Preparativos Prestaciones Principales................10 Descripción de los Paneles............... 12 Medios de Almacenamiento Utilizables con el CD-2 ......17 Puntos de Interés acerca de las tarjetas CompactFlash (CF)........18 Puntos de Interés acerca de los Discos CD-R/RW ............18 Conectar Otros Aparatos a la Unidad ............20 Conectar Micrófonos de Tipo Condensador a la Unidad ...........22...
Página 3
Prestaciones Principales ................10 Descripción de los Paneles ..............12 Medios de Almacenamiento Utilizables con el CD-2 ......17 Puntos de Interés acerca de las tarjetas CompactFlash (CF) ........18 Puntos de Interés acerca de los Discos CD-R/RW ........... 18 Conectar Otros Aparatos a la Unidad ............
Página 4
Funcionamiento Avanzado Utilizar el Metrónomo ................52 Métodos de Hacer que Suene una Claqueta de Entrada (Count-In)..........53 Grabación Hacer que se Inicie Automáticamente la Grabación Cuando Empiece el Sonido ... 54 Adicionales Asignar Números de Pista Mientras Graba ..........55 Utilizar [MARKER] para asignar números de pista ............
También, no lo utilice con ningún le indique que debe hacerlo). Diríjase a su otro aparato. proveedor, el Servicio Postventa de Roland más ......................cercano, o a un distribuidor de Roland • Evite dañar el cable de alimentación. No lo doble autorizado, de los que se detallan en la página...
Página 6
• Si hubiera una tormenta con relámpagos, desco- • Antes de utilizar la unidad en un país extranjero, necte el cable de alimentación. consulte con el Servicio Posventa de Roland o con un distribuidor autorizado detallado en la página ......................
Manejar Tarjetas CompactFlash • Introduzca cuidadosamente hasta el fundo la tarjeta CompactFlash. fig.M512-Insert • Nunca toque los terminales de la tarjeta CompactFlash. Asimismo, evite que se ensucien los terminales. • La ranura para tarjeta de memoria de esta unidad acepta tarjetas CompactFlash.
• No deje el disco en la unidad de CD-R/RW durante • La funcionalidad de escritura de CDs junto con su periodos prolongados. capacidad de copiar del CD-2 están diseñadas para • Para proteger al disco, guárdelo en su estuche original. permitirle la reproducción de material del cual posea los derechos de autor, o material cuyo propietario haya •...
Introducción Comprobar los Ítemes Suministrados Compruebe el paquete del CD-2 para asegurarse de que tenga los siguientes ítemes. CD-2 Disco CD-R en blanco : 700MB CompactFlash (Tarjeta CF): 128MB * La tarjeta viene formateada. Página Adaptador AC (PSB-3U) Protector para...
Pg. 31 El CD-2 proporciona jacks para micrófono externos, un jack de entrada para guitarra, a que puede conectar directamente una guitarra o un bajo y jacks de entrada por línea.
Puede quitar la voz de la reproducción de un CD.* Pg. 42 El CD-2 proporciona la función Center Cancel que puede eliminar gran parte de la parte principal de voz de un CD para que suene mucho menos. Esto permite utilizar sus CDs favoritos como CDs de karaoke.
Utilícelo cuando desea editar las pistas de una tarjeta CF. Altavoces Estéreo Páginas 58–63, “Editar una Tarjeta CF” Se trata de los altavoces estéreo incorporados en el CD-2. Botón “Parar” ( MIC L/MIC R Pulse este botón para detener la reproducción o la grabación.
Zona CD WRITE Zona de Operaciones COMPACT DISC Los controles en esta zona le permiten crear CDs de Los controles en esta zona permiten controlar el disco música partiendo de pistas en tarjetas CF. CD-R/RW o el CD de música. Botón MASTERING Botón PITCH Este botón permite aplicar efectos de masterización a las...
Introducció n Descripción de los Paneles (continuación) Panel Lateral (Ranura Pantalla CompactFlash) La pantalla muestra información variada o mensajes relacionados con la operación en curso en ese momento Jacks MIC 1/MIC 2 como, por ejemplo, la de modificar ajustes o editar pistas. Puede conectar micrófonos con jacks de tipo XLR a estos jacks.
Panel Frontal Botón MIC SELECT Mando MIC 1/GUITAR Sirve para seleccionar la fuente de entrada de audio que se Ajusta el nivel de entrada de los jacks MIC 1 y GUITAR. va a grabar. Página 37, “Ajustar el Nivel de Entrada” Página 37, “Seleccionar la Fuente de la Grabación”...
Puede conectar un interruptor de pie (p. ej. el DP-2 de Este mando ajusta el nivel de entrada de los jacks LINE IN. Roland o el FS-5U de BOSS; suministrados por separado) a este jack. Use el interruptor para reproducir, grabar o Página 38, “Ajustar el Nivel de Entrada”...
Copar un CD de música propio • No podemos garantizar que el CD de música que Vd. crea en el CD-2 suene en todos los reproductores de CDs. Según sea la compatibilidad con los discos CD-R/RW de su reproductor de CDs, es posible que no suenen correctamente los CDs de música.
1 GB 196 minutos 392 minutos 98 minutos puede necesitar ser formateada antes de utilizarla con el CD-2. 2 GB 392 minutos 784 minutos 196 minutos Página 36, “Preparar una tarjeta CF para Utilizarla”...
Puede acoplar el protector de tarjetas suministrado delante de la ranura para tarjeta CF para bloquear la ranura y evitar el robo de la tarjeta CF. Para acoplar el protector, haga lo siguiente. Apague el CD-2 y todos los aparatos conectados a éste. • Desconecte todos los cables del CD-2. NOTA...
In troducció n Conectar Otros Aparatos a la Unidad NOTA Para evitar el mal funcionamiento de los altavoces u otros aparatos y/o que se dañen, antes de realizar cualquier conexión, baje el volumen de todos los aparatos a cero y apáguelos. Panel Frontal Guitarra Eléctrica Bajo Eléctrico...
XLR y tipo fono) con el mismo número. Al hacerlo, nivel de volumen de los aparatos conectados a las podrá dañar el micrófono y/o el CD-2. entradas (MIC 1, MIC 2, GUITAR, LINE IN) puede ser muy bajo. Si esto sucede, utilice cables de conexión sin resistores como, por ejemplo, los de la serie PCS de Roland.
Asimismo, no se puede utilizar el CD-2 con aparatos que necesiten alimentación phantom (p. ej. la Caja Directa DI-1 de BOSS) que no sean micrófonos de tipo condensador.
Funcionamiento Básico En este apartado explicamos cómo llevar a cabo los procedimientos básicos del CD-2, desde la grabación y la reproducción hasta la creación de CDs de música. Funcionamiento Básico ............... 24 El Encendido/Apagado ..................24 Ajustar el Contraste de la Pantalla ..............25 Empezar Ajuste del Volumen ....................
Empezar Funcionamiento Básico El Encendido/Apagado El Encendido Si hay otros aparatos conectados al CD-2 NOTA • Una vez completadas las conexiones ( Página 20), COM- Cerciórese de que el aparato conectado al encienda los distintos aparatos en el orden especificado.
Ajustar el Contraste de la Enmudecer Provisionalmente el Pantalla Sonido (Speaker Mute) Si utiliza el CD-2 durante mucho rato o, debido a la Puede enmudecer los altavoces internos simplemente temperatura ambiental, puede ser dificil leer su pantalla. Si esto pulsando un botón.
• Nunca utilice la abertura de expulsión de emergencia • Cuando se deteccione el disco, se indicará “CD” para abrir la bandeja mientras funciona el CD-2. como nombre de la fuente de audio. Apague el CD-2. Nombre de la Fuente Página 24 “El Apagado”...
CF. Ranura para tarjeta CF Se expulsa la tarjeta CF. • Si el CD-2 no puede utilizar la tarjeta CF en su estado actual Se muestra el mensaje “Not CD-2 Format. Format?”. Para poder utilizar la tarjeta CF con el CD-2, tendrá...
Grabar en una CF/CD Grabar en el CD-2 Tres Métodos de Grabar Hablando en términos amplios, existen tres métodos de grabar en el CD-2. Grabar con los micrófonos internos del CD-2 ( Página 30) Medios de Almacenamiento para grabaciones Grabación...
Cada pista en el CD de música debe ser de al menos cuatro Si una grabación excede tres horas, se crea segundos. Como el CD-2 crea CDs de música de las automáticamente una división para una nueva pista. canciones que Vd. graba, no permite grabar una pista con menos de cuatro segundos.
CD-R/RW. en modo de espera de grabación. • Según la ubicación del CD-2 relativa a la fuente de sonido, es posible que el sonido grabado no quede distribuido igualmente entre los altavoces izquierda y derecha. En este caso, puede ajustar el balance del Pulse volumen izquierda/derecha de los micrófonos internos y volver a...
Página 75, “Visualizar el Tiempo Restante” MIC 1/MIC 2/GUITAR/LINE IN. Página 37, “Seleccionar la Fuente de la Grabación” • Puede hacer que el CD-2 haga sonar una claqueta de entrada antes del inicio de la grabación. Página 53, • Si desea grabar sólo el sonido procedente del aparato conectado a “Hacer que Suene una Claqueta e Entrada”...
CD de Música + voz La pista creada con sobregrabación CD-R/RW. Página 27, “Introducir una Tarjeta CF” • Si se muestra “Not CD-2 Format” formatee la tarjeta tal como se indica en “Preparar una MEMORÁNDUM Tarjeta CF para Utilizarla.” (Página 36) •...
Página 34
Prepare el CD de Música. Pulse en el lado de la Tarjeta CF. La pista del CD de música que ha seleccionado en el Introduzca el CD de música. Paso 4 empieza a sonar y se inicia simultáneamente la Página 26, “Introducir un Disco” grabación en la Tarjeta CF.
CF borrando las pistas no deseadas. Página 58 Ajuste el nivel de entrada. • Puede hacer que el CD-2 haga sonar una claqueta de entrada antes del inicio de la grabación. Página 53, Página 38, “Ajustar el Nivel de Entrada: Jacks MIC 1/MIC 2/GUITAR/LINE IN”...
Página 36
Preparar la Tarjeta CF Pulse en el lado de la Tarjeta CF. La pista del CD de música que ha seleccionado en el Pulse en el lado de la Tarjeta CF. Paso 4 empieza a sonar y se inicia simultáneamente la Se selecciona la Tarjeta CF como fuente.
• La Tarjeta CF suministrada con la unidad viene formateada. Mode” y después pulse • Si la Tarjeta CF ya ha sido formateada en el CD-2, no • También puede seleccionar este ítem haciendo girar precisa volver a formatearla. Simplemente puede seguir [DATA].
No precisará ajustar el nivel de entrada de los micrófonos internos. Fuente de Audio que va a grabarse En los ajustes de fábrica del CD-2, Auto Level Control Los micrófonos internos Verde está ajustado en “On.”...
Grabar en CF/CD Ajustes para la Grabación (continuación) Ajustar el Nivel de Entrada Ajustar Provisionalmente el Nivel de la Reproducción de un CD una Tarjeta CF (continuación) Si reproduce un CD o una Tarjeta CF mientras sobregraba una Los jacks MIC 1/MIC 2/GUITAR/LINE IN voz o un instrumento adicional ( Páginas 32, 34), es posible que necesite ajustar el volumen del CD o de la Tarjeta CF para...
CD-2. Al utilizar dos micrófonos para grabar una ponencia o la Por ejemplo, si se ha colocado el CD-2 en diagonal relativo a actuación de una banda, puede ajustar el panorama a la la fuente de audio que graba, el sonido captado por el derecha y la izquierda para que se capture la espaciosidad micrófono más cerca a la fuente de audio sonará...
Reproducción Reproducir un CD Reproducir a una velocidad más Introduzca el CD. lenta (Slow Playback) Página 26, “Introducir el Disco” Puede hacer que se reproduzca lentamente el CD sin cambiar la afinación de las notas. Esto resulta útil cuando toca su En el lado del CD, pulse instrumento junto con un CD “minus-one”, o para aprender frases nuevas.
Realizar Ajustes de Precisión en la Afinación de la Reproducción (Pitch) Puede realizar ajustes de precisión (de menos de un semitono) en la afinación de la reproducción del CD. Pulse A veces al practicar con un instrumento acompañado por un CD, puede encontrar que tiene dificultades debido a que la Ha vuelto a la visualización anterior.
Reproducción Reproducir un CD (continuación) Cambiar la Tonalidad de la Quitar la Voz o la Guitarra Solista Reproducción (Key) de la Reproducción (Center Cancel) Puede subir o bajar la tonalidad de la reproducción del CD. Puede quitar la voz principal o la guitarra solista de la reproducción del CD, o en todo caso, hacer que sea menos Resulta útil en las siguientes situaciones.
• Para cancelar la función Repeat Play Para cancelar Repeat Play, pulse varias veces [1/ALL] hasta que se deje de mostrar el icono Si abre la bandeja del CD o apaga y enciende el CD-2, se Icono A-B Repeat deja de mostrar el icono y se cancela la función...
Mientras está Parado pulse y Saltar rápidamente Si enciende el CD-2, se deja de mostrar el icono entre canciones y se cancela la función Repeat Play. mantenga pulsado Durante la reproducción pulse y Rebobinar/ mantenga pulsado.
Archivos de Ondas (formato WAVE) que puede utilizar Pulse A-B en el punto en el que desee que El CD-2 es capaz de reproducir los archivos de ondas termine la función A-B Repeat. que cumplen con las siguientes condiciones. El punto final (B) de la reproducción A-B Repeat Linear de 16-bit/44.1 kHz/estéreo/...
NOTA • También puede pulsar para seleccionar • No podemos garantizar que los CDs creados por el CD-2 la pista deseada. sean reproducibles en todos los reproductores de CD. Según permita su reproductor de CDs el uso de los discos CD-R/RW, es posible que no pueda reproducirlos número y título de la pista de la tarjeta CF...
CD-R/RW sea reproducible en un reproductor de CDs convencional. Se inicia la escritura del disco CD-R/RW. • El CD-2 es capaz de reproducir discos CD-R/RW no Una vez completada con éxito la escritura, se expulsa finalizados. el disco CD-R/RW y se muestra el mensaje “Write Completed.
Página 49
Crear un CD de Música Crear un CD de Música de una Tarjeta CF (continuación) Que debe hacer si el disco CD-R/RW no tiene espacio suficiente para una pista Incluso si una pista ocupa más espacio del que puede escribirse en un sólo disco CD-R/RW, puede dividirse automáticamente para escribirse en Primer disco CD-R/RW Segundo discoCD-R/RW...
Crear un CD “Profesional” (Mastering Effects) Lista de los Patches Mastering Effect Al crear un CD de música de pistas de una tarjeta CF, puede aplicar un efecto de masterización (mastering effect) para eliminar las Nombre de Patch Función variaciones no deseadas en el volumen de las distintas gamas de frecuencias, haciendo de esta manera que el CD de música suene más Mixdown La mezcla general básica para CDs.
Hacer que el Disco Sea Reproducible en un Reproductor de CDs Convencional (Finalizar) Para poder reproducir un disco CD-R/RW que ha grabado en el CD-2 en un reproductor de CDs convencionales, debe Introduzca el disco CD-R/RW que desee “finalizar” el disco.
Funciones Avanzadas Esta sección explica las funciones más avanzadas del CD-2. Utilizar el Metrónomo ................52 Hacer que Suene una Claqueta de Entrada (Count-In)........53 Métodos de Hacer que se Inicie Automáticamente la Grabación Cuando Empiece el Sonido54 Grabación Asignar Números de Pista Mientras Graba ........55 Adicionales Utilizar [MARKER] para asignar números de pista ..........
Métodos de Grabación Adicionales Utilizar el Metrónomo Puede hacer que suene el metrónomo—una prestación útil para practicar su instrumento. Ajustar el tempo. Pulse hasta que se muestre MEMORÁNDUM • El metrónomo no puede utilizarse mientras sobregraba “Tempo” y después pulse una ejecución con un CD de música ( Página 32).
Hacer que Suene una Claqueta Gire para seleccionar cuales de Entrada (Count-in) de los tiempos de metrónomo se van a Puede hacer que suene una claqueta antes del inicio de la acentuar. grabación. Esto sirve de referencia del tempo para la interpretación •...
La grabación se iniciará automáticamente la próxima vez Gire para especificar el nivel en el que el CD-2 detecte un sonido con un nivel más alto que que ha grabación se va a el especificado en el Paso 3. iniciar automáticamente.
Métodos de Grabación Adicionales Asignar Números de Pista Mientras Graba Puede asignar un número de pista mientras graba, de forma Utilizar [MARKER] para asignar que el material grabado subsecuentemente se grabe en una números de pista pista nueva. Si graba sucesivamente varias canciones como, por ejemplo, MEMORÁNDUM durante una actuación en directo, puede asignar un número •...
Métodos de grabación Adicionales Asignar Números de Pista Mientras Graba (continuación) Asignar Números de Pista a Intervalos Específicos Al efectuar una grabación larga como, por ejemplo, una ponencia, puede asignar automáticamente los números de Gire para especificar el intervalo pista a intervalos fijos para dividir la grabación en pistas. Si de tiempo al que se van a asigna números de pista, será...
Asignar Números de Pista Cuando se Detecta Silencio Puede hacer que se asigne automáticamente un número de pista siempre cuando el CD-2 detecte una zona de silencio (de Pulse dos veces. más de un segundo) durante la grabación. Vuelve la visualización anterior.
Funciones Adicionales Editar una Tarjeta CF La unidad proporciona ocho operaciones de edición como, por ejemplo, Borrar Todas las Pistas Delete o Rename para la edición de las canciones en una tarjeta CF . Preparativos Introduzca la Tarjeta CF que El contenido de la tarjeta CF cambiará...
Las pistas se guardan en el directorio raíz de la Tarjeta CF. Los archivos con una extensión de “.WAV” y “.DAT” son los archivos de las pistas. El CD-2 utiliza el nombre del archivo como nombre de pista. Puede cambiar el título cambiando el Título de la...
En este caso, puede haber silencio no deseado al principio o al final de la pista. El CD-2 le permite recortar dichos silencios del principio o del final de la pista para que el sonido empiece justo en el Pulse momento en que inicie la pista.
Página 62
Pulse En el punto End Point deseado, pulse en el lado de la Tarjeta CF. Se muestra el mensaje "Are you sure (está seguro)? Los cuatro segundos de sonido justo después del End Point suenan repetidamente. Suena repetidamente Cuatro segundos Para llevar a cabo la operación Trim In, pulse End Point (punto final)
Funciones Adicionales Editar una Tarjeta CF (continuación) Preparativos Introduzca la Tarjeta CF que comunes en todas desee editar. En el lado de la Tarjeta CF, pulse las operaciones de edición de las Pulse el botón Tarjeta CF Tarjetas C F La pista empieza a sonar.
Formatear una Tarjeta CF de Ondas (Wave Convert) Si apaga la unidad o sujeta la Tarjeta CF a un golpe fuerte mientras funciona el CD-2, pueden dañarse los datos en la Las pistas grabadas con un modo de grabación ( Página Tarjeta CF y el sistema puede dejar de funcionar 36) de “Standard”...
Funciones Adicionales Borrar Pistas de un Disco CD-RW Si utiliza un disco CD-RW, puede borrar las pistas grabadas Borrar Todas las Pistas anteriormente en el. • No puede borrar las pistas de un disco CD-R. De la siguiente forma puede borrar todas las pistas de un disco CD-RW.
Quitar la Finalización Puede quitar la finalización del disco CD-RW ( Página 50) para poder utilizarlo otra vez para grabar. MEMORÁNDUM • No se puede quitar la finalización de un disco CD-R. • Quitar la finalización no borra las pistas grabadas. Pulse hasta que se muestre “UNFINALIZE”.
Funciones Adicionales Afinar Su Instrumento (Tuner) Puede utilizar la función de afinador cromático del CD-2 para afinar su instrumento. La función de afinador puede utilizarse con cualquiera de las Afine la cuerda de forma que se muestren entradas del CD-2, inclusive los micrófonos internos.
Afinador Afina Puede calibrar el afinador del CD-2 a otro instrumento o Como ayuda para la afinación, Vd. puede hacer que el CD-2 estándar de afinación ajustando su “nota de referencia”. emita una nota guía de los altavoces internos.
Acerca del Contrato de Licencia • La funcionalidad de escritura del CD-2 junta con su capacidad de copiado están diseñadas para permitirle la reproducción de material del cual posea los derechos de autor, o material cuyo propietario haya permitido, de forma expresa, la reproducción. Por este motivo, la reproducción de CDs de música, así como la reproducción de otro tipo de material con copyright sin previo consentimiento del autor burlando las funciones que evitan por medios tecnológicos la copia...
(Si decide cancelar, pulse Pulse hasta que se muestre “CD El CD-2 empieza a escribir los datos en el disco. COPY”. Una vez escritos con éxito los datos, se expulsará el • También puede seleccionar este ítem girando disco CD-R/RW y se mostrará...
- BLUES+COMP - HVY CM + VO - S-PZO+DL EFX Al entrar una señal de audio en el CD-2, escuchará el - SIM+50msDL sonido procesado por el efecto seleccionado. Pruebe distintos patches mientras escucha el resultado y - SIM+HVY CM seleccione el patch más apropiado.
Además, Roland Corporation no ofrece garantía alguna en cuanto a los datos de la copia de seguridad, a pesar del rendimiento o estado de la Introduzca la Tarjeta CF que desee unidad CD-R/RW.
Siguiendo las indicaciones de los mensajes, cambie de disco CD-R/RW y siga con el procedimiento de la Cuando el CD-2 reconozca el disco CD-R/RW, se recuperación de datos. mostrará la siguiente pantalla. Una vez completada la recuperación, volverá a...
Funciones Adicionales Reproducir Datos SMF (Archivo MIDI Estándar ) El CD-2 es capaz de reproducir datos SMF (Archivo MIDI Estándar) de un disco CD-R/RW y transmitir datos MIDI a un Introduzca el disco CD-R/RW que aparato externo (un módulo de sonido o un teclado contiene los datos SMF.
Recuperar los Ajustes de Fábrica (Initializ e) Al llevar a cabo la operación Initialize (inicializar), se Nombre del Función Valor Inicial recuperan todos los ajustes de fábrica originales. Si el CD-2 no Parámetro/Botón funciona de la forma esperada incluso cuando Vd. sigue los Pitch Pitch pasos indicados en el manual, es aconsejable llevar a cabo la operación Initialize.
Funciones Adicionales Funciones y Ajustes Adicionales Visualizar el Tiempo Restante Puede hacer que se visualice el tiempo transcurrido o bien, o También puede cambiar la visualización del tiempo como tiempo restante durante la reproducción y la grabación. sigue. Al pulsar desde la pantalla principal, la visualización Pulse hasta que se muestre “Time...
Ajustar Automáticamente el Interruptor de Pie Nivel de Entrada de los Micrófonos Internos (Auto Puede utilizar un interruptor de pie (p.ej. el Roland DP-2 o el Level Control) BOSS FS-5U) para realizar operaciones. • Iniciar/”pausar” la reproducción de una pista Auto Level Control es una función que ajusta...
Funciones Adicionales Funciones y Ajustes Adicionales (continuación) Ajustar la Entrada por Línea en Ver los Títulos de las On/Off Pistas en la Tarjeta CF Si utiliza micrófonos además de instrumentos conectados a Puede asignar títulos a lasa pistas en la Tarjeta CF ( Página los jacks LINE IN, es posible que en algún momento desee 59).
Ajustar el Nivel de la Reproducción del CD de música/Tarjeta CF De la siguiente manera puede ajustar el nivel de la reproducción del CD de música o de la Tarjeta CF. • Para ajustar el nivel de la reproducción de un CD de música Pulse hasta que se muestre “CD...
Apéndices Véase esta información cuando precise. Solucionar Pequeños Problemas............82 Mensajes....................87 Referencia Lista de Patches de Efectos ..............88 Lista del Menú ..................90 Características Técnicas..............91 Índice...................... 92 Información ................... 94...
¿Sería posible que el enchufe del adaptador AC se haya desconectado del jack para [POWER], no se enciende adaptador del CD-2? ¿Es posible que el cable de alimentación se haya la unidad. desconectado de la red eléctrica o del conector de adaptador AC? Vuelva a conectar el adaptador AC y el cable de alimentación.
Página 84
Al grabar el sonido de un instrumento conectado a los jacks LINE IN, ¿está grabando involuntariamente otra fuente CD-2 también? Al grabar sólo el sonido procedente de los jacks LINE IN, cerciórese de que esté...
Referencia Solucionar Pequeños Problemas (continuación) Problemas relacionados con los CDs Problema Causa y Solución Página No funciona la ¿Está el CD puesto al revés? reproducción normal Introduzca el CD con la etiqueta hacía arriba. ¿Ha introducido un CD en blanco? Introduzca otro CD.
— CD-R/RW (p. ej., Japonés). La bandeja para discos no ¿Está encendido el CD-2? se abre Encienda el CD-2. Si se ha cortado el suministro de corriente, puede utilizar la abertura de expulsión de emergencia para abrir manualmente la bandeja.
¿Está reproduciendo una archivo con una extensión de nombre de archivo de reproducir en el “.DAT”? — ordenador un archivo Los archivos “.DAT” tienen un formato especial utilizable sólo por el CD-2. No procedente de una pista intente reproducirlos en su ordenador. en una tarjeta CF...
SMF Too Big El tamaño del archivo SMF sobrepasa el (1 MB) que Use un archivo SMF que el CD-2 es capaz de el CD-2 es capaz de reproducir. No es posible reproducir. reproducirlo.
Referencia Lista de Patches de Efectos DYN (Grupo de Dinámica) Nombre de Patch Función Compressor Control básico de la gama de dinámica del audio. Limiter Control básico de los picos en la gama de dinámica del audio. De-Esser Quita los sonidos sibilantes del la voz. Noisy Room Sirve para mejorar la transparencia de las grabaciones realizadas en entornos ruidosos.
Página 90
Un efecto de Pitch shifter que baja la voz una octava. GTR (Grupo de Guitarra/Bajo) Nombre de Patch Función JC Clean Roland JC-120. Use chorus en la mezcla general. Rock Lead Sonido de distorsión convencional con delay. TW Clean Amplificador a válvulas tipo combo americano del la época “black-face”.
Referencia Lista de Menús La siguiente tabla muestra los distintos menús que se muestran al pulsar [MENU]. Línea Superior Línea Inferior Página [SYSTEM] LCD Contrast Time Display Show Track Title Foot Switch Language — INITIALIZE [MIC] Int MIC Auto Lvl Int MIC Gain Int MIC Bal [RECORDING]...
Referencia Características Técnicas Grabador Pistas 2 (Estéreo) Frecuencia de Muestreo 44.1 kHz Procesamiento de Señal Conversión AD/DA: 24 bits Modo de Grabación Standard, Long, WAV Medios de Grabación CompactFlash (16 MB–2 GB), CD-R, CD-RW Standard Long 16MB 32MB 64MB 128MB Tiempo de Grabación (unidad: 256MB minutos)
Índice Numérico Función 1 Track Repeat (CD) ........43 Edición de una Tarjeta CF asignar un título ............59 Función 1 Track Repeat (CF) ........44 Dividir ............... 62 borrar una pista ............58 borrar todas las pistas ..........58 Función A-B Repeat (CD) ..........
Página 94
Velocidad ................ 40 MIC SELECT ..............37 Estándar ................36 Enmudecer ..............25 Archivo MIDI Estándar ..........73 Mensaje Not CD-2 Format ........... 36 Tempo ................52 Tiempo ................56 Visualización del Tiempo ..........75 OUTPUT LEVEL ............25 Tone ................. 67 Sobregrabación ............
Información Cuando la unidad precisa reparaciones, contacte con el Servicio Postventa deRoland más cercano o con el distribuidor Roland autorizado de su país, de los que detallamos a continuació. MÉJICO IRELANDA FILIPINAS IRAN AFRICA ÁFRICA Casa Veerkamp, s.a. de c.v.