Página 1
Manual de instruções e indicações de segurança Página DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH e Pernas Instruction for use Wragekamp 6 GB/MT Instructions and Safety Notice Page D-22397 Hamburg Manual de instruções DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite Version: 08/2015 arm- und beintrainer Delta-Sport-Nr.: AT-2154 Bedienungsanleitung IAN 110722 IAN 110722...
índice/Indice/índice/Contents Contenido del suministro / Contenuto della confezione / Denominación de las piezas (Imagen A) ..8 denominazione dei pezzi (imm. A) ....14 Datos técnicos ............. 8 Dati tecnici ............14 Uso previsto ............8 Utilizzo consono ..........14 Avisos de seguridad ........
Está equipado con un tornillo de resistencia ¡Enhorabuena! para mantener y ampliar la movilidad. Con la compra de este artículo ha adquirido La pantalla integrada muestra el progreso en el un producto de excelente calidad. Antes de entrenamiento. utilizarlo por primera vez, familiarícese con él Avisos de seguridad leyendo atentamente las siguientes manual de instrucciones.
• Alrededor de la zona de entre- rato y entiendan los peligros namiento debe haber una su- que de ello pueden emanar. perficie libre de objetos de • Consulte a un médico antes de aprox. 0,6 m (Imágenes H e I). empezar a usar el artículo o si •...
• Solo se permite el uso del • No se permite poner en corto- artículo con el fin para el que circuito los bornes de conexi- se creó. ón. • Tras el uso del artículo, no to- • Tenga mucho cuidado al ma- que las piezas metálicas de nipular pilas deterioradas o éste, (especialmente los brazos...
Aviso: Gire hacia arriba los brazos de los Aviso: Tenga en cuenta los polos positivo/ne- pedales para facilitar el montaje de los pedales. gativo de la pila y de colocarlos correctamente. 1. Coloque el artículo sobre los soportes. La pila ha de quedar completamente instalada 2.
Entrenamiento de las piernas • CAL: En este modo se muestran las calorías que se han quemado en el entrenamiento (Imagen H) actual. 1. Coloque el artículo sobre una superficie • SCAN: En este modo se muestran de forma plana, estable y antideslizante. alterna los diferentes tipos de indicación.
3 Años de garantía Este producto se fabrica con gran esmero y bajo control continuo. Este producto tiene una garantía de tres años a partir de la fecha de compra. Por favor, guarde el tíquet de compra. La garantía solamente es válida para defectos de material o de fabricación y queda anulada en caso de tratamiento inapropiado o indebi- do.
Avvertenze di Congratulazioni! Con il vostro acquisto avete scelto un prodotto sicurezza altamente qualitativo. Familiarizzate con il pro- dotto prima di prenderlo in funzione. Importante: leggere at- Leggete attentamente le seguenti istruzioni per tentamente le presenti l‘uso. Utilizzate il prodotto soltanto per lo scopo istruzioni per l’uso, che è...
• La pulizia e la manutenzione • Consultare il proprio medico soggetta all’utente non posso- prima di iniziare ad utilizzare no essere eseguite dai bambini l’articolo oppure se si dovesse- ro manifestare disturbi. non sorvegliati. Pericolo di morte! Pericolo di riportare •...
• Dopo l’utilizzo non toccare le • Maneggiare con estrema parti metalliche dell’articolo cautela le batterie danneggiate (in particolare i bracci dei pe- o delle quali è fuoriuscito del dali) poiché esse si surriscalda- liquido, e smaltirle nel rispetto no durante l’impiego. delle normative.
1. Appoggiare l’articolo sui suoi piedini. Avvertenza: osservare la corretta polarità 2. Inserire l’estremità del filetto nel foro filettato più/meno della batteria, e assicurarsi che essa del braccio del pedale. sia inserita correttamente. La batteria deve esse- 3. Tenere fermi con una mano i pedali nella re completamente all’interno dell’apposito vano.
Training delle gambe (imm. H) • SCAN: in questa modalità vengono visualiz- zate le diverse modalità di visualizzazione 1. Collocare l’articolo su una superficie piana, una dopo l’altra. stabile e antiscivolo, e sedersi su una sedia Avvertenza: il consumo calorico è solo un davanti all’articolo, rilassati e con la schiena valore indicativo.
3 anni di garanzia Questo prodotto è stato fabbricato con grande attenzione e sottoposto a costanti controlli. La garanzia è di tre anni dalla data d’acquisto. Conservi lo scontrino fiscale. La garanzia vale solo su difetti di materiale o di fabbricazione e decade in caso di uso errato o non conforme.
Indicações de Muitos Parabéns! Com a sua compra optou por um produto de segurança alta qualidade. Antes de o utilizar pela primeira vez, familiarize-se o com o produto. Importante: Leia este Para o efeito leia com atenção o seguinte manual de instruções com manual de instruções.
• A limpeza e a manutenção Perigo de ferimentos! não devem ser realizadas por • Não coloque o peso total do crianças sem vigilância. seu corpo sobre o artigo. Este deve apenas ser usado da Perigo de morte! forma descrita no manual. •...
Avisos - pilhas! • Se entrar em contacto com o ácido das pilhas, lave o local • Utilize apenas pilhas do mes- afetado com água e sabão. mo fabricante e do mesmo Se o ácido das pilhas entrar tipo. em contacto com os olhos, •...
Indicações de treino Ajustar as tiras dos pedais (fig. D) As tiras dos pedais (4b) já estão montadas. • Consulte um médico antes de utilizar o artigo. No entanto, pode ajustar as tiras em duas • Em caso de indisposição durante o treino, larguras.
Limpeza e conservação Treino dos braços (fig. I) 1. Coloque o artigo à sua frente, sobre uma Limpe o artigo com um pano húmido e com um superfície plana, estável e antiderrapante produto de limpeza suave. (p. ex. à altura da mesa) e sente-se de forma Atenção! Não permita a infiltração de humi- descontraída numa cadeira com as costas dade no visor.
3 anos de Garantia O produto foi produzido com os maiores cuida- dos e sob constante controlo. Com este produto obtém uma garantia de três anos, válida a partir da data de aquisição. Guarde o talão de com- pra. A garantia apenas é válida para defeitos de material e fabrico e é...
Safety notes Congratulations! With your purchase you have decided on a high-quality product. Get to Important: Read the in- know the product before you start to use it. structions for use through Carefully read the following instruction manual. Use the product only as described and only for carefully and always keep the given areas of application.
Risk of death! Risk of injury! • Do not leave children unatten- • Do not stand on the article with ded with the packaging materi- your full body weight. al. There is a risk of suffocation. It may only be used in the way •...
Warning: batteries! If battery acid gets in your eyes rinse them out using water and • Only use batteries from the consult a doctor immediately. same manufacturer and of the same type. Assembly • Remove the battery if it is dead Assembly of foot parts (figure B) or if the product is not used for 1.
Reducing/increasing resistance • Wear comfortable clothing to use the article, but make sure that trouser legs or sleeves (figure E) are not too wide and cannot get caught in the Stand the article in front of you and turn the pedals.
Display functions Disposing of batteries The display comprises of a two-line screen with Batteries must not be disposed of along various modes. The top line shows the speed with normal domestic waste! (km/h) and by pressing the button, the bottom Return batteries to recycling facilities or line can display the following functions: the dealer who sold them.
Sicherheitshinweise Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- Wichtig: Lesen Sie diese wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich Bedienungsanleitung sorg- vor dem Gebrauch mit dem Artikel vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende fältig und bewahren Sie sie Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinwei- unbedingt auf! se.
• Reinigung und Benutzer-War- • Ziehen Sie Ihren Arzt zurate, tung dürfen nicht von Kindern bevor Sie mit der Anwendung ohne Beaufsichtigung durch- beginnen oder wenn Unwohl- geführt werden. sein auftreten sollte. Lebensgefahr! Verletzungsgefahr! • Lassen Sie Kinder nie unbeauf- •...
• Der Artikel darf nur zum vorge- • Aufladbare Batterien sind aus sehenen Zweck verwendet dem Artikel herauszunehmen, werden. bevor sie geladen werden. • Fassen Sie nach der Anwen- • Die Anschlussklemmen dürfen dung nicht die Metallteile des nicht kurzgeschlossen werden. Artikels (besonders nicht die •...
Pedale montieren (Abb. C) Gefahr! Achten Sie beim Montieren der Pedale darauf, Setzen Sie vor der ersten Verwendung des dass das rechte Pedal auf den rechten Pedalarm Artikels die beiliegende Batterie ein. und das linke Pedal auf den linken Pedalarm 1.
Anwendung • Time: In diesem Modus wird Ihnen die Dauer Ihres aktuellen Trainings in Minuten und Stellen Sie den Artikel für das Training vor sich Sekunden angezeigt. auf. Fangen Sie mit einem leichten Training und • ODO: In diesem Modus wird Ihnen die Widerstand an.
Entsorgungsmaßnahmen Batterien Batterien dürfen nicht in den Hausmüll gelangen! Rückgabe bei entsprechenden Sammelstellen oder beim Händler, der sie verkauft hat. Batterien sind mit einer durchgekreuzten Müllton- ne sowie dem chemischen Symbol der Schad- stoffe bezeichnet, nämlich „Cd“ für Cadmium, „Hg“ für Quecksilber und „Pb“ für Blei. 3 Jahre Garantie Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert.