Página 1
THANK YOU FOR CHOOSING PHILIPS! NEED HELP FAST? Read your Quick-Use guide and/or owner's manual first for quick tips that make using your Philips product more enjoyable. If you have read your instructions and still need assistance, www.usasupport.philips.com you may access our online help at...
Página 2
CAUTION Canada Use of controls or adjustments or English: performance of procedures other This digital apparatus does not than herein may result in hazardous exceed the Class B limits for radio radiation exposure or other unsafe noise emissions from digital apparatus operation.
Página 4
Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuación, ¡no se los pierda! Llene y devuelva su tarjeta de registro del...
“familia”! Estimado propietario de un producto PHILIPS: Gracias por su confianza en PHILIPS. Usted ha escogido uno de los productos mejor construidos y con mejor respaldo disponible hoy en día. Haremos todo lo que esté a nuestro alcance por mantenerle satisfecho con su compra durante muchos años.
Contenido Información General Funcionamiento/Grabación de Información medioambiental ......45 cinta Accesorios incluido ........... 45 Reproducción de una casete ......53 Información de seguridad ......... 45 Información general sobre la grabación ..53 Comienzo de la grabación sincronizada ..53 Preparativos Grabación de la radio ........
Información General Información de seguridad Información medioambiental Se ha prescindido de cualquier material de ● Antes de hacer funcionar el sistema, compruebe embalaje innecesario. Hemos puesto el que la tensión de servicio indicada en la placa de mayorempeño en que el embalaje sea fácilmente especificaciones (o la indicación de tensión separable en tres materiales: cartón (caja), mostrada junto al selector de tensión) de su...
Preparativos antena de AM loop antenna cuadro AM antena de alambre FM FM wire antenna speaker speaker altavoz (izquierdo) altavoz (derecho) (right) (left) AC power cord cable de alimentación de CA Conexiones posteriores Conexión de antenas La placa de especificaciones está situada Antena de AM en la parte posterior de su sistema.
Preparativos Antena de FM Colocación de pilas en el mando No es necesario conectar el cable de antena a distancia para FM porque está incorporado al sistema. Coloque dos pilas (no suministrados) tipo R03 o ● Ajuste la posición de las antenas de modo que AAA en el mando a distancia observando la se obtenga una recepción óptima.
Controles (Ilustración en la página 3) Controles INTERACTIVE SOUND: Controles del sistema y mando a DBB ....(Dynamic Bass Boost) realza los distancia graves. STANDBY ON y DSC ..... (Digital Sound Control) realza el – pone la unidad en modo de espera/enciende la tipo de música: JAZZ/POP/ unidad.
Funciones básicas Ajustes de volumen y de sonido Gire el control VOLUME en la dirección de las agujas del reloj para aumentarlo o en dirección contraria para disminuirlo (o pulse VOL -/+ en el mando a distancia). ➜ El visualizador muestra VOL un número del 0 al 32.
Funcionamiento de CD/MP3 ➜ Durante la reproducción, aparecen en pantalla el número de la pista y el tiempo transcurrido de reproducción. Selección de una pista ● Pulse TUNING 4 ¢ (en el mando a distancia 4 ¢) una o más veces hasta que DISPLAY/BAND aparezca en el visualizador el número de la pista deseado.
Funcionamiento de CD/MP3 ➜ Pulse TUNING 4 ¢ (en el mando a Si ha seleccionado SHUFFLE, la reproducción comienza automáticamente. distancia 4 ¢) para seleccionar un título deseado. Para volver a la reproducción normal, pulse el ➜ El número de álbum cambiará botón SHUFFLE o REPEAT hasta que los correspondientemente cuando se alcance la diferentes modos de SHUFFLE/ REPEAT dejen...
Recepción de radio Nota: – Si no efectúa una preselección numérica, comenzará por el (1) y el resto de las presintonías se grabarán sobre las anteriormente almacenadas. Pulse PROGRAM durante más de dos segundos para activar la programación. ➜ El visualizador muestra AUTO y las emisoras DISPLAY/BAND se almacenan de acuerdo a la intensidad de recepción de las ondas.
Funcionamiento/Grabación de cinta Información general sobre la grabación ● Esta permitida la grabación siempre y cuando no se violen los derechos de copyright o cualquier otro derecho a terceros. ● Esta platina no es adecuada para la grabaciones de casetes de tipo METAL (IEC IV). Para la grabación debe utilizar casetes de tipo NORMAL (IEC I) en las que no se hayan roto las lengüetas.
Utilice una cinta de desmagnetización que puede una buena calidad de reproducción, limpie la lente obtenerse del distribuidor. del disco con Philips CD Lens Cleaner (limpiador de lente de CD Phillips) o cualquier producto de limpieza comercial. Siga las instrucciones...
Reloj/Temporizador Vuelva a pulsar TIMER. ➜ Los dígitos del reloj para los minutos parpadean. Pulse TUNING 4 ¢ para ajustar los minutos. Pulse TIMER para confirmar la hora. ➜ El temporizador está ahora ajustado y activado. DISPLAY/BAND Activación y desactivación de TIMER (temporizador) ●...
Especificaciones AMPLIFICADOR ALTAVOCES Potencia de salida ........2 x 5 W RMS Sistema de reflexión de graves ................2 x 4 W FTC Dimensiones (l x a x p) ... 142 x 235 x 212(mm) Relación señal ruido ......≥ 65 dBA (IEC) ..........
Página 20
✔ Las señal es demasiado débil, ajuste la antena o Mala recepción de radio. conecte una antena externa para obtener una recepción mejor. ✔ Aumente la distancia al televisor o VCR. ✔ No se puede realizar la grabación o la Limpiar las piezas de la platina, consulte reproducción.
Página 21
ISLAS VÍRGENES DE EE.UU... izada de Philips . Después de un período de un (1) año, Philips Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente al: no será responsable de los gastos en que se incurra.