Hayter Limited; Service Department, Spellbrook, Bishop's Stortford, Hertfordshire. Cm23 4Bu; Murray, Inc; International Sales - Murray 627804 54A Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 86
9. (Figure 24) Placer la roue de friction (4) en
position correcte.
10. (Figure 7) Faire tournber l'adapteur (10) jus-
qu'à ce que la rotule (6) soit alignée avec le
trou de montage de la tringle (7). Une fois
aligné, attacher la rotule (6) à la tringle (7).
11. (Figure 22) Remonter le panneau ventral
(2).
12. Serrer les boulons (3) de chaque côté du
panneau ventral (2).
Remplacement de la roue de friction
Le chasse–neige n'avance pas si la roue de fric-
tion est usé ou endommagé. La roue de friction
doit être remplacé comme suit.
1. (Figure 2) Vider l'essence du réservoir. Met-
tre le chasse–neige debout sur l'avant du
carter de la fraise (4).
DANGER : Vider l'essence à l'exté-
rieur, à l'écart de toute source de
flammes ou de feu.
2. Débrancher le fil de la bougie.
3. (Figure 28) Retirer toutes les fixations atta-
chant la roue droite (10). Enlever la roue
droite (10) de l'axe (11).
4. Desserrer les boulons (3) de chaque côté
du panneau ventral (2).
5. Retirer le panneau ventral(2).
6. (Figure 29) Retirer toutes les fixations atta-
chant le pignon d'entraînement (12) à l'axe
(11).
7. Retirer la roue gauche, l'axe (11), et le pi-
gnon d'entraînement (12).
8. (Figure 30) Retirer les quatre boulons (16)
maintenant les roulements (7) de chaque
côté de l'arbre hexagonal (8).
9. (Figure 31) Retirer l'arbre hexagonal (8) et
les roulements (7).
REMARQUE : Bien se rappeler de la posi-
tion des rondelles (17) .
10. (Figure 26) Retirer les trois fixations (4) at-
tachant la roue de friction (5) au moyeu (6).
11. (Figure 26) Retirer la roue de friction (5) du
moyeu (6). Faire glisser la roue de friction
(5) de l'arbre hexagonal (8).
12. Monter la nouvelle roue de friction (5) sur le
moyeu (6) à l'aide des fixations retirées plus
tôt.
13. (Figure 31) Installer l'arbre hexagonal (8) et
les roulements (7) à l'aide des quatre bou-
lons enlevés auparavant.
Veiller à ce que les rondelles (17) soient
correctement installées dans leur position
d'origine. Veuillez également vous assu-
rer que les deux rondelles (13) sont cor-
rectement alignées avec les bras de
commande (14).
14. Veiller à ce que l'arbre hexagonal (8) puisse
tourner librement.
15. (Figure 29) Installer la roue gauche, l'axe
(11), et le pignon d'entraînement (12) à l'ai-
de des fixation retirées auparavant. Installer
la chaîne (15) sur le pignon d'entraînement
(12).
16. Vérifier le réglage de la roue de friction. Voir
"Réglage de la roue de friction" dans cette
section.
F–041092L
17. Veiller à ce que la roue de friction et le pla-
teau d'entraînement du disque soient dé-
pourvus d'huile ou de graisse.
18. (Figure 22) Remonter le panneau ventral
(2).
19. Resserrer les boulons (3) de chaque côté
du panneau ventral (2).
20. Monter la roue droite (10) sur l'essieu (11) à
l'aide des fixations retirées plus tôt.
21. Rebrancher le fil de la bougie.
Remplacement d'un boulon de
cisaillement de la fraise hélicoïdale
Les fraises hélicoïdales sont fixées à l'arbre par
des boulons de cisaillement spéciaux qui sont
prévus pour casser si un objet se coince dans le
carter de la fraise. Ne pas utiliser un boulon
plus dur car ceci supprimera la protection du
boulon de cisaillement.
DANGER : Pour garantir la sécurité
et la protection de la machine,
seuls des boulons de cisaillement
d'origine doivent être utilisés pour leur
remplacement.
Pour remplacer un boulon de cisaillement cassé,
procéder comme suit. Des boulons de cisaille-
ment de rechange sont fournis dans le sac de
pièces pour le montage.
1. (Figure 2) Placer la manette d'accélération
(13) à la position d'arrêt. Débrayer toutes les
commandes.
2. Débrancher le fil de la bougie et s'assurer
que toutes les pièces sont arrêtées.
3. (Figure 14) Si le chasse–neige en est équi-
pé, graisser les embouts graisseurs Zerk
(1) de l'arbre de la fraise à l'aide d'un pistolet
graisseur.
4. (Figure 25) Aligner le trou de la fraise avec
le trou de son arbre. Monter le boulon de
cisaillement neuf (2), l'entretoise (3) et
l'écrou de blocage (4).
5. Rebrancher le fil de la bougie.
Préparation du chasse–neige pour le
remisage
DANGER : Ne pas retirer l'essence
à l'intérieur d'un bâtiment, près
d'un feu, ou en fumant une cigaret-
te. Les gaz émis par l'essence peuvent pro-
voquer une explosion ou un incendie.
1. Vider le réservoir d'essence.
2. Faire tourner le moteur jusqu'à ce qu'il tombe
en panne sèche.
3. Vidanger l'huile du moteur encore chaud.
Remplir le bloc–cylindre d'huile neuve.
4. Retirer la bougie du cylindre. Verser une
once d'huile dans le cylindre. Tirer lentement
la poignée de la corde de démarrage manuel
pour que l'huile protège le cylindre. Placer
une nouvelle bougie sur le cylindre.
5. Nettoyer complètement le chasse–neige.
6. Graisser tous les points de graissage (voir la
section Entretien).
7. S'assurer que tous les écrous, boulons et vis
sont fermement serrés. Vérifier toutes les
pièces mobiles pour déceler les indices de
dégâts et d'usure. Remplacer les pièces au
besoin.
29
8. Couvrir les pièces de métal du carter de la
fraise hélicoïdale et de l'impulseur d'un pro-
duit antirouille.
9. Placer la machine dans un bâtiment bien
ventilé.
10. Si la machine doit être remisée à l'extérieur,
la monter sur des cales pour qu'elle ne repo-
se pas au sol.
11. Couvrir ensuite le chasse–neige à l'aide
d'une bâche épaisse ne retenant pas l'humi-
dité. Ne pas utiliser une bâche de matière
plastique.
Commande de pièces détachées
Le remplacement de pièces détachées est
montré soit au dos de ce manuel, soit dans un
manuel séparé de pièces de rechange.
Il est vivement recommandé de n'utiliser que
des pièces autorisées par le fabricant ou
approuvées. La lettre placée à la fin du numéro
de la pièce vous signale le type d'affinage pour
la pièce, C pour le chrome, Z pour le zinc, PA
pour une pièce achetée. Il est important de le
joindre lors de la commande d'une pièce. Ne
pas utiliser de pièces tractées ou d'accessoires
non spécifiquement prévus pour la
chasse–neige. Pour obtenir la pièce de
remplacement adéquate, il vous faut fournir le
numéro du modèle de la chasse–neige (Cf.
plaque indicatrice).
Les pièces de rechange, à l'exception faite du
moteur, des transmissions, de la boîte–pont ou
du différentiel, sont disponibles depuis le
magasin d'où la chasse–neige a été achetée,
bien dans un atelier de service recommandé ou
auprès d'un distributeur régional de pièces
Murray, Inc. dont la liste figure à la fin de ce
manuel.
Si vous ne pouvez pas vous procurer les pièces
ou ne connaissez personne pour dépanner ou
veiller à l'entretien de la chasse–neige, veuillez
contacter :

HAYTER LIMITED,

Service Department,
Spellbrook,
Bishop's Stortford,
Hertfordshire. CM23 4BU.

MURRAY, INC.

International Sales

P.O. Box 268
Brentwood, Tennessee USA 37024
1–800–251–8007
Fax (615) 373–6633 Les appels en PCV ne
seront pas acceptés.
Le remplacement des pièces comme le moteur,
les transmissions, la boîte–pont ou le différentiel,
sont disponibles depuis un service autorisé par
le fabricant, dont l'adresse peut être trouvée
dans les Pages jaunes. Par ailleurs, vous
pouvez vous appuyer sur les garanties
s'appliquant au moteur ou aux transmissions
pour commander les pièces de rechange.
Lors de la commande, vous devrez fournir les
informations suivantes :
(1) Le numéro du modèle
(2) Le numéro de série
(3) Le numéro de la pièce
(4) La quantité
FRANÇAIS

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido