Descargar Imprimir esta página
EWM Tetrix 400-2 Comfort TM Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Tetrix 400-2 Comfort TM:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Equipos de soldadura
Tetrix 300 Comfort TM
ES
Tetrix 400-2 Comfort TM
099-000099-EW504
¡Tenga en cuenta los documentos de sistema adicionales!
29.9.2022

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para EWM Tetrix 400-2 Comfort TM

  • Página 1 Manual de instrucciones Equipos de soldadura Tetrix 300 Comfort TM Tetrix 400-2 Comfort TM 099-000099-EW504 ¡Tenga en cuenta los documentos de sistema adicionales! 29.9.2022...
  • Página 2 +49 2680 181 -0. Encontrará una lista de los distribuidores autorizados en www.ewm group.com/en/specialist dealers. La responsabilidad relacionada con la operación de este equipo se limita expresamente a su funciona- miento.
  • Página 3 Índice Indicaciones sobre el uso de esta documentación Índice 1 Índice ........................... 3 2 Para su seguridad ......................6 Indicaciones sobre el uso de esta documentación ............6 Definición de símbolo ..................... 7 Normas de seguridad ..................... 8 Transporte e instalación ..................11 3 Utilización de acuerdo a las normas ................13 Campo de aplicación .....................13 Versión de software ....................13...
  • Página 4 Índice Indicaciones sobre el uso de esta documentación 5.2.7.4 Antorcha con potenciómetro (8 polos)..........41 5.2.7.5 Cómo configurar la conexión de la pistola TIG con el potenciómetro ..42 5.2.7.6 Pistola TIG RETOX (12-polos)............43 5.2.7.7 Función de pulsación breve (accionar brevemente el pulsador de la antorcha) ..................43 5.2.7.8 Salto de corriente ...............43...
  • Página 5 Índice Indicaciones sobre el uso de esta documentación Purgar el circuito de refrigerante................79 8 Datos Técnicos ......................80 Tetrix 300 Comfort ....................80 Tetrix 400-2 Comfort....................81 9 Accesorios ........................82 Ref rigeración del soldadoröä ..................82 9.1.1 Líquido de ref rigeración - tipo blueCool ............82 9.1.2 Líquido de ref rigeración - tipo KF ...............82 Sistema de transporte ....................82...
  • Página 6 Para su seguridad Indicaciones sobre el uso de esta documentación Para su seguridad Indicaciones sobre el uso de esta documentación PELIGRO Procedimientos de operación y trabajo que hay que seguir estrictamente para descartar posibles lesiones graves o la muerte de personas. •...
  • Página 7 Para su seguridad Def inición de símbolo Definición de símbolo Símbolo Descripción Símbolo Descripción Observe las particularidades técnicas pulsar y soltar (teclear/palpar) Desconectar el aparato soltar Conectar el aparato pulsar y mantener pulsado incorrecto/no válido conectar correcto/válido girar Entrada Valor numérico/ajustable La señal de iluminación se ilumina en Navegar verde...
  • Página 8 Para su seguridad Normas de seguridad Normas de seguridad ADVERTENCIA Peligro de accidente en caso de incumplimiento de las advertencias de seguridad. El incumplimiento de las advertencias de seguridad puede representar peligro de muerte. • Lea detenidamente las instrucciones de seguridad de este manual. •...
  • Página 9 Para su seguridad Normas de seguridad ADVERTENCIA ¡Peligro de lesiones debido a vestimenta inadecuada! La radiación, el calor y la tensión eléctrica representan fuentes inevitables de riesgo durante la soldadura con arco voltaico. El usuario debe llevar equipo de protección in- dividual (EPI) completo.
  • Página 10 Para su seguridad Normas de seguridad ATENCIÓN ¡Humo y gases! El humo y los gases pueden provocar insuficiencias respiratorias y envenenamientos. Además, ¡la acción de la radiación ultravioleta del arco voltaico puede transformar los vapores del disolvente (hidrocarburo clorado) en fosfato tóxico! •...
  • Página 11 Para su seguridad Transporte e instalación ATENCIÓN ¡Campos electromagnéticos! Debido a la fuente de alimentación, pueden generarse campos eléctricos o electromagnéticos que pueden afectar las funciones de instalaciones electrónicas como aparatos de procesamiento electrónico de datos, aparatos CNC, cables de telecomunicaciones, cables de red, de señal y marcapasos.
  • Página 12 Para su seguridad Transporte e instalación ATENCIÓN ¡Peligro de accidentes por cables de alimentación! Durante el transporte, los cables de alimentación no separados (cables de red, cables de control, etc.) pueden provocar riesgos, como p. ej., de vuelco de aparatos conecta- dos y lesiones a otras personas.
  • Página 13 3.3.1 Garantía Para más inf ormación consulte el folleto que se adjunta «Warranty registration» o la información sobre garantía, cuidados y mantenimiento que encontrará en www.ewm-group.com. 3.3.2 Declaratión de Conformidad Este producto se corresponde en su diseño y tipo constructivo con las directivas de la UE indi- cadas en la declaración.
  • Página 14 Descripción del aparato - Breve vista general Vista f rontal/vista posterior Descripción del aparato - Breve vista general Vista frontal/vista posterior Figura 4-1 099-000099-EW504 29.9.2022...
  • Página 15 Descripción del aparato - Breve vista general Vista f rontal/vista posterior Pos Símbolo Descripción Control del aparato > Véase capítulo 4.2 Entrada aire de refrigeración Base de conexión, 19 polos Conexión mando a distancia Zócalo de conexión (cable de control de la antorcha) > Véase capítulo 5.2.1.1 Conexión G¼“, intensidad de soldadura "-"...
  • Página 16 Descripción del aparato - Breve vista general Panel de control – elementos funcionales Panel de control – elementos funcionales Figura 4-2 Pos Símbolo Descripción Indicación de datos de soldadura (tres cifras) Indicación de los parámetros de soldadura y de sus valores > Véase capítulo 4.2.2 Visualización de estado / error ------ Señal luminosa fallo general ---------- Señal luminosa falta de agua (refrigeración del soldador)
  • Página 17 Descripción del aparato - Breve vista general Panel de control – elementos funcionales Pos Símbolo Descripción Botón Proceso de soldadura ---- Con soldadura MMA, se ilumina en verde / ajustado a antiadherente, se ilumina en rojo --------- Soldadura TIG 4.2.1 Desarrollo de la función Figura 4-3 Pos Símbolo Descripción...
  • Página 18 Descripción del aparato - Breve vista general Panel de control – elementos funcionales 4.2.2 Datos de soldadura Los siguientes parámetros de soldadura se pueden indicar antes (valores nominales) o durante (valores reales) la soldadura: Antes de la soldadura (valores Parámetro Durante la soldadura (valores reales) nominales) Corriente de soldadura...
  • Página 19 Estructura y función Transporte e instalación Estructura y función ADVERTENCIA ¡Peligro de lesiones por tensión eléctrica! Si toca piezas que transmiten corriente, por ejemplo, tomas de corriente, corre peligro de muerte. • Observe las instrucciones de seguridad que encontrará en las primeras páginas del ma- nual de instrucciones.
  • Página 20 Estructura y función Transporte e instalación Transporte y almacenamiento Almacenamiento en espacios cerrados, rango de temperatura del aire del ambiente: • -30 °C a +70 °C (-22 °F a 158 °F) Humedad relativa del aire • hasta el 90 % a 20 °C (68 °F) La temperatura ambiente depende del refrigerante.
  • Página 21 Estructura y función Transporte e instalación 5.1.5 Refrigeración del soldadoröä 5.1.5.1 Conexión del módulo de refrigeración Lea y observe la documentación de todos los componentes accesorios y del sistema. Figura 5-2 Pos Símbolo Descripción Base de conexión de 8 polos Cable de control, unidad de refrigeración Base de conexión de 4 polos Tensión de alimentación, unidad de refrigeración...
  • Página 22 Estructura y función Transporte e instalación 5.1.6 Notas sobre el tendido de conductos de corriente de soldadura • Los conductos de corriente de soldadura tendidos de forma incorrecta pueden provocar perturbacio- nes (destellos) en el arco voltaico. • Colocar en paralelo, con la mayor longitud posible y muy juntos el conducto de piezas de trabajo y el paquete de mangueras de fuentes de alimentación sin dispositivo de encendido HF (MIG/MAG).
  • Página 23 Estructura y función Transporte e instalación • Utilice un conducto de piezas de trabajo propio a la pieza de trabajo para cada aparato de soldadura. Figura 5-4 • Desenrolle completamente los conductos de corriente de soldadura, las antorchas y las mangueras de prolongación.
  • Página 24 Estructura y función Transporte e instalación 5.1.7 Corrientes de soldadura vagabundas ADVERTENCIA Riesgo de lesiones por corrientes de soldadura vagabundas. Las corrientes de soldadura vagabundas pueden dañar los conductores de protección, estropear aparatos e instalaciones eléctricas, sobrecalentar componentes y a causa de ello provocar incendios.
  • Página 25 Estructura y función Transporte e instalación 5.1.8 Conexión a la red PELIGRO ¡Peligro por una conexión de red incorrecta! ¡Una conexión de red incorrecta puede causar daños a personas y daños materiales! • La conexión (conector o cable), la reparación o la adaptación de la tensión del aparato debe realizarlas un técnico electricista según la respectiva legislación del país y/o las dis- posiciones del país.
  • Página 26 Estructura y función Transporte e instalación 5.1.9 Suministro gas protector (cilindro de gas protector para equipo de soldar) ADVERTENCIA ¡Peligro de lesiones en caso de manejo incorrecto de bombonas de gas de protección! ¡Peligro de lesiones graves en caso de manejo incorrecto o fijación insuficiente de las bombonas de gas de protección! •...
  • Página 27 Estructura y función Transporte e instalación 5.1.9.2 Conexión del tubo de gas de protección Figura 5-9 Pos Símbolo Descripción Rosca de conexión - G¼" Conexión de gas de protección (entrada) • Atornille de forma estanca la conexión de la manguera de gas en la conexión de gas de protección (entrada) del equipo.
  • Página 28 Estructura y función Soldadura TIG Soldadura TIG 5.2.1 Conexión de quemador y cable de masa Preparar la pistola de soldar según el trabajo a realizar (Véase las instrucciones de funcionamiento de la pistola). Figura 5-10 Pos Símbolo Descripción Antorcha Paquete de manguera del quemador Zócalo de conexión (cable de control de la antorcha) >...
  • Página 29 Estructura y función Soldadura TIG Figura 5-11 5.2.2 Selección de las tareas La siguiente elección de trabajo de soldadura es un ejemplo de aplicación. Como norma general, la elección se realiza siempre en el mismo orden. Las señales de iluminación (LED) indican la combinación seleccionada.
  • Página 30 Estructura y función Soldadura TIG 5.2.3 Cebado de arco 5.2.3.1 Cebado de AF Figura 5-13 El arco voltaico se inicia, sin necesidad de contacto, con impulsos de ignición de alta tensión: a) Posicione la antorcha en posición de soldadura por encima de la pieza de trabajo (distancia entre la punta del electrodo y la pieza de trabajo de aprox.
  • Página 31 Estructura y función Soldadura TIG 5.2.4 Soldadura de arco pulsado Pueden seleccionarse las siguientes variantes de pulsos: • automaticidad de pulsos • pulso térmico • pulso metalúrgico 5.2.4.1 Pulso automático El pulso automático se utiliza especialmente en soldaduras de sujeción y punteos de piezas. Mediante la f recuencia de pulso y el balance de pulso dependiente de la corriente se ocasionan oscilaciones en el baño fundente que influyen de manera positiva en la impasibilidad del entrehierro.
  • Página 32 Estructura y función Soldadura TIG En caso necesario, la función de pulsos también puede desactivarse durante la fase de rampa de subida y de caída de corriente (parámetro ) > Véase capítulo 5.8. Figura 5-17 Selección Figura 5-18 099-000099-EW504 29.9.2022...
  • Página 33 Estructura y función Soldadura TIG Ajuste de tiempo de pulso Figura 5-19 Ajuste de pausa de pulso Figura 5-20 Ajuste de flancos de pulso Los f lancos de pulso pueden ajustarse en el menú de experto (TIG) > Véase capítulo 5.2.9. 099-000099-EW504 29.9.2022...
  • Página 34 Estructura y función Soldadura TIG 5.2.4.3 Pulso metalúrgico (pulsos kHz) El pulso metalúrgico (pulsos kHz) utiliza la presión de plasma que se produce con corrientes elevadas (presión del arco voltaico) y con la que se obtiene un arco voltaico enlazado con aporte de calor concent- rado.
  • Página 35 5.2.6 activArc Mediante el sistema de regulación altamente dinámico, el proceso activArc de EWM se encarga de que, cuando haya cambios de distancia entre el soldador y el baño fundente, por ejemplo, en soldaduras ma- nuales, se mantenga casi constante la potencia empleada. Las pérdidas de tensión debidas a la reduc- ción de la distancia entre el quemador y el baño fundente se compensan e invierten mediante un...
  • Página 36 Estructura y función Soldadura TIG 5.2.7 Antorcha (variantes de manejo) Con este aparato se pueden utilizar diversas variantes de quemador. Funciones de los elementos de operación, como pulsador del quemador (BRT), soportes basculantes o potenciómetros, se pueden ajustar individualmente mediante los modos del quemador. Explicación de los símbolos de los elementos de operación: Símbolo Descripción...
  • Página 37 Estructura y función Soldadura TIG 5.2.7.2 Pistola TIG estándar (5-polos) Antorcha estándar con un pulsador de antorcha Elementos de Figura Explicación de los símbolos operación BRT1 = pulsador de la antorcha 1 (encendido/apagado de corriente de soldadura; vertiente de bajada mediante función de pulsación breve) Elementos de Funciones...
  • Página 38 Estructura y función Soldadura TIG Antorcha estándar con un interruptor basculante (interruptor basculante, dos pulsadores de antorcha) Elementos de Figura Explicación de los símbolos operación BRT 1 = pulsador de la antorcha 1 BRT 2 = pulsador de la antorcha 2 Elementos de Funciones Modo...
  • Página 39 Estructura y función Soldadura TIG 5.2.7.3 Antorcha up/down TIG (8 polos) Antorcha up/down con un pulsador de la antorcha Elementos de Figura Explicación de los símbolos operación BRT 1 = pulsador de la antorcha 1 Elementos de Funciones Modo operación Conexión y desconexión de la corriente de soldadura Vertiente de bajada (f unción de pulsación breve )/(funcionamiento de...
  • Página 40 Estructura y función Soldadura TIG Antorcha up/down con dos pulsadores de la antorcha Elementos de Figura Explicación de los símbolos operación BRT 1 = pulsador de la antorcha 1 (izquierda) BRT 2 = pulsador de la antorcha 2 (derecha) Elementos de Funciones Modo operación...
  • Página 41 Estructura y función Soldadura TIG 5.2.7.4 Antorcha con potenciómetro (8 polos) Hay que configurar el equipo de soldar para trabajar con una pistola con potenciómetro > Véase capítulo 5.2.7.5. Antorcha con potenciómetro y pulsador de antorcha Elementos de Figura Explicación de los símbolos operación BRT 1 = pulsador de la antorcha 1 Elementos de...
  • Página 42 Estructura y función Soldadura TIG 5.2.7.5 Cómo configurar la conexión de la pistola TIG con el potenciómetro PELIGRO ¡Peligro de lesiones por descarga eléctrica después de la desconexión! ¡Trabajar con el aparato abierto, puede provocar lesiones mortales! Durante el funcionamiento, se cargan en el aparato condensadores con tensión e- léctrica.
  • Página 43 Estructura y función Soldadura TIG 5.2.7.6 Pistola TIG RETOX (12-polos) Estos componentes accesorios podrán ser montados en el equipo en una fecha posterior, como opción > Véase capítulo 9. Elementos de opera- Figura Explicación de los símbolos ción BRT = pulsador de la antorcha Elementos de ope- Funciones Modo...
  • Página 44 Estructura y función Soldadura TIG 5.2.7.9 Velocidad up/down Funcionamiento Accione y mantenga presionado el pulsador Up: Aumento de corriente hasta alcanzar el valor máximo ajustado en la f uente de corriente de soldadura (corriente principal). Accione y mantenga presionado el pulsador Down: Reducción de corriente hasta alcanzar el valor mínimo.
  • Página 45 Estructura y función Soldadura TIG 5.2.8.2 Modo de 2 tiempos Selección Figura 5-27 Desarrollo Figura 5-28 1er tiempo: • Mantenga presionado el pulsador de la antorcha 1. • Transcurrirá el tiempo de corriente anterior de gas • Los pulsos de ignición HF saltan del electrodo a la pieza de trabajo y el arco voltaico se enciende. •...
  • Página 46 Estructura y función Soldadura TIG 5.2.8.3 Modo de 4 tiempos Selección Figura 5-29 Desarrollo Figura 5-30 tiempo • Accione el pulsador de la antorcha 1 • El tiempo de corriente anterior de gas transcurre (el gas de protección fluye). • El arco voltaico se enciende (ignición AF). •...
  • Página 47 Estructura y función Soldadura TIG 4.º tiempo • Suelte el pulsador de la antorcha 1. • El arco voltaico se apaga. • El tiempo post-gas transcurre (el gas de protección se desconecta). Con el control remoto de pie conectado, el aparato conmuta automáticamente al modo de operación de 2 tiempos.
  • Página 48 Estructura y función Soldadura TIG Para lograr un resultado efectivo, los tiempos de vertiente de subida y de bajada se deben fijar en «0». Figura 5-32 Como ejemplo, se representa el desarrollo con el tipo de ignición HF. Sin embargo, también es posible la ignición del arco voltaico con lift arc >...
  • Página 49 Estructura y función Soldadura TIG 5.2.8.5 spotmatic A dif erencia del modo de funcionamiento spotArc, el arco voltaico no se inicia accionando el pulsador de la antorcha como en el proceso habitual, sino colocando brevemente el electrodo de tungsteno en la pieza de trabajo.
  • Página 50 Estructura y función Soldadura TIG Como ejemplo, se representa el desarrollo con el tipo de ignición HF. Sin embargo, también es posible la ignición del arco voltaico con lift arc > Véase capítulo 5.2.3. Seleccione el tipo de autorización del proceso para el proceso de soldadura > Véase capítulo 5.8. Los tiempos de rampa de subida y de caída de corriente únicamente son posibles con un rango de ajuste largo del tiempo de punto (0,01 s-20,0 s).
  • Página 51 Estructura y función Soldadura TIG 5.2.8.6 Funcionamiento de 2 tiempos versión C Figura 5-34 1er tiempo • Presione el pulsador de la antorcha 1; transcurrirá el tiempo de corrientes anteriores de gas • Los pulsos de ignición HF saltan del electrodo a la pieza de trabajo y el arco voltaico se enciende. •...
  • Página 52 Estructura y función Soldadura TIG 5.2.9 Menú de experto (TIG) En el menú de experto se han almacenado los parámetros ajustables, los cuales no precisan un ajuste regular. La cantidad de parámetros mostrados puede verse limitada por una función desactivada. ENTER EXIT Figura 5-35...
  • Página 53 Estructura y función Soldadura MMA Soldadura MMA 5.3.1 Conexión de sujeción de electrodo y cable de masa ATENCIÓN ¡Peligro de contusión y de quemaduras! Existe peligro de contusión y de quemaduras al cambiar los electrodos recubiertos. • Utilice guantes de protección adecuados y secos. •...
  • Página 54 Estructura y función Soldadura MMA 5.3.2 Selección de las tareas La siguiente elección de trabajo de soldadura es un ejemplo de aplicación. Como norma general, la elección se realiza siempre en el mismo orden. Las señales de iluminación (LED) indican la combinación seleccionada.
  • Página 55 Estructura y función Soldadura MMA 5.3.4.1 Corriente hotstart EXIT Figura 5-40 5.3.4.2 Tiempo hotstart EXIT Figura 5-41 5.3.5 Función Antistick – minimiza el pegado del electrodo. Antiadherente (antistick) impide el destemplado del electrodo. Si el electrodo se adhiere a pesar de Arcforce, el aparato conmutará automáticamente a corriente mínima al cabo de aproximadamente 1 segundo.
  • Página 56 Estructura y función Soldadura MMA 5.3.6 Pulsos medios en posición ascendente (PF) Propiedades de soldadura de la soldadura de impulsos eléctrica manual: • especialmente indicado para soldadura de raíz • en capas exteriores superficie de costura de escama fina en ó ptica TIG •...
  • Página 57 Estructura y función Soldadura MMA Ajuste de la corriente de pausa entre pulsos Figura 5-46 Ajuste del balance Figura 5-47 Ajuste de frecuencia Figura 5-48 Los parámetros de pulsos están preajustados por defecto de tal manera que el valor medio de la corriente de soldadura corresponde a la corriente principal AMP preseleccionada.
  • Página 58 Estructura y función Control remoto Control remoto Los controles remotos se llevan a cabo (de forma analógica) en el zócalo de conexión de 19 polos. 5.4.1 RT1 19POL Funciones • Corriente de soldadura de regulación no escalonada (de 0 % hasta 100 %), depen- diendo de la corriente principal en el aparato de soldadura.
  • Página 59 Estructura y función Control remoto 5.4.6.1 Rampa de inicio La f unción Rampa de inicio impide un aporte de energía demasiado rápido y demasiado elevado inmedi- atamente después del arranque de soldadura cuando el usuario pisa el pedal del control remoto demasi- ado rápido y con demasiada distancia.
  • Página 60 Estructura y función Interf az PC 5.4.6.2 Respuesta Esta f unción controla la respuesta de la corriente de soldadura durante la fase de corriente principal. El usuario puede elegir entre una respuesta lineal o logarítmica. El ajuste logarítmico está especialmente indicado para soldar con intensidades de corriente pequeñas, por ejemplo, en chapas finas.
  • Página 61 Estructura y función Interf aces para automatización Pos Símbolo Descripción Cable de conexión de 9 polos, en serie SECINT X10 USB Conexión USB Conexión de un PC Windows a SECINT X10 USB PC Windows Interfaces para automatización ADVERTENCIA ¡No efectúe reparaciones o modificaciones inadecuadas! Para evitar lesiones y daños en el aparato, este solo puede ser reparado o modificado por personas competentes (personal de asistencia autorizado).
  • Página 62 Estructura y función Interf aces para automatización 5.6.1 Interfaz automático Estos componentes accesorios podrán ser montados en el equipo en una fecha posterior, como opción > Véase capítulo 9. ADVERTENCIA ¡Los dispositivos de desconexión externos (conmutador de parada de emergencia) no funcionan! Se debe ajustar el aparato convenientemente si el circuito de paro de emergencia se re- aliza mediante un dispositivo de desconexión externo por la interfaz de automatización.
  • Página 63 Estructura y función Interf aces para automatización 5.6.2 Base de conexión mando a distancia 19-polos Figura 5-52 Tipo de Pos. Pin Denominación señal Salida Conexión para el apantallamiento de cables (PE) Señal de f lujo de corriente I>0, libre de potencial (máx. +- 15 V / 100 Salida Salida Tensión de ref erencia para potenciómetro 10 V (máx.
  • Página 64 Estructura y función Interf aces para automatización 5.6.4 Interfaz de bus industrial BUSINT X11 La solución para una cómoda integración en fabricaciones automatizadas con: • Prof inet/Profibus • EthernetIP/DeviceNet • EtherCAT • etc. 5.6.5 Compensación de la resistencia del cable La resistencia eléctrica del cable debe volver a compensarse después de cambiar cada componente ac- cesorio, por ejemplo, la antorcha o la manguera de prolongación (AW) para garantizar propiedades de soldadura óptimas.
  • Página 65 Estructura y función Modo de ahorro energético (Standby) 1 Preparación • Desconecte la máquina de soldadura. • Desatornille la boquilla de gas de la antorcha. • Af loje el electrodo de tungsteno y extráigalo. 2 Configuración • Presione el pulsador (en Tetrix Classic) y conecte al mismo tiempo la máquina de soldadura.
  • Página 66 Estructura y función Menú de configuración del aparato Menú de configuración del aparato En el menú de configuración del aparato se realizan los ajustes básicos del aparato. 5.8.1 Cómo seleccionar, cambiar y guardar parámetros ENTER EXIT NAVIGATION Figura 5-54 Indicación Ajuste / Selección Abandonar menú...
  • Página 67 Estructura y función Menú de configuración del aparato Indicación Ajuste / Selección Modo de antorcha (de fábrica 1) > Véase capítulo 5.2.7.1 Inicio de soldadura alternativo, inicio de pulsación breve Válido a partir del modo de antorcha 11 (se mantiene el fin de soldadura mediante pulsa- ción breve).
  • Página 68 Estructura y función Menú de configuración del aparato Indicación Ajuste / Selección Formación de punta esférica con control remoto RT AC ------- Función desconectada -------- Función conectada (además, en el control remoto RT AC, se debe girar hacia la izquierda el botón giratorio «Balance AC») (de fábrica) Formación de punta esférica (variante anterior) -------- Función conectada ------- Función desconectada (de fábrica)
  • Página 69 Estructura y función Menú de configuración del aparato Indicación Ajuste / Selección Aviso de error en la interface para autómatas, contacto SYN_A ------- Sincronización AC o hilo caliente (de fábrica) ------- Señal de error, lógica negativa ------- Señal de error, lógica positiva ------- Conexión AVC (Arc voltage control) Control de gas En f unción de donde esté...
  • Página 70 Estructura y función Menú de configuración del aparato Solo en aparatos de soldadura de corriente alterna (AC). Solo en aparatos con hilo adicional (AW). únicamente en aparatos con interface para autómatas o los correspondientes componentes de automa- tización. 099-000099-EW504 29.9.2022...
  • Página 71 Mantenimiento, cuidados y eliminación Generalidades Mantenimiento, cuidados y eliminación Generalidades PELIGRO ¡Peligro de lesiones por descarga eléctrica después de la desconexión! ¡Trabajar con el aparato abierto, puede provocar lesiones mortales! Durante el funcionamiento, se cargan en el aparato condensadores con tensión e- léctrica.
  • Página 72 Junto con las disposiciones para la comprobación aquí mencionadas se de- berán cumplir también las leyes y las disposiciones de cada país. Para más inf ormación consulte el folleto que se adjunta «Warranty registration» o la información sobre garantía, cuidados y mantenimiento que encontrará en www.ewm-group.com. 099-000099-EW504 29.9.2022...
  • Página 73 Para más inf ormación sobre la recogida o entrega de aparatos viejos, consulte con la administración mu- nicipal o local correspondiente. Además, es posible la devolución del aparato en toda Europa a través de cualquier distribuidor EWM. Encontrará más información sobre el tema ElektroG en nuestra página web en: https://www.ewm- group.com/de/nachhaltigkeit.html. 099-000099-EW504...
  • Página 74 Solución de problemas Lista de comprobación para solución de problemas Solución de problemas Todos los productos están sometidos a estrictos controles de fabricación y de calidad final. Si aun así algo no funcionase correctamente, deberá comprobar el producto de acuerdo a las siguientes disposicio- nes.
  • Página 75 Solución de problemas Avisos Ignición inadecuada del arco voltaico  Inclusiones de material en el electrodo de tungsteno mediante contacto con material adicional o pieza de trabajo Volver a ajustar el electrodo de tungsteno o sustituir   Mala transf erencia de corriente durante encendido Comprobar y, dado el caso, aumentar el ajuste en el botón giratorio "Diámetro del electrodo de ...
  • Página 76 Solución de problemas Avisos Número de Posible causa Ayuda aviso Temperatura del aparato demasiado Deje que se enf ríe el aparato elevada Fallos de medias ondas Comprobar los parámetros del proceso Verif ique el nivel del refrigerante y, de ser Aviso de refrigeración de la antorcha necesario, proceda a su llenado Aviso de gas...
  • Página 77 Solución de problemas Mensajes de error Mensajes de error Según las posibilidades de representación de la pantalla del aparato, se muestra una avería según sigue: Tipo de visualización - control de la Representación máquina de soldadura Display gráfico dos visualizaciones de segmento 7 una visualización de segmento 7 La posible causa de la avería se señaliza con el correspondiente número de avería (véase tabla).
  • Página 78 Solución de problemas Restablecer los ajustes de fábrica de un parámetro de soldadura Error Posible causa Ayuda Compruebe el circuito de refrigeración (nivel de refri- Caudal de ref rigerante gerante, hermeticidad, dobleces, guía, conexiones, Caudal de ref rigerante insuficiente cierre). Exceso de temperatura en el circuito Compruebe el circuito de refrigeración (nivel de refri- de ref rigeración...
  • Página 79 Solución de problemas Purgar el circuito de refrigerante Purgar el circuito de refrigerante Figura 7-1 • Apagar el aparato y llenar el tanque de refrigerante hasta el nivel máximo. • Desbloquear el acoplamiento rápido con medios auxiliares adecuados (conexión abierta). Para purgar el sistema de refrigeración utilizar siempre la conexión de refrigerante azul situado en la parte más baja del sistema del refrigerante (cerca del tanque de refrigerante).
  • Página 80 Datos Técnicos Tetrix 300 Comf ort Datos Técnicos ¡El rendimiento y la garantía solo cuentan con los recambios y las piezas de desgastes originales! Tetrix 300 Comfort Eléctrica manual Corriente de soldadura (I 5 A a 300 A Tensión de soldadura según la norma (U 10,2 V a 22,0 V 20,2 V a 32,0 V Factor de marcha ED a 40 °C...
  • Página 81 Datos Técnicos Tetrix 400-2 Comf ort Tetrix 400-2 Comfort Eléctrica manual Corriente de soldadura (I 5 A a 400 A 5 A a 350 A Tensión de soldadura según la norma (U 10,2 V a 26,0 V 20,2 V a 34,0 V Factor de marcha ED a 40 °C 400 A (35 %) 350 A (40 %)
  • Página 82 Accesorios Ref rigeración del soldadoröä Accesorios Podrá adquirir los componentes de accesorios dependientes de la potencia como el quemador, el conducto de la pieza de trabajo, la pinza porta-electrodo o el paquete de manguera intermedia en su distribuidor correspondiente. Refrigeración del soldadoröä Número de Tipo Denominación...
  • Página 83 Accesorios Control remoto y accesorios Control remoto y accesorios Número de Tipo Denominación artículo Control remoto de pie de corriente con cable para RTF1 19POL 5 M 094-006680-00000 conexión RT1 19POL Control remoto corriente 090-008097-00000 RTG1 19POL 5m Control remoto, corriente 090-008106-00000 RTG1 19POL 10m Control remoto, corriente...
  • Página 84 Apéndice Búsqueda de distribuidores Apéndice 10.1 Búsqueda de distribuidores Sales & service partners www.ewm-group.com/en/specialist-dealers "More than 400 EWM sales partners worldwide" 099-000099-EW504 29.9.2022...

Este manual también es adecuado para:

Tetrix 300 comfort tm