. *NOTA: Tenere in considerazione che il minimo spazio tra la leva del freno e la manopola deve essere di 35mm...
Página 56
Manuale Utentel M5 // 04/2013 NOTA: La manutenzione dipende dall’uso della bicicletta e da altre circostanze. Pulire la catena regolarmente con un detergente per catena adeguato. Non usare nessun tipo di solvente. -Se fosse necessario, la lunghezza della catena può essere regolata tagliandola ma mai utilizzando una falsa maglia.
Página 57
- Qualsiasi modifica al telaio, forcelle o a qualsiasi altro componente della bicicletta comporterà, automaticamente, all’esclusione di qualsiasi reclamo in garanzia in quanto il prodotto non è più in accordo con le carattestiche Monty. - La modifica di qualsiasi componente della bicicletta da parte dell’utente esenta Monty da qualsiasi responsabilità.
Página 58
Non utilizzare mai componenti di altre marche. Mai riparare la bicicletta da soli. Recarsi nel negozio dove si è acquistata la bicicletta o da un concessionario ufficiale Monty. Non seguire le istruzioni di questo manuale rende Monty non responsabile della cancellazione di ogni responsabilità e di ogni garanzia.
Página 59
Manuale Utentel M5 // 04/2013 Cliente / Acquirente Nome acquirente..........................Nome Società........................... CF..............................Via..............................Codice postale........................... Città..............................Paese..............................Telefono ............................E-mail ............................... Prodotto acquistato Descizione modello ......................... Numero di serie ........Taglia...... Colore ..........Anno del modello.....Numero fattura......Data spedizione......NOTE..............................
Página 60
SELLO / STAMP / CACHET / SIEGEL / SIGILLIO Nombre/Name/Nom/Nome ....................DNI / ID / CNI / P / CI ........................