EarthQuake Vector 26750 Manual Del Operador

Arado compacto
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Operator's Manual
Original Operating Instructions
VECTOR™
Compact Tiller
GAS/OIL
RATIO
50:1
Product #'s:
26750
14318 (CE)
P/N: 13278
ECN: 9852
REV6: 09/09/13
Get parts online at
© 2013 Ardisam, Inc.
www.getearthquake.com
All Rights Reserved

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EarthQuake Vector 26750

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Operator's Manual Original Operating Instructions VECTOR™ Compact Tiller GAS/OIL RATIO 50:1 Product #’s: 26750 14318 (CE) P/N: 13278 ECN: 9852 REV6: 09/09/13 Get parts online at © 2013 Ardisam, Inc. www.getearthquake.com All Rights Reserved...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Declaration of Conformity ..........................................23 FEDERAL EMISSION INFORMATION Earthquake warrants to the retail purchaser, that this compact tiller was designed, built and equipped to conform at the time of initial sale to all applicable regulations of the U.S. Environmental Protection Agency (EPA).
  • Página 3: Warnings And Safety Precautions

    • Read and follow all safety instructions. • Carefully follow all assembly instructions. WARNING • Maintain the machine according to directions and schedule WARNING INDICATES A HAZARD WHICH, IF NOT included in this Earthquake operator’s manual. AVOIDED, COULD RESULT IN DEATH OR SERIOUS IN- JURY AND/OR PROPERTY DAMAGE. • Ensure that anyone who uses the machine is familiar with all controls and safety precautions. SPECIAL SAFETY MESSAGES...
  • Página 4: General Safety Rules

    The tines of the tiller should not rotate when the engine footing; keep a firm hold on the handle and walk; never run. is idling. If they do rotate when engine is idling, contact Earthquake customer service for instructions. • Watch for traffic when operating near, or when crossing roads.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Operator's Manual VECTOR™ Compact Tiller • Tines rotate when the tiller is engaged; tines rotate when the WARNING drive safety control lever is pulled down. Releasing the drive safety control lever to the neutral position stops the tines. ENGINES GIVE OFF CARBON MONOXIDE, AN ODOR- •...
  • Página 6 • Use only original equipment parts from Earthquake, including all nuts and bolts. Check for parts online at www.getearthquake.com or call 800-345-6007 M-F 8-5...
  • Página 7: Safety Decals

    European customers can order from their local dealer and US customers can order by calling Earthquake customer service. These safety labels are easily applied, and will act as a constant visual reminder to you, and others who may use the equipment. Follow the safety instructions necessary for safe, effective operation of your rototiller.
  • Página 8: Unpacking And Assembly

    All manuals and user guides at all-guides.com Operator's Manual VECTOR™ Compact Tiller UNPACKING AND ASSEMBLY IMPORTANT UNPACKING AND ASSEMBLING YOUR TILLER THE RIGHT AND LEFT SIDES OF YOUR RO- TOTILLER ARE DETERMINED FROM THE 1. Open top of carton and remove handlebar assembly. OPERATING POSITION AS YOU FACE THE 2.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Operator's Manual VECTOR™ Compact Tiller 5. Assemble tine shield extensions using six (6) M6 bolts and six (6) nylock nuts. SEE FIGURE 4 6. Assemble tines to unit. Sharp edges of tines will be away from the operator at the top or facedown at front of machine.
  • Página 10: Features

    All manuals and user guides at all-guides.com Operator's Manual VECTOR™ Compact Tiller FEATURES drive safety control lever knobby comfort grips adjustable forward cable adjustable handlebar height adjustable depth regulator transport wheels tines SPECIFICATIONS SOUND AND VIBRATION LEVELS ENGINE DISPLACEMENT Model 2006/42/EC 2006/42/EC 2006/42/EC...
  • Página 11: Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com Operator's Manual VECTOR™ Compact Tiller OPERATION CAUTION CONTROLS THIS INFORMATION IS PROVIDED HERE ONLY TO INTRODUCE THE CONTROLS. DO NOT START THE DRIVE SAFETY CONTROL LEVER ENGINE AT THIS TIME. STARTING AND OPERATING Engage tines into forward, releasing returns machine to neutral.
  • Página 12: Restarting A Warm Engine

    All manuals and user guides at all-guides.com Operator's Manual VECTOR™ Compact Tiller PRE-START INSPECTION IMPORTANT 1. Make sure all safety guards are in place and all nuts and bolts GASOLINE IS HIGHLY FLAMMABLE AND MUST BE are secure. HANDLED WITH CARE. NEVER FILL THE TANK WHEN 2.
  • Página 13: Shutting Down

    All manuals and user guides at all-guides.com Operator's Manual VECTOR™ Compact Tiller OPERATING SPEED DANGER For normal tilling, set the throttle lever to FAST. E N G I N E A N D S U R R O U N D I N G PA R TS B E CO M E SHUTTING DOWN EXTREMELY HOT DURING NORMAL USE AND WILL To stop the engine at any time, turn the On/Off switch to the...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com Operator's Manual VECTOR™ Compact Tiller SERVICING THE ROTOTILLER WARNING The following information will help you make the necessary checks and perform the procedures required to follow the normal CHECK FORWARD BELT TENSION REGUL ARLY. care recommendations made for your rototiller unit.
  • Página 15: Engine Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com Operator's Manual VECTOR™ Compact Tiller ENGINE MAINTENANCE WARNING Refer to the engine manual included in your parts packet for information on engine maintenance. Your engine manual TEMPERATURE OF MUFFLER AND NEAR BY AREAS MAY provides detailed information and a maintenance schedule for EXCEED 150°...
  • Página 16: Troubleshooting And Repair

    All manuals and user guides at all-guides.com Operator's Manual VECTOR™ Compact Tiller TROUBLESHOOTING AND REPAIR WARNING TROUBLESHOOTING GUIDE PRACTICE SAFETY AT ALL TIMES. ENGINE MUST BE While normal care and routine maintenance will extend the life TURNED OFF AND ALLOWED TO COOL, AND SPARK of your rototiller, prolonged or constant use may eventually PLUG WIRE MUST BE DISCONNECTED AND SECURED require that service be performed to allow it to continue oper-...
  • Página 17: Parts Breakdown

    All manuals and user guides at all-guides.com Operator's Manual VECTOR™ Compact Tiller PARTS BREAKDOWN HANDLEBAR ASSEMBLY PARTS EXPLOSION AND PARTS LIST REF. NO. PART # DESCRIPTION QTY. 18135 BOLT M8 X 1.25 X 25 SFH GR8.8 ZN 3245 WASHER M8 8.4MM X 24MM X 2.2MM ZN 64132 NUT M8 X 1.25 HSF 18011...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Operator's Manual VECTOR™ Compact Tiller ENGINE ASSEMBLY PARTS EXPLOSION Check for parts online at www.getearthquake.com or call 800-345-6007 M-F 8-5...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com Operator's Manual VECTOR™ Compact Tiller ENGINE ASSEMBLY PARTS LIST REF. PART # DESCRIPTION QTY. 53617 ARM FORWARD REAR TINE 17354 FORWARD IDLER PULLEY 332033 BOLT M10 X 1.5 X 50 HHCS W1265V0915 BOLT M8 X 25 HHCS W1265V0904 BOLT M8 X 1.25 X 20 HHCS 18008 BUSHING 16.4MM X 22MM X 21.5MM...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Operator's Manual VECTOR™ Compact Tiller CHASSIS ASSEMBLY PARTS EXPLOSION AND PARTS LIST 14 22 23 17 REF. PART # DESCRIPTION QTY. REF. PART # DESCRIPTION QTY. 18004 WELDMENT VECTOR FRAME 18103 BOLT M6 X 1.0 X 40 HH GR 8.8 ZN 13366 LOCK PIN WIRE BALE 331052...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com Operator's Manual VECTOR™ Compact Tiller TRANSMISSION ASSEMBLY PARTS EXPLOSION AND PARTS LIST 25 23 REF. PART # DESCRIPTION QTY. REF. PART # DESCRIPTION QTY. 13610 WORM DRIVESHAFT 20MM OD 13615 GEAR BRASS 25MM ID 6MM KEY FT 8924 RING RETAINING EXTERNAL 3/4 INCH 13590...
  • Página 22: Warranty

    All manuals and user guides at all-guides.com Operator's Manual VECTOR™ Compact Tiller WARRANTY TERMS AND CONDITIONS PRODUCT WARRANTY: 1-YEAR LIMITED WARRANTY Ardisam, Inc. (Ardisam), a manufacturing company, warrants this product to be free from defects in the material or workmanship for a period of one year from the date of purchase.
  • Página 23: Declaration Of Conformity

    All manuals and user guides at all-guides.com Operator's Manual VECTOR™ Compact Tiller Check for parts online at www.getearthquake.com or call 800-345-6007 M-F 8-5...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com Manuel de l’utilisateur Instructions d’utilisation VECTOR™ Motobêche compacte GAS/OIL RATIO 50:1 N° de produit : 26750 14318 (CE) RÉF. : 13278 ECN : 9852 REV6: 09/09/2013 Pièces détachées en ligne à © 2013 Ardisam, Inc. www.getearthquake.com Tous droits réservés...
  • Página 26: Enregistrement

    à ce que cette motobêche réponde aux plus strictes normes d’utilisation et de durabilité. Moyennant des soins corrects, elle offrira de nombreuses années de service fiable. Veuillez lire ce manuel en entier avant de l’installer et de l’utiliser. Earthquake se réserve le droit de changer, modifier ou améliorer ce produit et cette documentation à tout moment sans préavis.
  • Página 27: Avertissements Et Mesures De Précaution

    PROVOQUER LA MORT OU DES BLESSURES CORPORELLES • Entretenir la machine conformément aux instructions et au ET/OU DÉGÂTS MATÉRIELS GRAVES. calendrier figurant dans le manuel de l’utilisateur Earthquake. • S’assurer que quiconque utilise la machine est familiarisé avec toutes les commandes et mesures de précaution.
  • Página 28: Consignes Générales De Sécurité

    Ne jamais utiliser la machine dans de l’herbe mouillée. Veiller à moteur est au ralenti. Si elles tournent avec le moteur au ralenti, toujours avoir le pied ferme; tenir fermement la poignée et marcher obtenir des instructions auprès du service après-vente Earthquake. avec la machine; ne jamais courir. •...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com Manuel de l’utilisateur Motobêche compacte VECTOR™ • Les fraises tournent lorsque la motobêche est embrayée; les fraises AVERTISSEMENT tournent lorsque le levier de commande de sécurité d’entraînement est tiré vers le bas. Les fraises s’arrêtent si le levier de commande LES MOTEURS DÉGAGENT DU MONOXYDE DE CARBONE, d’entraînement est relâché...
  • Página 30 à l’intérieur dans un endroit sec verrouillé ou normalement inaccessible aux enfants. • Utiliser exclusivement des pièces d’origine Earthquake d’origine, y compris tous les écrous et boulons. Voir les pièces détachées en ligne à www.getearthquake.com ou composer le 800-345-6007 L-V 8-17...
  • Página 31: Autocollants De Sécurité

    Pour toute question, nos clients européens peuvent s’adresser à leur concessionnaire local, nos clients américains doivent appeler le service après-vente Earthquake. Si l’une quelconque des étiquettes de sécurité devient illisible en raison de son usure, sa décoloration ou autre dommage subi pendant l’utilisation de la motobêche, utiliser le numéro de référence indiqué...
  • Página 32: Déballage Et Assemblage

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuel de l’utilisateur Motobêche compacte VECTOR™ DÉBALLAGE ET ASSEMBLAGE IMPORTANT DÉBALLAGE ET ASSEMBLAGE DE LA MOTOBÊCHE LES CÔTÉS DROIT ET GAUCHE DE LA MOTOBÊCHE SONT DÉFINIS DEPUIS L A POSITION DE 1. Ouvrir le carton par le haut et en sortir le guidon. CONDUITE LORSQU’ON SE TIENT DANS LE SENS 2.
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com Manuel de l’utilisateur Motobêche compacte VECTOR™ 5. Monter les garde-boues avec six (6) vis M6 et six (6) écrous Nyloc. VOIR FIGURE 4. 6. Monter les fraises sur la machine. Les arêtes tranchantes des fraises sont tournées du côté...
  • Página 34: Équipements

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuel de l’utilisateur Motobêche compacte VECTOR™ CARACTÉRISTIQUES levier de commande de sécurité d’entraînement poignées bosselées confortables câble avant réglable hauteur de guidon réglable régulateur de profondeur réglable roues de transport fraises CARACTÉRISTIQUES NIVEAUX ACOUSTIQUES ET VIBRATOIRES CYLINDRÉE Modèle 2006/42/...
  • Página 35: Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuel de l’utilisateur Motobêche compacte VECTOR™ FONCTIONNEMENT ATTENTION COMMANDES L E S I N F O R M AT I O N S C I - CO N T R E S O N T F O U R N I E S UNIQUEMENT POUR PRÉSENTER LES COMMANDES.
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com Manuel de l’utilisateur Motobêche compacte VECTOR™ CONTRÔLE AVANT DÉMARRAGE IMPORTANT 1. S’assurer que tous les carters de protection sont en place et que tous les écrous et vis sont serrés. L’ESSENCE EST TRÈS INFLAMMABLE ET DOIT ÊTRE MANIPULÉE AVEC PRÉCAUTION.
  • Página 37: Entretien Et Entreposage

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuel de l’utilisateur Motobêche compacte VECTOR™ VITESSE DE FONCTIONNEMENT DANGER Pour le labourage normal, régler la commande des gaz sur RAPIDE. LE MOTEUR ET LES PIÈCES VOISINES DE VIENNENT MISE À L’ARRÊT EXTRÊMEMENT CHAUDS DURANT L’UTILISATION NORMALE Pour arrêter le moteur à...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com Manuel de l’utilisateur Motobêche compacte VECTOR™ ENTRETIEN DE LA MOTOBÊCHE AVERTISSEMENT Les renseignements qui suivent permettent d’effectuer les vérifications nécessaires et les opérations requises dans le cadre de l’entretien VÉRIFIER RÉGULIÈREMENT LA TENSION DE LA COURROIE recommandé...
  • Página 39: Entretien Du Moteur

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuel de l’utilisateur Motobêche compacte VECTOR™ ENTRETIEN DU MOTEUR AVERTISSEMENT Voir les informations sur l’entretien du moteur dans le manuel du moteur fourni avec les pièces. Le manuel du moteur contient des LA TEMPÉRATURE DU SILENCIEUX ET DES SURFACES renseignements détaillés et un calendrier d’entretien pour les tâches VOISINES PEUT DÉPASSER 65 °C (150 °F).
  • Página 40: Dépannage Et Réparation

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuel de l’utilisateur Motobêche compacte VECTOR™ DÉPANNAGE ET RÉPARATION AVERTISSEMENT GUIDE DE DÉPANNAGE S’ATTACHER EN PERMANENCE À LA SÉCURITÉ. COUPER LE Bien que des soins courants et un entretien réguliers permettent MOTEUR, LE LAISSER REFROIDIR, DÉBRANCHER LE CÂBLE d’étendre la durée de service de la motobêche, son utilisation constante DE BOUGIE ET L’ATTACHER AVANT TOUTE OPÉRATION ou prolongée peut finir par nécessiter certaines réparations pour...
  • Página 41: Pièces Détachées

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuel de l’utilisateur Motobêche compacte VECTOR™ PIÈCES DÉTACHÉES VUE ÉCLATÉE ET NOMENCLATURE DES PIÈCES DU GUIDON REPÈRE RÉF. PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 18135 VIS M8 X 1,25 X 25 SFH GR8.8 ZN 3245 RONDELLE M8 8,4 MM X 24 MM X 2,2 MM ZN 64132 ÉCROU M8 X 1,25 HSF 18011...
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com Manuel de l’utilisateur Motobêche compacte VECTOR™ VUE ÉCLATÉE DU GROUPE MOTEUR Voir les pièces détachées en ligne à www.getearthquake.com ou composer le 800-345-6007 L-V 8-17...
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com Manuel de l’utilisateur Motobêche compacte VECTOR™ NOMENCLATURE DES PIÈCES DU GROUPE MOTEUR REP. RÉF. PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 53617 BRAS AVANCE FRAISE ARRIÈRE 17354 POULIE DE RALENTI AVANT 332033 VIS M10 X 1,5 X 50 HHCS W1265V0915 VIS M8 X 25 HHCS W1265V0904...
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com Manuel de l’utilisateur Motobêche compacte VECTOR™ VUE ÉCLATÉE ET NOMENCLATURE DES PIÈCES DU CHÂSSIS 14 22 23 17 REP. RÉF. PIÈCE DESCRIPTION QTÉ REP. RÉF. PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 18004 ARMATURE VECTOR 18103 VIS M6 X 1,0 X 40 HH GR 8.8 ZN 331052 ÉCROU M12 X 1.75 HH NYLOK GR8.8 ZN 13366...
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com Manuel de l’utilisateur Motobêche compacte VECTOR™ VUE ÉCLATÉE ET NOMENCLATURE DES PIÈCES DU RÉDUCTEUR 25 23 REP. RÉF. PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 13610 ARBRE MOTEUR À VIS SANS FIN DIA EXT REP. RÉF. PIÈCE DESCRIPTION QTÉ...
  • Página 46: Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuel de l’utilisateur Motobêche compacte VECTOR™ MODALITÉS DE LA GARANTIE GARANTIE PRODUIT : GARANTIE LIMITÉE 1 AN Ardisam, Inc. une entreprise de fabrication, garantit cette motobêche compacte pièces et main-d’œuvre pendant une durée d’un an à compter de la date d’achat.
  • Página 47: Déclaration De Conformité

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuel de l’utilisateur Motobêche compacte VECTOR™ Voir les pièces détachées en ligne à www.getearthquake.com ou composer le 800-345-6007 L-V 8-17...
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 49: Arado Compacto

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual del operador Instrucciones originales de operación VECTOR™ Arado compacto GAS/OIL RATIO 50:1 N.° del producto: 26750 14318 (CE) N.°/P: 13278 ECN: 9852 REV6: 09/09/13 Compre piezas en línea en © 2013 Ardisam, Inc. www.getearthquake.com Todos los derechos reservados...
  • Página 50: Introducción

    Con el cuidado adecuado, su arado proporcionará muchos años de servicio. Lea el manual completo antes de la instalación y uso. Earthquake se reserva el derecho de cambiar, alterar o mejorar el producto y este documento en cualquier momento y sin previo aviso.
  • Página 51: Advertencias Y Precauciones De Seguridad

    EVITA, PUEDE PROVOCAR LA MUERTE, LESIONES GRAVES O indicaciones y el programa que se incluye en este manual del DAÑOS A LA PROPIEDAD. operador de Earthquake. • Asegurarse de que las personas que usen la máquina estén familiarizadas con todos los controles y las precauciones de PRECAUCIÓN...
  • Página 52: Reglas Generales De Seguridad

    Si gira cuando el motor está en ralentí, comuníquese con máquina de manera segura. el servicio al cliente de Earthquake para solicitar instrucciones. • Nunca maneje la máquina en el pasto húmedo. Siempre asegure su •...
  • Página 53: Precauciones De Seguridad Del Motor

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual del operador Arado compacto VECTOR™ • No sobrecargue la capacidad de la máquina intentando arar ADVERTENCIA demasiado profundo con una velocidad demasiado rápida. • Tenga precaución cuando use el arado en suelo duro. Los dientes LOS MOTORES EMITEN MONÓXIDO DE CARBONO, UN se pueden enganchar en el suelo y propulsar la máquina hacia GAS VENENOSO INODORO E INCOLORO.
  • Página 54: Niños Y Personas Que Lo Rodean

    • Use solo piezas originales de equipos de Earthquake, como tuercas y pernos. Consulte sobre la disponibilidad de piezas en línea en www.getearthquake.com o llame al 800-345-6007, de lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m.
  • Página 55: Calcomanías De Seguridad

    Los clientes de Europa pueden solicitarla al distribuidor local, mientras que los clientes de EE. UU. pueden llamar a Servicio al Cliente de Earthquake para solicitarla. Estas etiquetas de seguridad se aplican fácilmente, y actuarán como un recordatorio visual constante para usted y otras personas que usen el equipo.
  • Página 56: Desempaque Y Montaje

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual del operador Arado compacto VECTOR™ DESEMPAQUE Y MONTAJE IMPORTANTE DESEMPAQUE Y MONTAJE DEL ARADO LOS COSTADOS DERECHO E IZQUIERDO DE LA ROTOCULTIVADORA SE DETERMINAN DESDE 1. Abra la parte superior de la caja y retire el conjunto del manubrio. LA POSICIÓN DE OPERACIÓN, MIRANDO HACIA 2.
  • Página 57: Llene El Cárter Del Motor

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual del operador Arado compacto VECTOR™ 5. Monte las extensiones de las protecciones de los dientes utilizando los seis (6) pernos M6 y las seis (6) tuercas nylock. CONSULTE LA FIGURA 4 6. Monte los dientes en la unidad. Los bordes afilados de los dientes estarán lejos del operador en la parte superior o hacia abajo en la parte delantera de la máquina.
  • Página 58: Características

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual del operador Arado compacto VECTOR™ CARACTERÍSTICAS palanca de control de seguridad de la transmisión agarres cómodos protuberantes cable de avance ajustable altura ajustable del manubrio regulador ajustable de profundidad ruedas de transporte dientes ESPECIFICACIONES NIVELES DE SONIDO Y VIBRACIÓN...
  • Página 59: Funcionamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual del operador Arado compacto VECTOR™ FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN CONTROLES LA INFORMACIÓN PROPORCIONADA EN ESTE MANUAL ES SOLO PARA PRESENTAR LOS CONTROLES. NO ARRANQUE PALANCA DE CONTROL DE SEGURIDAD DE LA EL MOTOR EN ESTE MOMENTO. EN LA PÁGINA 11, SE DAN LAS INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y OPERACIÓN.
  • Página 60: Inspección Previa Al Arranque

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual del operador Arado compacto VECTOR™ INSPECCIÓN PREVIA AL ARRANQUE IMPORTANTE 1. Asegúrese de que todos los dispositivos de seguridad estén apretados y se mantengan en su lugar todas las tuercas y todos los LA GASOLINA ES MUY INFLAMABLE Y SE DEBE MANIPULAR CON CUIDADO.
  • Página 61: Velocidad De Operación

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual del operador Arado compacto VECTOR™ VELOCIDAD DE OPERACIÓN PELIGRO Para un arado normal, ponga la palanca del acelerador en RÁPIDO. EL MOTOR Y LAS PIEZAS CIRCUNDANTES SE CALIENTAN APAGADO DEMASIADO DURANTE EL USO NORMAL Y CAUSARÁN QUEMADURAS GRAVES SI LAS TOCA ANTES DE QUE EL Para apagar el motor en cualquier momento, gire el interruptor On/Off MOTOR SE HAYA ENFRIADO.
  • Página 62: Mantenimiento De La Rotocultivadora

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual del operador Arado compacto VECTOR™ MANTENIMIENTO DE LA ROTOCULTIVADORA ADVERTENCIA La siguiente información ayudará a realizar las revisiones necesarias y los procedimientos que se requieren para las recomendaciones de cuidado REVISE REGULARMENTE LA TENSIÓN DE LA CORREA EN normal de la unidad rotocultivadora.
  • Página 63: Mantenimiento Del Motor

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual del operador Arado compacto VECTOR™ MANTENIMIENTO DEL MOTOR ADVERTENCIA Para obtener información sobre el mantenimiento del motor, consulte el manual del motor que se incluye en el paquete de piezas. El manual ES POSIBLE QUE LA TEMPERATURA DEL SILENCIADOR Y LAS del motor proporciona información detallada y un programa de ÁREAS CERCANAS EXCEDA LOS 150°...
  • Página 64: Solución De Problemas Y Reparación

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual del operador Arado compacto VECTOR™ SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y ADVERTENCIA REPARACIÓN EN TODO MOMENTO MANTENGA LA SEGURIDAD COMO GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PRÁCTICA HABITUAL. ANTES DE INTENTAR REALIZAR TAREAS DE MANTENIMIENTO O REPARACIONES, EL MOTOR A pesar de que el cuidado normal y el mantenimiento de rutina DEBE ESTAR APAGADO Y FRÍO, Y SE DEBE DESCONECTAR Y aumentan la vida útil de la rotocultivadora, el uso prolongado o...
  • Página 65: Lista Detallada De Piezas

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual del operador Arado compacto VECTOR™ LISTA DETALLADA DE PIEZAS DESGLOSE Y LISTA DE PIEZAS DEL CONJUNTO DEL MANUBRIO N.° DE N.° DE DESCRIPCIÓN CANT. REF. PIEZA 18135 PERNO M8 X 1.25 X 25 SFH GR 8.8 ZINC 3245 ARANDELA M8 8.4 MM X 24 MM X 2.2 MM ZINC 64132...
  • Página 66: Desglose De Piezas Del Conjunto Del Motor

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual del operador Arado compacto VECTOR™ DESGLOSE DE PIEZAS DEL CONJUNTO DEL MOTOR Consulte sobre la disponibilidad de piezas en línea en www.getearthquake.com o llame al 800-345-6007, de lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m.
  • Página 67: Lista De Piezas Del Conjunto Del Motor

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual del operador Arado compacto VECTOR™ LISTA DE PIEZAS DEL CONJUNTO DEL MOTOR REF. N.° DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. N.° 53617 DIENTE TRASERO DE LA PARTE DELANTERA DEL BRAZO 17354 POLEA TENSORA DE AVANCE 332033 PERNO M10 X 1.5 X 50 HHCS W1265V0915 PERNO M8 X 25 HHCS...
  • Página 68: Desglose Y Lista De Piezas Del Conjunto Del Chasis

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual del operador Arado compacto VECTOR™ DESGLOSE Y LISTA DE PIEZAS DEL CONJUNTO DEL CHASIS 14 22 23 17 REF. N.° DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. REF. N.° DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. N.° N.° 18004 BASTIDOR DE LA PIEZA SOLDADA 18103...
  • Página 69: Desglose Y Lista De Piezas Del Conjunto De La Transmisión

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual del operador Arado compacto VECTOR™ DESGLOSE Y LISTA DE PIEZAS DEL CONJUNTO DE LA TRANSMISIÓN 25 23 REF. N.° DE DESCRIPCIÓN CANT. N.° PIEZA 13610 EJE DE ACCIONAMIENTO DE 20 MM DE REF.
  • Página 70: Garantía

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual del operador Arado compacto VECTOR™ TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA GARANTÍA GARANTÍA DEL PRODUCTO: GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO Ardisam, Inc., una empresa de fabricación, garantiza que este Arado compacto no presentará defectos de materiales ni de mano de obra, durante un período de un año desde la fecha de compra.
  • Página 71: Declaración De Conformidad

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual del operador Arado compacto VECTOR™ Consulte sobre la disponibilidad de piezas en línea en www.getearthquake.com o llame al 800-345-6007, de lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m.
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com Earthquake® 1160 8th Avenue, PO Box 666 Cumberland, WI 54829 800-345-6007 | Fax/Télécopie 715-822-2223 info@getearthquake.com All weights, specifications and features are approximate and are subject to change without notice. Due to continuous product improvements, product images may not be exact.

Este manual también es adecuado para:

Vector 14318

Tabla de contenido