Elster RABO Manual De Instrucciones página 55

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 70
DN
DN
32
PN 10/16
CLASS 150
32
PN 10/16
40
PN 10/16
CLASS 150
CLASS 150
40
PN 10/16
50
PN 10/16
CLASS 150
CLASS 150
50
PN 10/16
80
PN 10/16
CLASS 150
CLASS 150
80
PN 10/16
100
PN 10/16
CLASS 150
CLASS 150
100
150
PN 10/16
CLASS 150
Procédez ensuite au montage du compteur :
- étanche au gaz,
- à l'aide des accessoires fournis,
Montieren Sie dann den Zähler,
Procédez ensuite au montage du compteur:
- dans le sens d'écoulement uniquement (se référer à la flèche sur le corps
du compteur ou du totalisateur S1D),
- gasdicht,
-
étanche au gaz,
- exempt de déformations,
- mit den mitgelieferten Zubehörteilen,
-
à l'aide des accessoires fournis,
- les axes des pistons doivent se trouver en position horizontale, contrôler à
- nur in Durchflussrichtung (entsprechend der Kennzeichnung durch einen
dans le sens d'écoulement uniquement (se référer à la flèche sur le corps
-
l'aide d'un niveau à bulle,
Pfeil am Zählergehäuse oder Zählwerkskopf S1D),
du compteur ou du totalisateur S1D),
- lors de l'installation des joints, veillez à ce que ceux-ci soient placés de
- nur verspannungsfrei,
-
exempt de déformations,
façon concentrique et ne pénètrent pas dans le conduit de courant,
- die Achsen der Kolben müssen sich in horizontaler Position befinden, ggf.
-
les axes des pistons doivent se trouver en position horizontale, contrôler à l'aide
- protégé des intempéries.
Überprüfung durch eine Wasserwaage,
d'un niveau à bulle,
- achten Sie beim Einsetzen der Dichtungen darauf, dass diese
-
lors de l'installation des joints, veillez à ce que ceux-ci soient placés de façon
Si, lors de la commande, la position d'installation et la position de service ont
konzentrisch ausgerichtet sind und nicht in den Strömungskanal hinein
concentrique et ne pénètrent pas dans le conduit de courant,
été indiquées, cela signifie que tous les montages additionnels sont effectués
ragen,
-
protégé des intempéries.
- wettergeschützt.
en usine conformément à la position de montage.
Lors d'un montage vertical ultérieur, vous devez tourner les autres
Si, lors de la commande, la position d'installation et la position de service ont été
composants montés (par ex. convertisseur de volume) de 90°.
Wenn bei der Bestellung die Einbau- bzw. Betriebsposition angegeben wurde,
indiquées, cela signifie que tous les montages additionnels sont effectués en usine
so sind vom Werk alle Anbauten entsprechend der Einbaulage montiert.
conformément à la position de montage.
Nous vous recommandons de faire appel à notre SAV Elster-Instromet (tél.
Bei
einem
nachträglich
Lors d'un montage vertical ultérieur, vous devez tourner les autres composants
+49 (0)6134- 605-0 / -346) pour de telles transformations.
Zählwerkskopf und evtl. andere Anbauten wie z. B. Mengenumwerter, um 90°
montés (par ex. convertisseur de volume) de 90°.
drehen.
Wir empfehlen Ihnen für derartige Umbauten unseren ELSTER-Instromet-
Nous vous recommandons de faire appel à notre
Kundendienst (Tel. +49 / (0)6134-605-0 / -346).
SAV Elster-Instromet (tél. +49 (0)6134- 605-0 / -346) pour de telles transformations.
73021678d
© Elster GmbH • Tous droits réservés • Sous réserve de modifications techniques
73021678a
73021678a
© Elster GmbH · Alle Rechte vorbehalten · Technische Änderungen vorbehalten
© Elster GmbH · Tous droits réservés · Sous réserve de modifications techniques
Taille de
Nombre de vis par
vis
Schrauben-
M16
größe
Schrauben pro Zähler
M12
M16
M16
M12
M12
M16
M16
M12
M16
M16
M16
M16
M16
M16
M16
M16
M16
M16
M20
M16
M20
senkrechtem
Elster-Instromet
compteur
Anzahl der
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
16
8
8
16
16
8
16
16
16
Einbau
müssen
Elster-Instromet
Elster-Instromet
Couple de
serrage
Rec. Nm (Sec)
50
35
50
60
35
40
60
60
40
50
60
55
50
85
55
60
85
60
60
85
100
60
Sie
den
53
9
9

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido