Pentair FLECK 5800 LXT Manual Del Instalador
Ocultar thumbs Ver también para FLECK 5800 LXT:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

FLECK
5800 LXT
MANUAL DEL
INSTALADOR
PURIFICACIÓN DEL AGUA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pentair FLECK 5800 LXT

  • Página 1 FLECK 5800 LXT MANUAL DEL INSTALADOR PURIFICACIÓN DEL AGUA...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Índice Índice Cuestiones generales ..............Alcance de la documentación ..............Gestión de versiones ................... Identificador de fabricante, producto ............Uso previsto....................Lista de abreviaturas empleadas..............Normas ......................1.6.1 Normas aplicables ....................1.6.2 Certificados disponibles..................
  • Página 3 Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Índice Dimensionamiento del sistema ............27 Configuración válvula-inyector/DLFC/BLFC recomendada....... 27 Dimensionamiento de un descalcificador (unidad única)......27 4.2.1 Parámetros que considerar ................4.2.2 Establecimiento del volumen requerido de resina ..........4.2.3 Capacidad de intercambio de resina y capacidad de la unidad......
  • Página 4 Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Índice 6.5.1 Comandos......................Puesta en servicio ................57 Llenado de agua, desagüe e inspección de estanqueidad ......57 Desinfección ....................58 7.2.1 Desinfección de los descalcificadores del agua..........7.2.2 Hipoclorito sódico o cálcico ................
  • Página 5 Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Índice Solución de problemas ..............80 10.1 Detección de errores................... 83 10.2 Tipos de error y causas ................83 10.2.1 Calado del motor / Error de señal de leva............10.2.2 Error de autoencendido espontáneo del motor / Error de señal de leva ..
  • Página 6: Cuestiones Generales

    Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Cuestiones generales Cuestiones generales Alcance de la documentación La documentación proporciona la información necesaria para el uso correcto del producto. Informa al usuario para garantizar una ejecución eficaz de los procesos de instalación, funcionamiento o mantenimiento.
  • Página 7: Uso Previsto

    Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Cuestiones generales Uso previsto El dispositivo está indicado para su uso en aplicaciones domésticas únicamente y está diseñado para el tratamiento del agua. Lista de abreviaturas empleadas BLFC Programador de caudal de conducción de salmuera (Bri- ne Line Flow Control) Válvula de salmuera (Brine Valve)
  • Página 8: Certificados Disponibles

    Página 80]. Si el problema persiste, contacte con su proveedor. Copyright y marcas registradas Todas las marcas comerciales y logotipos de Pentair indicados son propiedad de Pentair. Las marcas comerciales y logotipos de terceros registrados y no registrados son propiedad de sus respectivos propietarios.
  • Página 9: Límite De Responsabilidad

    Pentair Los productos Pentair Quality System EMEA están cubiertos en determinadas condiciones por una garantía del fabricante que puede ser reclamada por los clientes directos de Pentair. Los usuarios deberán ponerse en contacto con el distribuidor de este producto para conocer las condiciones aplicables y en caso de una potencial reclamación dentro de la garantía.
  • Página 10: Aplicación Scan & Service

    Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Cuestiones generales 1.10 Aplicación Scan & Service La aplicación para móviles Scan & Service es el apoyo ideal para la persona de mantenimiento en su trabajo diario. Un simple escaneo de una etiqueta de identificación (ID) (1) presente en la válvula con un smartphone concede acceso instantáneo a toda la información actualizada sobre el...
  • Página 11: Seguridad

    Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Seguridad Seguridad Definición de los pictogramas de seguridad ¡PELIGRO ! Esta combinación de símbolo y palabra clave señala una situación peligrosa inmediata que puede provocar la muerte o daños corporales graves si no se evita.
  • Página 12: Ubicación De La Etiqueta Serie

    Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Seguridad Ubicación de la etiqueta serie Modelo N.º de pieza Alimentación eléctrica N.º de serie Fecha de producción Pedido de producción Obligatorio Asegúrese de que las etiquetas serie y de seguridad del dispositivo sean totalmente legibles y estén limpias.
  • Página 13: Material

    Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Seguridad 2.3.2 Material Deberán respetarse los puntos siguientes a fin de garantizar un funcionamiento correcto del sistema y la seguridad del usuario: • Tenga cuidado con las altas tensiones presentes en el transformador (100 – 240 V).
  • Página 14: Descripción

    Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Descripción Descripción Especificaciones técnicas Clasificación/especificaciones de diseño Cuerpo de la válvula Polímero reforzado con fibra Componentes de caucho EP/EPDM/silicona Certificación del material de la válvula DM174, ACS, CE Peso (válvula con programador) 2 kg (máx.) Presión de trabajo recomendada...
  • Página 15 Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Descripción Consumo eléctrico máximo del pro- 6 W gramador Grado de protección IP 22 Alimentación eléctrica de 100 a 240 V CA, 50/60 Hz, 0,8 A, Clase II Sobretensiones transitorias dentro de los límites de la categoría II Grado de contaminación Las sobretensiones temporales deben estar limitadas en duración y frecuencia.
  • Página 16: Características De Rendimiento Del Caudal

    Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Descripción Características de rendimiento del caudal Esta gráfica muestra la pérdida de presión creada por la propia válvula en diferentes caudales. Permite predeterminar el caudal máximo que pasa a través de la válvula dependiendo de los ajustes del sistema (presión de entrada, etc.).
  • Página 17: Esquema

    Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Descripción Esquema Ref. MKT-IM-005 / F - 30.04.2020 17 / 98...
  • Página 18: Descripción Y Ubicación De Los Componentes

    Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Descripción Descripción y ubicación de los componentes Programador Pantalla LCD Botón modo (MODE) Botón de regeneración (regen) Botón arriba (UP) Botón abajo (DOWN) Conducción de salmuera Bloque inyector Conducción de desagüe Salida Dispositivo mezclador...
  • Página 19: Ciclo De Regeneración Del Sistema

    Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Descripción Ciclo de regeneración del sistema ¡Información ! Esta válvula permite filtrar y hacer regeneraciones de caudal descendente y caudal ascendente. 3.5.1 Ciclo de regeneración de caudal descendente (funcionamiento de 5 ciclos) Servicio — uso normal El agua sin tratar se dirige en sentido descendente a través del lecho de resina y asciende por el...
  • Página 20 Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Descripción SERVICIO USO NORMAL RETROLAVADO Salida Entrada Salida Entrada Desagüe Válvula Válvula ASPIRACIÓN DE SALMUERA Y ENJUAGUE LENTO ENJUAGUE RÁPIDO Salida Entrada Salida Entrada Desagüe Desagüe Válvula Válvula Desde depósito de SERVICIO LLENADO DEL DEPÓSITO DE SAL...
  • Página 21: Ciclo De Regeneración De Caudal Ascendente (Funcionamiento De 5 Ciclos)

    Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Descripción 3.5.2 Ciclo de regeneración de caudal ascendente (funcionamiento de 5 ciclos) Servicio — uso normal El agua sin tratar se dirige en sentido descendente a través del lecho de resina y asciende por el tubo de elevación.
  • Página 22 Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Descripción SERVICIO ASPIRACIÓN DE SALMUERA Y USO NORMAL ENJUAGUE LENTO Salida Entrada Salida Entrada Desagüe Válvula Válvula Desde depósito de RETROLAVADO ENJUAGUE RÁPIDO Salida Entrada Salida Entrada Desagüe Desagüe Válvula Válvula LLENADO DEL DEPÓSITO DE...
  • Página 23: Ciclo De Filtro (Funcionamiento De Tres Ciclos)

    Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Descripción 3.5.3 Ciclo de filtro (funcionamiento de tres ciclos) Servicio — uso normal El agua sin tratar se dirige en sentido descendente a través del medio filtrante y asciende por el tubo de elevación. Las impurezas se quedan en el medio. El agua se filtra a su paso por el medio filtrante.
  • Página 24 Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Descripción SERVICIO USO NORMAL RETROLAVADO Salida Entrada Salida Entrada Desagüe Válvula Válvula SERVICIO ENJUAGUE RÁPIDO USO NORMAL Salida Entrada Salida Entrada Desagüe Válvula Válvula Agua sin tratar 24 / 98 Ref. MKT-IM-005 / F - 30.04.2020...
  • Página 25: Configuraciones Del Descalcificador De Caudal Descendente, El Descalcificador De Caudal Ascendente Y El Filtro

    Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Descripción Configuraciones del descalcificador de caudal descendente, el descalcificador de caudal ascendente y el filtro 3.6.1 Caudal descendente La válvula está montada con el kit de pistón de DF, número de referencia BR61837.
  • Página 26: Opciones Disponibles En La Válvula

    Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Descripción Opciones disponibles en la válvula Dispositivo mezclador La válvula puede equiparse con un dispositivo mezclador ( ), cuya función es regular la dureza del agua a la salida. El mezclador se puede establecer entre 0 % y 50 % de agua dura (p. ej. 0 vueltas = 0 % de agua dura y 100 % de agua tratada y 1-½...
  • Página 27: Dimensionamiento Del Sistema

    Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Dimensionamiento del sistema Dimensionamiento del sistema Configuración válvula-inyector/DLFC/BLFC recomendada Sist. Diámetro de Volumen Inyector DLFC BLFC la botella de resina sal- [in] Color Color [gpm] DF [gpm] UF [gpm] mue- 5800/ 5 - 8 000 Marrón 000 Marrón...
  • Página 28: Establecimiento Del Volumen Requerido De Resina

    Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Dimensionamiento del sistema • velocidad de servicio; • dosis de sal. Las reacciones de descalcificación y regeneración se inician en ciertas condiciones. Para permitir que estas reacciones tengan lugar, asegúrese de que la velocidad sea la conveniente durante las diferentes fases para un intercambio adecuado de iones.
  • Página 29: Capacidad De Intercambio De Resina Y Capacidad De La Unidad

    Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Dimensionamiento del sistema Atención: material ¡Riesgo de fuga por mal dimensionamiento! Dimensionar sobre la base del caudal nominal sin tener en cuenta el caudal pico resultaría en la elección de un tamaño de botella y un volumen de resina más pequeños, lo que provocaría una importante pérdida de dureza durante el ciclo de servicio si se...
  • Página 30 Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Dimensionamiento del sistema Cantidad de sal Capacidad de intercambio de °f.m °dH.m [g/L resina correspondiente [por L [por L resina resina resina [g/L ] como CaCO resina 37.5 3.75 2.09 40.6 4.06 2.27 43.4...
  • Página 31: Configuración De Válvula

    Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Dimensionamiento del sistema Para calcular la capacidad de volumen del sistema: / TH siendo: capacidad capacidad entrada : capacidad de volumen del sistema [m capacidad : capacidad de masa del sistema [g como Ca- capacidad : capacidad combinada del sistema [°f.m...
  • Página 32: Cálculo De La Duración Del Ciclo

    Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Dimensionamiento del sistema ¡Información ! Este valor no se corresponde con el caudal de aspiración de salmuera, sino con el caudal total que pasa a través del inyector. Consulte los diagramas del inyector en la presión de entrada a fin de comprobar si el inyector ofrecerá...
  • Página 33 Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Dimensionamiento del sistema Para calcular la duración de la aspiración de salmuera: Conociendo el caudal de aspiración del inyector a la presión de funcionamiento: siendo: aspiración de salmuera salmuera : duración de la aspiración de salmue- aspiración de salmuera...
  • Página 34: Definición De La Cantidad De Sal

    Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Dimensionamiento del sistema = (N x BV) / Q siendo: enjuague rápido BVenjuague_rápido DLFC : duración del enjuague rápido [min] enjuague rápido : número de volumen de lecho necesa- BVenjuague_rápido rio para enjuague rápido BV: volumen del lecho [L] : tamaño del programador para el caudal de...
  • Página 35: Inyectores 1650

    Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Dimensionamiento del sistema 4.4.1 Inyectores 1650 INYECTOR 000 Total Enjuague Succión Presión de entrada [bares] INYECTOR 00 Total Enjuague Succión Presión de entrada [bares] INYECTOR 0 Total Enjuague Succión Presión de entrada [bares] Ref.
  • Página 36 Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Dimensionamiento del sistema INYECTOR 1 Total Enjuague Succión Presión de entrada [bares] INYECTOR 2 Total Enjuague Succión Presión de entrada [bares] INYECTOR 3 Total Enjuague Succión Presión de entrada [bares] 36 / 98...
  • Página 37 Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Dimensionamiento del sistema INYECTOR 4 Total Enjuague Succión Presión de entrada [bares] INYECTOR 5 Total Enjuague Succión Presión de entrada [bares] Ref. MKT-IM-005 / F - 30.04.2020 37 / 98...
  • Página 38: Instalación

    Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Instalación Instalación ¡ATENCIÓN ! ¡Riesgo de lesiones por descarga eléctrica o elementos presurizados! Está prohibido terminantemente que el personal no cualificado acceda a las piezas internas del sistema para realizar cualquier tipo de acción técnica.
  • Página 39: Entorno De Instalación

    Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Instalación Entorno de instalación 5.3.1 Aspectos generales • Utilice solo sales para salmuera diseñadas específicamente para la descalcificación del agua. No use sal para hielo y nieve ni sal en bloques ni rocas.
  • Página 40: Datos Mecánicos

    Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Instalación • Si el cable eléctrico está dañado debe ser sustituido obligatoriamente por personal cualificado. 5.3.4 Datos mecánicos Atención: material Riesgo de daños por el uso de un lubricante incorrecto. No utilice lubricantes derivados del petróleo, como vaselina o aceites, ni lubricantes a base de hidrocarburos.
  • Página 41: Conexión De La Válvula Al Tendido De Tuberías

    Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Instalación • Un tendido de tuberías total mínimo hasta el calentador de agua de 3 m (10 pies) a fin de evitar la acumulación de agua caliente en el sistema; • Instale siempre una válvula de comprobación antes del calentador de agua a fin de proteger el descalcificador frente al retorno de agua caliente;...
  • Página 42 • En cualquier caso, cualquier fallo provocado por instalaciones y/o conexiones de tubo inadecuadas puede dejar la garantía de los productos Pentair sin validez. • Del mismo modo, no se permite el uso de lubricante* [ →...
  • Página 43: Ejemplo De Configuración Y Diagrama De Bloque

    Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Instalación Ejemplo de configuración y diagrama de bloque Diagrama de bloque Manómetro Entrada principal Conducción del usuario Compruebe la válvula para impedir daños relacionados Cartucho de filtro con el agua Bypass Regulador de presión...
  • Página 44: Flujos De Regeneración

    Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Instalación Flujos de regeneración Retardada en descalcificador con contador: El programador mide el uso de agua. El sistema se regenera a la hora preprogramada una vez agotada la capacidad del sistema. El programador calcula la capacidad del sistema dividiendo la capacidad de la unidad por la dureza del agua de alimentación.
  • Página 45: Conexiones Eléctricas

    Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Instalación Conexiones eléctricas 12 V CC Motor principal Caudalímetro 12 V CC IN Ref. MKT-IM-005 / F - 30.04.2020 45 / 98...
  • Página 46: Uso De Bypass

    Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Instalación Uso de bypass Debería instalarse un sistema de válvula de bypass en todos los sistemas de acondicionamiento de agua. Las válvulas de bypass aíslan el descalcificador del sistema de agua y permiten el uso del agua no tratada.
  • Página 47 Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Instalación Atención: material ¡Riesgo de daños por exceso de fuerza! El codo de plástico de la conducción de desagüe se ha de apretar siempre a mano sin usar el codo como palanca. El codo de plástico del desagüe no está diseñado para soportar el peso del tubo. El tubo tiene que tener su propio soporte.
  • Página 48: Conexión De La Conducción De Rebosadero

    Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Instalación Atención: material Riesgo de lesiones por la falta de espacio de aire. Nunca inserte la conducción de desagüe directamente en un desagüe, una línea de alcantarillado o una trampilla. Deje siempre un espacio de aire entre la conducción de desagüe y el agua residual a fin de evitar que las aguas residuales retornen en sifón al...
  • Página 49: Conexión De La Conducción De Salmuera

    Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Instalación Racor de rebosadero Tubos de drenaje Fije el tubo en posición Espacio de aire Desagüe Atención: material Riesgo de inundación por la falta de desagüe al suelo. Se recomienda desaguar siempre al suelo para evitar inundaciones en caso de rebosamiento.
  • Página 50: Programación

    Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Programación Programación ¡Información ! Si no se pulsa ningún botón en 30 segundos en el modo de programación el programador vuelve al modo de servicio. Durante la programación, el programador sigue funcionando normalmente monitorizando el uso de agua y manteniendo actualizados todos los datos.
  • Página 51: Comandos

    Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Programación Comandos 1. Pulse MODO para pasar a la siguiente opción de programación. 2. Pulse y mantenga pulsado hasta que aparezca el icono Hora del día. 3. Use para ajustar los valores. 4. Pulse y mantenga pulsado hasta que desaparezca el icono Programación para guardar lo...
  • Página 52: Programación De Retardada En Descalcificador Con Contador

    Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Programación 1. Pulse MODO hasta que la posición de la pantalla apunte al icono Resina. 2. Pulse y mantenga pulsado hasta que aparezca el icono Programación. 3. Establezca el volumen de resina con , de 5 a 115 l (métrico).
  • Página 53: Capacidad Restante

    Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Programación 6.4.3.4 Capacidad restante ¡Información ! La capacidad restante indica la cantidad de agua que todavía puede tratar el sistema antes de la próxima regeneración y no se puede ajustar. 1. Pulse MODO hasta que la posición de la pantalla apunte al icono Capacidad restante.
  • Página 54: Días Hasta La Regeneración

    Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Programación 1. Pulse MODO hasta que la posición de la pantalla apunte al icono Días entre regeneraciones. 2. Pulse y mantenga pulsado hasta que aparezca el icono Programación. 3. Establezca el número de días entre regeneraciones con , de 1 a 30 días.
  • Página 55: Configuración De La Duración Del Retrolavado

    Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Programación 1. Pulse MODO hasta que la posición de la pantalla apunte al icono Hora de retrolavado. 2. Pulse y mantenga pulsado hasta que aparezca el icono Programación. 3. Configure la hora de retrolavado con 4.
  • Página 56: Diagnóstico

    Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Programación Diagnóstico ¡Información ! En función de la configuración actual no se podrán ver algunas pantallas. Si no se pulsa ningún botón durante 30 segundos en el modo de diagnóstico el programador vuelve al modo de servicio.
  • Página 57: Puesta En Servicio

    Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Puesta en servicio Puesta en servicio ¡Información ! Este capítulo está disponible para los flujos de regeneración estándares. Póngase en contacto con su proveedor si la regeneración real no es estándar y si necesita asistencia.
  • Página 58: Desinfección

    Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Puesta en servicio llenada se encuentre entre las 2 marcas realizadas. El marcado es opcional, pero puede permitir detectar visualmente una anomalía durante la regeneración que pudiera provocar un funcionamiento ineficaz del descalcificador.
  • Página 59: Producción Electrónica De Cloro

    Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Puesta en servicio No deje el desinfectante más de 3 horas en el depósito de sal antes de que empiece la regeneración. Dosis Mida dos granos ~ 0,11 mL para 1 L. Descalcificadores de depósito de sal Realice un retrolavado del descalcificador y añada la cantidad adecuada de hipoclorito al pozo del...
  • Página 60: Funcionamiento

    Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Funcionamiento Funcionamiento Pantalla durante el funcionamiento Ejemplos: • Válvula en servicio con la hora del día real: • Válvula en servicio con el volumen que queda hasta la siguiente regeneración (en m Visualización durante una regeneración Durante una regeneración la pantalla muestra el paso actual del ciclo y el tiempo de ciclo que...
  • Página 61: Regeneración Manual Retardada

    Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Funcionamiento 8.5.1 Regeneración manual retardada 1. Pulse una vez para regeneración retardada. ð La regeneración comenzará a la hora programada. Véase Programación de retardada en descalcificador por tiempo [ → Página 53]. ð Parpadeará el icono de servicio.
  • Página 62: Mantenimiento

    Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Mantenimiento Mantenimiento Obligatorio Las operaciones de limpieza, mantenimiento y reparación/servicio tendrán lugar a intervalos regulares y deben ser efectuadas únicamente por personal cualificado para garantizar el funcionamiento correcto de todo el sistema. Indique el mantenimiento efectuado en el capítulo Mantenimiento del documento Guía de usuario.
  • Página 63: Prueba De Regeneración

    Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Mantenimiento 6. Si hay instalados manómetros antes y después del sistema de descalcificación o filtrado, compruebe y registre la presión estática y dinámica y consigne las pérdidas de presión. Compruebe que la presión de entrada respeta los límites de la válvula y del sistema de descalcificación/filtrado.
  • Página 64: Plan De Mantenimiento Recomendado

    Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Mantenimiento Plan de mantenimiento recomendado 9.2.1 Válvula empleada para descalcificación Elementos 1 año 2 años 3 años 4 años 5 años Inyector y filtro Limpiar Limpiar Limpiar Limpiar Limpiar/susti- tuir si es nece-...
  • Página 65 Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Mantenimiento Elementos 1 año 2 años 3 años 4 años 5 años Electrónica/ Comprobar Comprobar Comprobar Comprobar Comprobar/ ajustes** sustituir si es necesario Transforma- Comprobar Comprobar Comprobar Comprobar Comprobar/ dor** sustituir si es...
  • Página 66: Válvula Empleada Para Filtrado

    Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Mantenimiento 9.2.2 Válvula empleada para filtrado Elementos 1 año 2 años 3 años 4 años 5 años Bypass (si Limpiar Limpiar Limpiar Limpiar Limpiar/susti- existe, contie- tuir si es nece- ne juntas tóri-...
  • Página 67: Recomendaciones

    Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Mantenimiento **** El cartucho de juntas y espaciadores cuenta con juntas tóricas que garantizan la estanqueidad por compresión, de forma que si se desmonta y vuelve a montar el mismo cartucho puede que ya no sea estanco. Cada vez que se extraiga el cartucho de juntas y espaciadores del cuerpo de la válvula se ha de sustituir por uno nuevo.
  • Página 68: Sustitución Del Motor Del Programador

    Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Mantenimiento 9.4.2 Sustitución del motor del programador 1. Retire el programador; véase Sustitución del programador [ Página 69]. → 2. Desconecte el sensor óptico (3). 3. Desconecte el motor. 4. Abra las pinzas del motor (1) y retire el motor usado (2).
  • Página 69: Sustitución Del Programador

    Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Mantenimiento 9.4.3 Sustitución del programador 1. Presione las pinzas (2) situadas a cada lado de la tapa y abra la tapa (1). 2. Presione los clips del circuito (3) y suelte el programador (4).
  • Página 70: Desmontaje/Sustitución De La Cabeza De Mando

    Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Mantenimiento 9.4.4 Desmontaje/sustitución de la cabeza de mando 1. Retire el programador; véase Sustitución del programador [ Página 69]. → 2. Con una llave inglesa de 6 mm o un destornillador plano, desatornille (2). 3. Con una llave inglesa de 8 mm o un destornillador plano, desatornille (1).
  • Página 71 Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Mantenimiento Ref. MKT-IM-005 / F - 30.04.2020 71 / 98...
  • Página 72: Sustitución Del Pistón Y/O La Válvula De Salmuera Y/O El Kit De Juntas Y Espaciadores

    5. Cambie el pistón (3) y el cartucho de juntas y espaciadores (5). Obligatorio Pentair recomienda cambiar siempre el pistón y las juntas y espaciadores a la vez. ¡Información ! El espaciador mayor (6) es la parte inferior del cartucho de juntas y espaciadores.
  • Página 73 Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Mantenimiento Ref. MKT-IM-005 / F - 30.04.2020 73 / 98...
  • Página 74: Limpieza Del Inyector

    Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Mantenimiento 9.4.6 Limpieza del inyector 1. Retire los tornillos (4). 2. Retire la tapa del inyector (3). 3. Retire la junta (5) no sin antes tomar nota de su posición. ¡Información ! Dependiendo de la configuración, la posición de la junta puede diferir de la mostrada.
  • Página 75: Limpieza Del Blfc

    Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Mantenimiento 9.4.7 Limpieza del BLFC 1. Con una llave inglesa retire el soporte del BLFC (1). 2. Con unos alicates retire la rejilla (4) del soporte del BLFC (1). 3. Retire el regulador de flujo (3) de la rejilla (4).
  • Página 76: Limpieza Del Dlfc

    Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Mantenimiento 9.4.8 Limpieza del DLFC 1. Retire el clip del DLFC (1). 2. Retire el soporte del DLFC (3). 3. Con un destornillador plano, retire el regulador de flujo (2) del soporte del DLFC (3).
  • Página 77: Sustitución Del Sensor Óptico

    Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Mantenimiento 9.4.9 Sustitución del sensor óptico 1. Retire el programador; véase Sustitución del programador [ Página 69]. → 2. Desconecte el cable del motor al sensor óptico (4). 3. Retire el soporte del sensor óptico (1) empujándolo hacia atrás y hacia arriba, tal como se muestra.
  • Página 78: Limpieza De La Rueda De Codificación

    Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Mantenimiento 9.4.10 Limpieza de la rueda de codificación 1. Retire el programador; véase Sustitución del programador [ Página 69]. → 2. Con un cepillo pequeño limpie la rueda de codificación (1). 3. Repita los pasos anteriores a la inversa para volver a montar.
  • Página 79: Montaje De La Válvula En La Botella

    Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Mantenimiento 9.4.11 Montaje de la válvula en la botella 1. Lubrique las juntas con grasa de silicona aprobada. 2. Gire la válvula (1) en la botella (2), asegurándose de que las roscas encajen bien.
  • Página 80: Solución De Problemas

    Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Solución de problemas Solución de problemas Problema Causa Solución El descalcificador no re- El cable está conectado a una Conéctelo a una fuente de alimen- genera automáticamente. fuente de alimentación intermi- tación constante.
  • Página 81 Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Solución de problemas Problema Causa Solución Agua de mala calidad. Compruebe las causas enumera- das en pérdida de capacidad. Válvula de bypass abierta. Cierre la válvula de bypass. Acanaladura. Compruebe si el caudal de servi- cio es demasiado lento o dema- siado rápido.
  • Página 82 Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Solución de problemas Problema Causa Solución El descalcificador no usa Conducción de desagüe obstruida/ Limpie la conducción de desagüe sal. restringida. o el control de caudal. El inyector está obstruido. Limpie o cambie el inyector y el filtro.
  • Página 83: Detección De Errores

    Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Solución de problemas 10.1 Detección de errores Los códigos de error aparecen en la pantalla de servicio. ¡Información ! Un error puede tardar hasta 1 minuto en ser detectado y mostrado. 10.2 Tipos de error y causas 10.2.1...
  • Página 84: Error De Autoencendido Espontáneo Del Motor / Error De Señal De Leva

    Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Solución de problemas 10.2.2 Error de autoencendido espontáneo del motor / Error de señal de leva ¡Información ! Se ha producido un cambio de estado no deseado en el sensor óptico. 1. Desconecte la unidad y vuelva a conectarla. Permita que el programador intente volver a encontrar la posición.
  • Página 85: Error Del Mecanismo De Seguridad

    Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Solución de problemas 10.2.4 Error del mecanismo de seguridad ¡Información ! La válvula no ha podido encontrar la posición en un minuto. 1. Desconecte la unidad y vuelva a conectarla. 2. Si el error persiste, llame al distribuidor.
  • Página 86: Piezas De Recambio Y Opciones

    Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Piezas de recambio y opciones Piezas de recambio y opciones 11.1 Lista de piezas de válvula Artículo N.º de pieza Descripción Unidad de venta 18261SP Tornillo, cabeza arandela hexagonal, #10-24 x 0,81" BR61837 Conjunto de pistón y kit de juntas, flujo descendente 5800...
  • Página 87 Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Piezas de recambio y opciones Artículo N.º de pieza Descripción Unidad de venta 18332-0.50 BLFC, 0,50 gpm, 5000/5600/9000 18332-1 BLFC, 1,00 gpm, 5000/5600/9000 18272-000SP Conjunto de inyector, 1610, #000, marrón 18272-00SP Conjunto de inyector, 1610, #00, violeta...
  • Página 88: Lista De Piezas De La Cabeza De Mando

    Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Piezas de recambio y opciones Artículo N.º de pieza Descripción Unidad de venta 24078-5 DFLC, plástico, 5,0 gpm y portamanguera doblado 24078-6 DFLC, plástico, 6,0 gpm y portamanguera doblado 24078-7 DFLC, plástico, 7,0 gpm y portamanguera doblado 26147-8 DFLC, conjunto 1", 8 gpm...
  • Página 89: Lista De Las Válvulas De Salmuera De Seguridad

    Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Piezas de recambio y opciones Artículo N.º de pieza Descripción Unidad de venta BR61836 Conjunto rueda panel, flujo equicorriente/flujo contraco- rriente BR61833-01 Conjunto programador Storm TC BR61833-02 Conjunto programador Storm Eco BR61833-03 Conjunto programador Storm TC UF...
  • Página 90: Lista De Piezas De Las Válvulas De Salmuera De Seguridad 2310

    Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Piezas de recambio y opciones 11.4 Lista de piezas de las válvulas de salmuera de seguridad 2310 Artículo N.º de pieza Descripción Unidad de venta 60014SP Cuerpo salmuera seguridad, 2310 11183-01SP Junta tórica 19625SP Válvula de salmuera 1650 conjunto tuerca plástico...
  • Página 91: Lista Del Conjunto De La Válvula De Bypass

    Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Piezas de recambio y opciones 11.5 Lista del conjunto de la válvula de bypass 11.5.1 Bypass plástico (sin adaptador) Artículo N.º de pieza Descripción Unidad de venta BU26054 Bypass plástico 13314SP Tornillo, ranura plana, hexagonal, 8-18 x 0,60"...
  • Página 92: Bypass Acero Inoxidable 1" Bsp, Hembra

    Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Piezas de recambio y opciones 11.5.2 Bypass acero inoxidable 1" BSP, hembra Artículo N.º de pieza Descripción Unidad de venta BU28502 Bypass acero inoxidable 1" BSP 92 / 98 Ref. MKT-IM-005 / F - 30.04.2020...
  • Página 93: Lista De Piezas De Los Sistemas De Distribución

    Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Piezas de recambio y opciones Artículo N.º de pieza Descripción Unidad de venta 13386SP Tornillo cabeza hex máq. 1/4-20 X 1 o hex ranurado 24419-10SP Asa bypass roja 15727 Tornillo, cabeza arandela hexagonal, 10-24 x 0,5"...
  • Página 94: Lista De Air-Checks

    Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Piezas de recambio y opciones Artículo N.º de pieza Descripción Unidad de venta 25639 Conj. distribuidor, 1” alta capacidad HW 1,88 m BU28648 Tubo distribuidor, 1” - 1,85 m (ACS) BU28650 Tubo distribuidor, 1” - 1,06 m (ACS) BU28507 Tubo distribuidor, 1”...
  • Página 95: Lista De Piezas De Los Contadores

    Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Piezas de recambio y opciones 11.8 Lista de piezas de los contadores Artículo N.º de pieza Descripción Unidad de venta 60626-01 Conjunto contador turbina ¾" SXT BR19791-01 Cable del conjunto contador turbina 19797...
  • Página 96 Manual del instalador Fleck 5800 LXT - Piezas de recambio y opciones Artículo N.º de pieza Descripción Unidad de venta 18280SP Cierre de bayoneta gris superior colector 1”x 0,011 21511SP Portamanguera 90° ½” x ½”, negra o gris 96 / 98...
  • Página 97: Eliminación

    Esto ayudará a reducir el impacto sobre el medio ambiente, la salud y la seguridad y contribuirá a favorecer el reciclaje. Pentair no recoge los productos usados para su reciclaje. Contacte con su centro de reciclaje local para obtener más información.
  • Página 98 www.pentairaquaeurope.com...

Tabla de contenido