Comme les sons trop forts causent des lésions auditives qui ne peuvent être détectées qu’à long terme, lorsqu’il est trop tard, Yamaha et le Groupe des Entreprises Électroniques Grand El símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene como objeto Public de l’Association des Industries Électroniques vous déconseillent l’écoute prolongée à...
Página 3
Este producto, cuando se instale según se indica en las instrucciones que contiene este manual, satisface los requisitos de la FCC. Las modifi caciones no aprobadas expresamente DECLARACIÓN DE INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD por Yamaha podrían invalidar la autoridad del usuario, concedida por la FCC, para usar el DECLARACIÓN DE INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD producto.
• Cambie todas las pilas si observa la siguiente condición: y/o lesiones a las personas. Yamaha no se hará responsable de ningún daño debido al uso de – el radio de acción del mando a distancia se reduce este aparato con una tensión diferente de la especifi cada.
Directiva de la UE sobre pilas correspondiente a la sustancia química utilizada. Yamaha Music Europe GmbH por el presente documento declara que este aparato cumple los requisitos y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC.
Gestión de los dispositivos USB • Yamaha no se hace responsable de las pérdidas o los daños que puedan producirse en los datos de los dispositivos USB utilizados. Le recomendamos que realice copias de seguridad de los datos para poder restaurarlos en caso de pérdida.
Contenido Qué puede hacer con esta Memorización del contenido de red······37 Reproducir música con AirPlay······38 unidad ······8 Conexión directa de la unidad a un Introducción ······9 dispositivo móvil ······39 Accesorios······9 Más información sobre la Acerca de este manual······9 reproducción Nombres de las piezas ······40 ······10 Reproducción aleatoria/de repetición······40...
Qué puede hacer con esta unidad • Esta unidad es un receptor de CD en red que permite reproducir archivos de música guardados en sus servidores multimedia (PC o NAS) conectados a la misma red, dispositivos USB, contenido de audio de radio por Internet, radio FM, CD, dispositivos con AirPlay (iPhone/iTunes) y dispositivos externos como reproductores de DVD mediante la conexión de la unidad a la red doméstica y del sistema de audio.
Acerca de este manual • Las instrucciones e ilustraciones utilizadas en este manual hacen referencia al modelo CRX-N470, salvo si se indica lo contrario. • Las instrucciones de uso de esta unidad utilizan como ejemplo principalmente el mando a distancia.
Nombres de las piezas Familiarícese con todas las piezas y sus funciones. Indicador de encendido Panel delantero Se ilumina cuando la unidad está encendida. A (Encendido) ( P.16) PHONES Toma para conectar auriculares. • Cuando se conectan auriculares, ni los Nota altavoces ni el altavoz de subgraves emiten sonido.
Nombres de las piezas Cable de alimentación ( P.16) Panel trasero Antena inalámbrica ( P.19) Tomas AUX 1 (entrada RCA) ( P.27) Toma AUX 2 (entrada de minitoma) ( P.27) Toma ANTENNA ( P.15) Toma SUBWOOFER ( P.14) Toma NETWORK ( P.15) Para la conexión con una red mediante un cable de red disponible en el mercado.
Nombres de las piezas Visualizador del panel delantero 4 5 6 Visualizador de información múltiple Indicador SLEEP Muestra diferentes tipos de información, como detalles Se enciende cuando el temporizador de apagado está sobre la música y la frecuencia de radio. ajustado ( P.43).
Nombres de las piezas Colocación de las pilas Transmisor de señales infrarrojas Mando a distancia (Abrir/cerrar la bandeja de disco) ( P.23) Botones de fuente Permiten cambiar la fuente de entrada reproducida. Botones numéricos ( P.23, 37) MEMORY ( P.31, 37) Control de audio, botones de control de cursor P.23, 24, 34, 36) Fíjese en las marcas “+”...
Preparativos Conecte los altavoces, la antena, etc. y encienda la unidad. No conecte el cable de alimentación de la unidad hasta que haya terminado de conectar todos los cables. Conexión de los Altavoz derecho altavoces Altavoz izquierdo Retire el aislamiento de los extremos de los cables de los altavoces para dejar al descubierto los hilos expuestos.
Preparativos Conexión de la antena Preparación para conectar el dispositivo a una red Conecte la antena suministrada a la unidad. Conexión a una red inalámbrica Conexión a una red con cable Fíjela con chinchetas en un lugar que Eleve la antena inalámbrica. Conecte la unidad a un router, tal y como permita obtener una buena recepción.
Preparativos Menú de opciones de alimentación (System Config) Encendido de la (Negrita: opción predeterminada) unidad Para obtener más información sobre cómo utilizar el menú de opciones, consulte “Ajustes de opciones” P.44). Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente y pulse AutoPowerStby Distancia Configure esta opción si desea que la unidad acceda...
Conexión a una red Puede reproducir archivos de música almacenados en su PC, en dispositivos móviles, en NAS compatibles con DLNA* o contenido de audio de Internet conectando esta unidad a una red. * Digital Living Network Alliance Selección del método de conexión El uso de la aplicación MusicCast CONTROLLER es la forma más sencilla y recomendada de establecer la conexión con una red.
• Para configurar MusicCast CONTROLLER, también puede consultar la “Guía de instalación CONTROLLER de MusicCast”, que está disponible en el siguiente sitio: Yamaha Downloads Conecte esta unidad a la misma red doméstica que sus http://download.yamaha.com/ dispositivos móviles. Instale la aplicación “MusicCast CONTROLLER”...
Conexión a una red Conexión a una red Acerca de WPS WPS (Wi-Fi Protected Setup) es el estándar establecido inalámbrica por la Wi-Fi Alliance, que permite la configuración sencilla de una red doméstica inalámbrica. La configuración puede llevarse a cabo utilizando el •...
Conexión a una red • Si se aplica la configuración de la red de un Nota Compartir la configuración de un dispositivo iOS, se inicializarán todos los ajustes dispositivo iOS de conexión Bluetooth y de red, así como la información de la cuenta de los servicios de Se aplica la configuración de red de su dispositivo iOS a la transmisión por secuencias.
Conexión a una red • Si utiliza un router no compatible con DHCP, Nota Conexión a una red con realice la configuración de la red en [Network Config], en los ajustes de opciones ( P.44). cable • Si configura manualmente la subred, todos los servidores deben estar conectados a la misma subred que la unidad ( P.45).
Si aparece este mensaje, siga los pasos que se indican a actualice el firmware utilizando un dispositivo de continuación para realizar la actualización. memoria USB. Puede descargar el firmware en el sitio web de Yamaha. Pulse Seleccione [Firmware Update] con Actualización del firmware a través de un...
Escuchar música • Esta unidad permite la reproducción de CD de audio y Nota Escuchar CD CD de datos con archivos MP3/WMA grabados. Para obtener información sobre los CD que pueden reproducirse, consulte “Dispositivos y soportes INPUT Pulse INPUT para seleccionar [CD]. O compatibles”...
Confirma la opción seleccionada y pasa ENTER/ al siguiente nivel o inicia la reproducción. • Yamaha y sus proveedores declinan toda Atención HOME Muestra la opción del nivel superior. responsabilidad por la pérdida de los Vuelve a la opción anterior.
Escuchar música • Si el dispositivo no se conecta a la unidad de Nota Reproducir música a forma automática al completarse el emparejamiento, vuelva a seleccionar la unidad través de una conexión en la configuración Bluetooth de su dispositivo. • Si se elimina la información del emparejamiento de un dispositivo, tendrá...
Escuchar música • Baje el volumen de la unidad antes de Nota Conexión de un dispositivo iniciar la reproducción. De lo contrario, el emparejado y reproducción de música volumen de la reproducción podría ser excesivo. • Si se conecta desde la unidad, dicha unidad Si la unidad se conecta a otro dispositivo a través de la buscará...
Escuchar música Reproducir música de dispositivos externos Esta unidad permite reproducir dispositivos externos, como un reproductor de DVD. Desconecte el cable de alimentación Cable de de la unidad y conecte el dispositivo miniclavija estéreo Cable con clavija estéreo externo a la unidad. de 3,5 mm (conector RCA) •...
Escuchar música • También puede realizar la exploración inicial Nota Escuchar emisoras DAB desde los ajustes de opciones. Pulse con DAB como fuente (solo CRX-N470D) seleccionada. - Aparece el menú de opciones en el Consulte “Conexión de la antena” ( P.15) para obtener más información sobre cómo conectar la antena incluida visualizador del panel delantero.
Página 29
Escuchar música • Para cancelar la memorización de emisoras DAB, Nota Memorización de emisoras DAB pulse • Puede modificar la información de la emisora OPTION Utilice la función de memorización para guardar sus 30 MEMORY DAB que aparece en el visualizador del panel emisoras DAB favoritas.
Escuchar música • Si durante la operación de Tune Aid la señal DAB Nota Confirmación de la recepción es débil, trate de ajustar la posición de la antena para mejorar la recepción. Tiene la posibilidad de confirmar el nivel de señal DAB. Esta opción resulta útil al configurar la antena.
Escuchar música • Si la recepción de la emisora es débil, puede Nota Escuchar emisoras de sintonizar una emisora manualmente pulsando el botón varias veces. La reproducción en radio FM este caso es monoaural. Consulte “Conexión de la antena” ( P.15) para obtener TUNER más información sobre cómo conectar la antena incluida...
Escuchar música Memorización manual • Para cancelar la memorización manual, pulse Nota Sintonice la emisora que desee Eliminación de una emisora memorizada memorizar ( P.31). Utilice los ajustes de opciones para eliminar una MEMORY OPTION emisora memorizada. Pulse Pulse OPTION con FM como fuente •...
Escuchar música • Si la transmisión de señal de la emisora del Nota Sistema de datos de sistema de datos de radio es demasiado débil, es posible que esta unidad no pueda recibir radio (solo modelos de información completa del sistema de datos de radio.
Escuchar música • Puede ver la información de reproducción Nota Escuchar la radio pulsando el botón DISPLAY mientras se reproduce la radio por Internet, como se por Internet muestra a continuación. Nombre de la emisora de radio Asegúrese de que la unidad esté correctamente (predeterminado) conectada a Internet ( P.17).
Escuchar música • Para obtener información sobre los formatos de Nota Reproducir archivo que puede reproducir esta unidad, consulte “Formatos de archivo” ( P.54). canciones de un • Para obtener más información sobre la ordenador configuración del uso compartido de contenido multimedia, consulte la ayuda de Windows Media Player.
Escuchar música • Si no es posible reproducir el contenido, Nota Reproducción de canciones en el PC compruebe las conexiones de red y los ajustes del router y, a continuación, conecte la unidad y el PC a la misma red. Pulse repetidamente y seleccione •...
Escuchar música • Si el número de memoria introducido ya tiene Nota Memorización del un contenido registrado, se sobrescribirá el contenido. contenido de red • Si se pulsa durante la memorización, se cancelará la memoria. La memorización del contenido de red permite reproducirlo en el futuro de una forma más sencilla.
También iPhone pantalla de reproducción en el iPhone. puede elegir otra fuente de entrada de la unidad que no sea AirPlay. CRX-N470 XXXX Toque y seleccione el nombre de la unidad. • La fuente de entrada cambia a [AirPlay] (excepto cuando Net Standby está...
Conexión directa de la unidad a un dispositivo móvil Conecte la unidad directamente a un dispositivo móvil de forma inalámbrica (Wireless Direct). Enderece primero la antena inalámbrica de la unidad ( P.15). Pulse • Los métodos de seguridad que pueden Nota seleccionarse en el paso 5 son [OPEN] y [WPA2- Seleccione [Network Config] con...
Más información sobre la reproducción Determinadas funciones como la reproducción aleatoria/de repetición, la visualización de información sobre las canciones y la memorización de favoritos convierten esta unidad en un dispositivo aún más práctico. • La operación es la misma para reproducir Nota Reproducción contenido de PC (servidores), dispositivos USB,...
Más información sobre la reproducción • Los caracteres que aparecen en el visualizador Nota Información de del panel delantero son únicamente alfanuméricos. reproducción Mientras se reproduce el contenido de un PC (servidor), dispositivo USB, AirPlay o CD, el título de la canción, el tiempo transcurrido, etc.
Más información sobre la reproducción • Cuando memorice contenido en un botón Nota Memorización de FAVORITES, el contenido que ya esté registrado en dicho botón se sustituirá. contenido en • Si pulsa un botón FAVORITES se activará una de las siguientes acciones, en función de la fuente FAVORITES de entrada del contenido registrado.
Más información sobre la reproducción • Para cancelar la configuración de la calidad del Nota Ajuste de la calidad del sonido, pulse OPTION. sonido Menú de opciones de calidad de sonido 1, 4 OPTION (Negrita: opción predeterminada) La calidad del sonido de la unidad puede ajustarse. Consulte “Menú...
Más información sobre la reproducción Ajustes de opciones Los ajustes de opciones permiten configurar la unidad en función de sus preferencias. Pulse • Aparece la lista del menú de opciones en el visualizador del panel delantero. Consulte “Lista del menú de opciones” ( P.45).
Más información sobre la reproducción Lista del menú de opciones Menú Menú secundario Predeterminado Función Menú Menú secundario Predeterminado Función Subnet Mask 0.0.0.0 Confirma la máscara de subred. Preset Delete P.32) Elimina las emisoras memorizadas. Confirma la puerta de enlace Auto Preset Configura la memorización automática.
Consulte la siguiente tabla cuando la unidad no funcione correctamente. Si su problema no aparece a continuación, o si las instrucciones no le sirven de ayuda, apague la unidad, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro Yamaha de atención al cliente o concesionario autorizado.
Resolución de problemas Problema Causa Solución Tal vez se esté utilizando el mando a distancia fuera del rango operativo. Utilice el mando a distancia dentro del rango operativo ( P.16). Puede que el sensor del mando a distancia de esta unidad esté expuesto a Cambie la orientación de la iluminación o la unidad o cambie la unidad de la luz solar directa o iluminación intensa, como una lámpara fluorescente El mando a distancia no está...
Página 48
Resolución de problemas Problema Causa Solución Es posible que haya un problema de red en la emisora de radio o que se La emisora de radio de Internet seleccionada no está disponible haya detenido el servicio. Pruebe la emisora más tarde o seleccione otra actualmente.
Resolución de problemas Problema Causa Solución La unidad está desactivada. Active la unidad y lleve a cabo el emparejamiento ( P.25). La opción [Bluetooth] de los ajustes de opciones se encuentra en la Ajústelo en [On]. posición [Off]. Finalice la conexión actual de Bluetooth y lleve a cabo el emparejamiento Hay otro dispositivo Bluetooth conectado.
Resolución de problemas Disco Problema Causa Solución La reproducción no se inicia después de insertar un disco. El disco introducido en la unidad podría no ser compatible. Utilice un disco compatible con la unidad ( P.53). Algunas operaciones con botones no funcionan.
Resolución de problemas Problema Causa Solución Es necesario cambiar la antena de posición. Reajuste la posición de la antena ( P.15). Se producen interferencias con ruido Utilice la función DAB Tune Aid para confirmar la posición óptima de la (como pitidos, crujidos o saltos) Las señales DAB son demasiado débiles.
Resolución de problemas Mensajes del visualizador del panel delantero Mensaje Causa Solución Configure los ajustes de uso compartido y seleccione la unidad como Access Denied El acceso al PC se ha denegado. dispositivo en el que se comparte contenido musical ( P.35).
Dispositivos, soportes y formatos de archivo compatibles • No utilice discos con muchos arañazos o con grietas en Dispositivos y soportes Discos su superficie o bien discos deformados o con adhesivo. Manipulación de los discos • Esta unidad está diseñada para utilizarse con CD de compatibles •...
Dispositivos, soportes y formatos de archivo compatibles Formatos de archivo La unidad es compatible con los siguientes formatos de archivo. DLNA/USB Disco Velocidad de Compatible Frecuencia de muestreo Velocidad de bits de Frecuencia de Formato bits de Velocidad de Número de con la (kHz) cuantificación...
El contenido de este manual se aplica a las últimas especificaciones según la fecha de Otros modelos: de 87,5 MHz a 108,0 MHz publicación. Para obtener el último manual, acceda al sitio web de Yamaha y descargue el DAB (SOLO CRX-N470D) archivo del manual.
MusicCast es una marca comercial o marca comercial registrada de Yamaha Corporation. ® Los logotipos y marca denominativa de Bluetooth son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de estas marcas por parte de Yamaha Corporation se efectúa con licencia. Pila de protocolo (Blue SDK) Copyright 1999-2014 OpenSynergy GmbH Todos los derechos reservados.
Página 57
VAROITUS OBSERVERA Muiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säädön tai asetusten muutto saattaa altistaa vaaralliselle Apparaten kopplas inte bort från växelströmskällan (nätet) så länge som den är ansluten till säteilylle tai muille vaarallisille toiminnoille. vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. ADVARSEL Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålæenge netledningen siddr i en stikkontakt, Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Página 58
Aviso importante: información sobre la garantía para los clientes del EEE* y Suiza Para una información detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garantía en la zona EEE* y Suiza, visite la dirección web que se incluye más abajo (la version del archivo para imprimir esta disponible en nuestro sitio web) o póngase en contacto con el...