Shop-Vac BMB Serie Manual Del Usuario
Shop-Vac BMB Serie Manual Del Usuario

Shop-Vac BMB Serie Manual Del Usuario

Aspiradora para aspiración de residuos líquidos/sólidos
Ocultar thumbs Ver también para BMB Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ATTENTION!
Read all safety rules carefully
before attempting to operate.
Retain for future reference.
ATTENTION!
Lisez attentivement les in-
structions sur la sécurité
avant d'utiliser cet appareil.
Conservez ce manuel pour
vous y reporter ultérieurement.
¡ ATENCIÓN!
Lea cuidadosamente todas
las normas de seguridad
antes de utilizar la aspira-
dora. Conserve esta man-
ual para consultas futuras.
DANGER!
Never operate this unit when
flammable materials or vapors
are present because electri-
cal devices produce arcs or
sparks that can cause a fire
or explosion.
NEVER OPERATE
UNATTENDED!
DANGER !
N'utilisez jamais cet aspira-
teur en présence de vapeurs
ou de matières inflammables.
Les appareils électriques
produisent des arcs ou des
étincelles qui peuvent causer
un incendie ou une explosion.
NE jAMAIS fAIRE
fONCTIONNER SANS
SURVEILLANCE!
¡ PELIGRO!
Nunca opere esta unidad ante
la presencia de materiales o
vapores inflamables dado que
los artefactos eléctricos pro-
ducen arcos o chispas que
pueden causar un incendio o
una explosión.
¡
NO DEjE LA ASPI-
RADORA fUNCIO-
NANDO SIN VIGI-
LANCIA!
User manual
Please review before operating vac.
Manuel d'utilisation
Veuillez lire avant d'utiliser l'aspirateur.
Manual del usuario
Por favor lea esta manual antes de usar la aspiradora.
Wet/Dry Vacuum
Household and Workshop Use
Series BMB, BLB
Aspirateur pour déchets secs et humides
Pour Utilisation utilisation domestique ou dans les entrepôts
Séries BMB, BLB
Aspiradora para aspiración de residuos
Líquidos/Sólidos
Para Uso Doméstico y Comercial
Serie BMB, BLB
SHOP-VAC CORPORATION
2323 Reach Road, P.O. Box 3307
Williamsport, PA 17701-0307
(570) 326-3557
www.shopvac.com
SHOP-VAC CANADA
1770 Appleby Line
Burlington, Ontario L7L 5P8
(905) 335-9730
www.shopvac.ca
Shop Vac-México, S.A. de C.V.
Av. Mariano Otero #5095, Local 1 PB
Col. La Calma
Zapopan, Jalisco C.P. 45070
MÉXICO
52 (33) 3188 6388
Patents Issued and Pending.
Brevets délivrés et en instance.
Patentes registradas y en trámite.
© 2013 Shop-Vac Corporation. All Rights Reserved.
© Shop-Vac Corporation, 2013. Tous droits réservés.
© 2013 Shop-Vac Corporation. Todos los derechos reservados.
BRAND/MARQUE/MARCA
87548-92

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Shop-Vac BMB Serie

  • Página 1 Patents Issued and Pending. Brevets délivrés et en instance. NANDO SIN VIGI- Patentes registradas y en trámite. LANCIA! © 2013 Shop-Vac Corporation. All Rights Reserved. © Shop-Vac Corporation, 2013. Tous droits réservés. © 2013 Shop-Vac Corporation. Todos los derechos reservados. 87548-92...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    2. Attach caster system following the instructions and illustrations in this manual. ® NOTE: MAny MORe uSefuL TOOLS ARe AVAILABLe AT yOuR LOCAL deALeR OR ShOP-VAC 3. Before replacing tank cover ensure you have the proper filters installed for your cleaning WeBSITe.
  • Página 3 With Caster feet If your caster feet look like the ones pictured in Figure 3, follow these instructions. you will find four caster feet (figure 3), four casters (figure 4), and four screws with your wet/dry vacuum. Assemble as follows: 1.
  • Página 4: Dry Pick Up

    Wet/Dry Vacuums. ® SIZE Drywall Household 5-8 U.S. Gal (18.9-30.3L) 90671/ 90661/ 90585/ FOAM FILTER SLEEVE fits most Shop-Vac ® 10-14 U.S. Gal (37.8-53L) 90672/ 90662/ Wet/Dry Vacuums and should remain in place 15-22 U.S. Gal (56.8-83.2L) 90673/ 90663/ at all times.
  • Página 5: Automatic Suction Shut-Off

    Shop-Vac® vacuum cleaner is warranted for normal household use, in accordance with website at www.shopvac.com, contacting our customer service department, the user Manual, against original defects in material and workmanship for a period of three ®...
  • Página 6: Consignes De Sécurité Importantes

    été endommagé, laissé ou être évacuées de nouveau dans l’air. Vous pouvez vous procurer des sacs filtrants col- à l'extérieure ou a plongé dans l’eau, contactez Shop-Vac Corporation pour obtenir de lecteurs supplémentaires.
  • Página 7: Déballage Et Assemblage

    I = MARCHE, O = ARRÊT REMARQUE : de nOMBReuX AuTReS OuTILS uTILeS SOnT dISPOnIBLeS CheZ VOTRe dÉTAILLAnT LOCAL Ou SuR Le SITe WeB de ShOP-VAC ASSEMBLAGE DU SySTÈME DE ROULETTES Tous les appareils ne sont pas équipés du même système de roulettes. Suivez les instruc- 1.
  • Página 8 i. Épousseter l’équipement difficile à nettoyer j. nettoyer les étagères et les établis Position de 7. Réattacher le souffleur portatif pour l’aspiration Fonctionnement d’eaux et de poussières en reposant le groupe moteur dans le couvercle de la cuve et en le poussant vers le bas jusque’à...
  • Página 9 56,8 à 83,2 L (15-22 gal US) 90673/ 90663/ secs/humides Shop-Vac® et doit toujours être posé faire face à n’importe quel côté de la cuve. Le déflecteur d’admission devrait toujours être en sur l'aspirateur. place, quel que soit le type de nettoyage. Le couvercle du réservoir étant placé à l’envers, ASPIRATION DES DÉCHETS HUMIDES...
  • Página 10: Lubrification

    Manuel d'utilisation. Si ce produit est utilisé à des fins commerciales de location, une garantie limitée de 90 jours s’applique. Shop-Vac Corporation garantit de remettre cet aspirateur en bon état de marche, en le réparant ou en remplaçant les pièces défectueuses gratuitement pendant la période de garantie.
  • Página 11: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    20. Tenga cuidado especial al vaciar los depósitos excesivamente cargados. contacto con Shop-Vac Corporation para solicitar asistencia. 21. Para evitar la combustión espontánea, vacíe el depósito después de cada uso.
  • Página 12: Ensamblado De La Rueda

    NOTA: dISPOne de MuChAS MÁS heRRAMIenTAS ÚTILeS en Su dISTRIBuIdOR LOCAL O en y cuatro tornillos. ensamble como se indica a continuación: eL SITIO WeB de ShOP-VAC®. ENSAMBLADO DE LA RUEDA no todas las unidades vienen equipadas con el mismo sistema de ruedas. Siga las instrucciones que apliquen a su unidad.
  • Página 13 ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN – UTILICE SIEMPRE PROTECCIÓN 1. Para extraer el soplador portátil de la cubierta del depósito, sostenga con las manos ambas manijas del soplador y jale en un movimiento hacia OCULAR PARA PREVENIR EL INGRESO DE PIEDRECILLAS O arriba (figura 38).
  • Página 14: Vaciado Del Desecho Líquido Del Depósito

    ® Asegúrese de que el deflector de entrada cliente o comprando a su distribuidor local de Shop-Vac esté totalmente insertado dentro de la guía del deflector sobre el interior del depósito. Si no fuera así, instale el deflector de entrada deslizándolo hacia abajo dentro de la ranura sobre la guía del deflector (figura 70).
  • Página 15: Solución De Problemas

    Si este producto se utilizara para fines comerciales o de alquiler, se aplicará una garantía limitada de 90 días. Shop-Vac Corporation garantiza la puesta de esta aspiradora en condiciones operativas correctas, ya sea mediante su reparación o el reemplazo de sus piezas, durante el período de garantía, y sin cargo alguno.

Este manual también es adecuado para:

Blb serie

Tabla de contenido