LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO. AVISO IMPORTANTE Philips Mexicana, S.A. de C.V. no se hace responsable por daños o desperfectos causados por: – Maltrato, descuido o mal uso, presencia de insectos o roedores (cucarachas, ratones etc.).
Página 3
STANDBY-ON SOURCE BAND PROG/CLOCK VOLUME TUNING M I C R O S Y S T E M M C M 1 2 8 USB DIRECT...
Hearing Safety Listen at a moderate volume. • Using headphones at a high volume can impair your hearing. This product can produce sounds in decibel ranges that may cause hearing loss for a normal person, even for exposure less than a minute. The higher decibel ranges are offered for those that may have already experienced some hearing loss.
Página 5
Index English ------------------------------------------------ 6 Español --------------------------------------------- 20 Português ------------------------------------------ 34 CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation. ATENCIÓN El uso de mando o ajustes o la ejecucción de métodos que no sean los aquí...
Contenido Conexión USB Información General Información medioambiental ......21 Usando la conectabilidad USB ....29–30 Accesorios incluido ........... 21 Información de seguridad ......... 21 Reloj/Temporizador Ajuste del reloj ........... 31 Preparativos Ajuste del temporizador ........31 Activación y desactivación de TIMER Conexiones posteriores ......
Información General IMPORTANTE! Información de seguridad El selector de voltaje que se encuentra ● Antes de hacer funcionar el sistema, compruebe en el interior del compartimento de la que la tensión de servicio indicada en la placa pila de este sistema viene de especificaciones (o la indicación de tensión preestablecido de fábrica en 220 - 240 V.
Preparativos Antena de alambre FM antena de cuadro MW Altavoces Altavoces (izquierdo) (derecho) aerial RIGHT LEFT AC MAINS~ Cable de alimentación de ca B B B B B Conexiones posteriores Conexión de los altavoces Antena de MW La placa de especificaciones está situada Despliegue la antena de cuadro y, si es en la parte posterior de su sistema.
Preparativos C C C C C Antes de utilizar el control Conexión de los altavoces remoto Conecte los terminales a SPEAKERS, el altavoz Retire la sábana protectora de plástico. derecho a "RIGHT" y el altavoz izquierdo a "LEFT". el cable (marcado en rojo) a "+" y el Seleccione la fuente que desea controlar cable (marcado en negro) a "-".
Controles (Ilustración en la página 3) SHUFF (SHUFFLE) Controles del sistema y mando – reproduce las pistas del CD al azar/MP3 a distancia & SLEEP BAND – activa y desactiva “sleeper”; selecciona la – Para sintonizador..(sólo en el equipo) desactivación automática de la radio.
Funciones básicas Adjusting volume and sound Pulse VOLUME – / de las agujas del para aumentarlo o para disminuirlo. ➜ El visualizador muestra un número del 0 al 32. Pulse DSC repetidamente VOLUME para seleccionar el efecto de sonido deseado: JAZZ / POP / CLASSIC / ROCK.
Funcionamiento de CD/MP3 Control de reproducción básicos Reproducción de un CD M I C R O S Y S T E M M C M 1 2 8 ● Pulse 2; para comenzar la reproducción. ➜ Durante la reproducción, aparecen en pantalla el número de la pista y el tiempo transcurrido de reproducción.
Funcionamiento de CD/MP3 – En el modo de programación no es posible Pulse ¡1 2™ para seleccionar un título seleccionar la reproducción aleatoria. deseado. ➜El número de álbum cambiará Programación de pistas correspondientemente cuando se alcance la primera pista de un álbum pulsando 4 o la La programación se debe realizar en la posición STOP para seleccionar y almacenar las pistas en última pista de un álbum pulsando ¢.
Philips CD Lens Cleaner (limpiador de lente de CD Phillips) o cualquier producto de Limpieza de los discos limpieza comercial. Siga las instrucciones ●...
Conexión USB Reproduciendo desde un dispositivo USB Usando la conectabilidad USB de almacenaje masivo ● El MCM128 incorpora un puerto USB en el panel Compruebe que el MCM128 está conectado al frontal, ofreciendo una prestación plug and play suministro eléctrico que le permite reproducir, desde el MCM128, música digital y otras grabaciones almacenadas en Pulse SOURCE reiteradamente (o USB en el...
Página 16
Conexión USB Notas para el uso de USB: – Este microsistema es compatible con la mayoría de dispositivos de almacenamiento masivo USB disponibles actualmente en el mercado. – Si el microsistema no identifica el dispositivo USB, desconéctelo y vuelva a conectarlo. Para los dispositivos USB con pilas, si el problema persiste, cambie o cargue las pilas para asegurarse de que éstos disponen de la...
Reloj/Temporizador Pulse ¡1 / 2™ para ajustar las horas. Vuelva a pulsar TIMER. ➜ M I C R O S Y S T E M 1 2 8 Los dígitos del reloj para los minutos parpadean. Pulse ¡1 / 2™ para ajustar los minutos. Pulse TIMER para confirmar la hora.
Especificaciones AMPLIFICADOR ALTAVOCES Potencia de salida ..........2 x 15W Sistema de reflexión de graves ................600 PMPO Dimensiones (l x a x p)..150 x 150 x 200 (mm) Relación señal ruido ......≥ 62 dBA (IEC) Respuesta de frecuencia ..60 – 16000 Hz, ± 3 dB GENERAL Impedancia, altavoces ..........
Resolución de problemas ADVERTENCIA ¡No abra el sistema ya que hay el riesgo de recibir una sacudida eléctrica! El usuario no debe intentar reparar el sistema bajo ninguna circunstancia, ya que esto anularía la garantía. Si ocurre una avería, en primer lugar compruebe los puntos detallados a continuación antes de llevar el sistema a que se repare.