Preparación Del Quitanieves Para Guardarlo; Hayter Limited; Service Department; Spellbrook - Murray 627804 54A Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 86
3. (Figura 24) Mueva la rueda de fricción (4)
a la posición correcta.
4. (Figura 7) Gire el adaptador (10) hasta que
la rótula (6) esté alineada con el agujero de
montaje de la barra de desplazamiento (7).
Cuando esté alineada, instale la rótula (6)
en la barra de desplazamiento (7).
5. (Figura 22) Instale el panel de fondo (2).
6. Apriete los pernos (3) que hay a cada lado
del panel de fondo (2).
Reemplazo de la rueda de fricción
Si la rueda de fricción está gastada o dañada, el
quitanieves no avanza. La rueda de fricción se
debe cambiar de la siguiente manera.
1. (Figura 2) Vacíe el tanque de gasolina. Pon-
ga el quitanieves en posición vertical sobre
la parte delantera del alojamiento de la ba-
rrena (4).
ADVERTENCIA: Vacíe el tanque de
gasolina al aire libre, lejos de fuen-
tes de ignición.
2. Desconecte el cable de la bujía.
3. (Figura 28) Quite los sujetadores que fijan la
llanta derecha (10). Quite la llanta derecha
(10) del eje (11).
4. Afloje los pernos (3) que hay a cada lado del
panel de fondo (2).
5. Quite el panel de fondo (2).
6. (Figura 29) Quite los sujetadores que fijan la
rueda dentada del propulsor (12) al eje
(11).
7. Quite la llanta izquierda, el eje (11) y la rue-
da dentada del propulsor (12).
8. (Figura 25) Quite los cuatro pernos (16) que
retienen los cojinetes (7) a cada lado del
eje hexagonal (8).
9. (Figura 31) Quite el eje hexagonal (8) y los
cojinetes (7).
NOTA: Fíjese especialmente en la posi-
ción de las arandelas (17).
10. (Figura 26) Quite los tres sujetadores (4)
que retienen la rueda de fricción (5) en el
cubo (6).
11. (Figura 26) Quite la rueda de fricción (5)
del cubo (6). Deslice la rueda de fricción
(5) fuera del eje hexagonal (8).
12. Instale la nueva rueda de fricción (5) en el
cubo (6) con los sujetadores que quitó an-
tes.
13. (Figura 31) Instale el eje hexagonal (8) y
los cojinetes (7) con los cuatro pernos que
quitó antes.
Asegúrese de que haya instalado correc-
tamente las arandelas (17) en su posición
original. Asimismo, compruebe que las
dos arandelas (13) estén correctamente
alineadas con los brazos del impulsor
(14).
14. Asegúrese de que el eje hexagonal (8) gira
libremente.
15. (Figura 29) Instale la llanta izquierda, el eje
(11) y la rueda dentada del propulsor (12)
con los sujetadores que quitó antes. Instale
la cadena (15) en la rueda dentada del pro-
pulsor (12).
16. Revise el ajuste de la rueda de fricción. Ver
"Ajuste de la rueda de fricción" en esta sec-
ción.
F–041092L
17. Asegúrese de que la rueda de fricción y la
placa del propulsor de disco no tienen ni gra-
sa ni aceite.
18. (Figura 22) Instale el panel de fondo (2).
19. Apriete los pernos (3) que hay a cada lado
del panel de fondo (2).
20. (Figura 28) Instale la llanta derecha (10) en
el eje (11) con los sujetadores que quitó an-
tes.
21. Conecte el cable de la bujía.
Reemplazo de los pernos de seguridad
de la barrena
Las barrenas están unidas al eje de barrenas
con pernos de seguridad especiales. Estos per-
nos están diseñados para romperse y proteger
la máquina si un objeto se atasca en el aloja-
miento de la barrena. No use pernos duros
pues perderá la protección de los pernos de se-
guridad.
ADVERTENCIA: Por razones de
seguridad y para proteger la má-
quina, use solamente pernos de
seguridad originales.
Para cambiar un perno de seguridad roto, pro-
ceda de la siguiente manera. Hay pernos de
seguridad adicionales en la bolsa de piezas de
ensamblaje.
1. (Figura 2) Mueva el control de aceleración
(13) a la posición de parada. Desenganche
todos los controles.
2. Desconecte el cable de la bujía. Asegúrese
de que todas las piezas móviles se han dete-
nido.
3. (Figura 14) Lubrique el accesorio Zerk (1)
(si lo hay) del eje de la barrena con una pis-
tola engrasadora.
4. (Figura 25) Alinee el agujero de la barrena
con el del eje de la barrena. Instale el nuevo
perno de seguridad (2), el espaciador (3) y
la contratuerca (4).
5. Conecte el cable de la bujía.
Preparación del quitanieves para
guardarlo
ADVERTENCIA: No vacíe el tanque
de gasolina estando dentro de un
edificio, cerca del fuego o mientras
fuma. Los vapores de la gasolina pueden
causar explosiones o incendios.
1. Vacíe el tanque de combustible.
2. Deje el motor en marcha hasta que se le
acabe la gasolina.
3. Escurra el aceite del motor mientras esté ca-
liente. Llene el motor con aceite nuevo.
4. Quite la bujía del cilindro. Eche una onza de
aceite en el cilindro. Jale lentamente la mani-
ja de arranque manual para que el aceite
proteja el cilindro. Instale una nueva bujía en
el cilindro.
5. Limpie completamente el quitanieves.
6. Lubrique todos los puntos de lubricación. Ver
la sección de mantenimiento.
7. Asegúrese de que todas las tuercas, pernos
y tornillos están bien asegurados. Inspeccio-
ne todas las piezas visibles para ver si están
dañadas, rotas o gastadas. Cámbielas si es
necesario.
96
8. Cubra las piezas de metal sin protección del
alojamiento del lanzador, la barrena y el im-
pulsor con lubricante aerosol contra la oxida-
ción.
9. Ponga la unidad en un local que tenga buena
ventilación.
10. Si la máquina debe dejarse al aire libre, pón-
gala sobre bloques para evitar que toque el
suelo.
11. Cubra el quitanieves con una cubierta pro-
tectora adecuada que no retenga humedad.
No use plástico.
Cómo hacer un pedido de piezas de
repuesto
Las piezas de repuesto se muestran en las
últimas páginas de este manual o en un libro de
piezas de repuesto separado.
Use sólo las piezas de repuesto autorizadas o
aprobadas por el fabricante. La letra que
aparece al final del número de la pieza indica el
tipo de acabado de ésta. C para cromado, Z
para zinc, PA para conjunto comprado
(Purchased Assembly). Es importante que
incluya esta información cuando pida una pieza
de repuesto. No use aditamentos ni accesorios
que no sean específicamente recomendados
para esta unidad. Para obtener las piezas de
repuesto apropiadas, debe proporcionar el
número del modelo de su quitanieves (vea la
placa de datos).
Las piezas de repuesto, con la excepción del
motor, la transmisión, el eje transversal o el
diferencial, están disponibles en la tienda donde
se compró la quitanieves o en un centro de
servicio recomendado por la tienda o en un
distribuidor central de piezas para cortacésped
de Murray, Inc., enumerado en la lista que se
encuentra al final de este manual de
instrucciones.
Si no puede conseguir piezas de repuesto o
servicio de la manera indicada arriba, entonces
comuníquese con:

HAYTER LIMITED,

Service Department,

Spellbrook,

Bishop's Stortford,

Hertfordshire. CM23 4BU.

MURRAY, INC.

International Sales

P.O. Box 268

Brentwood, Tennessee USA 37024

1–800–251–8007
Fax (615) 373–6633 No se aceptarán llamadas
con cobro revertido.
Las piezas de repuesto para el motor, el eje
transversal o la transmisión, están disponibles
en uno de los centros de servicio autorizados
por el fabricante, los que encontrará en las
páginas comerciales de su guía de teléfonos.
Además, consulte las garantías individuales del
motor o de la transmisión para pedir las piezas
de repuesto.
Cuando haga un pedido por favor envíe la
siguiente información:
(1) Número de modelo
(2) Número de serie
(3) Número de pieza
(4) Cantidad.
E

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido