Mantenimiento - Echo SRM Serie Guia De Inicio Rapido

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

blade that is not balanced will cause unsafe handling due to vibration and
can result in blade failure.
• File each tooth at a 30° angle a specific number of times, e.g., four
strokes per tooth. Work your way around the blade until all teeth are
sharp.
• DO NOT file the 'gullet' (radius) of the tooth with the flat file. The radius
must remain. A sharp corner will lead to a crack and blade failure.
• If an electric grinder is used, use care not to overheat teeth, do not allow
tips/tooth to glow red or turn blue. DO NOT place blade in cooling water.
This will change the temper of the blade and could result in blade failure.
• After sharpening teeth, check each tooth radius for evidence of a square
(sharp) corner. Use the round (rat tail) file to renew the radius.
EMISSION CONTROL (Exhaust & Evaporative)
• CARB And EPA Emissions Control Information.
• The emission control system for the engine is EM (engine modification)
and, if the second to last character of the Engine Family on the Emission
Control Information label (sample below) is "B", "C", "K", or "T", the
emission control system is EM and TWC (3-way catalyst). The fuel tank/
fuel line emission control system is EVAP (evaporative emissions).
Evaporative emissions for California models are only applicable to fuel
tanks and fuel feed lines.
EMISSION CONTROL INFORMATION
ENGINE FAMILY: #EHXS.0364KC DISPLACEMENT: 35.8 cc
EMISSION COMPLIANCE PERIOD: 300 Hours
THIS ENGINE MEETS * * * * U.S. EPA EXH/EVP & CALIFORNIA
EXH/EVP EMISSION REGULATIONS FOR S.O.R.E. REFER TO OWNER'S
MANUAL FOR MAINTENANCE SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS.
* * * X X X X
• An Emission Control Label is located on the engine. (This is an EXAMPLE
ONLY, information on label varies by engine FAMILY).
• Product Emission Durability (Emission Compliance Period).
• The 50 or 300 hour emission compliance period is the time span selected
by the manufacturer certifying the engine emissions output meets
applicable emissions regulations, provided that approved maintenance
procedures are followed as listed in the Maintenance Section of this
manual.
SERVICE
•Service of this product during the warranty period must be performed by an
Authorized ECHO Service Dealer. For the name and address of the
Authorized ECHO Service Dealer nearest you, ask your retailer or call 1-
800-432-ECHO (3246). Dealer information is also available on our Web
Site www.echo-usa.com. When presenting your unit for Warranty service/
repairs, proof of purchase is required.
Cancer and Reproductive Harm.
www.P65Warnings.ca.gov
Note: This product complies with CAN ICES-2/NMB-2.

MANTENIMIENTO

Pantalla del supresor de chispas
Piezas necesarias: Pantalla del supresor de chispas, Junta
1. Retire el cable de las bujías y la cubierta del motor.
2. Coloque el pistón en punto muerto superior (TDC) para evitar que la
suciedad o el carbono entren al cilindro.
3. Retire la cubierta de la pantalla del supresor de chispas, las juntas y la
pantalla del cuerpo del silenciador.
4. Limpie los depósitos de carbono de los componentes del silenciador.
Nota: Cuando limpie el depósito de carbono, tenga cuidado de no dañar el
elemento catalizador dentro del silenciador (si está equipado con un
elemento catalizador).
X7152270000
© 07/2019 ECHO Incorporated
Quick Start Guide
Guía de inicio rápido
5. Reemplace la pantalla si está fisurada, obstruida o tiene agujeros
quemados de lado a lado.
6. Ensamble los componentes en orden inverso.
Reemplazo de la línea de nailon
• Nunca use cable ni cable metálico que pueda desprenderse y
convertirse en un "proyectil" peligroso. Pueden producirse lesiones
graves.
• Use guantes para evitar lesiones personales dado que:
• La cuchilla de corte está afilada.
• La caja de engranajes y sus alrededores pueden estar a alta
temperatura.
TM
Speed Feed
1. Corte una pieza de 2 mm (0.80 in) o
2.4 mm (0.95 in) de línea a la longitud
recomendada de 6 m (20 ft).
2. Alinee las flechas en la parte superior de la
perilla con la abertura de los ojales.
3. Introduzca un extremo de la línea de la
podadora en el ojal y presione la línea
hasta que longitudes iguales se extiendan
del cabezal de la podadora.
4. Sostenga la cabeza del cortacésped y gire la perilla para enrollar la línea
en la bobina.
5. Continúe hasta que aproximadamente 13 cm (5 in) de línea se extiendan
a cada lado.
TM
Rapid Loader
1. APAGUE el motor. Coloque la unidad
sobre el suelo con el ensamblaje del
cabezal hacia arriba.
2. Inserte una pieza de línea de la
podadora a través del ojal (A) a cada
lado del cabezal. Inserte la línea como
se indica en la imagen.
3. Retire la línea de nailon vieja en la
dirección que se muestra.
Ajuste de la velocidad de ralentí
• Cada unidad se pone en marcha en la fábrica y el carburador se ajusta
de acuerdo con las reglamentaciones de emisiones. Los ajustes al
carburador, distinto a la velocidad de ralentí, debe realizarlos un
distribuidor ECHO autorizado.
• Si hay un tacómetro disponible, el tornillo en velocidad de ralentí (A)
(Figura 6A) debe ajustarse según las especificaciones que se
encuentran en el Manual del operador. Gire el tornillo de ralentí (A) en
sentido horario para aumentar la velocidad de ralentí y en sentido
antihorario para disminuirla.
• Es posible que el accesorio de corte esté girando durante los ajustes del
carburador.
• Use el equipo de protección y observe todas las instrucciones de
seguridad.
• Para las unidades equipadas con un embrague, asegúrese de que el
accesorio de corte deje de girar cuando el motor se mueva en ralentí.
• Cuando la unidad esté apagada, asegúrese de que el accesorio de corte
se haya detenido antes de que se asiente la unidad.
Guide de démarrage rapide
ADVERTENCIA
A
AVISO
ADVERTENCIA
A
9

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Gt serie

Tabla de contenido