Índice ■ Registro de sus dispositivos Bluetooth ...12 Funcionamiento del menú DVD ......24 Gracias por adquirir este producto de Pioneer. R eproductor de audio Conexión manual de un dispositivo Bluetooth Cambio del idioma de audio/subtítulos ..24 Lea detenidamente estas instrucciones para Bluetooth ......34 registrado ..........13...
Página 3
Índice Ajuste del modo seguro .........42 Configuración del reproductor de vídeo ..49 Utilización correcta de la pantalla LCD...63 Ajuste del modo de demostración ....42 Ajuste de la señal de vídeo para la cámara de Especificaciones ..........63 Selección del idioma del sistema ....42 retrovisor ...........50 Inversión de la pantalla de estado del control Ajuste del formato de salida de vídeo ....50...
Algunas leyes nacionales o gubernamentales pueden pro- PRECAUCIÓN Pioneer más cercano. Si utiliza el producto en ese estado hibir o limitar la ubicación y el uso de este producto en su Este es un producto láser clase 1, clasificado en la directiva podría dañar de forma permanente el sistema.
Mantenga el utilice esta función con fines de entretenimiento. pedal de freno presionado antes de soltar el freno de mano. la sección de servicio del sitio web de Pioneer las actualiza- ciones disponibles de software.
Precaución Operaciones básicas Si este producto no funciona correctamente. Protección de la pantalla y el Si aparecen problemas de funcionamiento del sistema. panel LCD Si la posición del vehículo aparece en el mapa con un error Comprobación de las funciones de posicionamiento significativo.
Operaciones básicas Si lo hace, los datos se pueden dañar. Colocación del panel delantero Botón Púlselo para cambiar entre la pantalla Cuando se haya extraído el panel delantero, la placa de Aplicación y la pantalla de Función AV. MODE colocación volverá...
Operaciones básicas Tenga especial cuidado con las manos y los dedos de los Colocación y expulsión de un disco Colocación y expulsión de una tarjeta niños. de memoria SD No utilizar con el panel LCD abierto. Podría provocar daños Colocación de un disco en caso de producirse un accidente.
Operaciones básicas Conexión y desconexión de un dispo- En el primer arranque sitivo de almacenamiento USB 1 Encienda el motor para iniciar el sistema. p Este producto podría no alcanzar un rendimiento óptimo con Aparece la pantalla “Selecc. idioma programa”. determinados dispositivos de almacenamiento USB.
Operaciones básicas Cómo utilizar las pantallas Pantalla de menú de la aplicación Pantalla de ajuste de fecha y hora Pantalla de menú de configuración Pantalla de operación de Pantalla de menú principal la aplicación Pantalla de operación AV Pantalla de menú del teléfono Iconos de fuentes favoritas Pantalla de selección de fuente de AV...
Operaciones básicas Fuente en la lista de fuentes p Si pulsa el botón en cualquier pantalla puede visualizar la pantalla de menú superior. p La cadena de caracteres “APPS” se sustituye por “Apple 1 Visualice la lista de fuentes. CarPlay” si se está ejecutando Apple CarPlay. ...
Operaciones básicas Conexión Bluetooth ® Utilización de las pantallas de lista Funcionamiento del teclado en pantalla Visualización de la pantalla “Bluetooth” 1 Pulse el botón 2 Pulse y, a continuación Registro de sus dispositivos Bluetooth 1 Active la tecnología inalámbrica Bluetooth en sus dispositivos.
Conexión Bluetooth ® consulte el manual de funcionamiento suministrado con el 2 Visualización de la pantalla “Bluetooth”. Se muestran el nombre del dispositivo y la dirección del disposi- dispositivo Bluetooth. tivo Bluetooth en este producto. Consulte Visualización de la pantalla “Bluetooth” en la ...
Conexión Telefonía manos libres Bluetooth ® Visualización de la pantalla de menú del teléfono Siga las instrucciones en pantalla para finalizar la actualización del software Bluetooth. 1 Pulse el botón Visualización de la versión del 2 Pulse software Bluetooth Realizar una llamada telefónica Si este producto no funciona correctamente, quizás deba Existen distintas formas de realizar una llamada telefónica.
Telefonía manos libres 3 Pulse el elemento para cambiar a la lista de Consulte Visualización de la pantalla “Bluetooth” en la Recepción de una llamada página 12 registro. telefónica Están disponibles los siguientes elementos: 2 Pulse [Timbre] para cambiar entre “On” u ...
Telefonía manos libres Configuración del iPod / iPhone Consulte Visualización de la pantalla de menú del teléfono en No puede llamar a la entrada de un usuario desconocido o smartphone la página 14 (sin número de teléfono) que conste en el registro de llama- das recibidas.
Configuración del iPod / iPhone o smartphone — La fuente está apagada. Compatibilidad con dispositi- — Se cierra AppRadio Mode. vos Android ™ — La conexión con el smartphone (USB y Bluetooth) está desconectada. p El ajuste puede no funcionar justo después de haberse p Los métodos operativos podrían variar en función del dispo- cambiado.
Configuración del iPod / iPhone o smartphone Información de las conexiones y las funciones de cada dispositivo A continuación se muestran las configuraciones y los cables que se necesitan para conectar cada dispositivo y las fuentes disponibles. iPod / iPhone con conector de 30 clavijas Método de conexión del dispositivo Conexión a través de Bluetooth Conexión a través de CD-IU201V (se vende...
Configuración del iPod / iPhone o smartphone Dispositivo Android Método de conexión del dispositivo Conexión a través de Bluetooth Conexión a través de CD-MU200 (se vende Conexión a través de CD-AH200 (se vende por separado) por separado) Config. smartphone Dispositivo Otros Otros Otros...
Radio Visualización de la pantalla Muestra la lista de canales Almacena la información de la canción en un iPod. Consulte Almacenamiento de la información de preajustados. “Radio settings” canción en un iPod (etiquetado de iTunes ) en la ® Seleccione un elemento de la lista ( “1”...
Radio 1 Visualice la pantalla “Configuración de la Ajuste de la búsqueda PI automática Recepción de anuncios de noticias radio”. Si cambia a una emisora que contiene datos RDS, busca la Las noticias pueden recibirse desde la última frecuencia selec- ...
Disco Oculta las teclas del panel táctil. Reproduce las pistas en orden Para volver a visualizar las teclas, toque Pantalla de fuente de audio 1 aleatorio. en cualquier parte de la pantalla. Esta función está disponible con CD de música. : No reproduce las pistas en orden Lleva a cabo la reproducción aleatorio.
Disco Pantalla de fuente de vídeo 2 Cambia el idioma de audio/subtítulos. Pantalla de fuente de vídeo 2 Consulte Cambio del idioma de audio/subtítulos en la página 24 Muestra el teclado del menú DVD. Consulte Utilización del menú DVD mediante las teclas del panel táctil en la página 24 p Si pulsa el botón , también podrá...
Disco Archivos comprimidos puede cambiar entre tipos de archivo multimedia para su p Puede especificar el idioma deseado como idioma predeter- reproducción. minado para subtítulos/audio. Consulte Ajuste de los idiomas de mayor prioridad en la 1 Pulse Pantalla de fuente de audio 1 página 49 2 Pulse el elemento.
Página 25
Archivos comprimidos Pantalla de fuente de vídeo Reproduce los archivos en orden Oculta las teclas del panel (Ejemplo: Disco) aleatorio. táctil. : No reproduce los archivos en orden Para volver a visualizar las teclas, toque aleatorio. en cualquier parte de la pantalla. : Reproduce todos los archivos del rango de repetición aleatoriamente.
Archivos comprimidos Cambia el tipo de archivo multimedia. Pantalla de imagen fija Oculta las teclas del panel táctil. Consulte Cambio del tipo de archivo multimedia Para volver a visualizar las teclas, toque en la página 27 en cualquier parte de la pantalla. Cambia el idioma de audio/subtítulos.
Archivos comprimidos 2 Pulse el elemento. 2 Pulse la canción que desee reproducir. Procedimiento de inicio (para Music: USB/SD) Cambia el tipo de archivo multimedia a música (audio Operaciones de archivos de comprimido). vídeo Video: 1 Introduzca la tarjeta de memoria SD en la Cambia el tipo de archivo multimedia a vídeo.
iPod Pantalla de fuente de audio 1 Oculta las teclas del panel táctil. Cambia la velocidad del audiolibro. Para volver a visualizar las teclas, toque : Reproducción normal en cualquier parte de la pantalla. : Reproducción rápida Pantalla de fuente de vídeo : Reproducción a cámara lenta Establece la reproducción aleatoria.
iPod p En función de la generación o la versión del iPod, es posible Uso de la función iPod de este Muestra la pantalla de búsqueda de vínculos. que algunas funciones no estén disponibles. Consulte Selección de una canción de la lista rela- producto desde el iPod p La imagen de vídeo del iPod podría presentar ruido si la cionada con la canción que se está...
Si pulsa [Never Play This Song] cuando el elemento del ilegales mientras conduce en su jurisdicción, por lo que debe PIONEER NO SE HACE RESPONSABLE Y RECHAZA LA menú está resaltado, la función se desactivará. RESPONSABILIDAD DE APLICACIONES Y CONTENIDO estar al tanto de la normativa y obedecer dichas restricciones.
AppRadio Mode Consulte Registro de sus dispositivos Bluetooth en la página p Esta función se puede ajustar cuando su dispositivo Android Procedimiento de inicio es capaz de acceder a AppRadio Mode. p La pantalla de ajustes aparece automáticamente en los Cuando conecte un iPhone o un smartphone a este producto, 2 Desbloquee su smartphone y conéctelo a este siguientes casos:...
Ajustar la posición de PIONEER NO SE HACE RESPONSABLE Y RECHAZA LA RESPONSABILIDAD DE APLICACIONES Y CONTENIDO conducción DE TERCEROS (NO PIONNER), INCLUYENDO SIN LIMI- TACIÓN CUALQUIER INEXACTITUD O INFORMACIÓN Para un uso óptimo de Apple CarPlay, establezca correcta-...
3 Ajusta el volumen de guía y el volumen de sonidos de alerta. Consulte Registro de sus dispositivos Bluetooth en la PIONEER NO SE HACE RESPONSABLE Y RECHAZA LA p Cada vez que pulse [+] o [–] aumentará o disminuirá el página 12 RESPONSABILIDAD DE APLICACIONES Y CONTENIDO nivel de volumen.
Android Auto Reproductor de ™ audio Bluetooth compatible con Android Auto. p El menú de volumen aparece en pantalla durante cuatro El ajuste predeterminado es “On”. segundos. Si el menú desaparece, pulse nuevamente el p Android Auto solo se ejecutará automáticamente si botón VOL (+/–).
Reproductor de audio Bluetooth Fuente HDMI p En función del reproductor de audio Bluetooth conectado a 6 Pulse [Bluetooth Audio]. este producto, las operaciones disponibles con este pro- Oculta las teclas del panel táctil. ducto podrían estar limitadas a los siguientes dos niveles: Selección de archivos de la lista Para volver a visualizar las teclas, toque —...
Fuente AUX Entrada AV 4 Muestre la pantalla de Selección de fuente AV. Oculta las teclas del panel táctil. Oculta las teclas del panel táctil. Para volver a visualizar las teclas, toque Para volver a visualizar las teclas, toque en cualquier parte de la pantalla. en cualquier parte de la pantalla.
Entrada AV MIXTRAX Ajuste de la señal de vídeo Sale de la pantalla de MIXTRAX. Cuando conecte este producto a un equipo AV, seleccione el Muestra la pantalla de LinkGate. ajuste de señal de vídeo adecuado. El ajuste predeterminado es “Automático”. Toque el elemento que desee.
MIXTRAX Procedimiento de inicio Visualización de la pantalla Especifica los BPM. “Config. MIXTRAX” 1 Introduzca la tarjeta de memoria SD en la ranura para tarjetas SD, o conecte el disposi- 1 Visualice la pantalla de ajuste “Sistema”. tivo de almacenamiento USB en el conector USB.
Información del equipo del vehículo vehículo, consulte la información de nuestro sitio web. Cambia la visualización a la imagen Las funciones y las pantallas varían en función del modelo El ajuste de calefacción del de vehículo. Para obtener más información sobre las de la cámara de visión trasera.
Configuración del sistema Visualización de la pantalla de Ajuste de la cámara de Ajuste de la activación de la cámara de retrovisor ajuste “Sistema” retrovisor El ajuste predeterminado es “Off”. Se necesita una cámara de retrovisor que se vende por separado 1 Pulse el botón 1 Visualice la pantalla de ajuste “Sistema”.
Configuración del sistema 1 Visualice la pantalla de ajuste “Sistema”. Ajuste de la imagen invertida Consulte Visualización de la pantalla de ajuste “Sistema” en la página 40 El ajuste predeterminado es “Off”. 50 cm p Este ajuste solo está disponible cuando detiene su vehículo 2 Pulse [Config.
Configuración del sistema El ajuste predeterminado es “Off”. Ajuste del modo seguro 5 Pulse el botón una vez más. 1 Visualice la pantalla de ajuste “Sistema”. Avance al ajuste de 16 puntos. Para ajustar el modo seguro que regula el uso de algunas fun- ...
Configuración del sistema Consulte Visualización de la pantalla de ajuste “Sistema” en 2 Visualice la pantalla de ajuste “Sistema”. Visualización de las licencias de la página 40 Consulte Visualización de la pantalla de ajuste “Sistema” en código abierto la página 40 2 Pulse [Configuración luminosidad].
Configuración Ajustes de audio del sistema Off: Visualización de la pantalla de El volumen no cambia. ajuste “Audio” 7 Pulse [Actualizar Firmware]. Ajuste de los niveles de la 8 Pulse [Continuar] para mostrar el modo de 1 Pulse el botón fuente transferencia de datos.
Ajustes de audio Cuando se desactive, el filtro de paso alto o el filtro de paso (los resultados también se aplican en algunos ajustes Ajuste de la salida del bajo de cada altavoz también se activará al tocar las líneas simultáneamente).
Ajustes de audio Consulte Ajuste automático de la curva del ecualizador (medi- teléfonos del coche o los móviles que estén en el vehículo, o Utilización del ecualizador ción con el Ecualizador automático) en la página 46 bien sáquelos del vehículo de antemano. Los sonidos de los El ajuste predeterminado es “Off”.
Ajustes de audio Menú de temas p Se sobrescribirá la configuración anterior de la medición 11 Salga del vehículo y mantenga las puertas Visualización de la pantalla de con el Ecualizador automático. cerradas hasta que finalice la cuenta atrás. ajuste “Tema” Cuando finalice la cuenta atrás, se emitirá...
Menú de temas Consulte Colocación y expulsión de una tarjeta de memoria Consulte Visualización de la pantalla de ajuste “Tema” en la Consulte Visualización de la pantalla de ajuste “Tema” en la SD en la página 8 página 47 página 47 ...
Menú de temas Ajustes de vídeo p Si se conectan varios dispositivos de almacenamiento Consulte Visualización de la pantalla “Configuración DVD/ Configuración del reproductor externos que incluyen datos a este producto, el orden de DivX” en la página 49 de vídeo prioridad para los destinos a los que se exportan o importan 2 Pulse [Multi ángulos] para cambiar entre “On”...
Ajustes de vídeo 1 Visualización de la pantalla “Configuración 2 Pulse [Configurar Señal de Video]. Visualización del código de cancela- DVD/DivX” 3 Pulse [Cámara]. ción de registro DivX VOD Consulte Visualización de la pantalla “Configuración DVD/ 4 Pulse el elemento. DivX”...
Menú Favorito Otras funciones El registro de sus elementos de menú favoritos en accesos Ajuste de la hora y la fecha directos le permite acceder rápidamente a la pantalla de menú registrada con tan solo pulsar la pantalla “Favoritos”. 1 Pulse la hora actual en la pantalla. p Se pueden registrar hasta 12 elementos de menú...
1 Visualice la pantalla de ajuste “Sistema”. 1 Muestre la pantalla de Selección de fuente AV. Consulte Visualización de la pantalla de ajuste “Sistema” en Importante la página 40 Si ha olvidado su contraseña, contacte con el centro de servicio Pioneer autorizado más cercano.
Todos los parámetros tacto con su distribuidor o con el centro de servicio autorizado 5 Pulse [Listo]. Casi todos los ajustes o el contenido grabado vuelve a los Pioneer más cercano. valores predeterminados. 6 Introduzca la contraseña actual. Configuración de audio Problemas comunes 7 Pulse [Go].
Si el error persiste, — Introduzca el número de código correcto. este producto. anote el mensaje de error y póngase en contacto con su distri- — Realice el proceso de conexión. buidor o con el centro de servicio Pioneer más cercano.
Página 55
(USB, SD) para desactivar la seguridad. — Cambie el disco. apagar/encender el motor, póngase en contacto con su Saltado distribuidor o con el servicio técnico autorizado Pioneer Alquiler expirado. El dispositivo de almacenamiento externo (USB, SD) conec- para obtener ayuda.
(USB 2 fue desconectado para proteger el dispositivo No para una canción específica. La información de etiqueta un centro de servicio autorizado de Pioneer. re-inserte esta memoria USB en la unidad Presione RESET no se puede guardar para la misma canción más de una para reiniciar la memoria USB.)
Apéndice discos. Para evitarlo, le recomendamos no utilizar DualDisc Manipulación y cuidado de los Discos que pueden reproducirse en este producto. discos Póngase en contacto con el fabricante para obtener informa- ción más detallada acerca de los DualDisc. DVD-Vídeo Son necesarias algunas precauciones básicas cuando se manipulan discos.
Página 58
Apéndice de música desde una tarjeta SD o un dispositivo de almace- Notas comunes acerca de los archivos No se pueden reproducir discos que se hayan grabado con el formato Video Recording (modo VR). namiento USB. DivX No se pueden reproducir discos DVD-R DL (doble capa) que No se pueden reproducir archivos protegidos por derechos ...
Página 59
Apéndice En el caso de materiales que utilicen una tasa de transfe- CD-R/-RW Dispositivo de almacenamiento USB / tarjeta de memoria rencia alta, es posible que el vídeo y los subtítulos no estén Sistema de archivos: ISO9660 nivel 1.ISO9660 nivel 2.Romeo, totalmente sincronizados.
Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de dichas Frecuencia de muestreo (MP3): De 16 kHz a 48 kHz (32 kHz , Códec de vídeo compatible: H.264/H.263 marcas por PIONEER CORPORATION se hace bajo licencia. 44,1 kHz , 48 kHz para el enfatizador) Códec de audio compatible: MP3/AAC Otras marcas y nombres comerciales son propiedad de sus Tamaño máximo de imagen: 720 píxeles ×...
FORMA A CAUSA DEL USO DE ESTE PROGRAMA, AUNQUE SE MIXTRAX Lightning HAYA NOTIFICADO LA POSIBILIDAD DE TAL DAÑO. MIXTRAX es una marca comercial de PIONEER CORPORATION. Lightning es una marca comercial de Apple Inc. DivX Información detallada relacio- App Store nada con los dispositivos iPod App Store es una marca de servicio de Apple Inc.
El suministro de este producto implica exclusivamente la conce- de Pioneer para smartphones (póngase en contacto con su HDMI sión de una licencia de uso privado no comercial y no concede proveedor de servicios).
Lector de DVD en contacto con su distribuidor o con el centro de servicio No presione la pantalla LCD con mucha fuerza ya que la Pioneer autorizado más cercano. puede rayar. Sistema ....DVD-Video, VCD, CD, MP3, WMA, AAC, DivX, ...
Página 64
Apéndice Clase USB ....Dispositivo MSC (Mass Storage Class), iPod Sensibilidad utilizable ..11 dB f (0,8 µV/75 Ω , mono, S/N: 30 dB ) (AudioClass, HID Class) Relación de señal a ruido ......72 dB (IEC-A network) Sistema de archivos ..........FAT16, FAT32, NTFS Sintonizador de MW Formato de decodificación MP3 ............MPEG-1/Layer 1, MPEG-1/Layer 2, MPEG-1/Layer 3, MPEG-2/ Margen de frecuencia ....