Haag-Streit 1400301 Instrucciones De Uso

Accesorio para la lámpara de hendidura bq 900

Publicidad

Enlaces rápidos

SVENSKA
SVENSKA
NEDERLANDS
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
ESPAÑOL
ITALIANO
ITALIANO
FRANÇAIS
FRANÇAIS
DEUTSCH
DEUTSCH
ENGLISH
ENGLISH
INSTRUCCIONES DE USO
Segundo tubo de
observación
Accesorio para la lámpara
de hendidura BQ 900
3. edición / 2018 – 04
DOC. no. 1500 1500.1400209.04000
1
© HAAG‑STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland ‑ HS‑Doc. no. 1500.7220394‑04030 – 2018 – 04
05-IFU_Second_Observer-7220394-04030_spa.indd 1
31.05.2018 15:53:34

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Haag-Streit 1400301

  • Página 1 SVENSKA SVENSKA NEDERLANDS NEDERLANDS PORTUGUÊS PORTUGUÊS ESPAÑOL ESPAÑOL ITALIANO ITALIANO FRANÇAIS FRANÇAIS DEUTSCH DEUTSCH ENGLISH ENGLISH INSTRUCCIONES DE USO Segundo tubo de observación Accesorio para la lámpara de hendidura BQ 900 3. edición / 2018 – 04 DOC. no. 1500 1500.1400209.04000 ©...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Montaje/instalación del equipo .......... 4 Introducción Puesta en marcha ..............5 Le damos las gracias por haber elegido un aparato de HAAG-STREIT. Sólo en Manejo .................. 5 caso de que se respeten las normas de las presentes instrucciones de uso, podre- Ajuste de la altura de observación (Segundo tubo de observación largo) ....5...
  • Página 3: Seguridad

    El dispositivo está indicado para su uso en instalaciones de atención sanitaria pro- personal especializado formado. fesional como consultas médicas, hospitales y consultorios de optometristas y óp- • Solo deben utilizarse piezas de repuesto originales de ticos. HAAG-STREIT 1.2 Condiciones ambientales 1.5 Manejo, entorno Transporte: Temperatura −40 °C +70 °C...
  • Página 4: Garantía Y Responsabilidad Civil Del Producto

    1.7 Garantía y responsabilidad civil del producto 12. Tornillo para bloquear movimientos horizontales Los productos de Haag-Streit solo deben utilizarse para los fines previstos y de la ma- 13. Botón moleteado para bloquear el brazo del microscopio nera descrita en los documentos distribuidos con el producto.
  • Página 5: Puesta En Marcha

    Para estabilizar la lámpara de hendidura, debe sostenerse el tubo con la otra mano. Mantenga pulsado el botón de desencastre y gire el tubo alrededor del 1400034 1400301 eje horizontal del divisor de haz. Una vez alcanzada la inclinación necesaria, debe 4. Puesta en marcha soltarse el botón de desencastre y girar con cuidado el tubo hasta el siguiente en-...
  • Página 6: Ajuste Del Posicionamiento De La Imagen (Segundo Tubo De Observación Largo)

    Puede montarse/desmontarse en caso necesario. 8.3 Limpieza y desinfección 7.2 Segundo tubo de observación largo Las lámparas de hendidura de Haag-Streit y sus accesorios se pueden limpiar en caso necesario, cuidadosamente, con paños desinfectantes desechables y listos Distancia focal f 132 mm para usar de etanol al 70 %.
  • Página 7: Anexo

    Divisor de rayos 1400308 B. Reciclaje Para un reciclaje correcto, diríjase a su representante de HAAG-STREIT. Así se garantiza que no lleguen al medio ambiente sustancias nocivas y que se puedan reutilizar valiosas materias primas. © HAAG‑STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland ‑ HS‑Doc. no. 1500.7220394‑04030 – 2018 – 04 05-IFU_Second_Observer-7220394-04030_spa.indd 7...
  • Página 8 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS SVENSKA Si tiene más preguntas, consulte a su representante de HAAG-STREIT en http://www.haag-streit.com/contact/contact-your-distributor.html HAAG-STREIT AG Gartenstadtstrasse 10 3098 Koeniz, Switzerland Phone +41 31 978 01 11 +41 31 978 02 82 eMail info@haag-streit.com Internet www.haag-streit.com...

Este manual también es adecuado para:

1400034Bq 900

Tabla de contenido