Página 1
Ventilateur de plafond ELECTRA DC Ventilateur déstratificateur DC Ø122 Cm avec Plaque led 4000 K 1000 Lm Mode d’emploi Mode d’emploi (FR) User Manual (UK) Manual de instrucciones (SP) Gebrauchsanleitung (DE) Ver 1.1 EAN : 8435525600183...
Contenu :__________________________ _______ ________ Précautions de sécurité Pièces & Accessoires Fixations Assemblage des pales Installation du prolongateur, Canopée et Coupleur Alimentation électrique Montage du ventilateur Fonctionnement de la télécommande Equilibrage du ventilateur 10. Fonctionnement Hivers / Eté ATTENTION_____________________ ___________________ Non-isolé "Dangereux haut voltage" à l'intérieur de l'appareil. Pour éviter les chocs électriques, le personnel non professionnel a interdiction d'ouvrir le boîtier.
Pièces et accessoires _____ _________ ______ ___ _____ ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Suspension Rotule et prolongateurs Canopée et fixateur -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- . . Cache coupleur Moteur Visses a bois Visse a béton Pièces et accessoires ___________ ______ ____ Visses support pales X 8 Kit Télécommande Kit plaque led --------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Pales x 4...
Pièces et accessoires _________ _________ _ _______ 1) Sélectionnez le prolongateur de la hauteur convenable à votre installation. 2) Si le prolongateur que vous avez n’est pas assez long, adressez vous au distributeur de votre ventilateur. 3) Enlever la goupille, les deux visses sur le coupleur. 4) Placer le prolongateur a travers la canopée, et faite passer les câbles électrique à...
Connexions électrique ____________ ________ Sur le bornier connectez Phase, Neutre et la terre. Connectez le récepteur à l’aide des connecteur rapide, coté entrée du récepteur et coté moteur. Faite glisser le récepteur du ventilateur sous la platine de support du ventilateur. Connexions électrique ____________ ________ 1) Connecter le fil jaune/vert (la terre) au terminal...
Página 6
Installation du kit lumineux ____________ ________ Installer le globe en le vissant sur le kit lumineux. Monter votre ventilateur ____________ ________ Placer la rotule à l’intérieur du support, faite tourner le prolongateur afin que la rainure se trouvant sur la rotule entre dans l’ergot se trouvant sur le support.
Fonctionnement de la télécommande __ ______ Votre ventilateur possède 6 vitesses, il possède un programmateur d’arrêt de huit heures. Indicateur timer allumé, 1 led = 1 heure, 2 led = 2 heures, 3 led = 4 heures, 4 led = 8 heures. Appairer votre télécommande __________ Important : Par défaut la télécommande incluse est appariée avec votre récepteur.
Equilibrage de votre ventilateur __ ________ Après installation, dans certain cas, vous pouvez entendre une vibration sur votre ventilateur. Plus la vitesse sera haute, plus le bruit sera fort. Ceci est dût au fait que votre ventilateur est déséquilibrée, il y a plusieurs facteur qui peuvent déséquilibrer un ventilateur de plafond, dans la majorité...
Página 9
Remplissez ce formulaire pour l’archiver en cas de SAV ATTENTION : UTILISEZ CE FORMULAIRE UNIQUEMENT EN CAS DE SAV VOTRE DEMANDE DE GARANTIE DEVRA S’ACCOMPAGNER DU SUIVANT : ________________________________________________________________________________ 1. Ce formulaire dument complété . 2. Une preuve d’achat, facture ou ticket de caisse. 3.
Contenido :_______________ _______ __ ______ Precauciones de seguridad Partes desatadas & Accesorios Fijación Instalación de las aspas Instalación de la tija, florón et acoplador Alimentación eléctrica Montaje del ventilador Mando a distancia Equilibrar el ventilador 10. Función verano/invierno ATENCION_____________________ ___________________ No aislado "alto voltaje peligroso"...
Página 11
Partes y accesorios _____ _________ ______ ___ ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Suspensión Rotulo y tija Florón y fijador cubierta del motor ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------- . . Acoplador Motor Tornillos madera Tornillos betón Partes desatadas y accesorios _______________ ____ --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Apsas X 2 Kit mando a distancia Tornillos para fijar X 6 Shema de montaje del ventilador __________...
Partes desatadas y accesorios_ ________ _ ___ __ 1) Seleccione la tija para la altura conveniente. 2) Si la tija que tiene no es lo suficientemente larga, contacte con su distribuidor de ventilador. 3) Retire el pasador, los dos tornillos en el acoplador. 4) Coloque la tija a través del florón, y pase los cables eléctricos a través de la tija.
Conexión eléctrica ________ ____ ________ Conexión eléctrica ____________ ________ 1) Conectar el hilo amarillo /verde (la tierra) al terminal 2) Conectar el hilo rojo con el rojo del motor 3) Conectar el hilo rosa con el rosa del motor 4) Conectar el hilo gris con el gris del motor 5) Conectar el hilo azul con el azul del motor 6) Conectar el hilo blanco con el blanco neutral del kit luminario 7) El hilo negro del receptor (la entrada) con el bloque del terminal.
Mando a distancia __ ______ Su ventilador tiene 6 velocidades, tiene un temporizador de apagado de ocho horas. Indicator timer encendido, 1 led = 1 hora, 2 led = 2 horas, 3 led = 4 horas, 4 led = 8 horas. Sincronizar su mando a distancia _______ Importante: de manera predeterminada, el control remoto incluido está...
Equilibrar el ventilador __ _______ Después de la instalación, en algunos casos, es posible que escuche una vibración en su ventilador. Cuanto mayor sea la velocidad, mayor será el sonido. Esto se debe a que su ventilador está desequilibrado, existen varios factores que pueden desequilibrar un ventilador de techo, en la mayoría de los casos una inconsistencia en las aspas es la raíz del problema.
Página 16
Complete este formulario para archivarlo en caso de servicio PRECAUCIÓN: USE ESTA FORMA SOLAMENTE EN CASO DE SERVICIO SU PETICIÓN DE GARANTÍA SERÁ LA SIGUIENTE:____________________________________________________________________ 1. Este formulario debidamente completado. 2. Comprobante de compra, factura o recibo. 3. Prueba de instalación por un electricista profesional. _____________________________________________________________________ Gracias por hacer una copia de su factura de instalación.
Content :__________________________ __________ _____ Safety precautions Parts and accessories Fix hanger bracket Blades assembly Downrod, canopy, and coupler installation Power supply Fitting the fan Remote control functions Balancing the fan 10. Winter/Summer Function ATTENTION___________________________________ _____ Non-isolated "Dangerous high voltage" inside the device. To prevent electric shocks, unprofessional personnel are prohibited from opening the case Components and safety parts must be replaced by original parts of the same brand.
Parts and Accessories _____ _________ ______ ___ ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Hanger bracket Down rod Canopy Motor cover ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------- . Coupler cover Motor Wood screws Concrete screws --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Blades X 2 Remote control Fixation screws X 6 Hanger bracket installation __________ ____ ________ Attach the suspension bracket with different screws depending on the nature of the ceiling.
Down rod, Canopy, Coupling Cover______ ___________ _ ____ 1) Select the right down rod depending on the height of your ceiling 2) If neither of the down rods fits, contact your fan distributor 3) Remove the locking pin, the two screws off the coupler. 4) Place the down rod through the canopy, and route the electrical cables through the extension.
Connection to power supply chain__ 1) Ground lead connects with green/yellow earth line through terminal block 2) Output red wire connects with red DC motor power line 3) Output pink wire connects with pink DC motor power line 4) Output grey wire connects with grey DC motor power line 5) Output blue wire connects with blue DC motor power line 6) Output white wire connects with white fan lighting null line 7) Powerline connects with input black line through terminal block...
Pairing the remote control ______ ____ Important: By default the included remote control is paired with your receiver. When the remote control does not respond, please follow this pairing procedure step by step. 1) Put the battery in the remote control. 2) Make sure the fan is powered by electricity.
Página 22
Warranty Exclusion __ ________ Excluded from the warranty are all the blows on the blades or engines, all broken bulbs, and of course all the problems of transport. Blinking of the receiver: The blinking of receivers are not covered by the guarantee, because at the installation you are responsible for: - Use a single power line for your fan.
Página 23
Fill out this form to file it in case you need post selling service CAUTION: USE THIS FORM ONLY IN CASE A POST SELLING SERVICE IS NEEDED! Please provide the following information : _____________________________________________________________________ 1. This form duly completed. 2. Proof of purchase, invoice or receipt. 3.
Página 24
Inhaltsverzeichnis:_____________________________ __ ________ 1. Sicherheitsanweisungen 2. Teile und Zubehör 3. Befestigung der Montagehalter 4. Flügel 5. Stange, Baldachin und Abdeckung 6. Stromversorgung 7. Montage des Deckenventilators 8. Fernbedienung 9. Auswuchten des Ventilators 10. Winter / Sommer-Funktion Warnung _______________________________________ Gefahr durch elektrische Spannung an elektrischen Bauteilen! Greifen Sie niemals bei eingeschaltetem Anlagenschalter an elektrische Bauteileund Kontakte!Es besteht die Gefahr eines Stromschlages mit Gesundheitsgefährdung oder Todesfolge.
Página 25
Teile und Zubehoer _____ _________ ______ ___ _____ ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Montagehalter Stange Baldachin Motorabdeckung -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- . Abdeckung Motor Holzschrauben Betonschrauben --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Befestigungsschrauben Flügel X 2 Fernbedienung Montagehalter ____ ______ ____ ________ An Holzdecke An Betondecke Prüfen Sie die Tragfähigkeit der Konstruktion (Mindestlast 45 kg). Bohren Sie zwei Löcher in den Deckenbalken. Legen Sie passende Dübel ein.
Página 26
Stange, Baldachin, Abdeckung __________________ _ _______ 1) Wählen Sie die richtige Stange abhängig von der Höhe Ihrer Decke 2) Wenn keine der gelieferte Stangen passt, wenden Sie sich an Ihren Händler 3) Entfernen Sie den Sicherungsstift und die zwei Schrauben von der Kupplung. 4) Platzieren Sie die Stange durch das Baldachin und verlegen Sie die elektrischen Kabel durch die Stange.
Página 27
Anschluss an das Hausnetz ______ ______ 1) Erdungsleitung mit grün / gelber Erdungsleitung über Klemmenleiste verbinden 2) Rotes Ausgangskabel mit roter DC-Motorstromleitung verbinden 3) Rosa Ausgangskabel mit rosa DC-Motor Stromleitung verbinden 4) Graues Ausgangskabel mit grauer DC-Motorstromleitung verbinden 5) Blauer Ausgangskabel mit blauer DC-Motorstromleitung verbinden 6) Weises Ausgangskabel mit weißer Ventilatorbeleuchtung Nulllinie verbinden 7) Die Stromleitung wird mit der schwarzen Eingangsleitung durch den Klemmenblock verbunden 8) Verbinden Sie die Null-Linie mit der weißen Eingangslinie durch den Klemmenblock...
Página 28
Fernbedienung koppeln __________ Wichtig: Standardmäßig ist die mitgelieferte Fernbedienung mit Ihrem Receiver gekoppelt. Wenn die Fernbedienung nicht reagiert, folgen Sie bitte Schritt für Schritt dieser Anleitung. 1) Legen Sie die Batterie in die Fernbedienung. 2) Stellen Sie sicher, dass der Ventilator mit Strom versorgt wird. 3) Während der ersten 30 Sekunden bleibt der Koppel-Kanal geöffnet.
Página 29
Füllen Sie dieses Formular aus falls Sie Kontakt mit unserer Kundenbetreung – Abteilung aufnehemen möchten! Bitte geben Sie folgende Dokumente / Informationen an _____________________________________________________________________ 1. Ausgefülltes Formular 2. Kaufbeleg, Rechnung oder Quittung. 3. Nachweis der Installation durch einen professionellen Elektriker. _____________________________________________________________________ Vielen Dank, dass Sie eine Kopie Ihrer Installationsrechnung erstellt haben.