Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de usuario
NPD4751-01 ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Epson AL-M200 Serie

  • Página 1 Manual de usuario NPD4751-01 ES...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    AL-M200 Series Manual de usuario Índice Prefacio Copyright y marcas comerciales............7 Uso de este manual.
  • Página 3 Uso del controlador de impresora P6 universal Epson........
  • Página 4 AL-M200 Series Manual de usuario Carga de soportes de impresión............115 Capacidad.
  • Página 5 AL-M200 Series Manual de usuario Capítulo 7 Solución de problemas Eliminación de atascos..............190 Prevención de atascos.
  • Página 6 Apéndice A Dónde obtener ayuda Cómo ponerse en contacto con el Centro de atención al cliente Epson......240 Antes de ponerse en contacto con Epson.
  • Página 7: Prefacio

    Seiko Epson Corporation. No se asume ninguna responsabilidad de patentes con respecto al uso de la información contenida en este documento.
  • Página 8: Uso De Este Manual

    AL-M200 Series Manual de usuario Uso de este manual Convenciones 1. En este manual, los ordenadores personales y las estaciones de trabajo se denominan colectivamente “ordenadores”. 2. A lo largo de este manual se utilizan los términos siguientes: Importante: Información importante que deberá leer y seguirse. Nota: Información adicional que merece énfasis.
  • Página 9: Características Del Producto

    AL-M200 Series Manual de usuario 4. Las capturas de pantalla e ilustraciones utilizadas en este manual son las del modelo AL-M200DW a menos que se especifique otra cosa. Algunos de los elementos de las capturas de pantalla e ilustraciones pueden no visualizarse o no estar disponibles dependiendo del modelo de su impresora.
  • Página 10: Impresión Inalámbrica (Al-M200Dw Solamente)

    AL-M200 Series Manual de usuario Insertador de hojas con prioridad (PSI) Impresión inalámbrica (AL-M200DW solamente) Los soportes de impresión cargados en el PSI tiene preferencia sobre los cargados en la ban‐ Con la función de LAN inalámbrica de la im‐ deja del papel.
  • Página 11: Especificaciones

    AL-M200 Series Manual de usuario Capítulo 1 Especificaciones Especificaciones En este capítulo se ofrece la lista de las especificaciones principales de la impresora. Tenga en cuenta que las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso. Elementos Descripción Tipo Escritorio Método de impresión Xerografía de LED Importante:...
  • Página 12 AL-M200 Series Manual de usuario Elementos Descripción Tamaño de papel Bandeja del papel: A4, B5, A5, Letter (8,5 × 11"), Executive (7,25 × 10,5"), Folio (8,5 × 13"), Legal (8,5 × 14"), Statement, Com-10, Monarch, DL, C5, Yougata 2/3, Yougata 4/6, Nagagata 3/4, Younaga 3, Kakugata 3, Postal (100 ×...
  • Página 13 AL-M200 Series Manual de usuario Elementos Descripción Función de impresión a 2 caras Estándar 4305/300 MHz Capacidad de memoria Estándar: 128 MB (Integrada) Importante: La capacidad de memoria de arriba no garantiza la calidad de impresión dependiendo del tipo y el contenido de los datos de impresión. Disco duro —...
  • Página 14 AL-M200 Series Manual de usuario Elementos Descripción Peso 6,8 kg (incluyendo suministros) Entorno de utilización Temperatura: 10 - 32 ˚C; Humedad: 10 - 85% (excepto mal funcionamiento debido a la condensación de rocío) Fuera de utilización: Temperatura: -20 - 40 ˚C; Humedad: 5 - 85% (excepto mal funcionamiento debido a la condensación de rocío) Importante: Hasta que las condiciones (temperatura y humedad) del interior de la...
  • Página 15: Operación Básica

    AL-M200 Series Manual de usuario Capítulo 2 Operación básica Componentes principales En esta sección se ofrece una descripción general de su impresora. Vista frontal Puerta frontal Extensión de la bandeja de salida Insertador de hojas con prioridad (PSI) Bandeja de salida central Panel del operador Interruptor de alimentación Cartucho de tóner...
  • Página 16: Vista Posterior

    AL-M200 Series Manual de usuario Vista posterior Puerto USB Asa de la cubierta posterior Palancas Puerto Ethernet Conector de alimentación Cubierta posterior Deslizador del papel Rodillo de transferencia Rodillo de registro Tambor OPC Panel del operador El panel del operador tiene un visualizador de cristal líquido (LCD) de 2 líneas, botones, y LEDs. 1.
  • Página 17 AL-M200 Series Manual de usuario ❏ Se enciende en el modo Reposo. Pulse este botón para salir del modo Reposo. 2. Botones ❏ Realizan el desplazamiento por los menús o elementos en el modo Menú. Pulse estos botones para introducir números o contraseñas. 3.
  • Página 18: Impresión De La Página Panel Settings (Configuración De Panel)

    En el procedimiento siguiente se utiliza, a modo de ejemplo, Microsoft Windows 7. Nota: Todos los informes y listas se imprimirán en inglés. 1. Haga clic en Start (Iniciar) — All Programs (Todos los programas) — EPSON — su impresora — Printer Setting Utility (Utilidad de configuración de impresora). Nota: La ventana para seleccionar una impresora aparecerá...
  • Página 19: Modo Ahorro De Energía

    AL-M200 Series Manual de usuario Se mostrará la página Reports (Informes). 4. Haga clic en el botón Panel Settings (Configuración del panel). Se imprimirá la página Panel Settings (Configuración de panel). Modo Ahorro de energía La impresora tiene una función de ahorro de energía que reduce el consumo de energía durante los períodos de inactividad y funciona en dos modos: Baja energía y Reposo.
  • Página 20: Salida Del Modo Ahorro De Energía

    AL-M200 Series Manual de usuario Salida del modo Ahorro de energía La impresora sale automáticamente del modo de ahorro de energía cuando recibe un trabajo de impresión procedente de un ordenador. Alternativamente, es posible devolver la impresora al estado de lista para imprimir pulsando el botón (Ahorro de energía).
  • Página 21: Software De Gestión De Impresora

    AL-M200 Series Manual de usuario Capítulo 3 Software de gestión de impresora Controladores de impresión Para acceder a todas las funciones de su impresora, instale los controladores de impresión desde el Software Disc. Un controlador de impresora permite la comunicación entre su ordenador e impresora y proporciona acceso a las funciones de su impresora.
  • Página 22: Creación De Una Contraseña Administrativa

    AL-M200 Series Manual de usuario Creación de una contraseña administrativa 1. Inicie su explorador de Web. 2. Introduzca la dirección IP de la impresora en la barra de direcciones, y después pulse la tecla Enter. 3. Haga clic en la ficha Properties (Propiedades). 4.
  • Página 23: Status Monitor (Windows Solamente)

    AL-M200 Series Manual de usuario La Printer Setting Utility (Utilidad de configuración de impresora) consta de las fichas Printer Settings Report (Informe de la configuración de la impresora), Printer Maintenance (Mantenimiento de la impresora), y Diagnosis (Diagnóstico). La Printer Setting Utility (Utilidad de configuración de impresora) se instala con sus controladores de impresión.
  • Página 24: Launcher (Iniciador) (Windows Solamente)

    En el procedimiento siguiente se utiliza, a modo de ejemplo, Windows 7. Para iniciar el Launcher (Iniciador): 1. Haga clic en Start (Iniciar) — All Programs (Todos los programas) — EPSON — su impresora — Launcher (Iniciador). Aparecerá la ventana Launcher-Btype (Iniciador-tipoB).
  • Página 25 AL-M200 Series Manual de usuario 2. La ventana Launcher-Btype (Iniciador-tipoB) ofrece dos botones: Status Window (Ventana de estado) y Printer Setting Utility (Utilidad de configuración de impresora). Para salir, haga clic en el botón X de la parte superior derecha de la ventana. Para más información, haga clic en botón/icono Help (Ayuda) de cada aplicación.
  • Página 26: Conexión De La Impresora E Instalación Del Software

    AL-M200 Series Manual de usuario Capítulo 4 Conexión de la impresora e instalación del software Descripción general de la instalación y la configuración de la red Para instalar y configurar la red: 1. Conecte la impresora a la red utilizando el hardware y los cables recomendados. 2.
  • Página 27: Conexión De La Impresora A Un Ordenador O Una Red

    AL-M200 Series Manual de usuario Conexión de su impresora Los cables de interfaz de su impresora deberán satisfacer los requisitos siguientes: Tipo de conexión Especificaciones de conexión Ethernet Compatible con 10 Base-T/100 Base-TX Compatible con USB 2.0 Conexión inalámbrica (AL-M200DW sola‐ IEEE 802.11b/802.11g mente) Puerto USB...
  • Página 28: Conexión Usb

    AL-M200 Series Manual de usuario Tipo de conexión Características disponibles Ethernet Cuando conecte a través de Ethernet podrá: ❏ Ordenar trabajos de impresión desde un ordenador de la red. ❏ Es posible comprobar el estado de la impresora con Status Monitor.
  • Página 29: Importante

    AL-M200 Series Manual de usuario 1. Cerciórese de que la impresora, el ordenador, y todos los dispositivos conectados estén apagados y todos los cables estén desconectados. 2. Enrolle el cable Ethernet alrededor del núcleo de ferrita suministrado con la impresora, como se muestra en la figura, y después cierre el núcleo de ferrita.
  • Página 30: Configuración De La Dirección Ip

    AL-M200 Series Manual de usuario Nota: No conecte el cable Ethernet cuando vaya a utilizar la función de red inalámbrica del modelo AL-M200DW. Consulte también: “Configuración de la red inalámbrica (AL-M200DW solamente)” de la página 42 Configuración de la dirección IP Direcciones TCP/IP e IP Si su ordenador está...
  • Página 31: Métodos Dinámicos De Establecimiento De La Dirección Ip De La Impresora

    AL-M200 Series Manual de usuario Nota: Para que el instalador funcione automáticamente, la impresora deberá estar conectada a una red TCP/ IP establecida. Métodos dinámicos de establecimiento de la dirección IP de la impresora Existen dos protocolos disponibles para establecer dinámicamente la dirección IP de la impresora: ❏...
  • Página 32: Asignación De Una Dirección Ip (Para El Modo Ipv4)

    AL-M200 Series Manual de usuario 1. Inicie su explorador de Web. 2. Introduzca la dirección IP de la impresora en la barra de direcciones, y después pulse la tecla Enter. En su explorador de Web aparecerá EpsonNet Config. 3. Seleccione Properties (Propiedades). 4.
  • Página 33: Seleccione Get Ip Address (Obtener Dir Ip), Y Después Pulse El Botón

    AL-M200 Series Manual de usuario 3. Seleccione Admin Menu (Menú Admin.), y después pulse el botón 4. Seleccione Network (Red), y después pulse el botón 5. Seleccione TCP/IP, y después pulse el botón 6. Seleccione IPv4, y después pulse el botón 7.
  • Página 34: Uso De La Printer Setting Utility (Utilidad De Configuración De Impresora)

    Cuando utilice el modo IPv6 para imprimir a través de la red, no podrá usar la Printer Setting Utility (Utilidad de configuración de impresora) para asignar una dirección IP. 1. Haga clic en Start (Iniciar) — All Programs (Todos los programas) — EPSON — su impresora — Printer Setting Utility (Utilidad de configuración de impresora).
  • Página 35: Verificación De La Configuración De Ip

    AL-M200 Series Manual de usuario También puede asignar la dirección IP a la impresora cuando instale los controladores de impresión con el instalador. Cuando utilice la función de instalación de red, y Get IP Address (Obtener dir IP) se haya establecido a DHCP o DHCP/AutoIP (DHCP/IPautom.) en los menús del panel del operador, podrá...
  • Página 36 En el procedimiento siguiente se utiliza, a modo de ejemplo, Windows 7. Nota: Todos los informes y listas se imprimirán en inglés. 1. Haga clic en Start (Iniciar) — All Programs (Todos los programas) — EPSON — su impresora — Printer Setting Utility (Utilidad de configuración de impresora). Nota: La ventana para seleccionar una impresora aparecerá...
  • Página 37: Instalación De Controladores De Impresión En Ordenadores Funcionando Con Windows

    Consulte “Uso del controlador de impresión PCL” de la página 37. ❏ Controlador de impresión P6 universal compatible con PCL Consulte “Uso del controlador de impresora P6 universal Epson” de la página 90. ❏ Controlador de impresión compatible con PostScript de nivel 3 Consulte PostScript Level3 Compatible Manual de usuario .
  • Página 38 En el procedimiento siguiente se utiliza, a modo de ejemplo, Windows 7. Nota: Todos los informes y listas se imprimirán en inglés. 1. Haga clic en Start (Iniciar) — All Programs (Todos los programas) — EPSON — su impresora — Printer Setting Utility (Utilidad de configuración de impresora). Nota: La ventana para seleccionar una impresora aparecerá...
  • Página 39: Windows Xp

    AL-M200 Series Manual de usuario 3. Seleccione TCP/IP Settings (Configuración TCP/IP) de la lista de la parte izquierda de la página. Se mostrará la página TCP/IP Settings (Configuración TCP/IP). Si la dirección IP muestra 0.0.0.0 (la predeterminada en fábrica) o 169.254.xx.xx, no se habrá asignado una dirección IP.
  • Página 40: Establecimiento De Conexión Usb

    AL-M200 Series Manual de usuario Nota: Si el CD no se inicia automáticamente, o no aparece la ventana AutoPlay (Reproducción automática), haga clic en Start (Iniciar) (start (Inicio) para Windows XP) — Computer (Equipo) — D:\setup.exe (donde D es la letra de su unidad de CD/DVD), y después haga clic en OK (Aceptar).
  • Página 41: Configuración De La Conexión A La Red

    AL-M200 Series Manual de usuario Configuración de la conexión a la red Nota: ❏ Para utilizar su impresora en un entorno Linux, tendrá que instalar controladores de impresión para los sistemas operativos Linux. Para los detalles sobre cómo instalar y utilizar los controladores, consulte también “Instalación de controladores de impresión en ordenadores funcionando con Linux (CUPS)”...
  • Página 42: Configuración De La Red Inalámbrica (Al-M200Dw Solamente)

    AL-M200 Series Manual de usuario 6. Especifique la configuración de la impresora, y después haga clic en Next (Siguiente). a Introduzca el nombre de la impresora. b Si desea que otros usuarios de la red tengan acceso a esta impresora, seleccione Share this printer with other computers on the network (Compartir esta impresora con otros equipos en la red), y después introduzca un nombre de recurso compartido que los usuarios puedan identificar.
  • Página 43: Uso De La Configuración Con Asistente Para Realizar La Configuración De La Red Inalámbrica

    AL-M200 Series Manual de usuario Elemento Especificación Seguridad 64 (clave de 40 bits)/128 (clave de 104 bits) WEP, WPA- PSK (TKIP, AES), WPA2-PSK (AES)(IEEE802.1x función de atestación de WPA 1x no corresponde) Certificaciones Wi-Fi, WPA2.0 (Personal) Configuración protegida de Wi-Fi Configuración de botón pulsador (PBC), Número de identificación personal (WPS) (PIN)
  • Página 44 AL-M200 Series Manual de usuario 3. Si está de acuerdo con los términos del SOFTWARE LICENSE AGREEMENT (CONTRATO DE LICENCIA DE SOFTWARE), seleccione Agree (Acepto), y después haga clic en Next (Siguiente). Se iniciará Easy Install Navi. 4. Haga clic en Start Setup (Iniciar configuración). 5.
  • Página 45 AL-M200 Series Manual de usuario 7. Cerciórese de que haya seleccionado Wizard (Asistente), y después haga clic en Next (Siguiente). 8. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para conectar el cable USB y realizar otra configuración hasta que aparezca la pantalla Printer Setup Utility (Utilidad Configuración de impresora).
  • Página 46 AL-M200 Series Manual de usuario 10. Haga clic en Next (Siguiente). 11. Seleccione Type of wireless network (Tipo de red inalámbrica). 12. Configure la opción de seguridad, y después haga clic en Next (Siguiente). Aparecerá la pantalla IP Address Settings (Configuración de dirección IP). 13.
  • Página 47 AL-M200 Series Manual de usuario b Si ha seleccionado la casilla de verificación Use Manual Address (Usar dirección manual) bajo IPv6 Settings (Configuración IPv6), introduzca los elementos siguientes: ❏ IP Address (Dirección IP) de su impresora ❏ Gateway Address (Dirección de pasarela) 14.
  • Página 48 AL-M200 Series Manual de usuario 15. Cerciórese de que se esté visualizando la configuración de la red inalámbrica, y después haga clic en Apply (Aplicar). Aparecerá una ventana de confirmación. 16. Haga clic en Yes (Sí). 17. Espere algunos minutos hasta que la impresora se reinicie para establecer una conexión de red inalámbrica y aparezca la pantalla Configuration Complete (Configuración finalizada).
  • Página 49 AL-M200 Series Manual de usuario 21. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla hasta que aparezca la pantalla Check Setup (Compruebe la configuración). 22. Confirme que no se visualicen errores en el panel LCD, y después haga clic en Start Installation (Iniciar instalación).
  • Página 50 AL-M200 Series Manual de usuario 25. Seleccione el software que desee instalar, y después haga clic en Install (Instalar). 26. Haga clic en Finish (Finalizar) para salir de esta herramienta. La configuración de la red inalámbrica habrá finalizado. Uso de la configuración avanzada para realizar la configuración de la red inalámbrica Para utilizar la configuración avanzada, haga que se visualice la pantalla Configure Wireless Settings (Realizar la configuración inalámbrica).
  • Página 51 AL-M200 Series Manual de usuario Se iniciará Easy Install Navi. 4. Haga clic en Start Setup (Iniciar configuración). 5. Haga clic en Connect Your Printer (Conecte su impresora). 6. Seleccione Wireless Connection (Conexión inalámbrica), y después haga clic en Next (Siguiente).
  • Página 52 AL-M200 Series Manual de usuario 7. Seleccione Advanced (Avanzado). Seleccione un método de conexión entre los siguientes. ❏ “Ethernet Cable (Cable Ethernet)” de la página 52 ❏ “WPS-PIN” de la página 58 ❏ “WPS-PBC” de la página 59 ❏ “Operator Panel (Panel de funcionamiento)” de la página 61 ❏...
  • Página 53 AL-M200 Series Manual de usuario Nota: Si la impresora que desea configurar no está en la lista de la pantalla Select Printer (Seleccionar impresora), pruebe los pasos siguientes: ❏ Haga clic en Refresh (Actualizar) para actualizar la información. ❏ Haga clic en Enter IP Address (Espec. dirección IP), y después introduzca la dirección IP de su impresora.
  • Página 54 AL-M200 Series Manual de usuario b Si ha seleccionado Use Manual Address (Usar dirección manual) en Type (Tipo), introduzca los elementos siguientes: ❏ IP Address (Dirección IP) de su impresora ❏ Subnet Mask (Máscara subred) ❏ Gateway Address (Dirección de pasarela) Cuando haya seleccionado Dual Stack (Doble pila), configure lo siguiente: a Configure IPv4 Settings (Configuración IPv4).
  • Página 55 AL-M200 Series Manual de usuario Aparecerá la pantalla Confirm the settings (Confirmar la configuración). 9. Cerciórese de que se esté visualizando la configuración de la red inalámbrica, y después haga clic en Apply (Aplicar). Aparecerá una ventana de confirmación. 10. Haga clic en Yes (Sí). Conexión de la impresora e instalación del software...
  • Página 56 AL-M200 Series Manual de usuario 11. Espere algunos minutos hasta que la impresora se reinicie para establecer una conexión de red inalámbrica y aparezca la pantalla Configuration Complete (Configuración finalizada). 12. Haga clic en Next (Siguiente). 13. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla hasta que aparezca la pantalla Check Setup (Compruebe la configuración).
  • Página 57 AL-M200 Series Manual de usuario Si ve cualquier error, haga clic en Trouble Shooting Guide (Resolución de problemas) y siga las instrucciones. 17. Compruebe si la impresora que desee instalar está en la lista de la pantalla Select Printer (Seleccionar impresora), y después haga clic en Next (Siguiente). Nota: Si la impresora que desea instalar no está...
  • Página 58 AL-M200 Series Manual de usuario WPS-PIN Nota: ❏ WPS-PIN (Número de identificación personal de configuración protegida de Wi-Fi) es un método para autenticar y registrar los dispositivos requeridos para la configuración inalámbrica, introduciendo el código PIN en la impresora y el ordenador. Este ajuste, realizado a través de punto de acceso, solamente está...
  • Página 59 AL-M200 Series Manual de usuario 4. Compruebe si la impresora que desee instalar está en la lista de la pantalla Select Printer (Seleccionar impresora), y después haga clic en Next (Siguiente). Nota: Si la impresora que desea instalar no está en la lista de la pantalla Select Printer (Seleccionar impresora), pruebe cualquiera de los pasos siguientes: ❏...
  • Página 60 AL-M200 Series Manual de usuario Si ve cualquier error, haga clic en Trouble Shooting Guide (Resolución de problemas) y siga las instrucciones. 4. Compruebe si la impresora que desee instalar está en la lista de la pantalla Select Printer (Seleccionar impresora), y después haga clic en Next (Siguiente). Nota: Si la impresora que desea instalar no está...
  • Página 61 AL-M200 Series Manual de usuario Nota: Parta la operación de WPS-PBC en el punto de acceso de LAN inalámbrica, consulte el manual suministrado con el punto de acceso de LAN inalámbrica. Cuando la operación de WPS-PBC sea satisfactoria y reinicie la impresora, la conexión LAN inalámbrica habrá...
  • Página 62 AL-M200 Series Manual de usuario Nota: Si la impresora que desea instalar no está en la lista de la pantalla Select Printer (Seleccionar impresora), pruebe cualquiera de los pasos siguientes: ❏ Haga clic en Refresh (Actualizar) para actualizar la información. ❏...
  • Página 63 AL-M200 Series Manual de usuario Si ve cualquier error, haga clic en Trouble Shooting Guide (Resolución de problemas) y siga las instrucciones. 4. Compruebe si la impresora que desee instalar está en la lista de la pantalla Select Printer (Seleccionar impresora), y después haga clic en Next (Siguiente). Nota: Si la impresora que desea instalar no está...
  • Página 64 AL-M200 Series Manual de usuario Cuando la operación de EpsonNet Config sea satisfactoria y reinicie la impresora, la conexión LAN inalámbrica habrá finalizado. Configuración de un nuevo entorno de red inalámbrica para su ordenador (Cuando necesite configurar su conectividad inalámbrica con su ordenador) Para redes DHCP: 1.
  • Página 65 AL-M200 Series Manual de usuario h En la ficha Association (Asociación), introduzca la información siguiente y haga clic en OK (Aceptar). Network name (SSID) (Nombre de red (SSID)): xxxxxxxx (xxxxxxxx indica el SSID del dispositivo inalámbrico que se utiliza) Network Authentication (Autenticación de red): Open (Abrir) Data encryption (Cifrado de datos): Disabled (Deshabilitado) i Haga clic en el botón Move up (Mover arriba) para mover el SSID nuevamente agregado hasta la parte superior de la lista.
  • Página 66 AL-M200 Series Manual de usuario c Seleccione Network and Sharing Center (Centro de redes y recursos compartidos). d Seleccione Connect to a network (Conectarse a una red). e Seleccione xxxxxxxx (xxxxxxxx indica el SSID del dispositivo inalámbrico que se utiliza) de los elementos de red listados en la lista de redes disponibles, y haga clic en Connect (Conectar).
  • Página 67 AL-M200 Series Manual de usuario e Seleccione xxxxxxxx (xxxxxxxx indica el SSID del dispositivo inalámbrico que se utiliza) de los elementos de red listados en la lista de redes disponibles, y haga clic en Connect (Conectar). 2. Compruebe la dirección IP asignada mediante AutoIP a la impresora. a En el panel del operador, pulse el botón (Menú).
  • Página 68 AL-M200 Series Manual de usuario 3. Cerciórese de que la dirección IP de su ordenador esté asignada mediante DHCP. 4. Inicie su explorador de Web. 5. Introduzca la dirección IP de la impresora en la barra de direcciones, y después pulse la tecla Enter.
  • Página 69 AL-M200 Series Manual de usuario En su explorador de Web aparecerá EpsonNet Config. 6. Realice la configuración de la red inalámbrica para la impresora en EpsonNet Config. 7. Reinicie la impresora. 8. Restablezca la configuración de la red inalámbrica en su ordenador. Nota: Si el sistema operativo de su ordenador dispone de software de configuración inalámbrica, utilícelo para cambiar la configuración de la red inalámbrica.
  • Página 70: Para Windows Vista

    AL-M200 Series Manual de usuario d Cerciórese de que esté seleccionada la casilla de verificación para Use Windows to configure my wireless network settings (Usar Windows para establecer mi config. de red inalámbrica). e Haga clic en Advanced (Opciones avanzadas). f Puede establecer la impresora en el modo Ad-hoc o en el modo de infraestructura.
  • Página 71 AL-M200 Series Manual de usuario a Haga que se visualice Control Panel (Panel de control). b Seleccione Network and Internet (Red e Internet). c Seleccione Network and Sharing Center (Centro de redes y recursos compartidos). d Seleccione Connect to a network (Conectarse a una red). e Seleccione la red y después haga clic en Connect (Conectar).
  • Página 72 AL-M200 Series Manual de usuario c Seleccione la ficha Wireless Networks (Redes inalámbricas). d Cerciórese de que esté seleccionada la casilla de verificación para Use Windows to configure my wireless network settings (Usar Windows para establecer mi config. de red inalámbrica). Nota: Cerciórese de escribir la configuración inalámbrica actual del ordenador en el paso f y en el paso h para poder restablecerla más adelante.
  • Página 73 AL-M200 Series Manual de usuario h En la ficha Association (Asociación), introduzca la información siguiente y haga clic en OK (Aceptar). Network name (SSID) (Nombre de red (SSID)): xxxxxxxx (xxxxxxxx indica el SSID del dispositivo inalámbrico que se utiliza) Network Authentication (Autenticación de red): Open (Abrir) Data encryption (Cifrado de datos): Disabled (Deshabilitado) i Haga clic en el botón Move up (Mover arriba) para mover el SSID nuevamente agregado hasta la parte superior de la lista.
  • Página 74 AL-M200 Series Manual de usuario c Seleccione Network and Sharing Center (Centro de redes y recursos compartidos). d Seleccione Connect to a network (Conectarse a una red). e Seleccione xxxxxxxx (xxxxxxxx indica el SSID del dispositivo inalámbrico que se utiliza) de los elementos de red listados en la lista de redes disponibles, y haga clic en Connect (Conectar).
  • Página 75 AL-M200 Series Manual de usuario e Seleccione xxxxxxxx (xxxxxxxx indica el SSID del dispositivo inalámbrico que se utiliza) de los elementos de red listados en la lista de redes disponibles, y haga clic en Connect (Conectar). 2. Compruebe la dirección IP en su ordenador. 3.
  • Página 76 AL-M200 Series Manual de usuario En su explorador de Web aparecerá EpsonNet Config. 6. Cambie la configuración de la red inalámbrica para la impresora en EpsonNet Config. 7. Reinicie la impresora. 8. Restablezca la configuración de la red inalámbrica en su ordenador. Nota: Si el sistema operativo de su ordenador dispone de software de configuración inalámbrica, utilícelo para cambiar la configuración de la red inalámbrica.
  • Página 77 AL-M200 Series Manual de usuario d Cerciórese de que esté seleccionada la casilla de verificación para Use Windows to configure my wireless network settings (Usar Windows para establecer mi config. de red inalámbrica). e Haga clic en Advanced (Opciones avanzadas). f Puede establecer la impresora en el modo Ad-hoc o en el modo de infraestructura.
  • Página 78: Configuración De La Impresora Para Impresión Compartida

    AL-M200 Series Manual de usuario a Haga que se visualice Control Panel (Panel de control). b Seleccione Network and Internet (Red e Internet). c Seleccione Network and Sharing Center (Centro de redes y recursos compartidos). d Seleccione Connect to a network (Conectarse a una red). e Seleccione la red y después haga clic en Connect (Conectar).
  • Página 79 AL-M200 Series Manual de usuario Configuración de la impresora para uso compartido en la red Para Windows XP, Windows XP 64-bit Edition, Windows Server 2003, y Windows Server 2003 x64 Edition 1. Haga clic en Start (Inicio) (start (Inicio)) para Windows XP) — Printers and Faxes (Impresoras y faxes).
  • Página 80 AL-M200 Series Manual de usuario 8. Haga clic en OK (Aceptar). 9. Haga clic en Apply (Aplicar), y después haga clic en OK (Aceptar). Para Windows Server 2008 y Windows Server 2008 64-bit Edition 1. Haga clic en Start (Iniciar) — Control Panel (Panel de control) — Hardware and Sound (Hardware y sonido) —...
  • Página 81 AL-M200 Series Manual de usuario ❏ Cerciórese de que la impresora objeto de la carpeta Printers (Impresoras), Printers and Faxes (Impresoras y faxes) o Devices and Printers (Dispositivos e impresoras) esté compartida. El icono de recurso compartido se muestra bajo el icono de la impresora. ❏...
  • Página 82 AL-M200 Series Manual de usuario 3. Haga clic con el botón derecho en nombre de la impresora compartida, y después haga clic en Connect (Conectar). Espere hasta que el controlador se copie del equipo servidor al equipo cliente, y se añada un nuevo objeto de impresora a la carpeta Printers and Faxes (Impresoras y faxes).
  • Página 83 AL-M200 Series Manual de usuario 2. Localice y haga doble clic en el nombre de host del equipo servidor. 3. Haga clic con el botón derecho en nombre de la impresora compartida, y después haga clic en Connect (Conectar). 4. Haga clic en Install driver (Instalar controlador). 5.
  • Página 84 AL-M200 Series Manual de usuario 6. Imprima una página de prueba para verificar la instalación. a Haga clic en Start (Inicio) — Control Panel (Panel de control). b Seleccione Hardware and Sound (Hardware y sonido). c Seleccione Printers (Impresoras). d Haga clic con el botón derecho en la impresora recién creada y seleccione Properties (Propiedades).
  • Página 85 AL-M200 Series Manual de usuario 4. Haga clic en Install driver (Instalar controlador). 5. Espere hasta que el controlador se copie del equipo servidor al equipo cliente, y se añadirá un nuevo objeto de impresora a la carpeta Devices and Printers (Dispositivos e impresoras). Esto puede tardar cierto tiempo dependiendo del volumen de tráfico de la red.
  • Página 86 AL-M200 Series Manual de usuario 6. Seleccione la impresora, y después haga clic en Next (Siguiente). Si la impresora no está en la lista, haga clic en Back (Atrás) e introduzca la ruta de acceso a la impresora en el cuadro de texto. Por ejemplo:\\[nombre de host del servidor]\[nombre de la impresora compartida] El nombre de host del servidor es el nombre del equipo servidor que lo identifica en la red.
  • Página 87 AL-M200 Series Manual de usuario 3. Seleccione Add a network, wireless or Bluetooth printer (Agregar una impresora de red, inalámbrica o Bluetooth). Si la impresora está en la lista, seleccione la impresora y haga clic en Next (Siguiente), o seleccione The printer that I want isn't listed (La impresora deseada no está...
  • Página 88 AL-M200 Series Manual de usuario Para Windows Server 2008 y Windows Server 2008 64-bit Edition 1. Haga clic en Start (Iniciar) — Control Panel (Panel de control) — Hardware and Sound (Hardware y sonido) — Printers (Impresoras). 2. Haga clic en Add a printer (Agregar una impresora) para iniciar el asistente Add Printer (Agregar impresora).
  • Página 89 AL-M200 Series Manual de usuario 2. Haga clic en Add a printer (Agregar una impresora) para iniciar el asistente Add Printer (Agregar impresora). 3. Seleccione Add a network, wireless or Bluetooth printer (Agregar una impresora de red, inalámbrica o Bluetooth). Si la impresora está en la lista, seleccione la impresora y haga clic en Next (Siguiente), o seleccione The printer that I want isn't listed (La impresora deseada no está...
  • Página 90: Uso Del Controlador De Impresora P6 Universal Epson

    Cuando la página de prueba se imprima con éxito, habrá finalizado la instalación. Uso del controlador de impresora P6 universal Epson El controlador de impresora P6 universal Epson es el controlador de impresora compatible con PCL6 universal que posee las características siguientes: ❏...
  • Página 91: Desinstalación Del Controlador De Impresora

    1. Cierre todas las aplicaciones. 2. Acceda a Program and Features (Programa y características) del Panel de control. 3. Seleccione Epson Universal Laser P6, y después haga clic en Uninstall/Change (Desinstalar o cambiar). Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
  • Página 92: Realización De Configuración Inalámbrica En El Panel Del Operador (Al-M200Dw Solamente)

    AL-M200 Series Manual de usuario Instalación de controladores de impresión en ordenadores que utilicen Mac OS X Si desea información sobre cómo instalar controladores de impresión, consulte el PostScript Level3 Compatible Manual de usuario. Realización de configuración inalámbrica en el panel del operador (AL-M200DW solamente) Puede realizar la configuración inalámbrica en el panel del operador.
  • Página 93: Seleccione Infrastructure (Infraestructura), Y Después Pulse El Botón

    AL-M200 Series Manual de usuario Configuración de Wi-Fi Puede realizar manualmente la configuración inalámbrica para conectar su impresora a una red de punto de acceso (infraestructura) o red de ordenador a ordenador (ad-hoc). Conexión a una red de punto de acceso Para realizar la configuración inalámbrica a través de un punto de acceso como un enrutador inalámbrico: 1.
  • Página 94 AL-M200 Series Manual de usuario 7. Espere algunos minutos hasta que la impresora se reinicie para establecer la red inalámbrica. 8. Imprima una página System Settings (Configuración sistema) desde el panel del operador. Consulte “Impresión y comprobación de la página System Settings (Configuración sistema).” de la página 35.
  • Página 95: Configuración Automática Con El Punto De Acceso

    AL-M200 Series Manual de usuario Importante: Cerciórese de utilizar uno de los métodos de cifrado admitidos para proteger su tráfico de red. 6. Introduzca la clave WEP, y después pulse el botón Utilice el botón para introducir el valor deseado, y pulse el botón para mover el cursor.
  • Página 96: Seleccione Start (Inicio), Y Después Pulse El Botón

    AL-M200 Series Manual de usuario 4. Seleccione WPS Setup (Config. WPS), y después pulse el botón 5. Seleccione Push Button Control (Control botón Comando), y después pulse el botón 6. Seleccione Start (Inicio), y después pulse el botón 7. Mantenga pulsado el botón WPS en el punto de acceso. 8.
  • Página 97: Instalación De Controladores De Impresión En Ordenadores Funcionando Con Linux (Cups)

    El controlador de impresión Epson-AL-M200-x.x-y.noarch.rpm o epson-al-m200_x.x-y_all.deb está incluido en la carpeta linux del Software Disc. Para Red Hat Enterprise Linux 6 Desktop (x86) 1. Haga doble clic en Epson-AL-M200-x.x-y.noarch.rpm del Software Disc. Conexión de la impresora e instalación del software...
  • Página 98: Para Ubuntu 10 (X86)

    Se iniciará la instalación. Cuando haya terminado la instalación, la ventana se cerrará automáticamente. Para SUSE Linux Enterprise Desktop 11 (x86) 1. Haga doble clic en Epson-AL-M200-x.x-y.noarch.rpm del Software Disc. 2. Haga clic en Install. 3. Introduzca la contraseña del administrador, y después haga clic en Authenticate.
  • Página 99 AL-M200 Series Manual de usuario Nota: Cuando haya terminado de especificar la cola, podrá enviar trabajos de impresión desde aplicaciones. Inicie un trabajo de impresión desde una aplicación, y especifique la cola en el cuadro de diálogo de impresión. Sin embargo, dependiendo de la aplicación (Mozilla, por ejemplo), es posible que tenga que utilizar la cola predeterminada para impresión.
  • Página 100 Si desea compartir la impresora, seleccione la casilla de verificación Share This Printer. 7. Seleccione Epson en el menú Make, y después haga clic en Continue. 8. Seleccione Epson AL-M200 xxx PS3 vX.Y (en) en el menú Model, y después haga clic en Add Printer.
  • Página 101 Seleccione Epson en Select the printer manufacturer:. f Haga clic en OK. Aparecerá el cuadro de diálogo Add New Printer Configuration. g Seleccione EPSON AL-M200XX PS3 vX.Y [EPSON AL-M200XX PS3.PPD] desde la lista Assign Driver. Nota: Es posible especificar el nombre de la impresora en Set Name:.
  • Página 102 Si desea compartir la impresora, seleccione la casilla de verificación Share This Printer. Para una impresora USB conectada a un ordenador que funcione con Ubuntu 10 (x86): a Seleccione EPSON AL-M200 X (EPSON AL-M200 X) en el menú Local Printers, y después haga clic en Continue.
  • Página 103: Especificación De La Cola Predeterminada

    AL-M200 Series Manual de usuario 7. Seleccione Epson AL-M200 xxx PS3 vX.Y (en) en el menú Model, y después haga clic en Add Printer. La configuración habrá finalizado. Puede especificar de forma optativa opciones predeterminadas de la impresora. Especificación de la cola predeterminada Para Red Hat Enterprise Linux 6 Desktop (x86) 1.
  • Página 104: Especificación De Opciones De Impresión

    5. Haga clic en el cuadro desplegable Administration, y después seleccione Modify Printer. 6. Especifique las opciones de impresión necesarias, y después haga clic en Continue o Modify Printer. Aparecerá el mensaje Printer EPSON AL-M200 X has been modified successfully.. La configuración habrá finalizado. Para SUSE Linux Enterprise Desktop 11 (x86) 1.
  • Página 105 5. Especifique las opciones de impresión necesarias, y después haga clic en Continue. 6. Introduzca root como el nombre de usuario, introduzca la contraseña de administrador, y después haga clic en OK. Aparecerá el mensaje Printer EPSON AL-M200 X has been modified successfully. . La configuración habrá finalizado. Para Ubuntu 10 (x86) 1.
  • Página 106: Establecimiento De La Contraseña Para Autorización Como Administrador De La Impresora

    AL-M200 Series Manual de usuario Aparecerá el mensaje Printer EPSON AL-M200 X has been modified successfully. . La configuración habrá finalizado. Establecimiento de la contraseña para autorización como administrador de la impresora Para SUSE Linux Enterprise Desktop 10 y 11, deberá establecer la contraseña para autorización como administrador de la impresora para realizar operaciones como administrador de la impresora.
  • Página 107 3. Repita el comando de arriba para todas las colas para el mismo modelo. 4. Introduzca el comando siguiente en la ventana del terminal. sudo dpkg -r epson-al-m200 (Enter the user password if required) Conexión de la impresora e instalación del software...
  • Página 108 AL-M200 Series Manual de usuario El controlador de impresión se desinstalará. Conexión de la impresora e instalación del software...
  • Página 109: Conceptos Básicos De Impresión

    AL-M200 Series Manual de usuario Capítulo 5 Conceptos básicos de impresión Acerca de los soportes de impresión El uso de papel no apropiado para la impresora puede causar atascamientos de papel, problemas de calidad de imagen, o fallos de la impresora. Para lograr el máximo rendimiento de su impresora, le recomendamos que utilice solamente el papel descrito en esta sección.
  • Página 110: Consulte También

    AL-M200 Series Manual de usuario ❏ Deslice las guías de anchura del papel para ajustarlas al tamaño del papel. ❏ Si se producen atascos o pliegues excesivos, utilice papel u otro soporte de un paquete nuevo. Advertencia: No utilice papel conductor como papel para papiroflexia, papel carbónico, o papel con revestimiento conductivo.
  • Página 111: Instrucciones Para El Almacenamiento De Soportes De Impresión

    AL-M200 Series Manual de usuario Advertencia: No utilice papel conductor como papel para papiroflexia, papel carbónico, o papel con revestimiento conductivo. Cuando se ocurra un atasco de papel, es posible que se cause un cortocircuito y que se produzca un incendio. Instrucciones para el almacenamiento de soportes de impresión El proporcionar buenas condiciones de almacenamiento para su papel y otros soportes contribuye a la calidad óptima de impresión.
  • Página 112: Importante

    AL-M200 Series Manual de usuario Importante: El tóner puede salirse del soporte de impresión si se humedece con agua, la lluvia, vapor, etc. Para más información, póngase en contacto con nuestra oficina representativa local o un proveedor autorizado. Soportes de impresión utilizables Los tipos de soportes de impresión que pueden usarse con su impresora son los siguientes: Conceptos básicos de impresión...
  • Página 113: Bandeja Del Papel

    AL-M200 Series Manual de usuario Bandeja del papel A4 SEF (210 × 297 mm) Tamaño de papel B5 SEF (182 × 257 mm) A5 SEF (148 × 210 mm) Letter SEF (8,5 × 11 pulgadas) Executive SEF (7,25 × 10,5 pulgadas) Legal 13 (Folio) SEF (8,5 ×...
  • Página 114: Insertador De Hojas Con Prioridad (Psi)

    AL-M200 Series Manual de usuario Tipo de papel Normal (60 - 105 g/m²) Cartulina fina (106 - 163 g/m²) Etiquetas Sobre Reciclado Postal JPN Capacidad de carga 250 hojas de papel estándar Puede cargar sobres Monarch, DL, Yougata 2, y Yougata 3 en orientación LEF en la bandeja del papel con la solapa desplegada.
  • Página 115: Carga De Soportes De Impresión

    AL-M200 Series Manual de usuario Tipo de papel Normal (60 - 105 g/m²) Cartulina fina (106 - 163 g/m²) Etiquetas Sobre Reciclado Capacidad de carga 10 hojas de papel normal/una hoja de papel de cartulina fina Nota: ❏ SEF y LEF indican la orientación de alimentación del papel; SEF significa alimentación por el borde corto.
  • Página 116: Capacidad

    AL-M200 Series Manual de usuario Capacidad La bandeja del papel puede acomodar: ❏ 250 hojas de papel estándar ❏ 27,5 mm de papel grueso ❏ 27,5 mm de postales ❏ Diez sobres ❏ Veinte etiquetas El insertador de hojas con prioridad (PSI) puede acomodar: ❏...
  • Página 117 AL-M200 Series Manual de usuario ❏ Para cargar manualmente soportes para impresión dúplex (a 2 caras), consulte “Impresión dúplex manual (Controlador de impresión de PCL solamente)” de la página 135. ❏ No limpie la grasa de tinte rosado ya que esto podría causar la mala alimentación del papel. 1.
  • Página 118 AL-M200 Series Manual de usuario 2. Sujete el extremo de la bandeja del papel con una mano, empuje u sujete la palanca de extensión de la bandeja del papel con la otra mano, y después extienda la bandeja hasta la longitud deseada. Nota: La bandeja del papel puede acomodar una pila de papel A5 de forma predeterminada, y está...
  • Página 119 AL-M200 Series Manual de usuario 4. Antes de cargar el soporte de impresión, flexione las hojas hacia adelante y atrás, y después airéelas. Enderece los bordes de la pila sobre una superficie nivelada. 5. Cargue los soportes de impresión en la bandeja del papel con la superficie de impresión recomendada encarada hacia arriba.
  • Página 120 AL-M200 Series Manual de usuario 7. Vuelva a colocar la tapa de la bandeja del papel en dicha bandeja. 8. Sujete la bandeja del papel con ambas manos y empújela hacia el interior de la impresora hasta que chasquee en su lugar. 9.
  • Página 121: Carga De Sobres En La Bandeja Del Papel

    AL-M200 Series Manual de usuario 10. Seleccione el tipo de papel en el controlador de impresión si el soporte de impresión no es papel normal estándar. Si carga un soporte de impresión definido por el usuario en la bandeja del papel, tendrá...
  • Página 122 AL-M200 Series Manual de usuario ❏ Si los sobres siguen sin alimentarse correctamente, doble un poco la solapa de los sobres como se muestra en la ilustración siguiente. El valor de la doblez deberá ser de 5 mm o menos. Importante: No utilice nunca sobres con ventanilla ni recubrimientos satinados ya que podrían causar atascos de papel y dañar la impresora.
  • Página 123 AL-M200 Series Manual de usuario Carga de sobres Monarch, DL, o Yougata 2/3 Puede cargar sobres Monarch, DL, y Yougata 2/3 con cualquiera de las orientaciones siguientes: SEF: Cargue los sobres con la superficie de impresión encarada hacia arriba. Cerciórese de que el borde con solapa está...
  • Página 124 AL-M200 Series Manual de usuario Carga de sobres C5, Nagagata 3/4, o Kakugata 3 Cargue los sobres con la superficie de impresión encarada hacia arriba. Cerciórese de que el borde con solapa está apuntando hacia la departe posterior de la impresora y de que cada solapa esté plegada debajo del sobre.
  • Página 125: Carga De Soportes De Impresión En El Insertador De Hojas Con Prioridad (Psi)

    AL-M200 Series Manual de usuario Carga de postales Cargue las postales con la superficie de impresión encarada hacia arriba y el borde superior en primer lugar. Carga de postales W Cargue las postales W con la superficie de impresión encarada hacia arriba y el borde izquierdo en primer lugar.
  • Página 126 AL-M200 Series Manual de usuario 1. Abra la puerta frontal. 2. Deslice las guías de anchura del papel hasta sus posiciones máximas. 3. Antes de cargar el soporte de impresión, flexione las hojas hacia adelante y atrás, y después airéelas. Enderece los bordes de la pila sobre una superficie nivelada.
  • Página 127 AL-M200 Series Manual de usuario Nota: Si el soporte de impresión sigue sin alimentarse correctamente, doble un poco el borde delantero del soporte de impresión como se muestra en la ilustración siguiente. El valor de la doblez deberá ser de 5 mm o menos.
  • Página 128: Carga De Sobres En El Insertador De Hojas Con Prioridad (Psi)

    AL-M200 Series Manual de usuario 5. Deslice las guías de anchura del papel hacia adentro hasta que se apoyen ligeramente contra los bordes de la pila del soporte de impresión. 6. Abra la extensión de la bandeja de salida. 7. Seleccione el tipo de papel en el controlador de impresión si el soporte de impresión no es papel normal.
  • Página 129 AL-M200 Series Manual de usuario ❏ Cuando imprima en sobres, cerciórese de especificar el sobre en el controlador de impresión. Si no lo especifica, la imagen impresa girará 180 grados. ❏ Si no carga sobres en el PSI inmediatamente después de haberlos extraído del embalaje, pueden abombarse.
  • Página 130: Uso De La Extensión De La Bandeja De Salida

    AL-M200 Series Manual de usuario Importante: No utilice nunca sobres con ventanilla ni recubrimientos satinados ya que podrían causar atascos de papel y dañar la impresora. Carga de sobres Com-10, DL, Yougata 4, o Younaga 3 Cargue los sobres con la superficie de impresión encarada hacia arriba. Cerciórese de que el borde con solapa está...
  • Página 131: Establecimiento De Tamaños Y Tipos De Papel

    AL-M200 Series Manual de usuario Antes de imprimir un documento largo, cerciórese de abrir la extensión de la bandeja de salida. Establecimiento de tamaños y tipos de papel Cuando cargue soportes de impresión, establezca el tamaño y el tipo de papel en el panel del operador antes de imprimir.
  • Página 132: Establecimiento De Tipos De Papel

    AL-M200 Series Manual de usuario Establecimiento de tipos de papel Importante: El tipo de papel deberán coincidir con los del soporte de impresión actual cargado en la bandeja del papel. De lo contrario, es pueden ocurrir problemas con la calidad de impresión. 1.
  • Página 133: Cancelación De Un Trabajo De Impresión

    AL-M200 Series Manual de usuario 3. Verifique si ha seleccionado la impresora correcta en el cuadro de diálogo. Modifique la configuración de impresión en la forma necesaria (como páginas que desee imprimir o número de copias). 4. Para ajustar elementos de configuración de impresión no disponibles en la primera pantalla, como Paper Size (Tamaño de papel), Paper Type (Tipo de papel), o Feed Orientation (Orientación de la alimentación), haga clic en Preferences (Preferencias).
  • Página 134: Impresión Dúplex

    AL-M200 Series Manual de usuario 3. Pulse la tecla Delete. 4. Para cancelar un trabajo de impresión, haga clic en Yes (Sí) del cuadro de diálogo Printers (Impresoras). Cancelación de un trabajo desde el escritorio 1. Minimice todos los programas para que se ponga al descubierto el escritorio. Haga clic en start (Inicio) —...
  • Página 135: Impresión Dúplex Automática

    AL-M200 Series Manual de usuario Impresión dúplex automática En el procedimiento siguiente se utiliza, a modo de ejemplo, el controlador PCL 6. 1. Haga clic en start (Inicio) — Printers and Faxes (Impresoras y faxes) (para Windows XP). Haga clic en Start (Inicio) — Printers and Faxes (Impresoras y faxes) (para Windows Server 2003).
  • Página 136 AL-M200 Series Manual de usuario Nota: La forma de visualizar el cuadro de diálogo Printer Properties (Propiedades de impresora)/Printing Preferences (Preferencias de impresión) depende del software de aplicación. Consulte el manual de su software de aplicación. 1. En el menú del archivo, seleccione Print (Imprimir). 2.
  • Página 137: Consulte También

    AL-M200 Series Manual de usuario 7. Para iniciar la impresión, haga clic en Print (Imprimir) del cuadro de diálogo Print (Imprimir). Carga de soportes de impresión en la bandeja del papel 1. En primer lugar imprima las páginas pares (caras posteriores). Para un documentos de seis páginas, las caras posteriores se imprimirán en el orden de página 6, página 4, y después página 2.
  • Página 138 AL-M200 Series Manual de usuario 4. Vuelva a colocar la tapa de la bandeja del papel, inserte la bandeja del papel en la impresora, y pulse el botón Las páginas se imprimirán en el orden de página 1 (cara posterior de la página 2), página 3 (cara posterior de la página 4), y después página 5 (cara posterior de la página 6).
  • Página 139 AL-M200 Series Manual de usuario Insert Output (Inserte sa- lida en bandeja) and Press OK (y pulse el botón OK) 2. Después de haber impreso las páginas pares, retire la pila de papel de la bandeja de salida central. Nota: Las impresione alabeadas o rizadas pueden causar atascos de papel.
  • Página 140: Selección De Opciones De Impresión

    AL-M200 Series Manual de usuario Selección de opciones de impresión Selección de preferencias de impresión (Windows) Las preferencias de impresión controlan todos sus trabajos de impresión, a menos que los invalide específicamente para un trabajo. Por ejemplo, si desea utilizar la impresión dúplex (a 2 caras) para la mayoría de los trabajos, establezca esta opción en las preferencias de impresión.
  • Página 141 AL-M200 Series Manual de usuario 1. Con el documento o el gráfico deseado abierto en su aplicación, acceda al cuadro de diálogo Print (Imprimir). 2. Seleccione su impresora y haga clic en Preferences (Preferencias) para abrir el controlador de impresión. 3.
  • Página 142: Opciones De Impresión Para Windows

    AL-M200 Series Manual de usuario Opciones de impresión para Windows Sistema operativo Ficha del controlador Opciones de impresión ❏ Windows XP, Favorites (Favoritos) Ficha Paper/Output Windows XP x 64bit, Windows Ser‐ (Papel/Salida) ❏ Duplex ( Dúplex) ver 2003, Windows Server 2003 x ❏...
  • Página 143: Selección De Opciones Para Un Trabajo Individual (Mac Os X)

    AL-M200 Series Manual de usuario Sistema operativo Ficha del controlador Opciones de impresión ❏ Windows XP, Windows XP x 64bit, Ficha Watermarks/ Watermarks (Marcas de agua) Windows Server 2003, Forms ( Marcas de ❏ New Text (Texto nuevo) Windows Server 2003 x 64bit, agua/form.) ❏...
  • Página 144 AL-M200 Series Manual de usuario Nota: En Mac OS X, haga clic en Save As (Guardar como) en la pantalla del menú Presets (Preajustes) para guardar la configuración actual de la impresora. Puede crear múltiples preajustes y guardar cada uno con su propio nombre distintivo y configuración de impresora. Para imprimir trabajos utilizando una configuración de impresora específica, haga clic en el preajuste guardado aplicable del menú...
  • Página 145: Impresión En Papel De Tamaño Personalizado

    AL-M200 Series Manual de usuario Elemento Opciones de impresión ❏ Scheduler (Programador) Print Document (Imprimir documento) ❏ Priority (Prioridad) ❏ Printer Features (Características de la 1. Detailed Settings (Ajustes detallados) impresora) ❏ Resolution (Resolución) ❏ Screen (Pantalla) ❏ Toner Saving Mode (Modo de ahorro de tóner) ❏...
  • Página 146 AL-M200 Series Manual de usuario Uso del controlador de impresión de Windows En el controlador de impresión de Windows, defina el tamaño personalizado en el cuadro de diálogo Custom Paper Size ( Tam. de papel person). En esta sección se explica el procedimiento utilizando, a modo de ejemplo, Windows 7.
  • Página 147 AL-M200 Series Manual de usuario Uso del controlador de impresión de Windows En esta sección se explica el procedimiento utilizando, a modo de ejemplo, WordPad de Windows Nota: La forma de visualizar el cuadro de diálogo Printer Properties (Propiedades de impresora)/Printing Preferences (Preferencias de impresión) depende del software de aplicación.
  • Página 148: Comprobación Del Estado De Un Trabajo De Impresión

    AL-M200 Series Manual de usuario 4. En la ventana Custom Paper Sizes (Tamaños de papel personalizados), haga clic en +. En la lista se visualizará la nueva configuración creada Untitled (Sin título). 5. Haga doble clic en Untitled (Sin título) e introduzca el nombre para la configuración. 6.
  • Página 149: Impresión De Una Página De Informe

    AL-M200 Series Manual de usuario 1. Haga clic en Start (Iniciar) — All Programs (Todos los programas) — EPSON — su impresora — Activate Status Monitor. Aparecerá la ventana Printer Selection (Selección de la impresora). 2. Haga clic en el nombre de la impresora deseada de la lista.
  • Página 150: Configuración De La Impresora

    En el procedimiento siguiente se utiliza, a modo de ejemplo, Windows 7. Nota: Todos los informes y listas se imprimirán en inglés. 1. Haga clic en Start (Iniciar) — All Programs (Todos los programas) — EPSON — su impresora — Printer Setting Utility (Utilidad de configuración de impresora). Nota: La ventana para seleccionar una impresora aparecerá...
  • Página 151: Cambio De La Configuración De La Impresora

    AL-M200 Series Manual de usuario Cambio de la configuración de la impresora Uso del panel del operador Nota: ❏ Los valores predeterminados en fábrica pueden variar para las diversas regiones. ❏ Una vez seleccionado un valor,éste permanecerá activo hasta que se aplique un nuevo valor o se restablezca el valor predeterminado.
  • Página 152: Impresión Con Los Servicios Web En Dispositivos

    ❏ La configuración del controlador puede tener preferencia sobre los cambios previamente realizados y es posible que tenga que cambiar la configuración de la impresora. 1. Haga clic en Start (Iniciar) — All Programs (Todos los programas) — EPSON — su impresora — Printer Setting Utility (Utilidad de configuración de impresora).
  • Página 153: Adición De Funciones De Servicios De Impresión

    AL-M200 Series Manual de usuario Adición de funciones de servicios de impresión Cuando utilice Windows Server 2008 o Windows Server 2008 R2, necesitará añadir las funciones de servicios de impresión al cliente de Windows Server 2008 o Windows Server 2008 R2. Para Windows Server 2008: 1.
  • Página 154: Instalación De Una Impresora Utilizado El Asistente Add Printer (Agregar Impresora)

    AL-M200 Series Manual de usuario Configuración de la impresora Puede instalar su nueva impresora en la red utilizando el Software Disc enviado con su impresora, o utilizando el asistente Add Printer (Agregar impresora). Instalación de una impresora utilizado el asistente Add Printer (Agregar impresora) 1.
  • Página 155 AL-M200 Series Manual de usuario 5. Si se le indica, instale el controlador de impresión en su ordenador. Si se le indica que introduzca una contraseña de administrador o realice una confirmación, escriba la contraseña o proporcione la confirmación. 6. Complete los pasos adicionales en el asistente, y después haga clic en Finish (Finalizar). Imprima una página de prueba para verificar la instalación de impresión.
  • Página 156: Uso De Los Menús Del Panel Del Operador

    AL-M200 Series Manual de usuario Capítulo 6 Uso de los menús del panel del operador Explicación de los menús del panel del operador Cuando su impresora esté conectada a una red y disponible a cierto número de usuarios, puede restringirse el acceso a Admin Menu (Menú Admin.). Esto evita que los usuarios no autorizados utilicen el panel del operador para cambiar de forma inadvertida la configuración predeterminada del menú...
  • Página 157: Meter Readings (Lecturas De Contadores)

    AL-M200 Series Manual de usuario Job History (Hist. trab.) Finalidad: Imprimir una lista detallada de los trabajos que se han procesado. Esta lista contiene los últimos 50 trabajos. Error History (Historial de errores) Finalidad: Imprimir una lista detallada de los atascos de papel y de los errores fatales. PCL Fonts List (Lista fuentes PCL) Finalidad: Imprimir una muestra de las fuentes PCL disponibles.
  • Página 158: Finalidad

    AL-M200 Series Manual de usuario Ethernet Finalidad: Especificar la configuración de la velocidad de comunicación y dúplex de Ethernet. Para que cualquier cambio sea efectivo, apague la impresora y después vuelva a encenderla. Valores: Detecta automáticamente la configuración de Ethernet. Auto Utiliza semidúplex de 10base-T.
  • Página 159 AL-M200 Series Manual de usuario Valores: Manual Se‐ Enter Network Introduzca un nombre de hasta 32 caracteres alfanuméricos para identificar la red inalámbrica. Como configuración del menú predeterminada de fábrica, tup (Confi‐ (SSID) (Espec. red guración (SSID)) wireless_device se especifica con antelación. manual) Infrastructure (In‐...
  • Página 160: Reset Wi-Fi (Restablecer Wi-Fi) (Al-M200Dw Solamente)

    AL-M200 Series Manual de usuario Configura una red inalámbrica sin puntos de acceso. Ad-hoc No Security (Sin Configura una red inalámbrica sin cifrado de seguridad. seguridad) Configura una red inalámbrica con el cifrado WEP y espe‐ cifica una clave WEP de 5 a 13 caracteres ASCII; o 10 o 26 caracteres hexadecimales.
  • Página 161 AL-M200 Series Manual de usuario No restablece la configuración inalámbrica. Restablece la configuración inalámbrica. Yes (Sí) Valor de menú predeterminado en fábrica Nota: Este elemento de menú solamente aparecerá cuando la impresora esté conectada a una red inalámbrica. TCP/IP Finalidad: Realizar la configuración de TCP/IP.
  • Página 162 AL-M200 Series Manual de usuario Valores: Disable (Des‐ Deshabilita el puerto de impresora de línea Daemon (LPD). habilitar) Enable (Habili‐ Habilita el puerto LPD. tar) Port 9100 (Puerto Disable (Des‐ Deshabilita el puerto Port 9100. 9100) habilitar) Enable (Habili‐ Habilita el puerto Port 9100. tar) Deshabilita el puerto de los Servicios de Web en dispositivos.
  • Página 163 AL-M200 Series Manual de usuario IP Filter (Filtro IP) Nota: La función IP Filter (Filtro IP) sólo estará disponible cuando Protocol (Protocolo) se haya establecido a LPD o Port 9100 (Puerto 9100). Finalidad: Bloquear los datos recibidos de ciertas direcciones IP a través de la red. Puede establecer hasta cinco direcciones IP.
  • Página 164: System Settings (Configuración Sistema)

    AL-M200 Series Manual de usuario Valores: Establece automáticamente el protocolo de comunicación de datos PS. Auto Standard (Estándar) Establece el protocolo de comunicación de datos PS a Standard (Estándar). Establece el protocolo de comunicación de datos PS a BCP. TBCP Establece el protocolo de comunicación de datos PS a TBCP.
  • Página 165 AL-M200 Series Manual de usuario Habilita/deshabilita el modo Desconexión de alimen‐ Power Off Ti‐ Power Off Ti‐ On (Habilitar)*1 mer (Temp. mer (Temp. tación, que desconecta automáticamente la alimen‐ On (Habilitar), Off ahorro ener‐ ahorro ener‐ tación principal de la impresora después del tiempo (Deshabilitar) gía) especificado en Time to OFF (Tiempo para apagar‐...
  • Página 166 AL-M200 Series Manual de usuario 2min 3min 4min Valor de menú predeterminado en fábrica Fault Timeout (T. esp. fallo) Finalidad: Especificar un período de tiempo antes de que la impresora cancele un trabajo que se haya detenido anormalmente. Cualquier trabajo se cancelará cuando transcurra el tiempo de espera. Valores: Deshabilita la función de tiempo de espera de fallo.
  • Página 167: Maintenance (Mantenimiento)

    AL-M200 Series Manual de usuario Valores: Millimeters (mm) (Milímetros (mm)) Inches (") (Pulgadas (")) Valor de menú predeterminado en fábrica Low Toner Alert Msg (Msje alerta tóner bajo) Finalidad: Especificar si se desea mostrar un mensaje de alerta cuando el tono está bajo. Valores: Off (Deshabilitar) No muestra el mensaje de alerta cuando el tóner está...
  • Página 168 AL-M200 Series Manual de usuario Nota: La calidad de impresión depende de los valores seleccionados para este elemento de menú. Valores: Plain (Normal) -3 - 3 Light Card (Tarjeta ligera) -3 - 3 Labels (Etiquetas) -3 - 3 Envelope (Sobre) -3 - 3 Recycled (Reciclado) -3 - 3...
  • Página 169: Density Adjustment (Ajuste De Densidad)

    AL-M200 Series Manual de usuario Plain (Normal) -3 - 3 Light Card (Tarjeta ligera) -3 - 3 Labels (Etiquetas) -3 - 3 Envelope (Sobre) -3 - 3 Recycled (Reciclado) -3 - 3 Postcard (Postal) -3 - 3 Valor de menú predeterminado en fábrica Density Adjustment (Ajuste de densidad) Finalidad: Ajustar el nivel de densidad de impresión dentro del margen de -3 a 3.
  • Página 170 Le recomendamos utilizar solamente cartuchos de tóner nuevos de marca Epson para su impresora. No ofrecemos garantía para cubrir los problemas causados por la utilización de suministros no originales.
  • Página 171 AL-M200 Series Manual de usuario Valores: Toner (Tóner) No utiliza un cartucho de tóner de otro fabricante. Off (Deshabilitar) Utiliza un cartucho de tóner de otro fabricante. On (Habilitar) Valor de menú predeterminado en fábrica Adjust Altitude (Ajustar altitud) Finalidad: Especificar la altitud del lugar en el que está...
  • Página 172 AL-M200 Series Manual de usuario Nota: ❏ Cuando la impresora ya no funcione mostrando el código de error 191-310 en el panel LCD, pulse simultáneamente el botón (Atrás) y el botón para cambiar el valor Machine Life (Duración máquina) a Keep Printing (Seguir imprimiendo). Después, podrá continuar utilizando la impresora.
  • Página 173 AL-M200 Series Manual de usuario Desecha los datos de software descargados para aumentar al máximo la Disable (Deshabilitar) seguridad de los datos. Instala los datos de software descargados. Enable (Habilitar) Valor de menú predeterminado en fábrica USB Settings (Config. USB) Utilice el menú...
  • Página 174 AL-M200 Series Manual de usuario PCL Settings (Config. PCL) Utilice el menú PCL Settings (Config. PCL) para cambiar la configuración de la impresora que sólo afecte los trabajos que utilicen el lenguaje de impresora de emulación PCL. Paper Size (Tamaño de papel) Finalidad: Especificar el tamaño de papel predeterminado.
  • Página 175: Image Orientation (Orientación Imagen)

    AL-M200 Series Manual de usuario Env Yougata4 (Sob. Youg.4) Env Yougata6 (Sob. Youg.6) Env Younaga3 (Sob. Youn.3) Env Nagagata3 (Sob. Nagag.3) Env Nagagata4 (Sob. Nagag.4) Env Kakugata 3 (Sobre Kakugata 3) New Cus‐ Portrait(Y) (Verti‐ Especifica la longitud del papel de tamaño persona‐ 297mm /11.7inch lizado.
  • Página 176 AL-M200 Series Manual de usuario No imprime en ambas caras del papel. 2 Sided Print (Im‐ Off (Deshabilitar) pres 2 caras) Imprime en ambas caras del papel. On (Habilitar) Imprime en ambas caras del papel que va a encuadernarse por el borde Binding Edge (Bor‐...
  • Página 177 AL-M200 Series Manual de usuario UniversBdCd HelveticaNrOb CourierBd UniversMdCdIt HelveticaNrBdOb CourierIt UniversBdCdIt PalatinoRmn CourierBdIt AntiqueOlv PalatinoBd LetterGothic AntiqueOlvBd PalatinoIt LetterGothicBd AntiqueOlvIt PalatinoBdIt LetterGothicIt GarmondAntiqua ITCAvantGardBk CourierPS GarmondHlb ITCAvantGardDb CourierPSBd GarmondKrsv ITCAvantGardBkOb CourierPSOb GarmondKrsvHlb ITCAvantGardDbOb CourierPSBdOb Marigold ITCBookmanLt Valor de menú predeterminado en fábrica Symbol Set (Conjunto de símbolos) Finalidad: Especificar un conjunto de símbolos para la fuente especificada.
  • Página 178 AL-M200 Series Manual de usuario MS PUB WIN 3.0 ISO-L5 MATH-8 SYMBOL Valor de menú predeterminado en fábrica Font Size (Tamaño fuente) Finalidad: Especificar el tamaño de fuente para fuentes tipográficas escalables dentro de un margen de 4.00 a 50.00. El valor predeterminado es 12.00. Tamaño de fuente se refiere a la altura de los caracteres de la fuente.
  • Página 179 AL-M200 Series Manual de usuario Nota: La impresora establece la cantidad de espacio entre cada línea (separación vertical entre líneas) basándose en los valores de Form Line (Formar línea) y Image Orientation (Orientación imagen). Cerciórese de que los valores de Form Line (Formar línea) y Image Orientation (Orientación imagen) sean correctos antes de cambiar el valor de Form Line (Formar línea).
  • Página 180 AL-M200 Series Manual de usuario Line Termination (Finalización línea) Finalidad: Agregar los comandos de finalización de línea. Valores: El comando de finalización de línea no se agrega. Off (Deshabilitar) CR=CR, LF=LF, FF=FF Se agrega el comando CR. Carriage Return (Retorno de carro) CR=CR, LF=CR-LF, FF=CR-FF Line Feed (Avance de línea) Se agrega el comando LF.
  • Página 181 AL-M200 Series Manual de usuario Valores: No establece el tiempo de ejecución de un trabajo PS. Off (Deshabilitar) Establece el tiempo de ejecución de un trabajo PS. On (Habilitar) 1min 1min - 900min Valor de menú predeterminado en fábrica PDF Settings (Config. PDF) Utilice el menú...
  • Página 182 AL-M200 Series Manual de usuario Print Mode (Modo impresión) Finalidad: Especificar el modo de impresión. Valores: Para documentos con caracteres de tamaño normal. Normal High Quality (Alta calidad) Para documentos con caracteres pequeños o líneas finas, o documentos impresos utilizando una impresora de matriz de puntos. Valor de menú...
  • Página 183: Tray Settings (Config Bandeja)

    AL-M200 Series Manual de usuario Auto % (% autom.) 4 Pages Up (4 páginas en 1) 2 Pages Up (2 páginas en 1) 100% (No Zoom) (100% (sin zoom)) Valor de menú predeterminado en fábrica Tray Settings (Config bandeja) Utilice la opción Tray Settings (Config bandeja) para establecer el tamaño y el tipo del papel cargado en la bandeja del papel.
  • Página 184 AL-M200 Series Manual de usuario Paper Size (Ta‐ A4 - 210x297 maño de papel) A5 - 148x210 B5 - 182x257 Letter - 8.5x11 (Carta: 8.5x11) Folio -8.5x13 (Folio EE.UU.:8.5x13) Legal - 8.5x14 (Legal: 8.5x14) Executive (Ejecutivo) Statement #10Env- 4.125x9.5 (Sob.10: 4.125x9.5) Monarch Env.
  • Página 185: Panel Language (Idioma Del Panel)

    AL-M200 Series Manual de usuario Especifica la longitud del pa‐ New Cus‐ Portrait(Y) (Verti‐ 297mm /11.7inch tom Size cal(Y)) pel de tamaño personaliza‐ (11.7pulg) (Nuevo do. El valor de menú prede‐ terminado en fábrica visuali‐ tam. per‐ 127mm - 355mm/ son.) zado depende del valor se‐...
  • Página 186: Panel Lock (Bloqueo Del Panel) Función

    AL-M200 Series Manual de usuario Valores: English* Français Italiano Deutsch Español Nederlands Português Europeu Türkçe Valor de menú predeterminado en fábrica Panel Lock (Bloqueo del panel) Función Esta función evita que los usuarios no autorizados cambien la configuración en el panel del operador establecida por el administrador.
  • Página 187: Deshabilitación De La Función Panel Lock (Bloqueo Del Panel)

    AL-M200 Series Manual de usuario 7. Si es necesario, seleccione Change Password (Cambiar contrña), y después pulse el botón 8. Introduzca una nueva contraseña, y después pulse el botón Nota: La contraseña del panel predeterminada en fábrica es 0000. Nota: ❏...
  • Página 188: Cambio De La Configuración Del Modo Ahorro Energía

    AL-M200 Series Manual de usuario Cambio de la configuración del modo Ahorro energía La impresora entrará en el modo de ahorro energía después del período de tiempo de inactividad especificado. Puede configurar Power Saving Timer (Tem. ahorro ener.) para establecer la impresora en cualquiera de los modos de ahorro de energía.
  • Página 189 AL-M200 Series Manual de usuario 5. Seleccione System Section (Sección sistema) para inicializar la configuración de la impresora, y después pulse el botón 6. Seleccione Yes (Sí), y después pulse el botón La impresora se reiniciará automáticamente con la configuración del menú predeterminada en fábrica.
  • Página 190: Solución De Problemas

    Si no puede quitar el papel atascado realizando los procedimientos del manual, no intente quitarlo a la fuerza. Si lo hiciese, podría lesionarse. Póngase en contacto con el representante local de Epson. Consulte también: ❏ “Acerca de los soportes de impresión” de la página 109 ❏...
  • Página 191: Identificación De La Ubicación De Los Atascos De Papel

    De lo contrario, podría lesionarse o sufrir quemaduras. Apague inmediatamente el producto y póngase en contacto con el representante local de Epson. Importante: No trate de eliminar ningún atasco utilizando herramientas ni instrumentos. Esto podría dañar permanentemente la impresora.
  • Página 192 AL-M200 Series Manual de usuario En la ilustración siguiente se muestra dónde pueden ocurrir atascos de papel a lo largo del recorrido de los soportes de impresión. Bandeja de salida central Tambor OPC Palancas Cubierta posterior Puerta frontal Bandeja del papel Insertador de hojas con prioridad (PSI) Solución de problemas...
  • Página 193: Eliminación De Atascos De Papel Desde La Parte Frontal De La Impresora

    AL-M200 Series Manual de usuario Eliminación de atascos de papel desde la parte frontal de la impresora Eliminación de atascos de papel desde la bandeja del papel Importante: ❏ Para evitar descargas eléctricas, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente con puesta a tierra siempre antes de realizar el mantenimiento.
  • Página 194 AL-M200 Series Manual de usuario 3. Tire cuidadosamente de la bandeja del papel de la impresora. Sujete la bandeja con ambas manos, levante ligeramente la parte fronta, y quítela de la impresora. 4. Quite todo el pale atascado y/o arrugado de la bandeja. 5.
  • Página 195 AL-M200 Series Manual de usuario 6. Baje las palancas a la posición original. 7. Cierre la cubierta posterior. 8. Inserte la bandeja del papel en la impresora, y empújela hasta que chasquee en su lugar. Solución de problemas...
  • Página 196 AL-M200 Series Manual de usuario Eliminación de atascos de papel desde el insertador de hojas con prioridad (PSI) Importante: ❏ No aplique fuerza excesiva a la puerta frontal cuando quite el papel atascado. Si lo hiciese, podría dañar la puerta. ❏...
  • Página 197 AL-M200 Series Manual de usuario 3. Tire cuidadosamente del papel atascado para evitar romperlo. 4. Baje las palancas a la posición original. 5. Cierre la cubierta posterior. Si el error no se soluciona, puede haber un trozo de papel restante en el interior de la impresora. Utilice el procedimiento siguiente para eliminar el atasco.
  • Página 198: Eliminación De Atascos De Papel Desde La Parte Posterior De La Impresora

    AL-M200 Series Manual de usuario 7. Mantenga pulsado el botón (Cancelar trabajo) durante más de tres segundos. El medio de impresión se alimentará para empujar hacia afuera el papel atascado. Eliminación de atascos de papel desde la parte posterior de la impresora Importante: ❏...
  • Página 199 AL-M200 Series Manual de usuario 2. Levante las palancas. 3. Quite el papel atascado desde la parte posterior de la impresora. 4. Baje las palancas a la posición original. Solución de problemas...
  • Página 200: Eliminación De Atascos De Papel Desde La Bandeja De Salida Central

    AL-M200 Series Manual de usuario 5. Cierre la cubierta posterior. Si el error no se soluciona, puede haber un trozo de papel restante en el interior de la impresora. Utilice el procedimiento siguiente para eliminar el atasco. 6. Cuando no haya soportes de impresión, cárguelos en la bandeja del papel o en el PSI. 7.
  • Página 201 AL-M200 Series Manual de usuario 1. Empuje el asa de la cubierta posterior y abra la cubierta posterior. 2. Levante las palancas. 3. Quite el papel atascado desde la parte posterior de la impresora. Si no encuentra papel en el recorrido del papel, quítelo desde la bandeja de salida central.
  • Página 202 AL-M200 Series Manual de usuario 4. Baje las palancas a la posición original. 5. Cierre la cubierta posterior. Solución de problemas...
  • Página 203: Problemas De Atascos

    AL-M200 Series Manual de usuario Problemas de atascos Atasco por mala alimentación Problema Medida Se produce mala alimentación del so‐ Quite el papel del insertador de hojas con prioridad (PSI), y después cerciórese de porte de impresión. que el papel esté adecuadamente insertado en la bandeja del papel. Dependiendo del soporte de impresión que utilice, tome cualquiera de las medidas siguientes: ❏...
  • Página 204: Problemas Básicos De La Impresora

    AL-M200 Series Manual de usuario Nota: Si el problema continúa después de haber tomado las medidas sugeridas descritas arriba, póngase en contacto con nuestra oficina representativa local o un proveedor autorizado. Problemas básicos de la impresora Algunos problemas de la impresora pueden resolverse fácilmente. Si ocurre algún problema en su impresora, compruebe cada uno de los puntos siguientes: ❏...
  • Página 205: Problemas De Impresión

    AL-M200 Series Manual de usuario Problemas de impresión Problema Medida El trabajo no se imprimió o se impri‐ Cerciórese de que el LED (Lista) esté encendido. mieron caracteres incorrectos. Cerciórese de que el soporte de impresión esté cargado en la impresora. Verifique que está...
  • Página 206 AL-M200 Series Manual de usuario Problema Medida Se producen mala alimentación o ali‐ Cerciórese de que el soporte de impresión que está utilizando satisface las mentación múltiple del soporte de im‐ especificaciones de su impresora. presión. Consulte también: “Soportes de impresión utilizables” de la página 112 Airee el soporte de impresión antes de cargarlo.
  • Página 207: Problemas De Calidad De Impresión

    AL-M200 Series Manual de usuario Problema Medida La impresora no duplexa páginas. Seleccione Flip on Short Edge (Girar por el borde corto) o Flip on Long Edge ( Girar por el borde largo) en el menú Duplex ( Dúplex) de la ficha Paper/Output (Papel/Salida) del controlador de impresión.
  • Página 208: El Tóner Embadurna O La Impresión Se Desprende/Mancha La Cara Posterior

    AL-M200 Series Manual de usuario Problema Medida La salida es demasiado clara. El cartucho de tóner puede estar demasiado bajo o necesita sustitución. Confirme la cantidad de tóner del cartucho de tóner. 1. Compruebe el nivel de tóner en la ficha Consumables (Suministros) de la ventana Printer Status (Estado de la impresora) de Status Monitor.
  • Página 209: Puntos Aleatorios/Imágenes Borrosas

    AL-M200 Series Manual de usuario Problema Medida El tóner embadurna o la impresión se La superficie del soporte de impresión puede estar desigual. Pruebe cambiando el desprende. valor de Paper Type (Tipo de papel) en el controlador de impresión. Por ejemplo, cambie Plain (Normal) a Lightweight Cardstock (Cartulina fina).
  • Página 210: Toda La Salida Está En Blanco

    AL-M200 Series Manual de usuario Problema Medida El resultado impreso tiene puntos alea‐ Cerciórese de que el cartucho de tóner esté correctamente instalado. torios o está borroso. Consulte también: “Instalación de un cartucho de tóner” de la página 228 Si está utilizando un cartucho de tóner de marca no original, instale un cartucho de tóner de marca original.
  • Página 211: Imagen Fantasma

    AL-M200 Series Manual de usuario Cuando suceda este problema, póngase en contacto con nuestra oficina representativa local o un proveedor autorizado. Mota Problema Medida El resultado impreso tiene aspecto mo‐ Ajuste la polarización de transferencia. teado. 1. Inicie la Printer Setting Utility (Utilidad de configuración de impresora), y haga clic en Adjust BTR (Ajustar BTR) de la ficha Printer Maintenance (Mantenimiento de la impresora).
  • Página 212 AL-M200 Series Manual de usuario Problema Medida El resultado impreso tiene imagen fan‐ La superficie del soporte de impresión puede estar desigual. Pruebe cambiando el tasma. valor de Paper Type (Tipo de papel) en el controlador de impresión. Por ejemplo, cambie Plain (Normal) a Lightweight Cardstock (Cartulina fina).
  • Página 213: Bead-Carry-Out (Bco)

    AL-M200 Series Manual de usuario Problema Medida El resultado impreso está brumoso. Cuando toda la impresión sea tenue, póngase en contacto con nuestra oficina representativa local o un proveedor autorizado. Cuando la página impresa sea parcialmente tenue, inicie Clean Developer (Limp. desar.).
  • Página 214: Marca De Barreno

    AL-M200 Series Manual de usuario Marca de barreno Problema Medida El resultado impreso tiene una marca El cartucho de tóner puede estar demasiado bajo o necesita sustitución. Confirme de barreno. la cantidad de tóner del cartucho de tóner. 1. Compruebe el nivel de tóner en la ficha Consumables (Suministros) de la ventana Printer Status (Estado de la impresora) de Status Monitor.
  • Página 215: El Margen Superior Es Incorrecto

    AL-M200 Series Manual de usuario Problema Medida La salida está plegada. Verifique que está utilizando el soporte de impresión correcto. La salida está manchada. En caso contrario, utilice el soporte de impresión recomendado para la impresora. Si se producen pliegues excesivos, utilice papel u otro soporte de un paquete nuevo.
  • Página 216: Papel Saliente/Abollado

    AL-M200 Series Manual de usuario Nota: Si el problema continúa después de haber tomado las medidas sugeridas descritas arriba, póngase en contacto con nuestra oficina representativa local o un proveedor autorizado. Papel saliente/abollado Problema Medida La superficie impresa resultó saliente/ Limpie la unidad fusora.
  • Página 217: Explicación De Los Mensajes De Impresión

    Apague la impresora, y después enciéndala. Si esto no soluciona el problema, póngase en contacto con nuestra oficina representativa local o un proveedor autorizado. 016-501 Consulte también: “Cómo ponerse en contacto con el Centro de atención al cliente Epson” de la página 240 016-502 016-719 Pulse el botón para cancelar el trabajo actual.
  • Página 218 042-358 Consulte también: “Cómo ponerse en contacto con el Centro de atención al cliente Epson” de la página 240 061-370 091-402 La vida útil de su impresora está a punto de finalizar y la impresora dejará pronto de funcionar. Si desea continuar utilizando la impresora, cambie el valor de Machine Life (Duración máquina) a Keep...
  • Página 219 AL-M200 Series Manual de usuario Mensaje de error Qué puede hacer Compruebe y despeje el recorrido del papel, cargue el papel, y después pulse el Load Paper (Coloque papel) botón para borrar el mensaje. Press OK (Pulse OK) Consulte también: AAAA “Eliminación de atascos de papel desde la parte frontal de la impresora”...
  • Página 220 Si esto no soluciona el problema, Toner Cartridge (Cartucho de póngase en contacto con nuestra oficina representativa local o un proveedor tóner) autorizado. Consulte también: “Cómo ponerse en contacto con el Centro de atención al cliente Epson” de la página 240 Solución de problemas...
  • Página 221: Puesta En Contacto Con El Servicio Técnico

    AL-M200 Series Manual de usuario Puesta en contacto con el servicio técnico Cuando solicite el servicio técnico de la impresora, esté preparado para describir el problema que esté experimentando o el mensaje de error del panel LCD. Tendrá que conocer el modelo y el número de serie de su impresora. Consulte la etiqueta de la cubierta posterior de su impresora.
  • Página 222: Uso Del Panel Del Operador

    AL-M200 Series Manual de usuario Importante: Si utiliza la impresora en el modo Non Genuine Toner (Tóner no original), el rendimiento de la impresora puede no alcanzar el óptimo. Y los problemas que puedan resultar del uso del modo Non Genuine Toner (Tóner no original) no están cubiertos por nuestra garantía de calidad.
  • Página 223 AL-M200 Series Manual de usuario 1. Haga clic en Start (Iniciar) — All Programs (Todos los programas) — EPSON — su impresora — Printer Setting Utility (Utilidad de configuración de impresora). Nota: La ventana para seleccionar una impresora aparecerá en este paso, cuando haya varios controladores de impresión instalados en su ordenador.
  • Página 224: Mantenimiento

    Los cartuchos de tóner originales solamente están disponibles a través de Epson. Se recomienda que utilice un cartucho de tóner original para su impresora. Epson no ofrece garantía para cubrir los problemas causados por la utilización de suministros no originales.
  • Página 225: Cuándo Sustituir El Cartucho De Tóner

    AL-M200 Series Manual de usuario Cuándo sustituir el cartucho de tóner La impresora tiene un cartucho de tóner: negro (K). Cuando un cartucho de tóner haya llegado al final de su vida útil, en el panel LCD aparecerán los mensajes siguientes. Mensaje Rendimiento de páginas Estado de la impresora y medida...
  • Página 226: Extracción Del Cartucho De Tóner

    AL-M200 Series Manual de usuario Extracción del cartucho de tóner 1. Abra la puerta frontal. 2. Abra la cubierta de acceso al tóner. 3. Esparza algunas hojas de papel sobre el suelo o la mesa donde vaya a colocar el cartucho de tóner extraído.
  • Página 227 AL-M200 Series Manual de usuario 4. Gire el cartucho de tóner hacia la izquierda para desbloquearlo. 5. Extraiga el cartucho de tóner. Importante: ❏ No toque el obturador del cartucho de tóner usado. ❏ Tire siempre del cartucho de tóner lentamente para no derramar el tóner. 6.
  • Página 228: Instalación De Un Cartucho De Tóner

    AL-M200 Series Manual de usuario Instalación de un cartucho de tóner 1. Desempaque el nuevo cartucho de tóner y sacúdalo cinco veces para distribuir uniformemente el tóner. Nota: Maneje el cartucho de tóner con cuidado para evitar derramar tóner. 2. Inserte el cartucho de tóner en el soporte del cartucho, y después gírelo hacia la derecha para alinearlo con la marca de bloqueo.
  • Página 229: Solicitud De Suministros

    AL-M200 Series Manual de usuario 3. Cierre la cubierta de acceso al tóner. Cerciórese de que la cubierta chasquee en su lugar. 4. Cierre la puerta frontal. 5. Empaque el cartucho de tóner extraído en la caja en la que estaba embalado el cartucho de tóner extraído.
  • Página 230: Suministros

    AL-M200 Series Manual de usuario Suministros Importante: Use solamente los suministros recomendados. El uso de suministros no recomendados puede perjudicar la calidad y el rendimiento de la máquina. Nombre del producto Código del producto TONER CARTRIDGE (Cartucho de tóner) 0709 DOUBLE TONER CARTRIDGE PACK (Paquete de cartucho de tóner doble) 0710 RETURN DOUBLE TONER CARTRIDGE PACK (Paquete de cartucho de tóner doble...
  • Página 231: Reciclado De Suministros

    Reciclado de suministros ❏ Para la protección del medio ambiente y el uso eficaz de recursos. Epson reutiliza los cartuchos de tóner y tambores (fotorreceptores) devueltos para reciclado de piezas, reciclado de materiales, o recuperación de energía.
  • Página 232: Comprobación O Administración De La Impresora Con Epsonnet Config

    AL-M200 Series Manual de usuario Administración de la impresora Comprobación o administración de la impresora con EpsonNet Config Cuando la impresora esté instalada en un entorno TCP/IP, podrá comprobar el estado de la impresora y configurarla utilizando un explorador de Web en un ordenador conectado a la red. También puede utilizar EpsonNet Config para comprobar el volumen restante de suministros y el papel cargado en esta impresora.
  • Página 233: Inicio De Status Monitor

    (Iniciar). En el procedimiento siguiente se utiliza, a modo de ejemplo, Microsoft Windows 7. 1. Haga clic en Start (Iniciar) — All Programs (Todos los programas) — EPSON — su impresora — Activate Status Monitor. Aparecerá la ventana Printer Selection (Selección de la impresora).
  • Página 234 AL-M200 Series Manual de usuario Elemento Elemento que desea con‐ Descripción figurarse Recipient's E-mail Address Especifique las dos direcciones de e-mail a la que se noti‐ General Setup (Confi‐ guración general) — (Dirección de e-mail del des‐ ficarán los cambios de estado y los errores de la impresora. tinatario) StatusMessenger Notification Items (Elemen‐...
  • Página 235 AL-M200 Series Manual de usuario Elemento Elemento que desea con‐ Descripción figurarse SMTP Server Settings (Confi‐ Seleccione la configuración apropiada para enviar y reci‐ Protocol Settings (Con‐ figuración de protoco‐ guración del servidor SMTP) bir e-mails. lo) — E-mail ❏ Machine's E-mail Address (Dirección de e-mail de la máquina)
  • Página 236: Conservación De Suministros

    AL-M200 Series Manual de usuario Conservación de suministros Puede cambiar varios valores de configuración de su controlador de impresión para conservar de tóner y papel. Suministro Ajuste Función Cartucho de tóner Toner Saving Mode (Modo Esta casilla de verificación permite a los usuarios seleccionar de ahorro de tóner) en la fi‐...
  • Página 237: Traslado De La Impresora

    AL-M200 Series Manual de usuario Nota: Consulte “Impresión de la página System Settings (Configuración sistema)” de la página 149 para los detalles sobre cómo imprimir la página System Settings (Configuración sistema). Traslado de la impresora 1. Apague la impresora. 2. Desconecte el cable de alimentación, el cable de interfaz, y cualquier otro cable. Mantenimiento...
  • Página 238 AL-M200 Series Manual de usuario 3. Quite todo el papel de la bandeja de salida central y cierre la extensión de la bandeja de salida, si está abierta. 4. Quite la bandeja del papel de la impresora. 5. Levante la impresora y muévala con delicadeza. Mantenimiento...
  • Página 239 AL-M200 Series Manual de usuario Nota: Si va a trasladar la impresora a larga distancia, cerciórese de quitar el cartucho de tóner y de embalar la impresora en el interior de una caja para que se derrame el tóner. 6. Ubique la impresora en el nuevo lugar y colóquele la bandeja del papel. Mantenimiento...
  • Página 240: Dónde Obtener Ayuda

    Centro de Atención al Cliente Epson para obtener asistencia. Si el Centro de atención al cliente Epson de su área no aparece en la lista siguiente, póngase en contacto con el distribuidor en el que adquirió su producto.
  • Página 241: Centro De Servicio De Reparación

    Se dispone de información sobre especificaciones de productos, controladores para descargar, y preguntas sobre productos. Servicio de ayuda de Epson (Teléfono: +0280242008) Nuestro equipo de servicio de ayuda podrá ayudarle en lo siguiente por teléfono: ❏ Preguntas sobre ventas e información sobre productos ❏...
  • Página 242: Ayuda Para Los Usuarios De Singapur

    1F., No.113, Shengli Rd., Pingtung City, Pingtung County 900, Taiwan Ayuda para los usuarios de Singapur Las fuentes de información, ayuda técnica, y servicios disponibles de Epson Singapur son: World Wide Web (http://www.epson.com.sg) Se dispone de información sobre especificaciones de productos, Preguntas frecuentes (FAQ), Preguntas sobre ventas, y Ayuda técnica vía e-mail.
  • Página 243: Ayuda Para Los Usuarios De Vietnam

    ❏ Preguntas o problemas de utilización de productos ❏ Preguntas sobre el servicio de reparación y garantía Ayuda para los usuarios de Vietnam Los contactos para información, ayuda técnica, y servicios son: Línea directa de Epson (Telé‐ 84-8-823-9239 fono): Centro de servicio:...
  • Página 244 AL-M200 Series Manual de usuario Centro de servicio de Epson Jakarta Mangga Dua Mall 3rd floor No 3A/B Jl. Arteri Mangga Dua, Jakarta Teléfono/Fax: (62) 21-62301104 Bandung Lippo Center 8th floor Jl. Gatot Subroto No.2 Bandung Teléfono/Fax: (62) 22-7303766 Surabaya Hitech Mall lt IIB No.
  • Página 245: Ayuda Para Los Usuarios De Hong Kong

    Para obtener ayuda técnica así como otros servicios postventa, los usuarios pueden ponerse en contacto con Epson Hong Kong Limited. Página principal de Internet Epson Hong Kong ha establecido una página principal local en chino y en inglés en Internet para proporcionar a los usuarios la información siguiente: ❏ Información sobre productos ❏...
  • Página 246: Ayuda Para Los Usuarios De Filipinas

    Ayuda para los usuarios de Filipinas Para obtener ayuda técnica así como otros servicios postventa, los usuarios pueden ponerse en contacto con Epson Philippines Corporation en los números de teléfono y fax, y dirección de correo electrónico siguientes: Línea de larga distancia:...
  • Página 247 AL-M200 Series Manual de usuario ❏ Preguntas sobre ventas e información sobre productos ❏ Preguntas o problemas de utilización de productos ❏ Preguntas sobre el servicio de reparación y garantía Dónde obtener ayuda...
  • Página 248 Conjunto de símbolos............177 Bloqueo del panel............172, 186 Conservación de suministros..........236 Botón Aceptar..............17 Consumo................13 Botón Atrás................17 Contacto con Epson............240 Botón Menú.................17 Contraseña PDF..............182 Botón/LED Ahorro de energía..........16 Controlador de impresión..........37 Compatible con PostScript de nivel 3......37 Especificación de papel XML........37, 91 Linux..................97...
  • Página 249 AL-M200 Series Manual de usuario Denominación de partes............15 Hist. trab................157 Descarga de software............172 Historial de errores............157 Deslizador del papel............16 Dimensiones.................13 Duración máquina............171 Idioma del panel..............185 Image Enhancement (Mejora de imagen).....179 Impresión................132 Eliminación de atasco............190 Con Servicios Web en Dispositivos......152 Eliminación de atascos de papel Conceptos básicos............109 Desde el insertador de hojas con prioridad (PSI)..196 Desde ordenador............132...
  • Página 250 AL-M200 Series Manual de usuario Lenguaje de descripción de página........13 Prevención de atascos............190 Problemas Limp desarroll..............169 Lista fuentes PCL...............157 contacto con Epson............240 Lista fuentes PS..............157 solución................240 LPD..................162 Problemas básicos de la impresora.........204 Problemas de calidad de impresión........207 Problemas de impresión...........205 Problemas de visualización..........204...
  • Página 251 AL-M200 Series Manual de usuario Reciclado.................231 T. esp. fallo.................166 Tamaño de papel..............12 Tamaño fuente..............178 Tambor OPC...............16, 192 Tapa de acceso al tóner............15 Tapa de la bandeja del papel..........15 Tarjeta ligera..............168, 169 TCP/IP................161 Tem. ahorro ener...............164 Tiempo esp. trab..............166 Tiempo espera PS..............180 Tipo de conexión..............27 Tipo de papel................12 Tóner no original............170, 221...

Tabla de contenido