Manual de instrucciones
D100714X0ES
4. No instale la válvula en un sistema donde las condiciones de servicio excedan las especificadas cuando se solicitó la válvula.
5. Si se requiere el funcionamiento continuo durante el mantenimiento e inspección, instale una válvula bypass de tres vías
alrededor del cuerpo de la válvula, de forma que pueda ser aislada.
6. Oriente el cuerpo de la válvula de forma que el flujo sea en la dirección indicada por la flecha de dirección situada en el exterior
del cuerpo de la válvula para asegurar una acción de autolimpieza adecuada.
7. Si el actuador y la válvula se envían separadamente, consulte el procedimiento de montaje del actuador descrito en el manual de
instrucciones apropiado del actuador.
8. Si el cuerpo de la válvula fue enviado sin empaquetadura instalada en el prensaestopas, instale la empaquetadura antes de
poner el cuerpo de la válvula en servicio. Consulte las instrucciones dadas en el procedimiento de Mantenimiento de la
empaquetadura.
ADVERTENCIA
Pueden producirse lesiones personales derivadas de fugas de la empaquetadura. La empaquetadura de la válvula fue
apretada antes del envío; sin embargo, puede requerir algunos reajustes para cumplir condiciones de servicio específicas.
Las válvulas con empaque ENVIRO-SEALt con carga dinámica o con empaque para trabajo pesado HIGH-SEAL no requerirán este
reajuste inicial. Consultar las instrucciones del empaque en los manuales de instrucciones titulados Sistema de empaque
ENVIRO-SEAL para válvulas de vástago deslizante, D101642X012, o Sistema de empaque HIGH-SEAL de carga dinámica,
D101453X012, (según corresponda). Si se desea convertir el arreglo de empaque actual a empaque ENVIRO-SEAL consultar los
juegos de refaccionamiento que se muestran en la subsección Juegos de piezas casi al final de este manual.
Mantenimiento
Las piezas de las válvulas están sujetas a desgaste normal y deben ser inspeccionadas y sustituidas según se necesite. La frecuencia
de inspección y sustitución depende de la severidad de las condiciones de servicio.
ADVERTENCIA
Evite lesiones personales o daños a la propiedad derivados de la liberación brusca de presión de proceso o el reventamiento
de piezas. Antes de ejecutar cualquier operación de mantenimiento:
D No extraiga el actuador de la válvula mientras la válvula está todavía presurizada.
D Para evitar lesiones personales, use siempre protección: guantes, ropa y gafas, al realizar cualquier operación de
mantenimiento.
D Desconecte todas las líneas de trabajo que suministren aire, energía eléctrica, o señales de control al actuador.
Asegúrese de que el actuador no puede abrir o cerrar repentinamente la válvula.
D Use válvulas de bypass o cierre completamente el proceso para aislar la válvula de la presión de proceso. Alivie la presión
de proceso de ambos lados de la válvula. Drene el medio de proceso de ambos lados de la válvula.
D Ventee la presión de carga del actuador eléctrico y alivie toda precompresión del muelle del actuador.
D Use procedimientos de bloqueo para asegurarse de que las medidas antes citadas se mantienen en vigor mientras
trabaja en el equipo.
D El prensaestopas de la válvula puede contener fluidos de proceso presurizados, incluso aunque la válvula se haya retirado
de la tubería. Los fluidos de proceso pueden dispersarse bajo presión al extraer componentes o aros de empaquetadura,
o cuando se suelta el obturador de la tubería del prensaestopas.
D Confirmar con el ingeniero de procesos o de seguridad si deben adoptarse más medidas para protegerse contra el fluido
del proceso.
Válvula 461
Junio de 2017
3