Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Net wor k CD R eceiver / Amp li-Tune r CD R ésea u
MANUALE DI IS TRUZIONI
MANUAL DE INS TR UCCIONES
BR UKS ANVIS NING
ИН С ТРУКЦ ИЯ П О ЭКСП Л УАТАЦ ИИ
Prima d i util izzare l ' unità, l eggere il " Volantino su l la s ic u re z z a" fo r nito.
Lea el "Foll eto de segurid ad " q ue se prop orci ona a nte s d e u t i li z a r la u ni d a d.
L äs d en med följ ande broschyren "S äkerhetsanvisn i ng a r " inna n d u a nvä nd er re ce iver n.
Перед и спольз ов ани ем аппар ата прочтите при ла га е му ю " б р о ш ю ру п о б е з оп а сн о с ти "
G2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yamaha CRX-N560

  • Página 1 Net wor k CD R eceiver / Amp li-Tune r CD R ésea u MANUALE DI IS TRUZIONI MANUAL DE INS TR UCCIONES BR UKS ANVIS NING ИН С ТРУКЦ ИЯ П О ЭКСП Л УАТАЦ ИИ Prima d i util izzare l ’ unità, l eggere il “ Volantino su l la s ic u re z z a” fo r nito. Lea el “Foll eto de segurid ad ”...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Indice Introduzione Impostazione della condivisione multimediale di file Riproduzione da un iPod..30 ..4 musicali..17 Riproduzione da iTunes..30 Accessori in dotazione..4 Riproduzione di brani archiviati sul PC..18 Questo manuale..4 Uso dell’orologio ..31 Riproduzione da sorgenti Nomi delle parti Impostazione dell’orologio..31 ..5 esterne Impostazione del timer della sveglia..32 ..19...
  • Página 3 Incredibile! Che suono! L’audio di un PC è diverso! ..17, 18 L’audio è ad alta risoluzione ..22 Dappertutto, sempre, musica! Che applicazione comoda! Il mio smartphone funziona da telecomando ..18 Ascolto i brani dell’iPhone E in più dai diffusori senza fili ..30 Posso collegare tanti dispositivi esterni (Blu-ray/DVD/lettore...
  • Página 4: Introduzione

    Controllare il contenuto della confezione e le informazioni utili sul presente manuale. Accessori in dotazione Questo manuale • Le indicazioni e le illustrazioni utilizzate nel presente manuale si riferiscono al modello CRX-N560, salvo diversa indicazione. • L’utilizzo di questa unità è descritta principalmente Batterie (× 2) (AA, R6, UM-3) Antenna FM tramite l’uso del telecomando.
  • Página 5: Nomi Delle Parti

    Nomi delle parti Imparare a conoscere bene tutte le parti e le funzioni. Ricevitore del telecomando Pannello frontale INPUT Ruotare a sinistra o a destra per cambiare la sorgente audio. (La sorgente viene visualizzata sul display del pannello frontale.) P.14, 16, 18) PRESET</>...
  • Página 6: Pannello Posteriore

    Cavo di alimentazione ( P.12) Pannello posteriore Terminale DC OUT Fornisce alimentazione agli accessori Yamaha AV. Quando lo si utilizza, impostare [Use Accessory] in [System Config] dall’impostazione Option su [YES] P.35). Per maggiori dettagli, consultare il manuale di istruzioni in dotazione con l’accessorio.
  • Página 7: Display Del Pannello Frontale

    Nomi delle parti Display del pannello frontale Orologio Indicatore spegnimento via timer Indicatore 2nd (solo CRX-N560D) Visualizza l’orario quando l’alimentazione è inserita. Si illumina quando la funzione di spegnimento via timer Viene visualizzato quando la stazione DAB ha una è attiva ( P.33).
  • Página 8 Nomi delle parti Trasmettitore di raggi infrarossi (REPEAT) ( P.20) Telecomando TIMER ( P.32) (apertura/chiusura del piatto portadisco) P.14) SLEEP ( P.33) Pulsanti sorgente Cambiano la sorgente audio da riprodurre. Pulsanti numerici ( P.14) HOME ( P.16, 18, 29) RETURN ( P.14, 16, 18, 29) Pulsanti di controllo dell’audio e di controllo del cursore (...
  • Página 9: Preparativi

    Preparativi Collegare i diffusori o l’antenna e accendere l’unità. Non collegare il cavo di alimentazione dell’unità finché non sono stati collegati tutti i cavi. Collegamento dei Diffusore destro diffusori Diffusore sinistro Rimuovere l’isolante dall’estremità del cavo del diffusore per esporre i fili scoperti.
  • Página 10: Collegamento Dell'antenna

    Preparativi Collegamento Antenna in dotazione dell’antenna Collegare l’antenna in dotazione all’unità. Installarla con i piedini scegliendo una posizione in cui l’unità possa ottenere una buona ricezione. • Accertarsi di allungare l’antenna come mostrato nell’illustrazione. • Se la ricezione radio con l’antenna in dotazione non è soddisfacente, un’antenna esterna disponibile in commercio potrebbe migliorare la ricezione.
  • Página 11: Collegamento Alla Rete

    Preparativi Collegamento alla rete Dispositivo mobile Questa unità Collegando l’unità alla rete è possibile riprodurre file musicali archiviati su PC, dispositivi mobili e NAS compatibili con DLNA*, nonché contenuti audio disponibili su Internet. Inoltre, è possibile far funzionare l’unità con il proprio dispositivo mobile. * Digital Living Network Alliance Collegare l’unità...
  • Página 12: Accensione Dell'unità

    Preparativi Stato in modalità standby/eco standby Accensione dell’unità Standby Eco standby Caricamento di iPod/ Inserire il cavo di alimentazione nella presa — dispositivi USB di corrente e premere Attivazione/disattivazione del — • L’unità si accende. timer della sveglia* • Premere nuovamente Funzionamento dei pulsanti per spegnerla (modalità...
  • Página 13: Impostazione Dei Dispositivi Di Rete

    Impostazione dei dispositivi di rete Configurare i dispositivi collegati alla rete per riprodurre file musicali archiviati su un PC o un NAS oppure configurare il dispositivo mobile in uso per controllare questa unità. Dispositivi mobili Configurare l’impostazione della Configurare le impostazioni necessarie per Installare l’applicazione dedicata condivisione multimediale del PC ( P.17).
  • Página 14: Ascolto Di Un Cd

    Ascolto di un CD Questa unità consente di riprodurre CD audio e CD di dati su cui sono registrati file MP3/WMA. Per maggiori dettagli sui CD riproducibili, consultare “Supporti/dispositivi supportati” (P.43). • I file contenuti su un CD di dati sono riprodotti Ruotare INPUT per selezionare [CD].
  • Página 15: Ascolto Di Ipod/Dispositivi Usb

    Non è garantita la riproducibilità e iPod l’alimentazione di qualunque tipo di iPod/ dispositivo USB. • Yamaha e i suoi fornitori declinano ogni Ruotare INPUT per selezionare [USB] responsabilità in caso di perdita dei dati salvati su oppure premere sul telecomando.
  • Página 16 Modifica del display informativo dell’iPod Controllo di iPod/dispositivi USB • Quando si controlla l’iPod tramite l’applicazione tramite il telecomando Yamaha “NETWORK PLAYER CONTROLLER”, il display informativo passa alla modalità estesa. Per cambiare la modalità del display informativo, Per saltare all’inizio del brano musicale in tenere premuto il pulsante DISPLAY.
  • Página 17: Ascolto Dei Brani Musicali Su Un Computer

    (Windows Media del computer in uso per”, selezionare l’icona Player 11 o versione successiva). In questo caso, si utilizza “CRX-N560” e fare clic su “Consenti”. come esempio l’impostazione con Windows Media Player Fare clic su “OK” per uscire.
  • Página 18: Riproduzione Di Brani Archiviati Sul Pc

    Ascolto dei brani musicali su un computer • Se la riproduzione non è possibile, verificare che Riproduzione di brani questa unità e il PC (server) siano collegati allo stesso router ( P.11). archiviati sul PC Controllo dell’unità con un dispositivo mobile Premere ripetutamente Una volta installata l’applicazione “NETWORK PLAYER selezionare [Server].
  • Página 19: Riproduzione Da Sorgenti Esterne

    Riproduzione da sorgenti esterne Questa unità consente la riproduzione da dispositivi esterni, quali per esempio un lettore DVD o un lettore musicale portatile. Utilizzare il terminale (DIGITAL IN 1/2 o AUX 1/2) a seconda del dispositivo da collegare ( P.6). Per il collegamento di ciascun dispositivo esterno, consultare il relativo manuale di istruzioni in dotazione. Scollegare il cavo di alimentazione dell’unità...
  • Página 20: Altre Informazioni Sulla Riproduzione

    Altre informazioni sulla riproduzione È possibile ascoltare la musica ordinando i brani in modi diversi e scegliendo qualità audio diverse; inoltre è possibile visualizzare informazioni sulla musica durante la riproduzione. Le operazioni descritte in questa sezione si applicano a tutti i dispositivi, per esempio PC (server), iPod, dispositivi USB o CD. •...
  • Página 21: Informazioni Sulla Riproduzione

    Altre informazioni sulla riproduzione • I caratteri visualizzati sul display del pannello Informazioni sulla frontale sono solo alfanumerici. • Le informazioni non vengono visualizzate se la riproduzione modalità di visualizzazione dell’iPod è la modalità standard ( P.16). Il titolo del brano, il tempo trascorso ecc. possono essere visualizzati sul display del pannello frontale.
  • Página 22: Regolazione Della Qualità Dell'audio

    Altre informazioni sulla riproduzione Il menu Option relativo alla qualità dell’audio Regolazione della (Valore di impostazione. Grassetto: predefinito) qualità dell’audio Equalizer Regola la bassa frequenza [EQ Low], la media frequenza [EQ Mid] e l’alta frequenza [EQ High]. Questa Utilizzare l’impostazione Option per regolare la qualità impostazione viene applicata anche quando si usano le dell’audio.
  • Página 23: Ascolto Di Stazioni Dab (Solo Modello Crx-N560D)

    Ascolto di stazioni DAB (solo modello CRX-N560D) È possibile ascoltare trasmissioni radio con migliore qualità audio con Digital Audio Broadcasting (DAB) e DAB+ (versione più evoluta di DAB). P.10) ed eseguire una scansione iniziale prima di sintonizzare le stazioni DAB per la prima volta. Collegare l’antenna in dotazione ( •...
  • Página 24: Preselezione Delle Stazioni Dab

    Ascolto di stazioni DAB (solo modello CRX-N560D) • Per annullare l’impostazione della preselezione Preselezione delle DAB, premere OPTION • È possibile cambiare le informazioni relative alle stazioni DAB stazioni DAB visualizzate sul display del pannello frontale premendo il pulsante DISPLAY. A ogni Utilizzare la funzione di preselezione per memorizzare le pressione del pulsante DISPLAY, il display cambia 30 stazioni DAB preferite.
  • Página 25: Controllo Della Ricezione

    Ascolto di stazioni DAB (solo modello CRX-N560D) • Durante l’esecuzione di DAB Tune Aid, quando il Controllo della segnale DAB è debole, cercare di regolare la posizione dell’antenna per migliorare la ricezione. ricezione È possibile controllare il livello del segnale DAB. Questa funzione è...
  • Página 26: Ascolto Di Stazioni Radio Fm

    Ascolto di stazioni radio FM Per ascoltare stazioni radio FM, collegare l’antenna in dotazione. Vedere “Collegamento dell’antenna” (P.10) per collegare l’antenna all’unità. • Se la ricezione della stazione è debole, è possibile Sintonizzazione di sintonizzare la stazione manualmente premendo ripetutamente il pulsante TUNING stazioni FM Premere Tenere premuto TUNING...
  • Página 27: Selezione Delle Stazioni Fm Preselezionate

    Ascolto di stazioni radio FM • Per annullare l’impostazione della preselezione Preselezione manuale manuale, premere OPTION Sintonizzare la stazione che si desidera Eliminazione di una stazione preselezionata memorizzare ( P.26). Utilizzare l’impostazione Option per eliminare una stazione preselezionata. Premere Premere se la sorgente è...
  • Página 28: Radio Data System

    Ascolto di stazioni radio FM • Se la trasmissione del segnale della stazione Radio Radio Data System Data System è troppo debole, l’unità potrebbe DISPLAY non essere in grado di ricevere completamente le informazioni Radio Data System. In particolare, le L’unità...
  • Página 29: Ascolto Della Radio Su Internet

    Ascolto della radio su Internet È possibile ascoltare le stazioni radio di tutto il mondo tramite Internet. Accertarsi che l’unità sia collegata correttamente a Internet ( P.11). • Le informazioni di riproduzione possono essere Premere ripetutamente visualizzate premendo il pulsante DISPLAY selezionare [Net Radio].
  • Página 30: Ascolto Di Musica Con Airplay

    Annullamento di AirPlay (tranne in modalità Eco standby). • Toccare/fare clic su sullo schermo dell’iPod/ iTunes e selezionare un dispositivo diverso da Riprodurre i brani musicali con iTunes. CRX-N560 dall’elenco dei diffusori. Oppure cambiare la sorgente scegliendo un’opzione diversa da AirPlay.
  • Página 31: Uso Dell'orologio

    Uso dell’orologio Una volta impostato l’orologio, è possibile riprodurre il brano o il programma radiofonico desiderato come sveglia. • Se si scollega il cavo di alimentazione dalla presa Impostazione di corrente per una settimana circa, l’impostazione dell’orologio andrà persa. Impostare nuovamente dell’orologio l’orologio.
  • Página 32: Impostazione Del Timer Della Sveglia

    Uso dell’orologio • Impostare l’orologio prima di impostare il timer Impostazione del timer della sveglia. • Il timer della sveglia non è disponibile quando della sveglia [Power saving] è impostato su [Eco]. Impostarlo su [Normal] ( P.12). All’ora impostata verrà avviata la musica o verrà emesso il segnale acustico.
  • Página 33: Spegnimento Via Timer

    Uso dell’orologio • Una volta completata l’impostazione, sul display • Se la sorgente viene rimossa dall’unità dopo che è del pannello frontale viene visualizzato stato impostato il timer della sveglia, l’unità [Completed!] e si illumina emetterà un segnale acustico all’orario di avvio. •...
  • Página 34: Aggiornamento Del Firmware

    In questo OPTION caso, riprovare o aggiornare il firmware utilizzando un dispositivo di memorizzazione USB. Il firmware può essere scaricato dal sito Web Yamaha. • Una volta terminato l’aggiornamento, i messaggi vengono visualizzati nell’ordine seguente: Per aggiornare il firmware mediante un “Update success.”, “Please…”...
  • Página 35: Impostazione Option

    Impostazione Option L’impostazione Option consente di configurare l’unità per adeguarla all’uso che se ne desidera fare. • Per impostare [Advanced Setup] nel menu Option, Premere premere il pulsante OPTION sul telecomando • Il menu Option viene visualizzato sul display del tenendo premuto il pulsante (stop) dell’unità, quindi procedere al punto 3.
  • Página 36: Elenco Del Menu Option

    Seleziona se fornire o meno alimentazione a un Config Use Accessory Timer Setting ( P.32) Imposta il timer della sveglia. accessorio Yamaha collegato tramite la presa DC OUT. Network Mostra lo stato di collegamento dell’unità e della Firm Version Mostra la versione del firmware dell’unità. Status rete.
  • Página 37: Risoluzione Dei Problemi

    Se l’unità non funzionasse a dovere, consultare la tabella seguente. Se il problema riscontrato non fosse presente nell’elenco o se i rimedi proposti non fossero di aiuto, spegnere l’unità, scollegare il cavo di alimentazione e mettersi in contatto col rivenditore autorizzato o centro assistenza Yamaha più vicino.
  • Página 38: Rete

    Risoluzione dei problemi Rete Problema Causa Soluzione Attivare la funzione del server DHCP sul router e impostare [DHCP Enabled] di [Network Config] nel menu Option su [YES] sull’unità. Se si desidera La funzione di rete non è attiva. I parametri di rete (indirizzo IP) non sono stati ottenuti correttamente. configurare manualmente i parametri di rete, assicurarsi di utilizzare un indirizzo IP non utilizzato da altri dispositivi nella rete ( P.36).
  • Página 39: Ipod

    Risoluzione dei problemi Problema Causa Soluzione In [Advanced Setup] nel menu Option dell’unità, impostare [MAC Il filtro dell’indirizzo MAC è attivo sull’unità. Add.Filter] su [OFF] o specificare l’indirizzo MAC dei dispositivi mobili per consentire l’accesso all’unità ( P.36). Controllare i collegamenti di rete e le impostazioni del router per L’unità...
  • Página 40: Disco

    Risoluzione dei problemi Problema Causa Soluzione L’iPod non è collegato correttamente. Ricollegare l’iPod alla presa USB ( P.15). L’iPod non si carica. L’iPod non è supportato da questa unità. Utilizzare un iPod supportato ( P.43). L’unità si trova in modalità Eco standby. Impostare [Power Saving] su [Normal] con l’impostazione Option ( P.12).
  • Página 41: Ricezione Dab (Solo Crx-N560D)

    Risoluzione dei problemi Ricezione DAB (solo CRX-N560D) Problema Causa Soluzione Impossibile sintonizzare le stazioni DAB. Non è stata eseguita la scansione iniziale. Eseguire la scansione iniziale ( P.23). I segnali DAB sono troppo deboli. Utilizzare la funzione DAB Tune Aid per individuare la posizione migliore La scansione iniziale non è...
  • Página 42: Messaggi Visualizzati Sul Display Del Pannello Frontale

    Risoluzione dei problemi Messaggi visualizzati sul display del pannello frontale Messaggio Causa Soluzione C’è un problema sul percorso del segnale tra l’iPod e l’unità. Ricollegare l’iPod. L’iPod/il dispositivo USB collegato non è supportato dall’unità. Utilizzare un iPod/dispositivo USB supportato ( P.43).
  • Página 43: Dispositivi/Supporti E Formati Di File Supportati

    Dispositivi/supporti e formati di file supportati Nota Manipolazione dei dischi Supporti/dispositivi iPod è concesso in licenza a condizione che l’utente • Non toccare la superficie del disco. esegua privatamente la duplicazione e la riproduzione di Afferrare il disco tenendolo per il bordo supportati materiale non protetto da copyright o la cui duplicazione o per il foro centrale.
  • Página 44: Formato Di File

    Dispositivi/supporti e formati di file supportati Formato di file I formati di file supportati dall’unità sono i seguenti. DLNA™ e DLNA CERTIFIED™ sono marchi di fabbrica o AirPlay funziona con iPhone, iPad e iPod touch con iOS 4.3.3 marchi di fabbrica registrati di Digital Living Network o versioni successive, Mac con OS X Mountain Lion e Mac e DLNA/USB Alliance.
  • Página 45: Dati Tecnici

    Dati tecnici Sezione lettore Sezione amplificatore Supporti CD, CD-R/RW Potenza di uscita massima 32 W + 32 W (6 Ω 1 kHz, 10% THD) Formato audio CD audio, MP3, WMA Distorsione armonica totale AUX1 1 kHz/12,5 W 0,05% o meno Tipo Laser semiconduttore GaAs/GaAlAs EQ High (alti)/EQ Mid (medi)/EQ Low...
  • Página 46 Índice Introducción Configuración del uso compartido de multimedia de Reproducir iPod..30 ..4 los archivos de música..17 Reproducir iTunes..30 Accesorios suministrados..4 Reproducción de canciones en el PC..18 Acerca de este manual..4 Utilización del reloj ..31 Escuchar fuentes externas Nombre de la pieza ..19 Ajuste del reloj..31 ..5...
  • Página 47 ¡Increíble! ¡Un sonido espectacular! ¡La música del ordenador suena como nunca! ..17, 18 Sonido de alta resolución ..22 ¡Mi música en cualquier parte! ¡La app más práctica! El smartphone como mando a distancia Más ..18 información Escuchar las canciones de mi iPhone por los altavoces de forma inalámbrica ..30...
  • Página 48: Introducción

    Compruebe los contenidos del paquete y los puntos más importantes de este manual. Accesorios suministrados Acerca de este manual • Las instrucciones e ilustraciones utilizadas en este manual hacen referencia al modelo CRX-N560, salvo si se indica lo contrario. • Las instrucciones de utilización de la unidad utilizan Pilas (× 2)
  • Página 49: Nombre De La Pieza

    Nombre de la pieza Familiarícese con todas las piezas y sus funciones. Receptor de mando a distancia Panel delantero INPUT Gire hacia la izquierda o la derecha para cambiar la fuente de audio. (La fuente aparece en el visualizador del panel delantero.) P.14, 16, 18) PRESET</>...
  • Página 50: Panel Trasero

    Cable de alimentación ( P.12) Panel trasero Terminal DC OUT Proporciona alimentación a los accesorios AV de Yamaha desde este terminal. Al utilizar este terminal, ajuste [Use Accessory] en el apartado [System Config] de los ajustes de opciones, en [YES] ( P.35).
  • Página 51: Visualizador Del Panel Delantero

    Nombre de la pieza Visualizador del panel delantero Reloj Indicador del temporizador de apagado Indicador 2nd (solo CRX-N560D) Muestra la hora cuando la alimentación está activada. Se enciende cuando el temporizador de apagado está Aparece si la emisora DAB tiene una emisora secundaria ajustado ( P.33).
  • Página 52: Mando A Distancia

    Nombre de la pieza Transmisor de señal infrarroja (REPEAT) ( P.20) Mando a distancia TIMER ( P.32) (Abrir/cerrar la bandeja de disco) ( P.14) SLEEP ( P.33) Botones de fuente Permiten cambiar la fuente de audio reproducida. Botones numéricos ( P.14) HOME ( P.16, 18, 29)
  • Página 53: Preparativos

    Preparativos Conecte los altavoces o la antena y encienda la unidad. No conecte el cable de alimentación de la unidad hasta que haya terminado de conectar todos los cables. Conexión de los Altavoz derecho altavoces Altavoz izquierdo Retire el aislamiento del extremo del cable de los altavoces para dejar al descubierto los hilos expuestos.
  • Página 54: Conexión De La Antena

    Preparativos Conexión de la antena Antena suministrada Conecte la antena suministrada a la unidad. Fíjela con chinchetas en un lugar que permita obtener una buena recepción. • Asegúrese de extender la antena tal y como muestra la ilustración. • Si la recepción de radio con la antena suministrada no es buena, es posible adquirir por separado una antena exterior para mejorar la recepción.
  • Página 55: Conexión A La Red

    Preparativos Conexión a la red Dispositivo móvil Esta unidad Puede reproducir archivos de música almacenados en su PC, en dispositivos móviles, en NAS compatibles con DLNA* o contenidos de audio de Internet conectando esta unidad a la red. También puede controlar la unidad desde su dispositivo móvil.
  • Página 56: Encendido De La Unidad

    Preparativos Estado en el modo de espera/espera Eco Encendido de la Espera Espera Eco unidad Carga de iPod/dispositivos — Conecte el cable de alimentación en la Activación/desactivación del — temporizador de activación* toma de corriente y pulse Utilización de los botones de Menos de 6 m •...
  • Página 57: Ajuste De Los Dispositivos De Red

    Ajuste de los dispositivos de red Configure sus dispositivos conectados a la red para reproducir archivos de música almacenados en su PC o NAS o configure su dispositivo móvil para controlar esta unidad. Dispositivos móviles Configure el uso compartido de Configure los ajustes para acceder a su Instale la aplicación especial “NETWORK multimedia de su PC (...
  • Página 58: Escuchar Cd

    Escuchar CD Esta unidad permite la reproducción de CD de audio y CD de datos con archivos MP3/WMA grabados. Para obtener información sobre los CD que pueden reproducirse, consulte “Dispositivos y soportes compatibles” (P.43). • Los archivos de un CD de datos se reproducen en Gire INPUT para seleccionar [CD].
  • Página 59: Escuchar Ipod/Dispositivos Usb

    No se garantizan la reproducción y Gire INPUT para seleccionar [USB] o alimentación de todos los iPod o dispositivos USB. • Yamaha y sus proveedores declinan toda pulse en el mando a distancia. responsabilidad por la pérdida de los datos guardados en un iPod o dispositivo USB Conecte el iPod a la toma USB.
  • Página 60: Control De Ipod/Dispositivos Usb Con El Mando A Distancia

    Escuchar iPod/dispositivos USB Cambio del modo de visualización de un iPod Control de iPod/dispositivos USB con el • Si controla el iPod con la aplicación de Yamaha mando a distancia “NETWORK PLAYER CONTROLLER”, la información mostrada se presenta en el modo ampliado.
  • Página 61: Escuchar Canciones En El Ordenador

    Windows Media 11 o posterior). En este ejemplo, se Marque la casilla “Compartir mi multimedia utiliza la configuración con Reproductor de Windows con”, seleccione el icono “CRX-N560” y haga Media 12 y Windows 7. clic en “Permitir”. Haga clic en “Aceptar” para salir.
  • Página 62: Reproducción De Canciones En El Pc

    Escuchar canciones en el ordenador • Si no es posible reproducir, asegúrese de que esta Reproducción de unidad y el PC (servidor) están conectados al mismo router ( P.11). canciones en el PC Operaciones desde el dispositivo móvil Pulse repetidamente y seleccione Una vez que haya instalado la app “NETWORK [Server].
  • Página 63: Escuchar Fuentes Externas

    Escuchar fuentes externas Esta unidad permite reproducir fuentes externas, como un reproductor de DVD o un reproductor de música portátil. Utilice el terminal (DIGITAL IN 1/2 o AUX 1/2) correcto, en función del dispositivo que vaya a conectar ( P.6). Para conectar un dispositivo externo, consulte el manual de instrucciones suministrado con cada dispositivo. Desconecte el cable de alimentación de la unidad y conecte el dispositivo externo a la unidad.
  • Página 64: Más Información Sobre La Reproducción

    Más información sobre la reproducción Puede disfrutar de las canciones en diferentes órdenes o con diferentes calidades de sonido y ver información sobre la música durante la reproducción. Las operaciones descritas en este apartado son aplicables a todos los dispositivos, como un PC (servidor), un iPod, un dispositivo USB o un CD. •...
  • Página 65: Información De Reproducción

    Más información sobre la reproducción • Los caracteres que aparecen en el visualizador del Información de panel delantero son únicamente alfanuméricos. • La información no aparece si el iPod está reproducción configurado en el modo de visualización estándar P.16). En el visualizador del panel delantero pueden aparecer el título de la canción o el tiempo transcurrido.
  • Página 66: Ajuste De La Calidad Del Sonido

    Más información sobre la reproducción Menú de opciones de calidad de sonido Ajuste de la calidad del (Valor de ajuste. Negrita: predeterminado) sonido Equalizer Ajusta las frecuencias bajas [EQ Low], las frecuencias medias [EQ Mid] y las frecuencias altas [EQ High]. Este Utilice estas opciones para ajustar la calidad del sonido.
  • Página 67: Escuchar Emisoras Dab

    Escuchar emisoras DAB (solo CRX-N560D) Gracias a las emisiones DAB (emisiones de audio digital) y DAB+ (una versión mejorada de DAB), puede disfrutar de la radio con una gran calidad acústica. P.10) y realice una exploración inicial antes de sintonizar DAB por primera vez. Conecte la antena suministrada ( •...
  • Página 68: Memorización De Emisoras Dab

    Escuchar emisoras DAB (solo CRX-N560D) • Para cancelar la memorización de emisoras DAB, Memorización de pulse OPTION • Puede modificar la información de la emisora DAB emisoras DAB que aparece en el visualizador del panel delantero pulsando el botón DISPLAY. La visualización Utilice la función de memorización para guardar sus 30 cambia de la forma mostrada a continuación cada emisoras DAB favoritas.
  • Página 69: Confirmación De La Recepción

    Escuchar emisoras DAB (solo CRX-N560D) • Si durante la operación de DAB Tune Aid la señal Confirmación de la DAB es débil, trate de ajustar la posición de la antena para mejorar la recepción. recepción Tiene la posibilidad de confirmar el nivel de señal DAB. Esta opción resulta útil al ajustar la antena.
  • Página 70: Escuchar Emisoras De Radio Fm

    Escuchar emisoras de radio FM Para escuchar emisoras de radio FM, conecte la antena suministrada. Consulte “Conexión de la antena” (P.10) para obtener más información sobre cómo conectar la antena a la unidad. • Si la recepción de la emisora es débil, puede Sintonizar emisoras FM sintonizar una emisora manualmente pulsando el botón TUNING...
  • Página 71: Memorización Manual

    Escuchar emisoras de radio FM • Para cancelar la memorización manual, pulse Memorización manual OPTION Eliminación de una emisora memorizada Sintonice la emisora que desee Utilice el ajuste de opciones para eliminar una almacenar ( P.26). emisora memorizada. Pulse con FM como fuente seleccionada. Pulse - Aparece el menú...
  • Página 72: Sistema De Datos Por Radio

    Escuchar emisoras de radio FM • Si la transmisión de señal de la emisora del sistema Sistema de datos por de datos de radio es demasiado débil, es posible DISPLAY que esta unidad no pueda recibir información radio completa del sistema de datos de radio. En concreto, la información RT (Texto de radio) utiliza mucho ancho de banda, por que lo que es posible La unidad puede recibir información a través del sistema...
  • Página 73: Escuchar Radio Por Internet

    Escuchar radio por Internet Ahora, tiene la posibilidad de escuchar emisoras de radio de todo el mundo por Internet. Asegúrese de que la unidad esté correctamente conectada a Internet ( P.11). • Puede ver la información de reproducción Pulse repetidamente para pulsando el botón DISPLAY mientras se seleccionar [Net Radio].
  • Página 74: Escuchar Música Con Airplay

    Anulación de AirPlay • Toque o haga clic en en la pantalla del iPod/ Reproduzca las canciones con iTunes. iTunes y seleccione un dispositivo que no sea CRX-N560 en la lista de altavoces. También puede elegir otra fuente que no sea AirPlay.
  • Página 75: Utilización Del Reloj

    Utilización del reloj Una vez configurado el reloj, puede utilizar su canción o programa de radio favorito como alarma. • Los ajustes del reloj se perderán si desconecta el Ajuste del reloj cable de alimentación de la toma de pared durante aproximadamente una semana.
  • Página 76: Ajuste Del Temporizador De Activación

    Utilización del reloj • Antes de configurar el temporizador de activación, Ajuste del temporizador ajuste el reloj. • El temporizador de activación no está disponible de activación si [Power saving] está ajustado en [Eco]. Ajústelo en [Normal] ( P.12). La música o el pitido empezará a sonar a la hora definida. •...
  • Página 77: Temporizador De Apagado

    Utilización del reloj • Una vez finalizado el ajuste, aparece [Completed!] y se • Si se desconecta la fuente de la unidad después enciende en el visualizador del panel delantero. de ajustar el temporizador de activación, la unidad emitirá un pitido a la hora definida para el encendido.
  • Página 78: Actualización Del Firmware

    OPTION actualice el firmware utilizando un dispositivo de memoria USB. Puede descargar el firmware en el sitio web de Yamaha. • Una vez finalizada la actualización, aparecen los siguientes mensajes en este orden: “Update Actualización del firmware a través de un success.”, “Please…”...
  • Página 79: Ajustes De Opciones

    Ajustes de opciones Los ajustes de opciones permiten configurar la unidad en función de sus preferencias. • Para configurar [Advanced Setup] en el menú de Pulse opciones, pulse el botón OPTION del mando a • Aparece el menú de opciones en el visualizador distancia mientras mantiene pulsado el botón (parada) de la unidad.
  • Página 80: Lista De Opciones Del Menú

    Ajusta el temporizador de activación. Config Selecciona si se proporciona alimentación o no a un Use Accessory accesorio Yamaha conectado a través de la toma DC OUT. Network Muestra el estado de conexión de la unidad y la Status red.
  • Página 81: Resolución De Problemas

    Consulte la tabla inferior cuando la unidad no funcione correctamente. Si su problema no aparece en la lista a continuación, o si las instrucciones no le sirven de ayuda, apague la unidad, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro Yamaha de atención al cliente o concesionario autorizado.
  • Página 82: Red

    Resolución de problemas Problema Causa Solución Active la función del servidor DHCP en su router y ajuste [DHCP Enabled] del menú [Network Config] en [YES] en la unidad. Si desea configurar los La función de red no funciona. Los parámetros de red (dirección IP) no se han obtenido correctamente. parámetros de red manualmente, compruebe que está...
  • Página 83: Ipod

    Resolución de problemas Problema Causa Solución En [Advanced Setup], en el menú de opciones de la unidad, ajuste [MAC El filtro de dirección MAC está activado en la unidad. Add.Filter] en [OFF] o especifique la dirección MAC de sus dispositivos móviles para permitir el acceso a la unidad ( P.36).
  • Página 84: Disco

    Resolución de problemas Problema Causa Solución El iPod no está conectado correctamente. Vuelva a conectar el iPod a la toma USB ( P.15). El iPod no se carga. El iPod no es compatible con esta unidad. Utilice un modelo de iPod compatible ( P.43).
  • Página 85: Recepción Dab (Solo Crx-N560D)

    Resolución de problemas Recepción DAB (solo CRX-N560D) Problema Causa Solución No es posible sintonizar emisoras DAB. La exploración inicial no se ha realizado. Realice la exploración inicial ( P.23). Las señales DAB son demasiado débiles. Utilice la función DAB Tune Aid para confirmar la posición óptima de la antena ( P.25).
  • Página 86: Mensajes Del Visualizador Del Panel Delantero

    Resolución de problemas Mensajes del visualizador del panel delantero Mensaje Causa Solución Hay un problema con la trayectoria de señal de su iPod a esta unidad. Vuelva a conectar el iPod. El iPod/dispositivo USB conectado no es compatible con la unidad. Utilice un modelo de iPod/dispositivo USB compatible ( P.43).
  • Página 87: Dispositivos, Soportes Y Formatos De Archivo Compatibles

    Dispositivos, soportes y formatos de archivo compatibles Nota • No utilice discos de formas no convencionales, como por Dispositivos y soportes ejemplo en forma de corazón. La licencia concedida para la utilización de iPod establece • No utilice discos con muchos arañazos o con grietas en su que los usuarios solo pueden copiar y reproducir para su compatibles uso privado material sin derechos de autor o material con...
  • Página 88: Formatos De Archivo

    Dispositivos, soportes y formatos de archivo compatibles Formatos de archivo La unidad es compatible con los siguientes formatos de DLNA™ y DLNA CERTIFIED™ son marcas comerciales o archivo. AirPlay es compatible con iPhone, iPad y iPod touch con iOS marcas comerciales registradas de Digital Living Network 4.3.3 o posterior, Mac con OS X Mountain Lion y Mac y PC Alliance.
  • Página 89: Especificaciones

    Especificaciones Sección del reproductor Sección del amplificador Soportes CD, CD-R/RW Potencia de salida máxima 32 W + 32 W (6 Ω 1 kHz, 10% THD) Formato de audio CD de audio, MP3, WMA Distorsión harmónica total AUX1 1 kHz/12,5 W 0,05% o menos Tipo Láser semiconductor GaAs/GaAlAs...
  • Página 90 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Introduktion Mer om uppspelning Alternativinställningar ..4 ..20 ..35 Medföljande tillbehör..4 Slumpvis uppspelning..20 Alternativmenylista..36 Angående denna bruksanvisning..4 Repetera uppspelning..20 Felsökning Uppspelningsinformation..21 ..37 Delens namn Justera ljudkvaliteten..22 ..5 Allmänt..37 Frontpanel..5 Nätverk..38 Lyssna på DAB-stationer Bakpanel..6 iPod..39 (endast CRX-N560D) Frontpanelens display..7 Skiva..40 ..23 Justera displayens ljusstyrka..7 USB-enheter..40...
  • Página 91 Underbart! Suveränt ljud! Ljudet från en dator är något annat! ..17, 18 Högupplöst ljud spelas upp ..22 När som helst, var som helst, musik! Bekväm app! Min smartphone som en fjärrkontroll ..18 Mer om musik Låtarna i min iPhone från högtalare trådlöst ..30 Fler olika externa enheter (Blu-ray/...
  • Página 92: Introduktion

    Introduktion Kontrollera förpackningens innehåll och användbara punkter i denna bruksanvisning. Medföljande tillbehör Angående denna bruksanvisning • Instruktioner och bilder använda i denna bruksanvisning gäller för CRX-N560, om inte Batterier (× 2) annat anges. (AA, R6, UM-3) FM-antenn (för CRX-N560) • Enhetens hantering beskrivs huvudsakligen med hjälp av fjärrkontrollen.
  • Página 93: Delens Namn

    Delens namn Bekanta dig med alla delar och funktioner. Fjärrkontrollens mottagare Frontpanel INPUT Vrid åt vänster eller åt höger för att växla ljudkälla. (Källan visas på frontpanelens display.) S.14, 16, 18) PRESET</> ( S.27) A (ström) ( S.12) PHONES Anslut hörlurar till detta uttag. Skivfack ( S.14) USB-jack (...
  • Página 94: Bakpanel

    Delens namn Nätkabel ( S.12) Bakpanel DC OUT-kontakt Tillhandahåller ström till Yamaha AV-tillbehör från denna terminal. När du använder detta ställer du in [Use Accessory] i [System Config] från alternativinställningen på [YES] ( S.35). Mer information finns i den bruksanvisning som medföljde tillbehöret.
  • Página 95: Frontpanelens Display

    Delens namn Frontpanelens display Klocka Insomningstimerindikator Justera displayens ljusstyrka Visar tiden när strömmen är på. Lyser när insomningstimern är inställd ( S.33). Du kan justera ljusstyrkan på frontpanelens display genom att trycka på DIMMER-knappen på TUNED-indikator Slumpvis/upprepningsindikator fjärrkontrollen ( S.8). Lyser när enheten är inställd på...
  • Página 96: Fjärrkontroll

    Delens namn Infraröd sändare (REPEAT) ( S.20) Fjärrkontroll TIMER ( S.32) (Öppna/stäng skivfacket) ( S.14) SLEEP ( S.33) Källknappar Växla den ljudkälla som ska spelas upp. Sifferknappar ( S.14) HOME ( S.16, 18, 29) RETURN ( S.14, 16, 18, 29) Ljudkontroll, markörknappar ( S.14, 16, 18, 29) DISPLAY (...
  • Página 97: Förberedelser

    Förberedelser Anslut högtalare eller antenn och slå på enheten. Anslut inte strömkabeln till enheten förrän du anslutit alla övriga kablar. Ansluta högtalarna Vänster högtalare Ta bort isoleringen från Höger högtalare högtalarkabelns ände så att ledningarna exponeras. 15 mm Anslut högtalaren till enheten (se Högtalarkabel bilden).
  • Página 98: Ansluta Antennen

    Förberedelser Ansluta antennen Medföljande antenn Anslut den medföljande antennen till enheten. Montera den med stift där enheten kan få en god mottagning. • Se till att dra ut antennen enligt bilden. • Om radiomottagningen med den medföljande antennen inte är tillfredsställande kan en kommersiellt tillgänglig utomhusantenn förbättra mottagningen.
  • Página 99: Ansluta Till Nätverket

    Förberedelser Ansluta till nätverket Mobil enhet Den här enheten Du kan spela upp musikfiler lagrade på din dator, dina mobila enheter, en DLNA*-kompatibel NAS eller ljudinnehåll på Internet, genom att ansluta den här enheten till nätverket. Du kan också styra enheten från din mobila enhet.
  • Página 100: Slå På Strömmen

    Förberedelser Status i standby/eco-standby Slå på strömmen Standby Eco-standby Laddning av iPod/USB- Anslut nätkabeln till eluttaget och tryck på — enheter Aktivera/avaktivera — • Enheten slås på. påslagningstimern* • Tryck på Användning av igen för att stänga av (standby-läge). Inom 6 m källknapparna* •...
  • Página 101: Ställa In Nätverksenheterna

    Ställa in nätverksenheterna Konfigurera de enheter som är anslutna till nätverket för uppspelning av musikfiler lagrade på din dator eller NAS eller konfigurera din mobila enhet att styra denna enhet. Dator Mobila enheter Konfigurera mediadelningsinställningen Konfigurera inställningarna för åtkomst till Installera den särskilda appen ”NETWORK för din dator ( S.17).
  • Página 102: Lyssna På Cd

    Lyssna på CD Denna enhet kan spela upp ljud-CD och data-CD som innehåller MP3/WMA-filer. Mer information om vilka CD-skivor som kan spelas upp finns i ”Enheter/media som stöds” (S.43). • Filer på en data-CD spelas upp i alfanumerisk Vrid INPUT till [CD]. Eller tryck på på...
  • Página 103: Lyssna På Ipod/Usb-Enheter

    Vrid INPUT till [USB] eller tryck på USB-enheter. • Yamaha och dess leverantörer ansvarar inte för på fjärrkontrollen. förlust av data som lagras på en iPod eller en USB- enhet ansluten till enheten. Vi rekommenderar att Anslut iPoden till USB-jacket.
  • Página 104 Lyssna på iPod/USB-enheter Växla informationsvisningen för iPod Fjärrkontrollstyrning av iPod/USB- • När du styr din iPod med Yamahas app ”NETWORK enheter PLAYER CONTROLLER”, växlar informationsvisningen till det utökade läget. Om du vill växla informationsvisningsläge håller Hoppa till början av den låt som spelas upp du ned knappen DISPLAY.
  • Página 105: Lyssna På Låtar I Datorn

    (Windows Media Player 11 Markera rutan ”Dela ut mina media”, välj eller senare). Här används inställning med Windows ikonen ”CRX-N560” och klicka på ”Tillåt”. Media Player 12 i Windows 7 som exempel. Klicka på ”OK” för att avsluta.
  • Página 106: Spela Upp Låtar På Datorn

    Lyssna på låtar i datorn • Om uppspelningen inte är möjlig, se till att den Spela upp låtar på här enheten och datorn (servern) är anslutna till samma router ( S.11). datorn Styra från din mobila enhet Tryck upprepade gånger på När du har installerat appen ”NETWORK PLAYER välj [Server].
  • Página 107: Lyssna På Externa Källor

    Lyssna på externa källor Den här enheten kan spela upp externa enheter, t.ex. en DVD-spelare eller en mobil musikspelare. Använd terminalen (DIGITAL IN 1/2 eller AUX 1/2) utifrån den enhet som ska anslutas ( S.6). Anvisningar för hur externa enheter ska anslutas finns i respektive enhets bruksanvisning. Koppla bort nätkabeln för enheten och anslut den externa enheten till enheten.
  • Página 108: Mer Om Uppspelning

    Mer om uppspelning Du kan njuta av musik i varierad låtordning eller ljudkvalitet och visa musikinformation under uppspelning. Åtgärder beskrivna i det här avsnittet gäller för alla enheter, t.ex. dator (server), iPod, USB-enhet och CD. • Slumpvis uppspelning och repeterad uppspelning Slumpvis uppspelning kan utföras samtidigt (utom Tryck på...
  • Página 109: Uppspelningsinformation

    Mer om uppspelning • Endast alfanumeriska tecken visas på Uppspelningsinformation frontpanelens display. • Information visas inte när iPod-displayläget är standardläget ( S.16). Låttitel, förfluten tid etc. kan visas på frontpanelens display. Tryck på under uppspelning. eora • Displayen växlar i den ordning som visas varje gång du trycker på...
  • Página 110: Justera Ljudkvaliteten

    Mer om uppspelning Alternativmeny för ljudkvalitet Justera ljudkvaliteten (Inställningsvärde. Fetstil: standard) Equalizer Använd alternativinställningen för att justera Justerar lågfrekvensen [EQ Low], ljudkvaliteten. mellanregisterfrekvensen [EQ Mid] och högfrekvensen [EQ High]. Den här inställningen gäller också vid Tryck på användning av hörlurar. (-10 till 0 till +10) •...
  • Página 111: Lyssna På Dab-Stationer (Endast Crx-N560D)

    Lyssna på DAB-stationer (endast CRX-N560D) Du kan lyssna på radio med högre ljudkvalitet med Digital Audio Broadcasting (DAB) och DAB+ (uppgraderad version av DAB). S.10) och utför en första sökning innan du ställer in DAB för första gången. Anslut den medföljande antennen ( •...
  • Página 112: Förinställa Dab-Stationer

    Lyssna på DAB-stationer (endast CRX-N560D) • Om du vill avbryta inställningen av förinställd DAB- Förinställa DAB-stationer station trycker du på OPTION • Du kan ändra informationen för den DAB-station som visas på frontpanelens display genom att Använd för inställningsfunktionen för att lagra 30 favorit- trycka på...
  • Página 113: Kontrollera Mottagningen

    Lyssna på DAB-stationer (endast CRX-N560D) • När du använder DAB Tune Aid och DAB-signalen Kontrollera är svag kan du försöka justera antennens position för att erhålla en god mottagning. mottagningen Du kan kontrollera DAB-signalnivån. Detta är användbart när du ställer in antennen. Tryck på...
  • Página 114: Lyssna På Fm-Radiostationer

    Lyssna på FM-radiostationer Om du vill lyssna på FM-radiostationer ansluter du den medföljande antennen. Se ”Ansluta antennen” (S.10) för anvisningar för hur du ansluter antennen till enheten. • Om stationsmottagningen är svag kan du ställa in Ställa in FM-stationer en station manuellt genom att trycka upprepade gånger på...
  • Página 115: Manuell Förinställning

    Lyssna på FM-radiostationer • Om du vill avbryta den manuella inställningen av Manuell förinställning snabbval trycker du på OPTION Ställ in en station du vill lagra ( S.26). Ta bort en förvald station. Använd alternativinställningen för att ta bort en Tryck på...
  • Página 116: Radio Data System

    Lyssna på FM-radiostationer • Om signalöverföringen för Radio Data System- Radio Data System stationen är för svag kan enheten eventuellt inte DISPLAY ta emot all Radio Data System-information. Särskilt RT-information (radiotext) använder mycket Den här enheten kan ta emot Radio Data System- bandbredd, så...
  • Página 117: Lyssna På Internetradio

    Lyssna på Internetradio Du kan lyssna på radiostationer från hela världen via Internet. Se till att enheten är ansluten till Internet på rätt sätt ( S.11). • Uppspelningsinformation kan visas genom att du Tryck upprepade gånger på för att trycker på knappen DISPLAY medan välja [Net Radio].
  • Página 118: Lyssna På Musik Med Airplay

    • Källan växlar automatiskt till [AirPlay] (utom i eco- standbyläge). Återställa AirPlay Spela upp låtar med iTunes. • Tryck på/klicka på på din iPod/fönstret iTunes och välj en annan enhet än CRX-N560 i högtalarlistan. Eller ändra till en annan källa än AirPlay.
  • Página 119: Använda Klockan

    Använda klockan När du ställt in klocka kan du ställa upp din favoritlåt eller ditt favoritradioprogram som ett alarm. • Klockinställningen går förlorad om du kopplar bort Ställa in klockan strömkabeln från eluttaget under en vecka eller så. Ställ in klockan igen. Tryck på...
  • Página 120: Ställa In Påslagningstimern

    Använda klockan • Ställ in klockan innan du ställer in Ställa in påslagningstimern påslagningstimern. • Påslagningstimern är inte tillgänglig när [Power saving] är inställt på [Eco]. Ställ in den på [Normal] Musiken börjar spelas upp eller en pipsignal hörs vid den S.12).
  • Página 121: Insomningstimer

    Använda klockan • När inställningen är klar visas [Completed!] och • Om källan tas bort från enheten när tänds på frontpanelens display. påslagningstimern är inställd piper enheten vid den inställda tiden. • Om en musikkälla spelas upp vid starttiden blinkar och uppspelningen fortsätter.
  • Página 122: Uppdatera Firmware

    Uppdatera firmware När ny firmware görs tillgänglig visas ett meddelande som uppmanar dig att uppdatera aktuell firmware på frontpanelens display (endast när enheten är ansluten till Internet). På den här sidan beskrivs hur du uppdaterar via nätverk med alternativinställningen. • Gör ingenting med enheten och dra inte ur Tryck på...
  • Página 123: Alternativinställningar

    Alternativinställningar Med alternativinställningarna kan du konfigurera enheten till ditt användningssätt. • Om du vill ställa in [Advanced Setup] i Tryck på alternativmenyn trycker du på knappen OPTION • Alternativmenyn visas på frontpanelens display på fjärrkontrollen med du håller ned (stoppknappen) på enheten och fortsätter sedan S.36).
  • Página 124: Alternativmenylista

    Aktiverar/inaktiverar Music Enhancer. S.12). System Timer Setting ( S.32) Ställer in påslagningstimern. Config Väljer huruvida ström ska matas till en Yamaha- Use Accessory komponent ansluten genom DC OUT-jacket. Network Visar anslutningsstatus för enheten och nätverket. Status Firm Version Visar enhetens fasta programvaruversion.
  • Página 125: Felsökning

    Gå igenom tabellen nedan om receivern inte tycks fungera korrekt. Om problemet inte anges nedan eller om det inte kan lösas med hjälp av anvisningarna nedan, stänger du av enheten, kopplar loss nätkabeln och kontaktar närmaste auktoriserade Yamaha-handlare eller servicecenter.
  • Página 126: Nätverk

    Felsökning Nätverk Problem Orsak Lösning Aktivera DHCP-serverfunktionen på routern och ställ in [DHCP Enabled] för [Network Config] i alternativmenyn på [YES] på enheten. Om du vill Nätverksfunktionen fungerar inte. Nätverksparametrarna (IP-adress) erhålls inte korrekt. konfigurera nätverksparametrarna manuellt kontrollerar du att du använder en IP-adress som inte används av några andra nätverksenheter i nätverket S.36).
  • Página 127: Ipod

    Felsökning Problem Orsak Lösning I [Advanced Setup] i alternativmenyn på enheten ställer du in [MAC MAC-adressfiltret är aktiverat på receivern. Add.Filter] på [OFF] eller anger MAC-adressen för dina mobila enheter för att tillåta anslutning till enheten ( S.36). Kontrollera nätverksanslutningarna och inställningarna på routern och Enheten och de mobila enheterna är inte anslutna till samma nätverk.
  • Página 128: Skiva

    Felsökning Problem Orsak Lösning iPoden är inte rätt ansluten. Återanslut iPoden till USB-jacket ( S.15). iPoden laddas inte upp. iPoden stöds inte av enheten. Använd en iPod som stöds ( S.43). Enheten är i eco-standbyläget. Ställ in [Power Saving] på [Normal] med alternativinställningen ( S.12).
  • Página 129: Dab-Mottagning (Endast Crx-N560D)

    Felsökning DAB-mottagning (endast CRX-N560D) Problem Orsak Lösning Det går inte att ställa in några DAB- De första sökningsåtgärderna utfördes inte. Utför de första sökningsåtgärderna ( S.23). stationer. DAB-signalerna är för svaga. Använd funktionen DAB Tune Aid för att hitta bästa läge på antennen De första sökningsåtgärderna lyckades S.25).
  • Página 130: Meddelanden På Frontpanelens Display

    Felsökning Meddelanden på frontpanelens display Meddelande Orsak Lösning Det är problem med signalvägen från iPoden till enheten. Återanslut iPoden. iPoden/USB-enheten som ansluts stöds inte av enheten. Använd en iPod/USB-enhet som stöds ( S.43). Unknown Ladda ned den senaste iTunes-programvaran från Apples webbplats för att iPod-programvaran är för gammal.
  • Página 131: Enheter/Media Och Filformat Som Stöds

    Enheter/media och filformat som stöds Anmärkning Hantera skivor Enheter/media som iPod licensieras under förutsättning att de enskilda • Rör inte vid skivans yta. Håll en skiva i användaren utför personlig kopiering och uppspelning av kanterna eller i mitthålet. stöds tillåtet material eller material som lagligen godkänts för •...
  • Página 132 Enheter/media och filformat som stöds Filformat De filformat som enheten stöder är de följande. DLNA™ och DLNA CERTIFIED™ är varumärken eller AirPlay fungerar med iPhone, iPad och iPod touch med iOS registrerade varumärken som tillhör Digital Living Network 4.3.3 eller senare, Mac med OS X Mountain Lion och Mac DLNA/USB Alliance.
  • Página 133: Tekniska Data

    Tekniska data Spelare Förstärkare Media CD, CD-R/RW Max. uteffekt 32 W + 32 W (6 Ω 1 kHz, 10 % THD) Ljudformat Ljud-CD, MP3, WMA Total harmonisk distorsion AUX1 1 kHz/12,5 W 0,05 % eller mindre Halvledarlaser GaAs/GaAlAs EQ High (diskant)/EQ Mid (mellanregister)/ EQ-kontroll EQ Low (bas): ±10 dB Laser...
  • Página 134 Содержание Введение Прослушивание внешних Использование часов ..4 ..31 источников Поставляемые аксессуары..4 Настройка часов..31 ..19 О данном руководстве..4 Установка таймера пробуждения..32 Таймер сна..33 Больше о воспроизведении Название компонентов ..20 ..5 Обновление встроенного Воспроизведение в случайном порядке..20 Передняя панель..5 Повторное воспроизведение..20 программного обеспечения Задняя...
  • Página 135 Потрясающе! Превосходны й звук! Несравненный звук с ПК! ..17, 18 Воспроизведение звука высокой четкости ..22 Музыка в любое время и в любом месте! Удобное приложение! Использование смартфона в качестве пульта ДУ ..18 Больше о Беспроводное воспроизведение через музыке динамики композиций с iPhone.
  • Página 136: Введение

    О данном руководстве • Приведенные в данном руководстве инструкции и иллюстрации относятся к модели Батарейки (2 шт.) CRX-N560, если не указано иное. (AA, R6, UM-3) FM-антенна (для CRX-N560) • В основном описаны способы управления данным аппаратом с помощью пульта дистанционного...
  • Página 137: Название Компонентов

    Название компонентов Ознакомьтесь со всеми компонентами и их функциями. Ресивер дистанционного управления Передняя панель INPUT Поверните влево или вправо для изменения аудиосигнала. (На дисплее передней панели отобразится источник.) стр.14, 16, 18) PRESET</> ( стр.27) A (Питание) ( стр.12) PHONES К этому гнезду подключаются наушники. Лоток...
  • Página 138: Задняя Панель

    Кабель питания ( стр.12) Задняя панель Терминал DC OUT Из данного терминала подается питание на аудио- и видеооборудование Yamaha. Во время его использования установите для параметра [Use Accessory] в [System Config] в настройках параметра значение [YES] ( стр.35). Для получения...
  • Página 139: Дисплей Передней Панели

    Название компонентов Дисплей передней панели Часы Индикатор таймера пробуждения Индикаторы работы Отображение времени при включенном питании. Мигает при настройке таймера пробуждения и горит, Отображение доступных кнопок управления когда таймер установлен ( стр.32). ENTER ( стр.8) пульта дистанционного управления. Индикатор TUNED Индикатор...
  • Página 140: Пульт Дистанционного Управления

    Название компонентов Передатчик инфракрасного сигнала (REPEAT) ( стр.20) Пульт дистанционного управления TIMER ( стр.32) (Открытие/закрытие лотка диска) стр.14) SLEEP ( стр.33) Кнопки источников Переключение источников сигнала для воспроизведения. Цифровые кнопки ( стр.14) HOME ( стр.16, 18, 29) RETURN ( стр.14, 16, 18, 29) Кнопки...
  • Página 141: Подготовка

    Подготовка Подключите колонки или антенну и включите аппарат. Не подсоединяйте силовой кабель питания данного устройства до тех пор, пока не будут подключены все прочие кабели. Подключение колонок Правый динамик Снимите изоляционный слой с Левый динамик конца кабеля колонок до оголенных проводов.
  • Página 142: Подключение Антенны

    Подготовка Подключение Прилагаемая антенна антенны Подключите прилагаемую антенну к аппарату. Установите ее с помощью булавок в место, обеспечивающее чистый прием. • Обязательно вытяните антенну, как показано на иллюстрации. • Если прием радиочастот прилагаемой антенной недостаточен, можно приобрести внешнюю антенну, которая может...
  • Página 143: Подключение К Сети

    Подготовка Подключение к сети Мобильное устройство Данный аппарат Можно воспроизводить музыкальные файлы, хранящиеся на вашем ПК, мобильном устройстве, DLNA*-совместимом сетевом хранилище данных, или аудиосодержимое из сети Интернет, подключив данный аппарат к сети. Аппаратом также можно ПК управлять с помощью мобильного устройства. * Digital Living Network Alliance Подключите...
  • Página 144: Включение Питания

    Подготовка Состояние в режиме ожидания/экологическом Включение питания режиме ожидания Экологический Режим Вставьте силовой кабель в розетку и режим ожидания нажмите ожидания Зарядка iPod/USB-устройств — • Аппарат включится. Включение/выключение • Снова нажмите для выключения (режим ожидания). — До 6 м таймера пробуждения* •...
  • Página 145: Настройка Сетевых Устройств

    Настройка сетевых устройств Настройте устройства, подключенные к сети, для воспроизведения музыкальных файлов, хранящихся на ПК или сетевом хранилище данных, или настройте мобильное устройство для управления аппаратом. ПК Сетевое хранилище Мобильные данных устройства Установите настройки совместного Установите настройки для доступа к Установите...
  • Página 146: Прослушивание Cd

    Прослушивание CD Аппарат поддерживает воспроизведение дисков аудио CD и CD с данными, на которых записаны файлы MP3/WMA. Для просмотра подробных сведений о воспроизводимых дисках CD см. “Поддерживаемые устройства/медиафайлы” (стр.43). • Файлы на CD с данными воспроизводятся в Поверните INPUT, чтобы выбрать алфавитном...
  • Página 147: Воспроизведение С Устройств Ipod/Usb

    Воспроизводимость и обеспечение электропитанием устройств iPod/USB всех типов не гарантируются. Нажмите INPUT для выбора [USB] • Компания Yamaha и ее поставщики не несут или нажмите на пульте ответственности в случае утраты данных, дистанционного управления. содержащихся на устройствах iPod или USB, подсоединяемых...
  • Página 148 Управление устройствами iPod/USB с • При использовании устройства iPod с помощью пульта дистанционного приложением “NETWORK PLAYER CONTROLLER” управления компании Yamaha дисплей информации переключается в расширенный режим. Чтобы переключить режим дисплея Переход на начало воспроизводимой информации, нажмите и удерживайте кнопку песни или на предыдущую песню (для iPod DISPLAY.
  • Página 149: Прослушивание Песен На Компьютере

    Поставьте галочку “Открыть общий доступ к (Проигрыватель Windows Media 11 или последующих моим файлам мультимедиа”, выберите версий). Здесь в качестве примера приводится настройка символ “CRX-N560” и нажмите “Разрешить”. для Проигрыватель Windows Media 12 в системе Windows 7. Нажмите “OK” для выхода. Запустите Проигрыватель Windows Media 12 на...
  • Página 150: Воспроизведение Песен На Пк

    Прослушивание песен на компьютере • Если воспроизведение не возможно, убедитесь, Воспроизведение что аппарат и ПК (сервер) подключены к одному маршрутизатору ( стр.11). песен на ПК Управление с мобильного устройства Несколько раз нажмите кнопку и После установки приложения “NETWORK PLAYER выберите [Server]. CONTROLLER”...
  • Página 151: Прослушивание Внешних Источников

    Прослушивание внешних источников Аппарат позволяет воспроизводить внешние устройства, например DVD-проигрыватель или мобильный музыкальный проигрыватель. Используйте терминал (DIGITAL IN 1/ 2 или AUX 1/2) согласно устройству, которое будет подключено ( стр.6). Для подключения каждого внешнего устройства см. их прилагаемые руководства пользователя. Отключите...
  • Página 152: Больше О Воспроизведении

    Больше о воспроизведении Можно слушать музыку с различным порядком воспроизведения песен или качеством звука и просматривать информацию о музыке во время воспроизведения. Операции, описанные в данном разделе, применимы ко всем устройствам, например, ПК (сервер), iPod, устройств USB или CD. • Воспроизведение в случайном порядке и Воспроизведение...
  • Página 153: Информация О Воспроизведении

    Больше о воспроизведении • На дисплее передней панели отображаются Информация о только буквенно-цифровые символы. • Информация не отображается, если iPod воспроизведении установлен в стандартный режим отображения стр.16). Название песни, продолжительность и т.д. можно отобразить на дисплее передней панели. Нажмите во время воспроизведения. eora •...
  • Página 154: Регулировка Качества Звука

    Больше о воспроизведении Меню параметров относительно качества звука Регулировка качества (Величина настройки. Жирный: по умолчанию) звука Equalizer Регулировка низких частот [EQ Low], средних частот [EQ Mid] и высоких частот [EQ High]. Настройка также Используйте настройки параметра для регулировки применяется при использовании наушников. качества...
  • Página 155: Прослушивание Станций Dab

    Прослушивание станций DAB (только CRX-N560D) Можно прослушивать радио с высоким качеством звука с помощью функции цифрового радиовещания (DAB) и DAB+ (обновленная версия DAB). стр.10) и выполните первичное сканирование перед первой настройкой радиостанции DAB. Подключите прилагаемую антенну ( • Первичное сканирование также можно Первичное...
  • Página 156: Предустановка Радиостанций Dab

    Прослушивание станций DAB (только CRX-N560D) • Для отмены предустановки DAB нажмите Предустановка • Можно изменить информацию о станции DAB, OPTION радиостанций DAB отображаемой на дисплее передней панели, с помощью нажатия кнопки DISPLAY. Дисплей будет переключаться, как показано ниже, при Используйте функцию предустановки для хранения 30 каждом...
  • Página 157: Подтверждение Приема

    Прослушивание станций DAB (только CRX-N560D) • При выполнении DAB Tune Aid и при слабом Подтверждение сигнале DAB попробуйте настроить положение антенны для получения хорошего приема. приема Можно подтвердить прием сигнала DAB. Это полезная функция при настройке антенны. Нажмите , если выбран источник [DAB].
  • Página 158: Прослушивание Fm-Радиостанций

    Прослушивание FM-радиостанций Для прослушивания FM-радиостанций подключите прилагаемую антенну. См. раздел “Подключение антенны” (стр.10) для подключения антенны к аппарату. • При плохом приеме радиостанции ее можно Настройка FM- настроить вручную с помощью повторного нажатия кнопки TUNING радиостанций Нажмите кнопку Нажмите и удерживайте нажатой кнопку...
  • Página 159: Выбор Предустановленных Fm-Станций

    Прослушивание FM-радиостанций • Для отмены настройки ручной предустановки Ручная предустановка нажмите OPTION Настройтесь на радиостанцию, которую Удаление предустановленной станции требуется сохранить ( стр.26). Удалите предустановленную станцию в меню настройки параметра. Нажмите кнопку Нажмите , если выбран источник FM. ENTER • Номер предустановленной станции появится - На...
  • Página 160: Система Радиоданных

    Прослушивание FM-радиостанций • Если сигнал радиостанции с сигналом системы Система радиоданных слишком слабый, данное DISPLAY устройство, возможно, не сможет принимать радиоданных информацию системы радиоданных в полной мере. В частности, для информации RT (радиотекст) требуется большая полоса Аппарат может получать информацию системы пропускания, поэтому...
  • Página 161: Прослушивание Интернет-Радио

    Прослушивание интернет-радио Можно слушать мировые радиостанции через сеть Интернет. Убедитесь, что аппарат правильно подключен к сети Интернет ( стр.11). • Информацию о воспроизведении можно Нажмите повторно для выбора отобразить нажатием кнопки DISPLAY при [Net Radio]. воспроизведении интернет-радио. Информация меняется, как показано ниже, при Выполните...
  • Página 162: Прослушивание Музыки С Помощью Функции Airplay

    • Источник автоматически переключится на Очистка AirPlay [AirPlay] (за исключением использования • Коснитесь/щелкните на экране iPod/ экологического режима ожидания). iTunes и из списка колонок выберите Воспроизведите песни с помощью iTunes. устройство, отличное от CRX-N560. Или выберите источник, отличный от AirPlay.
  • Página 163: Использование Часов

    Использование часов После установки часов можно воспроизводить избранные песни или радиопередачи в качестве будильника. • При отсоединении кабеля питания от розетки Настройка часов переменного тока приблизительно на неделю настройка часов будет сброшена. Установите Нажмите кнопку часы еще раз. • На дисплее передней панели отобразится •...
  • Página 164: Установка Таймера Пробуждения

    Использование часов • Установите часы перед настройкой таймера Установка таймера пробуждения. • Таймер пробуждения недоступен, когда для пробуждения параметра [Power saving] установлено значение [Eco]. Установите значение [Normal] ( стр.12). В установленное время начнется воспроизведение музыки или звукового сигнала. • Таймер пробуждения также можно установить в меню...
  • Página 165: Таймер Сна

    Использование часов • После завершения настроек, на дисплее • Если источник удален из аппарата после передней панели отобразится [Completed!] и установки таймера пробуждения, во время загорится индикатор включения аппарат будет издавать звуковой сигнал. • При воспроизведении любого музыкального источника во время включения мигает...
  • Página 166: Обновление Встроенного Программного Обеспечения

    обеспечение с использованием • После завершения обновления в следующем запоминающего устройства USB. Встроенное программное обеспечение можно загрузить с порядке отобразятся сообщения: “Update веб-сайта Yamaha. success.”, “Please…”, и “power off!”. ENTER Отсоедините кабель питания от Обновление встроенного программного розетки и снова подсоедините его...
  • Página 167: Настройки Параметра

    Настройки параметра Настройки параметра позволяют настраивать соответствующий режим работы аппарата. • Для установки [Advanced Setup] в меню Нажмите кнопку параметра нажмите кнопку OPTION на пульте • На дисплее передней панели отобразится дистанционного управления, нажав и удерживая кнопку (кнопка паузы) аппарата, меню...
  • Página 168: Список Меню Параметра

    Выбор включения или отключения подачи питания Balance ( стр.22) CENTER Настройка баланса звука левой и правой колонки. System Use Accessory на аксессуары Yamaha, подключенные через Config Music Enhancer ( стр.22) Включение/выключение Music Enhancer. гнездо DC OUT. Timer Setting ( стр.32) Установка...
  • Página 169: Устранение Неисправностей

    Если аппарат функционирует неправильно, см. приведенную ниже таблицу. В случае если вы столкнулись с неисправностью, которая не указана в таблице, или вы не смогли исправить ее, следуя инструкциям таблицы, отключите данный аппарат, отсоедините кабель питания и обратитесь к ближайшему официальному дилеру или в сервисный центр Yamaha.
  • Página 170: Сеть

    Устранение неисправностей Сеть Возможная неисправность Вероятная причина Решение Включите функцию DHCP на используемом маршрутизаторе и установите для параметра [DHCP Enabled] в меню параметра [Network Config] этого аппарата значение [YES]. При Не работает функция сети. Параметры сети (IP-адрес) не получены надлежащим образом. желании...
  • Página 171: Ipod

    Устранение неисправностей Возможная неисправность Вероятная причина Решение В [Advanced Setup] в меня параметра аппарата установите для параметра [MAC В аппарате включен фильтр MAC-адресов. Add.Filter] значение [OFF] или укажите MAC-адрес мобильных устройств для получения доступа к аппарату ( стр.36). Проверьте соединения сети и настройки маршрутизатора, чтобы аппарат и Аппарат...
  • Página 172: Диск

    Устранение неисправностей Возможная неисправность Вероятная причина Решение iPod подключен неправильно. Заново подсоедините iPod к гнезду USB ( стр.15). iPod не поддерживается данным аппаратом. Используйте поддерживаемый iPod ( стр.43). iPod не заряжается. Установите для параметра [Power Saving] значение [Normal] в настройках Аппарат...
  • Página 173: Прием Dab (Только Crx-N560D)

    Устранение неисправностей Прием DAB (только CRX-N560D) Возможная неисправность Вероятная причина Решение Не удалось настроить ни одну Не была выполнена операция по первичному сканированию. Выполните операцию по первичному сканированию ( стр.23). радиостанцию DAB. Слишком слабые сигналы DAB. Используйте функцию DAB Tune Aid для подтверждения лучшего положения Операции...
  • Página 174: Сообщения На Дисплее Передней Панели

    Устранение неисправностей Сообщения на дисплее передней панели Сообщение Вероятная причина Решение Возникла проблема во время передачи сигнала от iPod на этот аппарат. Заново подсоедините iPod. Аппарат не поддерживает подключенное устройство iPod/USB. Используйте поддерживаемое устройство iPod/USB ( стр.43). Unknown Загрузите последнюю версию приложения iTunes с сайта Apple для обновления версии Программное...
  • Página 175: Поддерживаемые Устройства/Форматы Медиафайлов

    Поддерживаемые устройства/форматы медиафайлов • В зависимости от характеристик диска или условий iPad (4 поколение), iPad mini, iPad (3 Поддерживаемые iPad записи воспроизведение некоторых дисков может быть поколение), iPad 2, iPad невозможным. устройства/медиафайлы • Не используйте диски нестандартной формы (например, По состоянию на август 2013 г. Примечание...
  • Página 176 Поддерживаемые устройства/форматы медиафайлов Формат файла Аппарат поддерживает следующие форматы файлов. DLNA™ и DLNA CERTIFIED™ являются торговыми марками AirPlay работает на iPhone, iPad и iPod touch с iOS 4.3.3 и зарегистрированными торговыми марками Digital или более поздней, Mac с OS X Mountain Lion и Mac и PC DLNA/USB Living Network Alliance.
  • Página 177: Технические Характеристики

    Технические характеристики Раздел проигрывателя Раздел усилителя Медиа CD, CD-R/RW-диски 32 Вт + 32 Вт Максимальная выходная мощность (6 Ω, 1 кГц, 10% гармонич. искаж.) Формат аудио Аудио CD, MP3, WMA Общее нелинейное искажение AUX1(1 кГц/12,5 Вт) 0,05% или меньше Тип Полупроводниковый...
  • Página 178: Информация О Программном Обеспечении

    Informazioni sul software Redistribution and use in source and binary forms, with or without restriction, including without limitation the rights to without modification, are permitted provided that the use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/ Información sobre el software following conditions are met: or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following...
  • Página 179 (2) If only executable code is distributed, then the FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND accompanying documentation must state that “this NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED software is based in part on the work of the Independent LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED...
  • Página 180 About PNG Reference Library About RC4 Algorithm Magnus Holmgren Greg Roelofs ibpng versions 1.2.6, August 15, 2004, through 1.4.5, Copyright Mocana Corp 2003-2005. All Rights Reserved. Tom Tanner December 9, 2010, are Copyright © 2004, 2006-2010 Glenn Randers-Pehrson, and are distributed according to the same Proprietary and Confidential Material.
  • Página 181 (2) Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. (3) This notice may not be removed or altered from any source distribution. Do not disassemble, decompile, or reverse engineer the software included in Yamaha AV products.
  • Página 182 © 2013 Yamaha Corporation Printed in Malaysia ZH10750-1...
  • Página 183 McGrp.Ru Сайт техники и электроники Наш сайт McGrp.Ru при этом не является просто хранилищем инструкций по эксплуатации, это живое сообщество людей. Они общаются на форуме, задают вопросы о способах и особенностях использования техники. На все вопросы очень быстро находятся ответы от таких же посетителей сайта, экспертов...

Este manual también es adecuado para:

Crx-n560d

Tabla de contenido