Página 1
Micro Hi-Fi System MCM196 User manual Manual del usario...
Página 2
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO. AVISO IMPORTANTE Philips Mexicana, S.A. de C.V. no se hace responsable por daños o desperfectos causados por: – Maltrato, descuido o mal uso, presencia de insectos o roedores (cucarachas, ratones etc.).
Página 3
& ¡ M I C R O S Y S T E M M C M 1 9 6 ALBUM/...
Página 4
Información General IMPORTANTE! Información de seguridad El selector de voltaje que se encuentra ● Antes de hacer funcionar el sistema, compruebe en el interior del compartimento de la que la tensión de servicio indicada en la placa de pila de este sistema viene preestablecido especificaciones (o la indicación de tensión de fábrica en 220 - 240 V.
Página 5
Preparativos Antena de alambre FM FM wire antenna Antena de MW loop cuadro de MW antenna AERIAL AERIAL speaker speaker Altavoces Altavoces (derecho) (izquierdo) (right) (left) SPEAKERS RSP-134V AC power cord Cable de alimentación de ca Conexiones posteriores Conexión de antenas Antena de MW La placa de especificaciones está...
Página 6
Preparativos Antena de FM Before using the remote control No es necesario conectar el cable de antena Antes de utilizar el control remoto. para FM porque está incorporado al sistema. Seleccione la fuente que desea controlar ● Ajuste la posición de las antenas de modo que pulsando una de las teclas de selección de fuente se obtenga una recepción óptima.
Página 7
Controles Teclas del Magnetofono Controles del sistema y mando a RECORD● ... comienza la grabación. distancia PLAY 2 .... comienza la reproducción. STANDBY ON (2) SEARCHà / á rebobina/adelanta – pone la unidad en modo de espera/enciende la rápidamente la cinta. unidad.
Página 8
Funciones básicas Para reinstalar Plug & Play En el modo de espera, pulse y mantenga M I C R O S Y S T E M M C M 1 9 6 apretadoÉ Å en el sistema hasta que aparezca “AUTO INSTALL - PRESS PLAY”...
Página 9
Funciones básicas Para activar el sistema Ajustes de volumen y de sonido ● Gire el control VOLUME en la dirección de las Pulse STANDBY ON o SOURCE (o 2en agujas del reloj para aumentarlo o en dirección el mando a distancia). ➜...
Página 10
Funcionamiento de CD/MP3 ➜ Durante la reproducción, aparecen en pantalla el número de la pista y el tiempo M I C R O S Y S T E M M C M 1 9 6 transcurrido de reproducción. Selección de una pista ●...
Página 11
Funcionamiento de CD/MP3 Para volver a la reproducción normal, pulse el Pulse ALBUM/PRESET 4 3 (en el mando a botón SHUFFLE o REPEAT hasta que los distancia 4 3) para seleccionar el álbum que diferentes modos de SHUFFLE/ REPEAT dejen desee.
Página 12
Recepción de radio Programación automática M I C R O S Y S T E M M C M 1 9 6 La programación automática se iniciará a partir de una emisora predeterminada. A partir de esta emisora y hacia adelante, se grabarán las nuevas emisoras por encima de las previamente programadas.
Página 13
Funcionamiento/Grabación de cinta ● Esta platina no es adecuada para la grabaciones de casetes de tipo METAL (IEC IV). Para la grabación debe utilizar casetes de tipo NORMAL (IEC I) en las que no se hayan roto las lengüetas. ● El nivel de la grabación se ajusta automáticamente.
Página 14
Utilice una cinta de desmagnetización que puede una buena calidad de reproducción, limpie la lente obtenerse del distribuidor. del disco con Philips CD Lens Cleaner (limpiador de lente de CD Phillips) o cualquier producto de limpieza comercial. Siga las instrucciones...
Página 15
Reloj/Temporizador Pulse TUNING 4 ¢ para ajustar las horas. M I C R O S Y S T E M M C M 1 9 6 Vuelva a pulsar TIMER. ➜ Los dígitos del reloj para los minutos parpadean. Pulse TUNING 4 ¢ para ajustar los minutos.
Página 16
Especificaciones AMPLIFICADOR PLATINA DE LA CASETE Potencia de salida ........2 x 4W RMS Respuesta de frecuencia Relación señal ruido ......≥ 60 dBA (IEC) Cinta normal (tipo I) ..125 – 8000 Hz (8 dB) Respuesta de frecuencia..125 – 16000, Hz ± 3 dB Relación señal ruido Impedancia, altavoces ..........
Página 17
Resolución de problemas ✔ Mala recepción de radio. Las señal es demasiado débil, ajuste la antena o conecte una antena externa para obtener una recepción mejor. ✔ Aumente la distancia al televisor o VCR. No se puede realizar la grabación o la ✔...
Página 20
Seguridad en la Audición Escuchar a volumen moderado. ● El uso de los auriculares con un volumen elevado puede dañar sus oídos. Este producto puede emitir sonido con un nivel de decibelios que podría provocar la pérdida de audición en una persona normal, incluso durante una exposición inferior a un minuto.
Página 21
Meet Philips at the Internet http://www.philips.com/usasupport MCM196 CLASS 1 LASER PRODUCT PDCC-JH-0651 Printed in China...