Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
E
099-007017-EW504
Register now!
For your benefit
Jetzt Registrieren
und Profitieren!
www.ewm-group.com
Equipos de soldadura
Tetrix 150 Comfort Plasma
Tetrix 300 Comfort Plasma
Tetrix 400 Comfort Plasma
09.08.2011
*

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EWM Tetrix 150 Comfort Plasma

  • Página 1 Manual de instrucciones Equipos de soldadura Tetrix 150 Comfort Plasma Tetrix 300 Comfort Plasma Tetrix 400 Comfort Plasma 099-007017-EW504 09.08.2011 Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! www.ewm-group.com...
  • Página 2 +49 2680 181 -0. En la página www.ewm-group.com, encontrará una lista de los distribuidores autorizados. La responsabilidad relacionada con la operación de este equipo se limita expresamente a su funcionamiento.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones Índice 1 Índice ............................... 3 2 Instrucciones de Seguridad ........................6 Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones............6 Definición de símbolo........................7 Generalidades..........................8 Transporte e instalación ......................12 Condiciones ambientales......................
  • Página 4 Índice Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones 5.9.6 Datos de soldadura.......................39 5.9.6.1 Ajuste de los parámetros de soldadura............39 5.9.7 Cebado de arco ......................40 5.9.7.1 Cebado de AF ....................40 5.9.7.2 Ignición del arco de elevación (Liftarc)............40 5.9.8 Desconexión automática ....................40 5.9.9 Desarrollos de la función / modos de operación ............41 5.9.9.1...
  • Página 5 9 Accesorios ............................88 Refrigeración del soldador......................88 Transportsysteme ........................88 Accesorios generales........................88 Control remoto y accesorios ......................88 Opciones............................89 Comunicación con el ordenador ....................89 10 Anexo A..............................90 10.1 Vista general de las sedes de EWM.................... 90 099-007017-EW504 09.08.2011...
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de Seguridad Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones Instrucciones de Seguridad Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones PELIGRO Procedimientos de operación y trabajo que hay que seguir estrictamente para descartar posibles lesiones graves o la muerte de personas. •...
  • Página 7: Definición De Símbolo

    Instrucciones de Seguridad Definición de símbolo Definición de símbolo Símbolo Descripción Accionar No accionar Girar Conmutar Desconectar el aparato Conecte el aparato ENTER (Inicio del menú) NAVIGATION (Navegar por el menú) EXIT (Abandonar menú) Representación del tiempo (Ejemplo: espere 4 s/pulse) Interrupción en la representación del menú...
  • Página 8: Generalidades

    Instrucciones de Seguridad Generalidades Generalidades PELIGRO ¡Campos electromagnéticos! Debido a la fuente de alimentación, pueden generarse campos eléctricos o electromagnéticos que pueden afectar las funciones de instalaciones electrónicas como aparatos de procesamiento electrónico de datos, aparatos CNC, cables de telecomunicaciones, cables de red, de señal y marcapasos. •...
  • Página 9 Instrucciones de Seguridad Generalidades ADVERTENCIA ¡Humo y gases! El humo y los gases pueden provocar insuficiencias respiratorias y envenenamientos. Además, ¡la acción de la radiación ultravioleta del arco voltaico puede transformar los vapores del disolvente (hidrocarburo clorado) en fosfato tóxico! •...
  • Página 10 Instrucciones de Seguridad Generalidades ATENCIÓN ¡Daños causados por componentes ajenos! ¡Si el aparato ha resultado dañado por componentes ajenos, la garantía del fabricante no será válida! • ¡Utilice exclusivamente los componentes del sistema y las opciones (fuentes de alimentación, quemadores, soporte de electrodos, control remoto, piezas de recambio y de desgaste, etc.) de nuestro programa de suministro! •...
  • Página 11 Instrucciones de Seguridad Generalidades ATENCIÓN Clasificación de aparatos CEM Según IEC 60974-10, los aparatos de soldadura se dividen en dos clases de compatibilidad electromagnética (ver datos técnicos): Clase A: aparatos destinados a ser utilizados en entornos residenciales, cuya energía energía eléctrica se obtiene de la red pública de suministro de baja tensión.
  • Página 12: Transporte E Instalación

    Instrucciones de Seguridad Transporte e instalación Transporte e instalación ADVERTENCIA ¡Utilización incorrecta de bombonas de gas de protección! El empleo incorrecto de bombonas de gas de protección puede ocasionar lesiones graves con consecuencias mortales. • ¡Siga las indicaciones del productor de gas y de las normas de gas a presión! •...
  • Página 13: Condiciones Ambientales

    Instrucciones de Seguridad Condiciones ambientales Condiciones ambientales ATENCIÓN Lugar de instalación El aparato no debe instalarse ni usarse al aire libre y solamente sobre una superficie adecuada, llana y suficientemente resistente. • El usuario debe tener en cuenta que el suelo sea antideslizante y llano y que haya una iluminación suficiente en el área de trabajo.
  • Página 14: Utilización De Acuerdo A Las Normas

    Utilización de acuerdo a las normas Campo de aplicación Utilización de acuerdo a las normas ADVERTENCIA ¡Peligros por uso indebido! Si el aparato no se utiliza correctamente, puede representar un peligro para personas, animales o valores efectivos. ¡No se asumirá ninguna responsabilidad por los daños que de ello pudieran resultar! •...
  • Página 15: Documentación Vigente

    EWM. La declaración de conformidad original se adjunta con el aparato.
  • Página 16: Descripción Del Aparato - Breve Vista General

    Descripción del aparato - Breve vista general Vista frontal Descripción del aparato - Breve vista general NOTA En la descripción, se facilita la máxima configuración posible. Puede que sea necesario actualizar el equipo añadiendo una conexión opcional (ver capítulo “Accesorios”). Vista frontal Figura 4-1 099-007017-EW504...
  • Página 17 Descripción del aparato - Breve vista general Vista frontal Símbolo Descripción Tornillos de fijación de la unidad de dosificación de gas Conmutador de llave para proteger la utilización accidental Posición “1” > Se pueden realizar modificaciones Posición “0” > No pueden realizarse modificaciones. Tenga en cuenta el capítulo Bloquear el parámetro de soldadura para evitar accesos no autorizados Base de conexión, 19 polos...
  • Página 18: Vista Posterior

    Descripción del aparato - Breve vista general Vista posterior Vista posterior Figura 4-2 099-007017-EW504 09.08.2011...
  • Página 19 Descripción del aparato - Breve vista general Vista posterior Símbolo Descripción Toma de conexión de 7 polos (digital) Para la conexión de accesorios digitales (interfaz de documentación, interfaz de robot digital o control remoto, etc) Toma de conexión de 7 polos (digital) Para la conexión de accesorios digitales (interfaz de documentación, interfaz de robot digital o control remoto, etc)
  • Página 20: Panel De Control - Elementos Funcionales

    Descripción del aparato - Breve vista general Panel de control – elementos funcionales Panel de control – elementos funcionales NOTA Debido a que la soldadura por plasma se apoya directamente en la soldadura WIG, quitando algunas excepciones, se utilizarán las descripciones de la soldadura WIG también para la soldadura plasma.
  • Página 21 Descripción del aparato - Breve vista general Panel de control – elementos funcionales Símbolo Descripción Botón giratorio Ajuste de parámetros de soldadura Ajuste de corrientes, tiempos y parámetros. Pantalla de LED de tres cifras Representación de parámetros de soldadura (consulte también el capítulo ”Pantalla de indicación de datos de soldadura“) Visualización de estado / error Señal luminosa fallo general...
  • Página 22: Desarrollo De La Función

    Descripción del aparato - Breve vista general Panel de control – elementos funcionales 4.3.1 Desarrollo de la función Figura 4-4 Símbolo Descripción Tiempo pre-flujo gas (TIG) margen de ajuste absoluto 0.0 seg. a 20.0 seg. (incrementos de 0.1s). AMP% Corriente de cebado (TIG) Corriente Hotstart (MMA) Porcentaje de la corriente principal.
  • Página 23 Descripción del aparato - Breve vista general Panel de control – elementos funcionales Símbolo Descripción Corriente cráter final (TIG) AMP% Margen de ajuste 1 % al 200 % (incrementos de 1 %). Porcentaje de la corriente principal. Tiempo post flujo de gas (TIG) Márgenes de ajuste: 0.00 seg.
  • Página 24: Estructura Y Función

    Estructura y función Generalidades Estructura y función Generalidades ADVERTENCIA Peligro de lesiones por descarga eléctrica. Si toca piezas que transmiten corriente, por ejemplo, zócalos de corriente de soldadura, corre peligro de muerte. • Observe las instrucciones de seguridad en las primeras páginas del manual de instrucciones.
  • Página 25: Instalación

    Estructura y función Instalación Instalación ADVERTENCIA ¡Peligro de accidentes por transportar de forma indebida aparatos que no se pueden elevar con grúa! ¡No está permitido elevar con grúa el aparato ni colgarlo! ¡El aparato puede caerse y dañar a personas! ¡Las asas y las sujeciones son únicamente adecuadas para el transporte manual! •...
  • Página 26: Conexión A La Red

    Estructura y función Conexión a la red Conexión a la red PELIGRO ¡Daños causados por una conexión de red incorrecta! ¡Una conexión de red incorrecta puede causar daños a personas y daños materiales! • Utilice el aparato solamente en un enchufe con un conductor de protección conectado de forma reglamentaria.
  • Página 27: Conexión Del Módulo De Refrigeración

    Estructura y función Conexión del módulo de refrigeración Conexión del módulo de refrigeración ATENCIÓN La utilización de refrigerantes inadecuados puede causar daños en la antorcha de soldadura. La utilización de refrigerantes inadecuados puede causar daños en la antorcha de soldadura. •...
  • Página 28: Concepto De Control

    Estructura y función Concepto de control Concepto de control NOTA Debido a que la soldadura por plasma se apoya directamente en la soldadura WIG, quitando algunas excepciones, se utilizarán las descripciones de la soldadura WIG también para la soldadura plasma. En el control del aparato vienen grabados de fábrica todos los ajustes necesarios, provistos de un número de trabajo, para realizar trabajos de soldadura concretos.
  • Página 29: Soldadura De Plasma

    Estructura y función Soldadura de plasma Soldadura de plasma 5.8.1 Conexión del soldador(con unidad de dosificación de gas UDG) NOTA En caso de que la conexión de gas de protección y gas plasma se realice mediante una unidad de dosificación de gas (UDG), para la conexión entre el soldador y la UDG se deberán utilizar los conductos de enlace de gas con tuercas de racor G ¼"...
  • Página 30 Estructura y función Soldadura de plasma Símbolo Descripción Conducto de enlace de gas G1/4 Conexión de los gases para soldadura entre la unidad de dosificación de gas (UDG) y el soldador. Casquillo roscado de empalme G1/4 de gas de protección, salida del soldador Conexión al soldador o la unidad de dosificación de gas (UDG) Casquillo roscado de empalme G1/4 de gas de protección, entrada del dosificador de gas...
  • Página 31: Conexión Del Soldador(Sin Unidad De Dosificación De Gas Udg)

    Estructura y función Soldadura de plasma 5.8.2 Conexión del soldador(sin unidad de dosificación de gas UDG) NOTA Antes de su puesta en funcionamiento, se debe equipar y ajustar el soldador de plasma para el trabajo de soldadura que se va a realizar. Figura 5-4 Símbolo Descripción Zócalo de conexión de corriente de soldadura, soldador...
  • Página 32: Conexión Para Cable De Pieza De Trabajo

    Estructura y función Soldadura de plasma 5.8.3 Conexión para cable de pieza de trabajo • Inserte el conector del conducto de piezas de trabajo en el zócalo de conexión, corriente de soldadura «+» y asegúrelo girándolo a la derecha. 5.8.4 Suministro de gas de protección y gas plasma Figura 5-5 Símbolo Descripción...
  • Página 33: Seleccionar Tarea De Soldadura

    Estructura y función Soldadura de plasma 5.8.5 Seleccionar tarea de soldadura Elemento de Acción Resultado manejo Selección de visualización de TRABAJO Modificación de número de TRABAJO Si se presiona el cambio de visualización o durante 5 segundos no se toca el teclado se activa el nuevo TRABAJO. NOTA En caso de que se cambien los parámetros de soldadura en el trabajo elegido, el control del aparato guarda las modificaciones inmediatamente.
  • Página 34: Soldadura Tig

    Estructura y función Soldadura TIG Soldadura TIG 5.9.1 Conexión de quemador y cable de masa ATENCIÓN ¡Daños en el aparato por conductos de refrigerante conectados de forma incorrecta! En caso de que los conductos de refrigerante no esté conectados o de que se utilice un quemador refrigerado por gas, el circuito de refrigerante se interrumpirá...
  • Página 35: Opciones De Conexión De Pistola Y Asignación De Pines

    Estructura y función Soldadura TIG Símbolo Descripción Base de conexión, intensidad de soldadura “+” (con polaridad CC-) Conexión para cable de masa Base de conexión, intensidad de soldadura “-” (con polaridad CC- ) Conexión pistola de soldar TIG Casquillo roscado de empalme G1/4 de gas de protección, salida del soldador Conexión al soldador o la unidad de dosificación de gas (UDG) Zócalo de conexión de 5 polos, soldador cable de control Zócalo de conexión de 8 polos...
  • Página 36: Suministro Gas Protector (Cilindro De Gas Protector Para Equipo De Soldar)

    Estructura y función Soldadura TIG 5.9.3 Suministro gas protector (cilindro de gas protector para equipo de soldar) ADVERTENCIA ¡Utilización incorrecta de bombonas de gas de protección! El empleo incorrecto de bombonas de gas de protección puede ocasionar lesiones graves con consecuencias mortales. •...
  • Página 37: Ajuste De La Cantidad De Gas Protector

    Estructura y función Soldadura TIG 5.9.3.2 Ajuste de la cantidad de gas protector NOTA Regla general para la cantidad de caudal de gas: El diámetro en mm de la boquilla de gas corresponde a l/min de caudal de gas. Ej.: 7 mm de boquilla de gas corresponden a 7 l/min de caudal de gas. ¡El gas de protección no está...
  • Página 38: Seleccionar Tarea De Soldadura

    Estructura y función Soldadura TIG 5.9.5 Seleccionar tarea de soldadura NOTA El control del aparato le ofrece al usuario hasta 8 tareas de soldadura (TRABAJOS). El TRABAJO 0 representa el modo de operación manual. Aquí se modifican o bien se optimizan todos los parámetros directamente en el control del equipo (consulte el capítulo “Conceptos de control”).
  • Página 39: Guardar Trabajos De Soldadura (Jobs)

    Estructura y función Soldadura TIG 5.9.5.2 Guardar trabajos de soldadura (JOBs) Para las tareas de soldadura (TRABAJOS) recurrentes, se pueden seleccionar, modificar y guardar los parámetros de soldadura necesarios en hasta 7 TRABAJOS (TRABAJO 1 hasta TRABAJO 7). 5.9.5.3 Indicación y modificación del número de TRABAJO. Elemento de Acción Resultado...
  • Página 40: Cebado De Arco

    Estructura y función Soldadura TIG 5.9.7 Cebado de arco 5.9.7.1 Cebado de AF Figura 5-9 El arco se ceba sin contacto mediante impulsos de cebado de alta tensión a) Posicionar la pistola en la posición de soldadura sobre la pieza de trabajo (la separación entre la punta del electrodo y la pieza de trabajo debe ser de aproximadamente 2-3mm).
  • Página 41: Desarrollos De La Función / Modos De Operación

    Estructura y función Soldadura TIG 5.9.9 Desarrollos de la función / modos de operación Figura 5-11 Símbolo Descripción Botón Selección de los parámetros de soldadura Este botón sirve para seleccionar los parámetros de soldadura según el proceso de soldadura y el modo de trabajo empleados. Transductor giratorio Ajuste de los parámetros de soldadura Para ajustar todos los parámetros tales como la intensidad de soldadura, el espesor de la chapa, el tiempo pre-flujo de gas etc.
  • Página 42: Modo De 2 Tiempos

    Estructura y función Soldadura TIG 5.9.9.2 Modo de 2 tiempos Figura 5-12 1er tiempo: • Mantenga presionado el pulsador del quemador 1. • Transcurrirá el tiempo de corriente anterior de gas. • Los pulsos de ignición AF saltan del electrodo a la pieza de trabajo y el arco se enciende. •...
  • Página 43: Modo De 4 Tiempos

    Estructura y función Soldadura TIG 5.9.9.3 Modo de 4 tiempos AMP% start Down Figura 5-13 Paso 1 • Pulsar el gatillo 1 de la pistola, comienza el tiempo de pre flujo de gas. • Los pulsos de cebado por AF saltan desde el electrodo hasta la pieza de trabajo, el arco se ceba. •...
  • Página 44: Wig Spotarc

    Estructura y función Soldadura TIG 5.9.9.4 WIG spotArc La función WIG spotArc se activa de fábrica con la variante de pulsos de automaticidad de frecuencias, ya que con esta combinación se logra el resultado más eficiente. No obstante, el usuario puede combinar la función con otras variantes de pulsos, de acuerdo con el proceso de soldadura seleccionado.
  • Página 45 Estructura y función Soldadura TIG Desarrollo: • Pulse y mantenga presionado el pulsador del quemador. • Transcurrirá el tiempo de corriente anterior de gas. • Los pulsos de ignición HF saltan del electrodo a la pieza de trabajo y el arco se enciende. •...
  • Página 46: Spotmatic

    Estructura y función Soldadura TIG 5.9.9.5 Spotmatic El arco voltaico se enciende de manera completamente automático sólo cuando la punta del electrodo entra en contacto con la pieza de trabajo, sin necesidad de accionar el pulsador del quemador. Se pueden establecer cientos de puntos de unión reproducibles sin inclusiones de tungsteno. NOTA En principio, la selección y el ajuste se llevan a cabo como con el tipo de funcionamiento spotArc (véase el capítulo WIG spotArc).
  • Página 47: Funcionamiento De 2 Tiempos Versión C

    Estructura y función Soldadura TIG 5.9.9.6 Funcionamiento de 2 tiempos versión C Figura 5-16 tiempo • Presione el pulsador 1 del soplete y transcurrirá el tiempo de corrientes anteriores de gas. • Los pulsos de ignición HF saltan del electrodo a la pieza de trabajo y el arco se enciende. •...
  • Página 48: Pulsos, Desarrollos De Función

    Estructura y función Soldadura TIG 5.9.10 Pulsos, desarrollos de función NOTA Cuando se pulsa, los desarrollos de función se comportan básicamente como cuando se realiza una soldadura estándar, pero durante la fase de corriente principal se conmuta continuamente entre la corriente de pulsos y la de pausa según los tiempos correspondientes.
  • Página 49: Variantes De Pulso

    Estructura y función Soldadura TIG 5.9.11 Variantes de pulso NOTA Los aparatos disponen de un dispositivo de pulsos integrado. Durante los pulsos, se conmuta entre la corriente de pulsos (corriente principal) y la corriente de pausas (corriente de descenso). Pulsos (pulsos térmicos) En pulsos térmicos se introducen los tiempos de pulso y de pausa (frecuencia hasta 200 Hz) así...
  • Página 50 Estructura y función Soldadura TIG Pulsos KHz (pulsos metalúrgicos) Los pulsos kHz (pulsos metalúrgicos) se utilizan para la correspondiente presión de plasma en corrientes altas (presión del arco voltaico) con lo que se consigue un arco voltaico cebado con un aporte de calor concentrado.
  • Página 51: Soldadura Wig Activarc

    Soldadura TIG 5.9.12 Soldadura WIG activArc Mediante el sistema de regulación altamente dinámico, el proceso activArc de EWM se encarga de que, cuando haya cambios de distancia entre el soldador y el baño fundente, por ejemplo, en soldaduras manuales, se mantenga casi constante la potencia empleada. Las pérdidas de tensión debidas a la reducción de la distancia entre el quemador y el baño fundente se compensan e invierten mediante un...
  • Página 52: Soplete (Variantes De Operación)

    Estructura y función Soldadura TIG 5.9.13 Soplete (variantes de operación) Con este aparato se pueden utilizar diversas variantes de quemador. Funciones de los elementos de operación, como pulsador del quemador (BRT), soportes basculantes o potenciómetros, se pueden ajustar individualmente mediante los modos del quemador. Explicación de los símbolos de los elementos de operación: Símbolo Descripción...
  • Página 53: Modo De Pistola Y Ajuste De Velocidad De Aumento / Disminución

    Estructura y función Soldadura TIG 5.9.14 Modo de pistola y ajuste de velocidad de aumento / disminución Los modos 1 a 6 y los modos 11 a 16 están disponibles para el usuario. Los modos 11 a 16 contienen las mismas posibilidades de función que los de 1 a 6, pero sin la tapping function para la corriente de descenso.
  • Página 54: Pistola Tig Estándar (5-Polos)

    Estructura y función Soldadura TIG 5.9.14.1 Pistola TIG estándar (5-polos) Soplete estándar de un solo pulsador: Diagrama Elementos de Explicación de los símbolos mando BRT1 = Pulsador 1 (conexión / desconexión corriente de soldadura; corriente secundaria mediante función de breve pulsación) Funciones Modo Elementos de...
  • Página 55 Estructura y función Soldadura TIG Soplete estándar de un solo interruptor basculante (basculador MG, dos pulsadores) Diagrama Elementos de Explicación de los símbolos mando BRT 1 = gatillo 1 BRT 2 = gatillo 2 Funciones Modo Elementos de mando BRT 1 Corriente de soldadura conectada / desconectada (ajustado en Corriente secundaria...
  • Página 56: Pistola Tig Aumento / Disminución (8 Polos)

    Estructura y función Soldadura TIG 5.9.14.2 Pistola TIG aumento / disminución (8 polos) Soplete con control de corriente, de un solo pulsador Diagrama Elementos de Explicación de los símbolos mando BRT 1 = pulsador 1 Funciones Modo Elementos de mando BRT 1 Corriente de soldadura conectada / desconectada BRT 1...
  • Página 57 Estructura y función Soldadura TIG Soplete con control de corriente, de dos pulsadores Diagrama Elementos de mando Explicación de los símbolos BRT 1 = pulsador 1 (izquierdo) BRT 2 = pulsador 2 (derecho) Funciones Modo Elementos de mando BRT 1 Corriente de soldadura conectada / desconectada BRT 2 Corriente secundaria...
  • Página 58: Pistola Con Potenciómetro (8 Polos)

    Estructura y función Soldadura TIG 5.9.14.3 Pistola con potenciómetro (8 polos) NOTA Hay que configurar el equipo de soldar para trabajar con una pistola con potenciómetro (véase el Capítulo “Configuración de la pistola TIG con potenciómetro”) Pistola con potenciómetro con un gatillo: Diagrama Elementos Explicación de los símbolos...
  • Página 59: Cómo Fijar El Primer Incremento

    Estructura y función Soldadura TIG 5.9.15 Cómo fijar el primer incremento Figura 5-22 Figura 5-23 Indicación Ajuste / Selección Abandonar menú Exit Menú Configuración del quemador Ajustar las funciones del quemador Ajuste de primera grieta Ajuste: 1 hasta 20 (preajustado de fábrica 1) NOTA Esta función sólo se puede relacionar con el soplete up / down en el modo 4 y 14.
  • Página 60: Soldadura Mma

    Estructura y función Soldadura MMA 5.10 Soldadura MMA ATENCIÓN ¡Peligro de contusión y de quemaduras! Al cambiar los nuevos electrodos de varilla o los ya consumidos, • desconecte el aparato mediante el interruptor principal, • use guantes de protección adecuados, •...
  • Página 61: Selección Y Ajuste

    Estructura y función Soldadura MMA 5.10.2 Selección y ajuste Elemento de Acción Resultado control Selecciona el proceso de soldadura MMA. La señal se ilumina en verde. Regula la corriente de soldadura. 5.10.3 Hotstart El dispositivo de Hotstart mejora el cebado de los electrodos aumentando la corriente de cebado. a) = Tiempo hotstart b) = Corriente hotstart Corriente soldar...
  • Página 62: Tiempo Hotstart

    Estructura y función Soldadura MMA 5.10.3.2 Tiempo hotstart Elemento de Acción Resultado Pantallas control Selecciona los parámetros de soldadura de tiempo de Hotstart: Pulse hasta que se encienda la señal de tiempo de Hotstart sec . Regula el tiempo de Hotstart. 5.10.4 Arcforce El dispositivo antiadherente Arcforcing incrementa la corriente justo antes de que un electrodo comience a adherirse a la pieza de trabajo, evitando así...
  • Página 63: Control Remoto

    Estructura y función Control remoto 5.11 Control remoto NOTA El control remoto se lleva a cabo en el zócalo de conexión de 19 polos del control remoto. 5.11.1 Control remoto manual RT 1 Funciones • Corriente de soldadura de regulación no escalonada (de 0 % hasta 100 %), dependiendo de la corriente principal en el aparato de soldadura.
  • Página 64: Control Remoto A Pedal Rtf 1

    Estructura y función Control remoto 5.11.6 Control remoto a pedal RTF 1 Funciones • Corriente de soldadura de regulación no escalonada (de 0 % hasta 100 %), dependiendo de la corriente principal en el equipo de soldar. • Proceso de soldadura Start / Stop (WIG). La soldadura ActivArc no es posible junto con el control remoto de pie RTF 1.
  • Página 65: Bloquear El Parámetro De Soldadura Para Evitar Accesos No Autorizados

    Estructura y función Bloquear el parámetro de soldadura para evitar accesos no autorizados 5.12 Bloquear el parámetro de soldadura para evitar accesos no autorizados NOTA Estos componentes accesorios podrán ser montados en el equipo en una fecha posterior, como opción. Véase el capítulo “Accesorios”. Para asegurar que los parámetros de soldadura del aparato no se modifiquen accidentalmente o por algún tipo de negligencia, éstos pueden bloquearse con la ayuda de un conmutador de llave del área de entrada del control.
  • Página 66: Interfaces Para Automatización

    Estructura y función Interfaces para automatización 5.14 Interfaces para automatización ATENCIÓN ¡Daños en el aparato por conexión incorrecta! Cables de control inadecuados o la asignación errónea de señales de entrada y salida puede provocar daños en el aparato. • ¡Utilice sólo cables de control blindados! •...
  • Página 67: Base De Conexión Mando A Distancia 19-Polos

    Estructura y función Interfaces para automatización 5.14.2 Base de conexión mando a distancia 19-polos I>0 0-10V 10-100K 10-100K 0-10V +15V (max. 75mA) -15V (max. 25mA) START / STOP AMP / AMP% (PULS) (1V=100A) SOLL Figura 5-27 Pos. Tipo de Denominación señal Salida Conexión para el apantallamiento de cables (PE)
  • Página 68: Ajustes Avanzados

    Estructura y función Ajustes avanzados 5.15 Ajustes avanzados 5.15.1 Cómo fijar los tiempos de rampa para la corriente secundaria AMP% o flanco de impulso Figura 5-28 Figura 5-29 Indicación Ajuste / Selección Menú de experto Tiempo de vertiente tS1 (corriente principal en vertiente de bajada) Ajuste: 0,00 seg.
  • Página 69: Tig : Modo De Trabajo De 2 Tiempos, Versión C

    Estructura y función Ajustes avanzados 5.15.2 TIG : Modo de trabajo de 2 tiempos, versión C Figura 5-30 Indicación Ajuste / Selección Abandonar menú Exit Configuración de los aparatos Ajustes de las funciones del aparato y de la representación de parámetros Operación en 2 tiempos (versión C) •...
  • Página 70: Cómo Configurar La Conexión De La Pistola Tig Con El Potenciómetro

    Estructura y función Ajustes avanzados 5.15.3 Cómo configurar la conexión de la pistola TIG con el potenciómetro PELIGRO ¡Peligro de lesiones por descarga eléctrica después de la desconexión! ¡Trabajar con el aparato abierto, puede provocar lesiones mortales! Durante el funcionamiento, se cargan en el aparato condensadores con tensión eléctrica.
  • Página 71: Representación De La Corriente De Soldadura (Corriente De Inicio, De Descenso, Final Y Hotstart)

    Estructura y función Ajustes avanzados 5.15.4 Representación de la corriente de soldadura (corriente de inicio, de descenso, final y Hotstart) Las corrientes de soldadura para vertiente de bajada, corriente de inicio y corriente final (menú experto) se pueden visualizar de forma porcentual (preajustada de fábrica) o de forma absoluta en la pantalla del aparato.
  • Página 72: Función Rampa Del Control Remoto De Pie Rtf 1

    Estructura y función Ajustes avanzados 5.15.5 Función rampa del control remoto de pie RTF 1 Figura 5-33 Indicación Ajuste / Selección Abandonar menú Exit Configuración de los aparatos Ajustes de las funciones del aparato y de la representación de parámetros Función rampa Control remoto RTF 1 La función rampa puede conectarse o desconectarse Conectar...
  • Página 73: Menús Y Submenús Del Control Del Equipo

    Estructura y función Menús y submenús del control del equipo 5.16 Menús y submenús del control del equipo 5.16.1 Menús directos (parámetros con acceso directo) Funciones y parámetros cuyos valores se pueden seleccionar con acceso directo, por ejemplo, pulsando una tecla una sola vez. 5.16.2 Menú...
  • Página 74: Menú De Configuración Del Aparato

    Estructura y función Menús y submenús del control del equipo 5.16.3 Menú de configuración del aparato NOTA ENTER (Inicio del menú) • Desconecte el aparato mediante el interruptor principal • Mantenga pulsado el botón «Parámetro de soldadura» y al mismo tiempo vuelva a encender el aparato.
  • Página 75 Estructura y función Menús y submenús del control del equipo Indicación Ajuste / Selección Abandonar menú Exit Menú Configuración del quemador Ajustar las funciones del quemador Modo del quemador • Modos 1-6: con función de pasos (preajustado de fábrica 1) •...
  • Página 76 Estructura y función Menús y submenús del control del equipo Indicación Ajuste / Selección Soldadura orbital • off = desactivado (de fábrica) • on = encendido Soldadura orbital Valor de corrección para corriente orbital Menú de servicio Las modificaciones en el menú de servicio se llevan a cabo exclusivamente por personal autorizado de servicio.
  • Página 77: Mantenimiento, Cuidados Y Eliminación

    Mantenimiento, cuidados y eliminación Generalidades Mantenimiento, cuidados y eliminación PELIGRO ¡Peligro de lesiones por descarga eléctrica! ¡Puede resultar severamente dañado si realiza trabajos de limpieza en aparatos sin haberlos desconectado de la red! • Desconecte el aparato de la red de forma segura. •...
  • Página 78: Trabajos De Mantenimiento

    Para más información sobre la recogida o entrega de aparatos viejos, consulte con la administración municipal o local correspondiente. • EWM participa en un sistema de eliminación y reciclaje de residuos autorizado y está registrada en el registro de equipos electrónicos viejos (EAR) con el número WEEE DE 57686922. •...
  • Página 79: Solución De Problemas

    Solución de problemas Lista de control para el cliente Solución de problemas Todos los productos están sometidos a estrictos controles de fabricación y de calidad final. Si aun así algo no funcionase correctamente, deberá comprobar el producto de acuerdo a las siguientes disposiciones.
  • Página 80 Solución de problemas Lista de control para el cliente Arco voltaico agitado Inclusiones de material en el electrodo de tungsteno mediante contacto con material adicional o pieza de trabajo Volver a ajustar el electrodo de tungsteno o sustituir Ajustes de parámetros incompatibles Comprobar o corregir los ajustes Formación de poros Pantalla de gas insuficiente o inexistente...
  • Página 81: Problemas Con El Aparato (Mensajes De Error)

    Solución de problemas Problemas con el aparato (Mensajes de error) Problemas con el aparato (Mensajes de error) NOTA Un fallo del aparato de soldadura se representa con la iluminación de la señal de iluminación de disturbio colectivo y con la visualización de un código de error (véase tabla) en la visualización del control del aparato.
  • Página 82 Solución de problemas Problemas con el aparato (Mensajes de error) Mensaje Causa posible Solución de error Err 18 Error de gas de plasma • Verificar la alimentación de gas de plasma y si fuera necesario utilizar la La preselección del valor teórico diverge función de prueba de gas de plasma en considerablemente del valor real ->...
  • Página 83: Restablecer Los Ajustes De Fábrica De Un Parámetro De Soldadura

    Solución de problemas Restablecer los ajustes de fábrica de un parámetro de soldadura Restablecer los ajustes de fábrica de un parámetro de soldadura NOTA Todos los parámetros de soldadura almacenados según el cliente se sustituyen por los ajustes de fábrica. Figura 7-1 Indicación Ajuste / Selección...
  • Página 84: Mostrar La Versión Del Software Del Control Del Aparato

    Solución de problemas Mostrar la versión del software del control del aparato Mostrar la versión del software del control del aparato NOTA ¡La consulta sobre los estados del software sirve exclusivamente como información para el personal de servicio autorizado! Figura 7-2 Indicación Ajuste / Selección Abandonar menú...
  • Página 85: Datos Técnicos

    Datos Técnicos Tetrix 150 Plasma Datos Técnicos NOTA ¡El rendimiento y la garantía solo cuentan con los recambios y las piezas de desgastes originales! Tetrix 150 Plasma Rangos de ajuste Plasma/TIG Eléctrica manual Corriente del arco piloto, arco voltaico de 5 A a 25 A auxiliar (de fábrica: 10 A) (ajustable con el software PC 300)
  • Página 86: Tetrix 300 Plasma

    Datos Técnicos Tetrix 300 Plasma Tetrix 300 Plasma Rangos de ajuste Plasma/TIG Eléctrica manual Corriente del arco piloto, arco voltaico de 5 A a 25 A auxiliar (de fábrica: 10 A) (ajustable con el software PC 300) Corriente de soldadura 5 A-300 A Tensión de soldadura 25,2 V-37 V/10,2 V-22,0 V...
  • Página 87: Tetrix 400 Plasma

    Datos Técnicos Tetrix 400 Plasma Tetrix 400 Plasma Rangos de ajuste Plasma/TIG Eléctrica manual Corriente del arco piloto, arco voltaico de 5 A a 25 A auxiliar (de fábrica: 10 A) (ajustable con el software PC 300) Corriente de soldadura 5 A-400 A 5 A-400 A Tensión de soldadura...
  • Página 88: Accesorios

    Accesorios Refrigeración del soldador Accesorios NOTA Podrá adquirir los componentes de accesorios dependientes de la potencia como el quemador, el conducto de la pieza de trabajo, la sujeción del electrodo o el paquete de manguera intermedia en su distribuidor correspondiente. Refrigeración del soldador Tipo Denominación...
  • Página 89: Opciones

    Accesorios Opciones Opciones Tipo Denominación Número de artículo ON KEY SWITCH Opción de ampliación de conmutador de llave 092-001828-00000 Comunicación con el ordenador Tipo Denominación Número de artículo PC300.NET Set de software de parámetros de soldadura 090-008265-00000 PC300.Net con cable e interfaz SECINT X10 USB incluidas CD-ROM PC300.NET Software Update für PC300.Net auf CD-ROM...
  • Página 90: Anexo A

    Anexo A Vista general de las sedes de EWM Anexo A 10.1 Vista general de las sedes de EWM 099-007017-EW504 09.08.2011...

Este manual también es adecuado para:

Tetrix 300 comfort plasmaTetrix 400 comfort plasma

Tabla de contenido