Página 2
(P2). 3. Stecken Sie die beiden größeren Hülsen auf die unteren Halterungen (P3). 4. Bringen Sie die MRA-Scheibe in Position und befestigen Sie sie oben mit den Originalschrauben und unten mit den Schrauben M6 x 30 und den kleineren Distanzhülsen (P4).
Página 3
2. Insert the rubber grommets from the original screen into your MRA screen (P2). 3. Place the two larger spacers onto the lower mounting points (P3). 4. Position the MRA screen; fasten the upper part using the original screws, and the lower part using the M6 x 30 screws and smaller spacers (P4).
Página 4
3. Placez les deux grandes douilles d’écartement sur les supports du bas (P3). 4. Mettez la vitre MRA en position et fixez-la en haut à l’aide des vis d’origine et en bas en utilisant les vis M6 x 30 et les petites douilles d’écartement (P4).
Página 5
3. Inserire le due boccole più grandi sui supporti inferiori (P3). 4. Portare il cupolino MRA in posizione e fissarlo in alto con le viti originali e in basso con le viti M6 x 30 e le boccole distanziali più piccole (P4).
Página 6
3. Inserte los dos casquillos más grandes en los soportes inferiores (P3). 4. Coloque el disco MRA en posición y fíjelo por la parte superior con los tornillos originales y por la parte inferior con los tornillos M6 x 30 y los casquillos distanciadores más pequeños (P4).