Amprobe PRM-6 Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para PRM-6:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PRM-6
Motor and Phase
Rotation Tester
User Manual
Manual de usuario
Manuel de l'utilisateur
Manual dos Usuários

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Amprobe PRM-6

  • Página 1 PRM-6 Motor and Phase Rotation Tester User Manual Manual de usuario  Manuel de l’utilisateur  Manual dos Usuários ...
  • Página 3 PRM-6 Motor and Phase Rotation Tester Users Manual 4/2015, Rev A ©2015 Amprobe Test Tools. All rights reserved. Printed in China...
  • Página 4 Limited Warranty and Limitation of Liability Your Amprobe product will be free from defects in material and workmanship for one year from the date of purchase unless local laws require otherwise. This warranty does not cover fuses, disposable batteries or damage from accident, neglect, misuse, alteration, contamination, or abnormal conditions of operation or handling.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    PRM-6 Motor and Phase Rotation Tester CONTENTS SYMBOL ......................3 SAFETY INFORMATION ..................3 UNPACKING AND INSPECTION ................. 5 USING PHASE SEQUENCE & MOTOR ROTARY TESTER ........5 Determine the Rotary Field Direction ............5 Non-Contact Rotary Field Indication ............6 Determine the Motor Connection ...............
  • Página 6 PRM-6 Motor and Phase Rotation Tester ON symbol for Non-Contact Input terminals for L1 (A), L2 (B), L3 (C) Rotary Field Indication Non-contact motor orientation and Determine the Motor symbol and sensor indicator Connection Symbol for L1, L2, L3 indicators...
  • Página 7: Symbol

    SYMBOLS  Caution! Risk of electric shock. Caution! Refer to the explanation in this manual. The equipment is protected by double insulation or reinforced insulation Earth (Ground) Measurement category IV (CAT IV) is for measurement performed at the source of the low-voltage installation. CAT IV Examples are electricity meters and measurement on primary overcurrent protection device and ripple control units.
  • Página 8 • Measurements can be adversely affected by impedances of additional operating circuits connected in parallel or by transient currents. • Do not use the PRM-6 with any of the parts removed. • Disconnect the test leads from energized circuits and from the tester before opening the battery cover.
  • Página 9: Unpacking And Inspection

    30% phase to phase or 65% between phase to neutral. Note: • The PRM-6 is powered by the motor or system being tested. • In environment with poor light condition you can switch on the Backlight while pressing and hold button “ON” to improve visibility.
  • Página 10: Non-Contact Rotary Field Indication

    1. Disconnect all test leads from the PRM-6 for safety reason. 2. Position the PRM-6 on the motor so it is parallel to the length of the motor shaft. The sensor of the tester should be in the center of the motor windings.
  • Página 11: Determine The Motor Connection

    3. Connect the alligator clips or test probes to the motor connections, L1 to U, L2 to V, L3 to W. 4. Press the ON button. The LC display shows “ON,” indicating the PRM-6 is ready for testing. 5. Turn the motor shaft towards the right.
  • Página 12: Backlight

    Backlight The backlight is turned on while pressing and hold button “ON” and it is powered by the battery. If the backlight don’t illuminate the battery does not have a charge and needs to be replaced. SPECIFICATIONS 3 phase indication Via LCD Indication of phase rotation Via LCD...
  • Página 13: Maintenance

    MAINTENANCE Caution To prevent damage to the PRM-6: • Do not attempt to repair or service the PRM-6 unless qualified to do so. • Make sure that the relevant calibration, performance test, and service information is being used. • Do not use abrasives or solvents. Abrasives or solvents will damage the PRM-6 case.
  • Página 14: Replacing And Disposing Of The Battery

    Contact your authorized Amprobe Service center for recycling information. The PRM-6 uses two 1.5 V AAA batteries (supplied). To replace the batteries, follow these steps and refer to Figure 3: 1. Disconnect test leads from any power source.
  • Página 15: Medidor De Rotación De Fase Y Motor

    PRM-6 Medidor de rotación de fase y motor Manual de usuario 4/2015, Rev A ©2015 Amprobe Test Tools. Todos los derechos reservados. Impreso en China...
  • Página 16 Garantía limitada y limitaciones de responsabilidad El producto Amprobe estará libre de defectos en los materiales y mano de obra durante 1 año a partir de la fecha de compra, a menos que las leyes locales exijan lo contrario. Esta garantía no cubre fusibles, pilas descartables o daños causados por accidentes, negligencia,...
  • Página 17 Medidor de rotación de fase y motor PRM-6 CONTENIDO SÍMBOLOS ......................3 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ................ 3 DESEMBALAJE E INSPECCIÓN ................5 UTILIZACIÓN DEL MEDIDOR MOTOR Y ROTACIÓN DE FASE ......5 Cómo determinar la dirección del campo de rotación ....... 5 Indicación de campo de rotación sin contacto ...........
  • Página 18: Medidor De Rotación De Fase Y Motor Prm

    Medidor de rotación de fase y motor PRM-6 Símbolo "ON" para indicación Terminales de entrada para L1 (A), de campo de rotación sin L2 (B) y L3 (C) contacto y determinación de la Indicador de sensor y símbolo de conexión del motor orientación de motor sin contacto...
  • Página 19: Símbolos

    SÍMBOLOS  ¡Precaución! Riesgo de descarga eléctrica. ¡Precaución! Se refiere a explicaciones de este manual. Este dispositivo está protegido por un doble aislamiento o aislamiento reforzado Masa (tierra) La categoría de medición IV (CAT IV) corresponde a la medición realizada en la fuente de la instalación de baja CAT IV tensión.
  • Página 20 • No utilice el medidor PRM-6 con alguna pieza extraída. • Desconecte los terminales de prueba de los circuitos energizados y del medidor antes de abrir la tapa de las pilas.
  • Página 21: Desembalaje E Inspección

    30% de fase a fase o el 65% entre fase y neutro. Nota: • El medidor PRM-6 se alimenta a través del motor o sistema que se está sometiendo a pruebas. • En un ambiente con una condición de iluminación deficiente, puede activar la retroiluminación manteniendo presionando el botón "ON"...
  • Página 22 1. Por razones de seguridad, desconecte todos los terminales de prueba del medidor PRM-6. 2. Coloque el medidor PRM-6 en el motor de forma tal que quede paralelo a la longitud del eje del motor. El sensor del medidor deberá estar en el centro de los bobinados del motor.
  • Página 23 (L1 a U, L2 a V, L3 a W). 4. Presione el botón "ON". La pantalla LCD muestra "ON", lo que indica que el medidor PRM-6 está listo para las pruebas. 5. Gire el eje del motor hacia la derecha.
  • Página 24: Retroiluminación

    Retroiluminación La retroiluminación se enciende al mantener presionado el botón "ON" y está alimentada por las pilas. Si la retroiluminación no se enciende, las pilas no tienen carga y es necesario reemplazarlas. ESPECIFICACIONES Indicación trifásica A través de la pantalla LCD Indicación de la rotación de fase A través de la pantalla LCD Indicación de dirección de rotación del motor...
  • Página 25: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Precaución Para evitar daños al medidor PRM-6: • No intente reparar o realizar el mantenimiento de medidor PRM-6 a menos que posea las calificaciones para hacerlo. • Asegúrese de que se utilice la calibración, prueba de rendimiento e información de rendimiento correctas.
  • Página 26: Reemplazo Y Desecho De Las Pilas

    Advertencia W • Para evitar descargas eléctricas, desconecte los terminales de prueba de la fuente de energía antes de abrir el medidor PRM-6 para el reemplazo de las pilas. • Para evitar lecturas incorrectas, que podrían causar posibles descargas eléctricas o lesiones personales, reemplace las pilas ni bien posean una carga baja o están agotadas por completo.
  • Página 27 PRM-6 Testeur de rotation de phase et de moteur Manuel de l’utilisateur 4/2015, Rev A ©2015 Amprobe Test Tools. Tous droits réservés. Imprimé en Chine...
  • Página 28 Les revendeurs ne sont pas autorisés à prolonger toute autre garantie au nom de Amprobe. Pour une réparation au cours de la période de garantie, retournez le produit avec la preuve d'achat à un centre de service autorisé par Amprobe ou à...
  • Página 29 Testeur de rotation de phase et de moteur PRM-6 TABLE DES MATIÈRES SYMBOLE ......................3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................. 3 DÉBALLAGE ET INSPECTION ................5 UTILISATION DU TESTEUR D'ORDRE DE PHASES ET DE ROTATION MOTEUR ......................5 Déterminer la direction du champ de rotation .......... 5 Indication du champ de rotation sans contact ...........
  • Página 30: Testeur De Rotation De Phase Et De Moteur Prm

    Testeur de rotation de phase et de moteur PRM-6 Symbole MARCHE pour Bornes d'entrée de L1 (A), L2 (B), indication du champ de rotation L3 (C) sans contact et déterminer la Indicateur du capteur et symbole connexion du moteur d'orientation du moteur sans Bouton MARCHE / Rétroéclairage...
  • Página 31: Consignes De Sécurité

    SYMBOLES  Attention! Risque de choc électrique. Attention! Reportez-vous aux explications de ce guide. Cet équipement est protégé par une isolation double ou renforcée Prise de terre La catégorie de mesure IV (CAT IV) est prévue pour les mesures effectuées à la source d'une installation à faible tension. CAT IV Ceci comprend par exemple les compteurs d'électricité...
  • Página 32 • N'utilisez pas le PRM-6 avec des pièces retirées. • Débranchez les câbles d'essai des circuits sous tension et du testeur avant d'ouvrir le couvercle des piles.
  • Página 33: Déballage Et Inspection

    30 % phase à phase ou 65 % entre la phase et le neutre. Remarque : • Le PRM-6 est alimenté par le moteur ou le système à l'essai. • Dans un environnement avec des conditions de faible luminosité, vous pouvez activer le rétroéclairage en appuyant et en maintenant le...
  • Página 34 1. Débranchez tous les câbles d'essai du PRM-6 pour des raisons de sécurité. 2. Positionnez le PRM-6 sur le moteur afin qu'il soit parallèle à la longueur de l'arbre du moteur. Le capteur du testeur doit être au centre du bobinage du moteur.
  • Página 35: Déterminer La Connexion Du Moteur

    L1 sur U, L2 sur V, L3 sur W. 4. Appuyez sur le bouton MARCHE. L'écran LCD affiche « MARCHE » pour indiquer que le PRM-6 est prêt pour les essais. 5. Tournez l'arbre du moteur vers la droite.
  • Página 36: Rétroéclairage

    Rétroéclairage Le rétroéclairage est activé en appuyant et en maintenant le bouton « MARCHE » enfoncé. Il est alimenté par la pile. Si le rétroéclairage ne s'allume pas, la pile n'a pas de charge et doit être remplacée. SPÉCIFICATIONS Indication des 3 phases Par LCD Indication de la rotation de Par LCD...
  • Página 37: Nettoyage

    Approbations d'agences MAINTENANCE Attention Pour éviter d'endommager le PRM-6 : • Ne tentez pas de réparer le PRM-6 à moins d'avoir les qualifications nécessaires. • Vérifiez que les bons calibrage, test de performance et informations de service sont utilisés. • N'utilisez pas de matières abrasives ou de solvants. Les matières abrasives et solvants peuvent endommager le boîtier du PRM-6.
  • Página 38: Remplacement Et Mise Au Rebut De La Pile

    étapes et consultez la Figure 3 : 1. Débranchez les prises de test des sources d'alimentation. 2. Placez le PRM-6 face tournée vers le bas sur une surface non abrasive et déverrouillez le couvercle des piles avec un tournevis plat.
  • Página 39 PRM-6 Testador de Rotação e Fase de Motor Manual dos Usuários 4/2015, Rev A ©2015 Amprobe Test Tools. Todos os direitos reservados. Impresso na China...
  • Página 40 Garantia Limitada e Limitação de Responsabilidade Seu produto Amprobe estará livre de defeitos de material e mão de obra por um ano a partir da data da compra, a menos que as leis locais exijam de outra forma. Esta garantia não cobre fusíveis, pilhas descartáveis ou danos decorrentes de acidentes, negligência, mau uso, alteração,...
  • Página 41 PRM-6 Testador de Rotação e Fase de Motor ÍNDICE SÍMBOLO ......................3 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA ..............3 DESEMBALAGEM E INSPEÇÃO ................. 5 USANDO TESTEADPR DE SEQUÊNCIA DE FASE E ROTAÇÃO DO MOTOR ..5 Determinar a Direção de Campo de Rotação ..........5 Indicação de Campo de Rotação Sem-Contato ...........
  • Página 42 PRM-6 Testador de Rotação e Fase de Motor Símbolo ON (Ligado) para Terminais de entrada para L1 (A), Indicação de Campo Rotativo L2 (B), (C) L3 Sem Contato e Determinar a Símbolo de orientação e sensor Conexão do Motor indicador do motor sem contato Botão ON (Liga) / Luz de Fundo...
  • Página 43: Símbolo

    SÍMBOLOS  Cuidado! Risco de choque elétrico. Cuidado! Consulte a explicação neste manual. O equipamento é protegido por duplo isolamento ou isolamento reforçado. Aterramento. A categoria de medição IV (CAT IV) é para medições realizadas na fonte da instalação de baixa tensão. Exemplos são CAT IV medidores de eletricidade e de medição no dispositivo de proteção de sobrecorrente primária e unidades de controle de...
  • Página 44 • Não utilize o PRM-6 com qualquer das partes removidas. • Desconecte os cabos de teste de circuitos energizados e do testador antes de abrir a tampa da bateria.
  • Página 45: Desembalagem E Inspeção

    30% fase a fase ou 65% entre fase para neutro. Nota: • A PRM-6 é alimentado pelo motor ou sistema que está sendo testado. • Em ambiente com más condições de luz você pode ligar a luz de fundo enquanto pressiona e segure o botão "ON"...
  • Página 46: Indicação De Campo De Rotação Sem-Contato

    Indicação de Campo de Rotação Sem-Contato Para indicação de campo de rotação sem-contato: 1. Desconecte todos os cabos de teste do PRM-6 por motivo de segurança. 2. Posicione o PRM-6 no motor de modo que fique paralelo ao comprimento do eixo do motor. O sensor do testador deve estar no centro dos enrolamentos do motor.
  • Página 47: Determinar A Conexão Motor

    V, L3 para W. 4. Pressione o botão ON (Liga). O visor LC mostra "ON (Liga)", indicando que o PRM-6 está pronto para o teste. 5. Gire o eixo do motor para a direita. 6. O indicador giratório no sentido horário ou anti-horário acenderá, mostrando a direção do campo rotativo.
  • Página 48: Luz De Fundo

    Luz de Fundo A luz de fundo é ligada ao pressionar e segurar o botão "ON (Liga)" e é alimentada pela bateria. Se a luz de fundo não acender a bateria não possui uma carga e deve ser substituída. ESPECIFICAÇÕES Indicação de 3 fases Via LCD Indicação de rotação de fase...
  • Página 49: Manutenção

    Aprovações de agências MANUTENÇÃO Cuidado Para evitar danos ao PRM-6: • Não tente consertar ou reparar o PRM-6, a menos que qualificado para fazê-lo. • Certifique-se de que a calibração relevante, teste de desempenho e informações sobre o serviço estão sendo usados.
  • Página 50: Substituição E Eliminação Da Bateria

    Figura 3: 1. Desconecte os cabs de teste da fonte de energia. 2. Coloque o PRM-6 para baixo em uma superfície que não seja abrasiva e solte o bloqueio da porta da bateria com uma chave de fenda.
  • Página 52 Visit www.Amprobe.com for • Catalog • Application notes • Product specifications • User manuals Amprobe ® www.Amprobe.com info@amprobe.com Everett, WA 98203 Tel: 877-AMPROBE (267-7623) Amprobe Europe ® Beha-Amprobe In den Engematten 14 79286 Glottertal, Germany Please Tel.: +49 (0) 7684 8009 - 0...

Tabla de contenido