Descargar Imprimir esta página
EWM Tetrix 200 MV Comfort 2.0 puls 8P TM Manual De Instrucciones
EWM Tetrix 200 MV Comfort 2.0 puls 8P TM Manual De Instrucciones

EWM Tetrix 200 MV Comfort 2.0 puls 8P TM Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Tetrix 200 MV Comfort 2.0 puls 8P TM:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Fuente de corriente de soldadura
Tetrix 200 DC Smart 2.0 puls TM
ES
Tetrix 200 DC Comfort 2.0 puls TM
Tetrix 200 MV Comfort 2.0 puls 8P TM
099-000261-EW504
¡Tenga en cuenta los documentos de sistema adicionales!
23.9.2022

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para EWM Tetrix 200 MV Comfort 2.0 puls 8P TM

  • Página 1 Manual de instrucciones Fuente de corriente de soldadura Tetrix 200 DC Smart 2.0 puls TM Tetrix 200 DC Comfort 2.0 puls TM Tetrix 200 MV Comfort 2.0 puls 8P TM 099-000261-EW504 ¡Tenga en cuenta los documentos de sistema adicionales! 23.9.2022...
  • Página 2 +49 2680 181 -0. Encontrará una lista de los distribuidores autorizados en www.ewm group.com/en/specialist dealers. La responsabilidad relacionada con la operación de este equipo se limita expresamente a su funciona- miento.
  • Página 3 Índice Indicaciones sobre el uso de esta documentación Índice 1 Índice ........................... 3 2 Para su seguridad ......................5 Indicaciones sobre el uso de esta documentación ............5 Definición de símbolo ..................... 6 Normas de seguridad ..................... 7 Transporte e instalación ..................10 3 Utilización de acuerdo a las normas ................12 Campo de aplicación .....................12 Documentación vigente..................12...
  • Página 4 Índice Indicaciones sobre el uso de esta documentación 9 Accesorios ........................37 Sistema de transporte ....................37 Control remoto y accesorios ...................37 9.2.1 Cable de conexión ...................37 9.2.2 Cable prolongador ...................37 Opciones ......................37 Tetrix 200 Comfort puls ..................37 Accesorios generales ....................38 Comunicación con el ordenador ................38 10 Apéndice ........................39 10.1 Búsqueda de distribuidores..................39 099-000261-EW504...
  • Página 5 Para su seguridad Indicaciones sobre el uso de esta documentación Para su seguridad Indicaciones sobre el uso de esta documentación PELIGRO Procedimientos de operación y trabajo que hay que seguir estrictamente para descartar posibles lesiones graves o la muerte de personas. •...
  • Página 6 Para su seguridad Def inición de símbolo Definición de símbolo Símbolo Descripción Símbolo Descripción Observe las particularidades técnicas pulsar y soltar (teclear/palpar) Desconectar el aparato soltar Conectar el aparato pulsar y mantener pulsado incorrecto/no válido conectar correcto/válido girar Entrada Valor numérico/ajustable La señal de iluminación se ilumina en Navegar verde...
  • Página 7 Para su seguridad Normas de seguridad Normas de seguridad ADVERTENCIA Peligro de accidente en caso de incumplimiento de las advertencias de seguridad. El incumplimiento de las advertencias de seguridad puede representar peligro de muerte. • Lea detenidamente las instrucciones de seguridad de este manual. •...
  • Página 8 Para su seguridad Normas de seguridad ADVERTENCIA ¡Peligro de lesiones debido a vestimenta inadecuada! La radiación, el calor y la tensión eléctrica representan fuentes inevitables de riesgo durante la soldadura con arco voltaico. El usuario debe llevar equipo de protección in- dividual (EPI) completo.
  • Página 9 Para su seguridad Normas de seguridad ATENCIÓN ¡Humo y gases! El humo y los gases pueden provocar insuficiencias respiratorias y envenenamientos. Además, ¡la acción de la radiación ultravioleta del arco voltaico puede transformar los vapores del disolvente (hidrocarburo clorado) en fosfato tóxico! •...
  • Página 10 Para su seguridad Transporte e instalación ATENCIÓN ¡Campos electromagnéticos! Debido a la fuente de alimentación, pueden generarse campos eléctricos o electromagnéticos que pueden afectar las funciones de instalaciones electrónicas como aparatos de procesamiento electrónico de datos, aparatos CNC, cables de telecomunicaciones, cables de red, de señal y marcapasos.
  • Página 11 Para su seguridad Transporte e instalación ATENCIÓN ¡Peligro de accidentes por cables de alimentación! Durante el transporte, los cables de alimentación no separados (cables de red, cables de control, etc.) pueden provocar riesgos, como p. ej., de vuelco de aparatos conecta- dos y lesiones a otras personas.
  • Página 12 3.2.1 Garantía Para más inf ormación consulte el folleto que se adjunta «Warranty registration» o la información sobre garantía, cuidados y mantenimiento que encontrará en www.ewm-group.com. 3.2.2 Declaratión de Conformidad Este producto se corresponde en su diseño y tipo constructivo con las directivas de la UE indi- cadas en la declaración.
  • Página 13 Utilización de acuerdo a las normas Documentación vigente 3.2.6 Parte de la documentación general Este documento forma parte de la documentación general y solo es válido en combinación con todos los documentos parciales. Lea y observe los manuales de instrucciones de todos los componentes del sistema, en particular, las advertencias de seguridad.
  • Página 14 Descripción del aparato - Breve vista general Vista f rontal/vista posterior Descripción del aparato - Breve vista general Vista frontal/vista posterior Figura 4-1 099-000261-EW504 23.9.2022...
  • Página 15 Descripción del aparato - Breve vista general Vista f rontal/vista posterior Pos Símbolo Descripción Bandolera > Véase capítulo 5.1.4.1 Control del aparato (véase el manual de instrucciones correspondiente «Con- trol») Zócalo de conexión (cable de control de la antorcha) > Véase capítulo 5.2.1.1 Zócalo de conexión, corriente de soldadura «+»...
  • Página 16 Estructura y función Transporte e instalación Estructura y función ADVERTENCIA ¡Peligro de lesiones por tensión eléctrica! Si toca piezas que transmiten corriente, por ejemplo, tomas de corriente, corre peligro de muerte. • Observe las instrucciones de seguridad que encontrará en las primeras páginas del ma- nual de instrucciones.
  • Página 17 Estructura y función Transporte e instalación 5.1.2 Refrigeración del equipo La falta de ventilación provoca la reducción de la potencia y daños en el aparato. • Cumplir con las condiciones ambientales. • Desbloquear la abertura de entrada y salida de aire de refrigeración. •...
  • Página 18 Estructura y función Transporte e instalación 5.1.5 Notas sobre el tendido de conductos de corriente de soldadura • Los conductos de corriente de soldadura tendidos de forma incorrecta pueden provocar perturbacio- nes (destellos) en el arco voltaico. • Colocar en paralelo, con la mayor longitud posible y muy juntos el conducto de piezas de trabajo y el paquete de mangueras de fuentes de alimentación sin dispositivo de encendido HF (MIG/MAG).
  • Página 19 Estructura y función Transporte e instalación • Utilice un conducto de piezas de trabajo propio a la pieza de trabajo para cada aparato de soldadura. Figura 5-3 • Desenrolle completamente los conductos de corriente de soldadura, las antorchas y las mangueras de prolongación.
  • Página 20 Estructura y función Transporte e instalación 5.1.6 Corrientes de soldadura vagabundas ADVERTENCIA Riesgo de lesiones por corrientes de soldadura vagabundas. Las corrientes de soldadura vagabundas pueden dañar los conductores de protección, estropear aparatos e instalaciones eléctricas, sobrecalentar componentes y a causa de ello provocar incendios.
  • Página 21 Estructura y función Transporte e instalación 5.1.7 Conexión a la red PELIGRO ¡Peligro por una conexión de red incorrecta! ¡Una conexión de red incorrecta puede causar daños a personas y daños materiales! • La conexión (conector o cable), la reparación o la adaptación de la tensión del aparato debe realizarlas un técnico electricista según la respectiva legislación del país y/o las dis- posiciones del país.
  • Página 22 Estructura y función Soldadura TIG Soldadura TIG 5.2.1 Conexión de quemador y cable de masa Preparar la pistola de soldar según el trabajo a realizar (Véase las instrucciones de funcionamiento de la pistola). Figura 5-7 Pos Símbolo Descripción Quemador Paquete de manguera del quemador Zócalo de conexión, corriente de soldadura «-»...
  • Página 23 Estructura y función Soldadura TIG 5.2.1.1 Conexión del cable de control Los soldadores TIG se suministran de fábrica con un zócalo de conexión determinado para el cable de control de la antorcha (5 u 8 polos). Los aparatos transportables pueden contar incluso con dos de estos zócalos de conexión debido al espacio disponible.
  • Página 24 Estructura y función Soldadura TIG 5.2.2.1 Conexión del suministro de gas protector Figura 5-9 Pos Símbolo Descripción Reductor de presión Parte de salida del reductor de presión Bombona de gas de protección Válvula de la bombona • Antes de conectar el reductor de presión, abra brevemente la válvula de la bombona para expulsar la suciedad que pueda haberse acumulado.
  • Página 25 Estructura y función Soldadura MMA Soldadura MMA 5.3.1 Conexión de sujeción de electrodo y cable de masa ATENCIÓN ¡Peligro de contusión y de quemaduras! Existe peligro de contusión y de quemaduras al cambiar los electrodos recubiertos. • Utilice guantes de protección adecuados y secos. •...
  • Página 26 Estructura y función Control remoto Control remoto Los controles remotos sirven para el manejo a distancia de varias funciones del aparato (consulte el ma- nual de instrucciones de los controles remotos). La conexión del control remoto está diseñada con 19 polos.
  • Página 27 Estructura y función Interf aces para automatización 5.5.1 Conexión ¡Daños en el aparato o averías por conexión incorrecta al PC! Si no utiliza la interfaz SECINT X10USB, puede provocar daños en el aparato o problemas en la transmisión de la señal. Debido a los impulsos de ignición de alta frecuencia, se puede dañar el •...
  • Página 28 Estructura y función Interf aces para automatización 5.6.1 Base de conexión mando a distancia 19-polos Figura 5-13 Tipo de Pos. Pin Denominación señal Salida Conexión para el apantallamiento de cables (PE) Señal de f lujo de corriente I>0, libre de potencial (máx. +- 15 V / 100 Salida Salida Tensión de ref erencia para potenciómetro 10 V (máx.
  • Página 29 Mantenimiento, cuidados y eliminación Generalidades Mantenimiento, cuidados y eliminación Generalidades PELIGRO ¡Peligro de lesiones por descarga eléctrica después de la desconexión! ¡Trabajar con el aparato abierto, puede provocar lesiones mortales! Durante el funcionamiento, se cargan en el aparato condensadores con tensión e- léctrica.
  • Página 30 Junto con las disposiciones para la comprobación aquí mencionadas se de- berán cumplir también las leyes y las disposiciones de cada país. Para más inf ormación consulte el folleto que se adjunta «Warranty registration» o la información sobre garantía, cuidados y mantenimiento que encontrará en www.ewm-group.com. 099-000261-EW504 23.9.2022...
  • Página 31 Para más inf ormación sobre la recogida o entrega de aparatos viejos, consulte con la administración mu- nicipal o local correspondiente. Además, es posible la devolución del aparato en toda Europa a través de cualquier distribuidor EWM. Encontrará más información sobre el tema ElektroG en nuestra página web en: https://www.ewm- group.com/de/nachhaltigkeit.html. 099-000261-EW504...
  • Página 32 Solución de problemas Lista de comprobación para solución de problemas Solución de problemas Todos los productos están sometidos a estrictos controles de fabricación y de calidad final. Si aun así algo no funcionase correctamente, deberá comprobar el producto de acuerdo a las siguientes disposicio- nes.
  • Página 33 Solución de problemas Lista de comprobación para solución de problemas Arco voltaico agitado  Inclusiones de material en el electrodo de tungsteno mediante contacto con material adicional o pieza de trabajo Volver a ajustar el electrodo de tungsteno o sustituir ...
  • Página 34 Datos Técnicos Tetrix 200 Datos Técnicos ¡El rendimiento y la garantía solo cuentan con los recambios y las piezas de desgastes originales! Tetrix 200 Eléctrica manual Corriente de soldadura (I 5 A a 200 A 5 A a 150 A Tensión de soldadura según la norma (U 10,2 V a 18,0 V 20,2 V a 26,0 V...
  • Página 35 Datos Técnicos Tetrix 200 MV Tetrix 200 MV 8.2.1 Tensión de red 115 V Eléctrica manual Corriente de soldadura (I 5 A a 150 A 5 A a 110 A Tensión de soldadura según la norma (U 10,2 V a 16,0 V 20,2 V a 24,4 V Factor de marcha ED a 40 °C 150 A (35 %)
  • Página 36 Datos Técnicos Tetrix 200 MV 8.2.2 Tensión de red 230 V Eléctrica manual Corriente de soldadura (I 5 A a 200 A 5 A a 150 A Tensión de soldadura según la norma (U 10,2 V a 18,0 V 20,2 V a 26,0 V Factor de marcha ED a 40 °C 200 A (25 %) 150 A (35 %)
  • Página 37 Accesorios Sistema de transporte Accesorios Podrá adquirir los componentes de accesorios dependientes de la potencia como el quemador, el conducto de la pieza de trabajo, la pinza porta-electrodo o el paquete de manguera intermedia en su distribuidor correspondiente. Sistema de transporte Número de Tipo Denominación...
  • Página 38 Accesorios Accesorios generales Accesorios generales Número de Tipo Denominación artículo DM 842 Ar/CO2 230bar 30l D Regulador de gas con manómetro 394-002910-00030 GH 2X1/4'' 2M Tubo de gas 094-000010-00001 SKGS 16A 250V CEE7/7, Conector con tomatierra, goma maciza 094-001756-00000 DIN 49440/441 ADAP 8-5 POL Adapter 8 auf 5-polig 092-000940-00000...
  • Página 39 Apéndice Búsqueda de distribuidores Apéndice 10.1 Búsqueda de distribuidores Sales & service partners www.ewm-group.com/en/specialist-dealers "More than 400 EWM sales partners worldwide" 099-000261-EW504 23.9.2022...

Este manual también es adecuado para:

Tetrix 200 dc comfort 2.0 puls tmTetrix 200 dc smart 2.0 puls tmTetrix 200 dc smart 2.0 pulsTetrix 200 dc comfort 2.0 pulsTetrix 200 mv comfort 2.0 puls