EarthQuake MC43 Manual Del Operador

EarthQuake MC43 Manual Del Operador

Cultivador de 2 ciclos
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
Original Operating Instructions
Manuel de l'utilisateur
Manual del operador
MC43
2-Cycle Cultivator
Motobineuse 2 temps
Cultivador de 2 ciclos
Includes Model:
Inclut le modèle, Incluye el modelo
P/N: 26478
MC43
ECN: 11296
REV1: 10/01/16
Get parts online at
© 2016 Ardisam, Inc.
Pièces détachées en ligne à
All Rights Reserved
Obtenga piezas en línea en
Tous droits réservés
www.GetEarthquake.com
Todos los derechos reservados
READ OM ICON R1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EarthQuake MC43

  • Página 1 Operator’s Manual Original Operating Instructions Manuel de l’utilisateur Manual del operador MC43 2-Cycle Cultivator Motobineuse 2 temps Cultivador de 2 ciclos Includes Model: Inclut le modèle, Incluye el modelo P/N: 26478 MC43 ECN: 11296 REV1: 10/01/16 Get parts online at ©...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    With proper care, your cultivator will provide many years of service. Please read this entire manual before installation and use. Earthquake® reserves the right to change, alter or improve the product and this document at any time without prior notice.
  • Página 3: Warnings And Safety Precautions

    • Carefully follow all assembly instructions. • Maintain the machine according to directions and CAUTION INDICATES A HAZARD WHICH, IF NOT schedule included in this Earthquake operator’s AVOIDED, COULD RESULT IN PERSONAL INJURY manual. AND/OR PROPERTY DAMAGE. • Ensure that anyone who uses the machine is familiar with all controls and safety precautions.
  • Página 4 Operator’s Manual MC43 2-Cycle Cultivator General Safety Rules • Never operate machine in wet grass. Always be sure of your footing; keep a firm hold on the handle and walk; • Read, understand, and follow all instructions on the never run.
  • Página 5 Operator’s Manual MC43 2-Cycle Cultivator DANGER CAUTION ENGINES GIVE OFF CARBON MONOXIDE, AN HOT GASES ARE A NORMAL BY-PRODUCT OF A ODORLESS, COLORLESS, POISONOUS GAS. FUNCTIONING INTERNAL COMBUSTION ENGINE. CARBON MONOXIDE MAY BE PRESENT EVEN IF FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS TO PREVENT YOU DO NOT SMELL OR SEE ANY ENGINE EXHAUST.
  • Página 6: Operation Precautions/Maintenance And Storage Precautions

    Operator’s Manual MC43 2-Cycle Cultivator • Handle fuel with care; it is highly flammable. • Take all possible precautions when leaving the machine unattended. Disengage throttle control, a. Use an approved fuel container. stop the engine, wait for all moving parts to stop, and b.
  • Página 7: Burns And Fires/Safety Decals

    Inspect machine before storage. When not in use, flip the ON/OFF switch to the OFF position and store indoors in a dry place locked or otherwise inaccessible to children. • Use only original equipment parts from Earthquake, including all nuts and bolts. SAFETY DECALS Part No. 17918...
  • Página 8: Features

    Operator’s Manual MC43 2-Cycle Cultivator FEATURES 2 POSITION TOOL-LESS HANDLEBAR HEIGHT ADJUSTMENT THROTTLE CONTROL LEVER SEE THROUGH 3 POSITION FUEL TANK TOOL-LESS WHEEL HEIGHT ADJUSTMENT TOOL-LESS REVERSIBLE & REPLACEABLE TINES SPECIFICATIONS ENGINE DISPLACEMENT 43cc SPARK PLUG L7RTC FUEL TANK CAPACITY...
  • Página 9: Unpacking And Assembly

    Operator’s Manual MC43 2-Cycle Cultivator UNPACKING AND ASSEMBLY Unpack Cultivator 1. Carefully lift the cultivator out of the box, remove any packing material and cut any ties holding the handlebar pieces to the cultivator assembly. 2. Find parts packet. Parts packet contains: •...
  • Página 10 Operator’s Manual MC43 2-Cycle Cultivator To Install Tines WARNING 1. First slide the inside tines onto each end of the tine shaft. One inside tine is stamped with a B and the other is DO NOT STORE ENGINE INDOORS WITH FUEL IN stamped with a C.
  • Página 11 Operator’s Manual MC43 2-Cycle Cultivator WARNING WARNING MAKE SURE THE UNIT IS IN A STABLE POSITION DO NOT ATTEMPT TO START ENGINE IN THE BEFORE PULLING THE STARTER HANDLE. FOLLOWING WAYS: WHEN THE UNIT STARTS TO FIRE OR RUN, RETURN •...
  • Página 12: Maintenance And Storage

    Operator’s Manual MC43 2-Cycle Cultivator To Adjust the Drag Stake do as follows: SEE FIGURE 7 WARNING The drag stake is used to help regulate cultivating depth and control the cultivator from leaping forward during operation. PRACTICE SAFETY AT ALL TIMES. ENGINE MUST...
  • Página 13: Carburetor

    Operator’s Manual MC43 2-Cycle Cultivator Spark Plug The recommended spark plug is a Torch L7RTC which cross references to a Champion RCJ6Y. SPARK PLUG WIRE 1. Check spark plug at the beginning of each season. 2. Disconnect the spark plug cap, and clean any debris from around the spark plug area.
  • Página 14: Troubleshooting And Repair

    Earthquake Cultivator. Most repairs will be LATCH TAB RECEIVER minor, and easily fixed by following the suggestions in the (BOTH SIDES) troubleshooting guide in this section.
  • Página 15: Troubleshooting Guide

    Please include the following information with your order: 1) Part numbers 2) Part description 3) Quantity 4) Model number and serial number Spare Parts Only use approved Earthquake service parts. TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM POSSIBLE CAUSE REMEDY/ACTION Engine will not start 1.
  • Página 16: Illustrated Parts Breakdown

    Operator’s Manual MC43 2-Cycle Cultivator ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN - Engine Assembly Check for parts online at www.getearthquake.com or call 800-345-6007 M-F 8-5...
  • Página 17 Operator’s Manual MC43 2-Cycle Cultivator ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN - Engine Assembly ITEM PART DESCRIPTION QTY. ITEM PART DESCRIPTION QTY. 3004158 AIR FILTER COVER 300430 RECOIL ASSEMBLY 15230 KIT AIR FILTER ASSEMBLY 300429 RECOIL SPACER PLATE 1021 ROCKER SWITCH 300491 RECOIL CLUTCH CUP...
  • Página 18 Operator’s Manual MC43 2-Cycle Cultivator ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN - Hood & Tines Parts Explosion (SEE DETAIL BREAKDOWN NEXT PAGE) ITEM PART DESCRIPTION QTY. ITEM PART DESCRIPTION QTY. 4652 HAIR PIN, 5/8-3/4 INCH COTTER 4629 NUT M10 X 1.5 CENTER LOCK HEX 4601 TINE “A”...
  • Página 19 Operator’s Manual MC43 2-Cycle Cultivator ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN - Transmission Parts Explosion 18, 25 17, 25 10 11 11 10 ITEM PART NO. DESCRIPTION QTY. ITEM PART NO. DESCRIPTION QTY. 4614 DRIVE SHAFT BUSHING BRONZE 26013 TRANSMISSION ASSEMBLY 21953 DRIVE SHAFT...
  • Página 20 Operator’s Manual MC43 2-Cycle Cultivator ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN - Handlebar Parts Explosion ITEM PART DESCRIPTION QTY. 4814 BOLT 10-24 X 1-1/4 PHILLIPS 23442 HANDLEBAR UPPER RIGHT 14645 THROTTLE CABLE 12633 RUBBER PAD 4809 TRIGGER ASSEMBLY SHORT THROW 4639 HANDLEBAR GRIP...
  • Página 21: 15073 Border-Edger Kit Installation (Optional Accessory)

    Operator’s Manual MC43 2-Cycle Cultivator 15073 BORDER-EDGER KIT INSTALLATION (OPTIONAL ACCESSORY) The Border-Edger Kit is a useful tool for making clean cuts in the lawn along the borders of gardens, flower beds, walkways, and driveways for a well manicured look. To install the Border-...
  • Página 22: Dk43 Dethatcher Kit Installation (Optional Accessory)

    Operator’s Manual MC43 2-Cycle Cultivator DK43 DETHATCHER KIT INSTALLATION ITEM PART DESCRIPTION QTY. (OPTIONAL ACCESSORY) 46134 HAIR PIN The Dethatcher Kit is very effective for lifting away the excessive matted layers of thatch that can prevent moisture, oxygen and 4647 BOLT M6 X 1.0 X18 HEX FLANGE...
  • Página 23: Warranty

    Operator’s Manual MC43 2-Cycle Cultivator WARRANTY TERMS AND CONDITIONS Ardisam, Inc. (Ardisam) warrants this cultivator under a five-year limited warranty to be free from defects in the material or workmanship or both for a period not exceeding sixty consecutive months from the date of original purchase by the first retail consumer or first commercial end user.
  • Página 24: Introduction / Sommaire / Enregistrement Et Service Après-Vente

    Moyennant des soins corrects, elle offrira de nombreuses années de service fiable. Lire ce manuel en entier avant installation et utilisation. Earthquake® se réserve le droit de changer, modifier ou améliorer ce produit et cette documentation à tout moment sans préavis.
  • Página 25: Avertissements Et Mesures De Précaution

    Manuel de l’utilisateur Motobineuse 2 temps MC43 AVERTISSEMENTS ET MESURES DE PRÉCAUTION AVIS Responsabilité du propriétaire AVIS INDIQUE MATÉRIEL PEUT ÊTRE ENDOMMAGÉ SI LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ L’assemblage correct et l’utilisation sûre et efficace de la machine QUI SUIVENT CE MOT-INDICATEUR NE SONT PAS relèvent de la responsabilité...
  • Página 26 Porter des chaussures offrant une bonne lorsque le moteur est au ralenti. Si elle tourne avec le adhérence sur les surfaces glissantes. Les chaussures de moteur au ralenti, communiquer avec Earthquake pour chantier ou bottines en cuir conviennent généralement obtenir des instructions.
  • Página 27 Manuel de l’utilisateur Motobineuse 2 temps MC43 DANGER ATTENTION MOTEURS DÉGAGENT MONOXYDE LES GAZ CHAUDS SONT UN SOUS-PRODUIT NORMAL DE CARBONE, UN GAZ TOXIQUE INODORE ET INCOLORE. LA MARCHE D’UN MOTEUR À COMBUSTION INTERNE. DU MONOXYDE DE CARBONE PEUT ÊTRE PRÉSENT SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
  • Página 28: Précautions D'utilisation / Précautions D'entretien Et D'entreposage

    Manuel de l’utilisateur Motobineuse 2 temps MC43 • Manipuler le carburant avec précaution, il est très • Prendre toutes les mesures de précaution possibles inflammable. si la machine est laissée sans surveillance. Relâcher la commande des gaz, arrêter le moteur, attendre l’arrêt a.
  • Página 29: Brûlures Et Feux / Autocollants De Sécurité

    MARCHE/ARRÊT en position ARRÊT et entreposer la machine à l’intérieur dans un endroit sec verrouillé ou normalement inaccessible aux enfants. • Utiliser exclusivement des pièces Earthquake d’origine, y compris tous les écrous et boulons. AUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉ N° réf. 17918 Cette motobineuse est conçue et fabriquée pour offrir toute la...
  • Página 30: Caractéristiques

    Manuel de l’utilisateur Motobineuse 2 temps MC43 CARACTÉRISTIQUES RÉGLAGE DE HAUTEUR DE GUIDON SANS OUTIL À 2 POSITIONS LEVIER DE COMMANDE DES GAZ RÉSERVOIR DE RÉGLAGE DE CARBURANT HAUTEUR DE ROUE TRANSLUCIDE SANS OUTIL À 3 POSITIONS FRAISES RÉVERSIBLES ET REMPLAÇABLES SANS OUTIL DONNÉES TECHNIQUES...
  • Página 31: Déballage Et Assemblage

    Manuel de l’utilisateur Motobineuse 2 temps MC43 DÉBALLAGE ET ASSEMBLAGE Déballage de la motobineuse 1. Soulever la motobineuse avec précaution hors de la caisse, enlever tous les matériaux d’emballage et couper toutes les attaches qui maintiennent les pièces du guidon sur la motobineuse.
  • Página 32 Manuel de l’utilisateur Motobineuse 2 temps MC43 Poser les fraises AVERTISSEMENT 1. Enfiler d’abord les fraises intérieures de chaque côté de l’arbre de fraises. L’une des fraises intérieures est estampée d’un B et NE PAS ENTREPOSER LE MOTEUR À L’INTÉRIEUR AVEC l’autre d’un C.
  • Página 33 Manuel de l’utilisateur Motobineuse 2 temps MC43 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT S’ASSURER QUE LA MACHINE EST EN POSITION STABLE NE PAS TENTER DE DÉMARRER LE MOTEUR DES FAÇONS AVANT DE TIRER SUR LA POIGNÉE DU LANCEUR. SUIVANTES : EN CAS D’ALLUMAGE OU DE DÉMARRAGE DU MOTEUR, •...
  • Página 34: Entretien Et Entreposage

    Manuel de l’utilisateur Motobineuse 2 temps MC43 Pour régler la barre de trainée : VOIR FIGURE 7 AVERTISSEMENT La barre de traînée s’utilise pour contrôler la profondeur de binage et empêcher la motobineuse de faire des bonds en avant durant FAIRE PREUVE DE PRUDENCE EN PERMANENCE. LE l’utilisation.
  • Página 35 Manuel de l’utilisateur Motobineuse 2 temps MC43 Bougie La bougie recommandée est une Torch L7RTC qui correspond à une Champion RCJ6Y. CÂBLE DE BOUGIE 1. Contrôler la bougie au début de chaque saison. 2. Débrancher le capuchon de bougie et nettoyer tous débris autour de la bougie.
  • Página 36: Dépannage Et Réparation

    FILTRANT DÉPANNAGE ET RÉPARATION EN MOUSSE Chez Earthquake, nous intégrons la qualité et la durabilité dans la conception de nos produits; mais toute la conception soignée et tout l’entretien attentionné ne sauraient garantir une existence totalement exempte de réparation de cette motobineuse Earthquake. La majorité...
  • Página 37: Guide De Dépannage

    1) Numéro de référence des pièces 2) Description des pièces 3) Quantité 4) Numéro de modèle et numéro de série Pièces de rechange Utiliser exclusivement des pièces de rechange Earthquake homologuées. GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION / MESURE CORRECTIVE Le moteur ne démarre pas...
  • Página 38: Illustration Des Pièces Détachées

    Manuel de l’utilisateur Motobineuse 2 temps MC43 ILLUSTRATION DES PIÈCES DÉTACHÉES - Moteur Voir les pièces détachées en ligne à www.getearthquake.com ou composer le 800-345-6007 L-V 8-17...
  • Página 39 Manuel de l’utilisateur Motobineuse 2 temps MC43 ILLUSTRATION DES PIÈCES DÉTACHÉES - Moteur REPÈRE N° RÉF. DESCRIPTION QTÉ REPÈRE N° RÉF. DESCRIPTION QTÉ 3004158 COUVERCLE DE FILTRE À AIR 300430 LANCEUR À CORDON 15230 NÉCESSAIRE FILTRE À AIR 300429 PLAQUE D’ESPACEMENT DE...
  • Página 40 Manuel de l’utilisateur Motobineuse 2 temps MC43 ILLUSTRATION DES PIÈCES DÉTACHÉES - Vue éclatée du capot et des fraise (VOIR LE DÉTAIL DES PIÈCES PAGE SUIVANTE) (SEE DETAIL BREAKDOWN NEXT PAGE) REPÈRE N° RÉF. DESCRIPTION QTÉ REPÈRE N° RÉF. DESCRIPTION QTÉ...
  • Página 41 Manuel de l’utilisateur Motobineuse 2 temps MC43 ILLUSTRATION DES PIÈCES DÉTACHÉES - Vue éclatée du réducteur 18, 25 17, 25 10 11 11 10 REPÈRE N° RÉF. DESCRIPTION QTÉ REPÈRE N° RÉF. DESCRIPTION QTÉ 26013 RÉDUCTEUR COMPLET 4614 BAGUE D’ARBRE D’ENTRAÎNEMENT,...
  • Página 42 Manuel de l’utilisateur Motobineuse 2 temps MC43 ILLUSTRATION DES PIÈCES DÉTACHÉES - Vue éclatée du guidon REPÈRE N° RÉF. DESCRIPTION QTÉ 4814 VIS 10-24 X 1-1/4 PHILLIPS 23442 GUIDON SUPÉRIEUR DROIT 14645 CÂBLE DE COMMANDE DES GAZ 12633 TAMPON CAOUTCHOUC 4809 GÂCHETTE COURTE...
  • Página 43: Installation Du Nécessaire Coupe-Bordure 15073 (Accessoire En Option)

    Manuel de l’utilisateur Motobineuse 2 temps MC43 INSTALLATION DU NÉCESSAIRE COUPE-BORDURE 15073 (ACCESSOIRE EN OPTION) Le coupe-bordure est un outil utile pour réaliser des coupes nettes de la pelouse le long des bordures de jardins, des plate-bandes, des allées et des voies de garage afin de produire une apparence impeccable.
  • Página 44: Installation Du Nécessaire Scarificateur Dk43 (Accessoire En Option)

    Manuel de l’utilisateur Motobineuse 2 temps MC43 INSTALLATION DU NÉCESSAIRE REPÈRE N° RÉF. DESCRIPTION QTÉ SCARIFICATEUR DK43 (ACCESSOIRE EN 46134 GOUPILLE EN ÉPINGLE OPTION) 4647 VIS M6 X 1,0 X 18 TÊTE HEX À EMBASE 4650 ÉCROU-FREIN À BAGUE NYLON M6 Le scarificateur est un outil très efficace pour arracher les couches...
  • Página 45: Garantie

    Manuel de l’utilisateur Motobineuse 2 temps MC43 MODALITÉS ET CONDITIONS DE LA GARANTIE Ardisam, Inc. (Ardisam) couvre cette motobineuse par une garantie limitée de cinq ans pièces et main-d’œuvre pendant une durée maximale de soixante mois consécutifs à compter de la date de l’achat initial par le premier acheteur au détail ou utilisateur commercial.
  • Página 46: Introducción/Contenido/Inscripción Y Servicio

    Con el cuidado adecuado, su cultivador le proporcionará muchos años de servicio. Lea el manual completo antes de la instalación y uso. Earthquake® se reserva el derecho de cambiar, alterar o mejorar el producto y este documento en cualquier momento y sin previo aviso.
  • Página 47: Advertencias Y Precauciones De Seguridad

    Manual del operador Cultivador de 2 ciclos MC43 ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD AVISO Responsabilidad del propietario AVISO INDICA QUE EL EQUIPO PUEDE RESULTAR DAÑADO SI NO SE SIGUEN LAS INSTRUCCIONES DE Es de responsabilidad del propietario realizar un ensamble preciso y SEGURIDAD A CONTINUACIÓN DE ESTA PALABRA DE...
  • Página 48 Manual del operador Cultivador de 2 ciclos MC43 Reglas generales de seguridad • Nunca opere la máquina en el pasto húmedo. Siempre • Lea, comprenda y siga todas las instrucciones que aparecen asegure su equilibrio; sujete firmemente el manillar y en la máquina y en el(los) manual(es).
  • Página 49 Manual del operador Cultivador de 2 ciclos MC43 PELIGRO PRECAUCIÓN LOS MOTORES EMITEN MONÓXIDO DE CARBONO, LOS GASES CALIENTES SON UN SUBPRODUCTO UN GAS VENENOSO INODORO E INCOLORO. EL NORMAL DE UN MOTOR DE COMBUSTIÓN INTERNA EN MONÓXIDO DE CARBONO PUEDE ESTAR PRESENTE FUNCIONAMIENTO.
  • Página 50: Precauciones De Mantenimiento Yalmacenamiento

    Manual del operador Cultivador de 2 ciclos MC43 • Manipule el combustible con cuidado; es sumamente • Tenga todas las precauciones posibles cuando deje inflamable. la máquina sin atender. Desenganche el control de aceleración, detenga el motor, espere que se detengan a.
  • Página 51: Quemaduras E Incendios/Calcomanías De Seguridad

    • Use solo piezas de equipos originales de Earthquake, como tuercas y pernos. CALCOMANÍAS DE SEGURIDAD N.° de pieza 17918 Este cultivador está...
  • Página 52: Características

    Manual del operador Cultivador de 2 ciclos MC43 CARACTERÍSTICAS AJUSTE DE ALTURA DEL MANILLAR SIN HERRAMIENTAS DE 2 POSICIONES PALANCA DE CONTROL DEL ACELERADOR TANQUE DE COMBUSTIBLE AJUSTE DE ALTURA TRANSPARENTE DE LA RUEDA SIN HERRAMIENTAS DE 3 POSICIONES DIENTES...
  • Página 53: Desempaque Y Montaje

    Manual del operador Cultivador de 2 ciclos MC43 DESEMPAQUE Y MONTAJE Desempaque del cultivador 1. Con cuidado, saque el cultivador de la caja, retire todo el material de empaque y corte todas las amarras que afirman las piezas del manillar al conjunto del cultivador.
  • Página 54 Manual del operador Cultivador de 2 ciclos MC43 Para instalar los dientes ADVERTENCIA 1. Primero, deslice los dientes interiores hacia el extremo del eje de los dientes. Un diente interior tiene grabada una letra B y el NO ALMACENE EL MOTOR EN INTERIORES CON otro tiene grabada una letra C.
  • Página 55 Manual del operador Cultivador de 2 ciclos MC43 ADVERTENCIA ADVERTENCIA ASEGÚRESE DE QUE LA UNIDAD ESTÉ EN UNA NO INTENTE ARRANCAR EL MOTOR DE LAS SIGUIENTES POSICIÓN ESTABLE ANTES DE TIRAR DE LA MANILLA MANERAS: DE ARRANQUE. • NO USE LÍQUIDO DE ARRANQUE.
  • Página 56: Mantenimiento Y Almacenamiento

    Manual del operador Cultivador de 2 ciclos MC43 Para ajustar el espolón de arrastre, realice lo siguiente: ADVERTENCIA CONSULTE LA FIGURA 7 El espolón de arrastre se usa para permitir la regulación de la EN TODO MOMENTO MANTENGA LA SEGURIDAD COMO profundidad del cultivo y para evitar que el cultivador salte PRÁCTICA HABITUAL.
  • Página 57 Manual del operador Cultivador de 2 ciclos MC43 Bujía de encendido La bujía de encendido recomendada es Torch L7RTC, que se remite a Champion RCJ6Y. CABLE DE LA BUJÍA 1. Revise la bujía de encendido al comienzo de cada temporada. DE ENCENDIDO 2.
  • Página 58: Solución De Problemas Y Reparación

    DE FILTRO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y REPARACIÓN DE ESPUMA En Earthquake, incorporamos calidad y durabilidad en el diseño de nuestros productos, sin embargo, nada de nuestro cuidadoso diseño ni el meticuloso mantenimiento de su parte puede garantizar una vida útil de su cultivador Earthquake sin reparaciones. La mayoría de las reparaciones son menores y fáciles de realizar si se siguen las...
  • Página 59: Guía De Solución De Problemas

    1) Números de las piezas 2) Descripción de las piezas 3) Cantidad 4) Número de modelo y de serie Repuestos Solo use piezas de servicio aprobadas por Earthquake. GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN O ACCIÓN El motor no arranca 1.
  • Página 60: Lista Detallada Ilustrada De Piezas

    Manual del operador Cultivador de 2 ciclos MC43 LISTA DETALLADA ILUSTRADA DE PIEZAS: Conjunto de motor Consulte sobre la disponibilidad de piezas en línea en www.getearthquake.com o llame al 800-345-6007, de lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m.
  • Página 61 Manual del operador Cultivador de 2 ciclos MC43 LISTA DETALLADA ILUSTRADA DE PIEZAS: Conjunto de motor N.° DE N.º DE DESCRIPCIÓN CANT. N.° DE N.º DE DESCRIPCIÓN CANT. ELEMENTO PIEZA ELEMENTO PIEZA 3004158 CUBIERTA DEL FILTRO DE AIRE 300429 PLACA SEPARADORA DE...
  • Página 62 Manual del operador Cultivador de 2 ciclos MC43 LISTA DETALLADA ILUSTRADA DE PIEZAS: Desglose de piezas de la tapa y los dientes (SEE DETAIL BREAKDOWN NEXT PAGE) (CONSULTE LA LISTA DETALLADA EN LA SIGUIENTE PÁGINA) N.° DE N.º DE DESCRIPCIÓN CANT.
  • Página 63 Manual del operador Cultivador de 2 ciclos MC43 LISTA DETALLADA ILUSTRADA DE PIEZAS: Desglose de piezas de transmisión 18, 25 17, 25 10 11 11 10 N.° DE N.º DE DESCRIPCIÓN CANT. N.° DE N.º DE DESCRIPCIÓN CANT. ELEMENTO PIEZA...
  • Página 64 Manual del operador Cultivador de 2 ciclos MC43 LISTA DETALLADA ILUSTRADA DE PIEZAS: Desglose de piezas del manillar N.° DE N.º DE DESCRIPCIÓN CANT. ELEMENTO PIEZA 4814 PERNO 10-24 X 1-1/4 PHILLIPS 23442 MANILLAR SUPERIOR DERECHO 14645 CABLE DEL ACELERADOR...
  • Página 65: Instalación Del Kit De Bordeadora 15073 (Accesorio Opcional)

    Manual del operador Cultivador de 2 ciclos MC43 INSTALACIÓN DEL KIT DE BORDEADORA 15073 (ACCESORIO OPCIONAL) El kit de bordeadora es una herramienta útil para hacer cortes limpios en el césped por los bordes de los jardines, lechos de flores, pasarelas y caminos para obtener una apariencia estilizada.
  • Página 66: Instalación Del Kit De Escarificador Dk43 (Accesorio Opcional)

    Manual del operador Cultivador de 2 ciclos MC43 INSTALACIÓN DEL KIT DE ESCARIFICADOR N.° DE N.º DE DESCRIPCIÓN CANT. DK43 (ACCESORIO OPCIONAL) ELEMENTO PIEZA 46134 PASADOR DE HORQUILLA El kit de escarificador es muy efectivo para levantar las capas de 4647 PERNO M6 X 1.0 X 18 CON BRIDA...
  • Página 67: Garantía

    Manual del operador Cultivador de 2 ciclos MC43 TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA GARANTÍA Ardisam, Inc. (Ardisam) garantiza que este cultivador, conforme a una garantía limitada de cinco años, no presentará defectos en materiales o mano de obra durante un período que no excederá sesenta meses consecutivos desde la fecha de compra original del primer cliente minorista o el primer usuario final comercial.
  • Página 68 Earthquake®, Division of Ardisam, Inc. 1160 8th Avenue, PO Box 666 Cumberland, WI 54829 800-345-6007 | Fax 715-822-2223 E-mail/Courriel/Correo electrónico: info@getearthquake.com All weights, specifications and features are approximate and are subject to change without notice. Due to continuous product improvements, product images may not be exact.

Tabla de contenido